Skip to playerSkip to main content
#Still #ⓢhining S01E09 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:01:27نعم
00:01:27نعم
00:01:28نعم
00:01:31نعم
00:01:32نعم
00:01:41نعم
00:01:42نعم
00:01:56نعم
00:01:59نعم
00:02:00نعم
00:02:03نعم
00:02:03نعم
00:02:04نعم
00:02:05نعم
00:02:05نعم
00:02:06نعم
00:02:06نعم
00:02:07نعم
00:02:08نعم
00:02:10نعم
00:03:44في القناة
00:07:39ماذا؟
00:07:40يا أبي
00:07:41كان Lun Kok
00:07:43للمكن ترغب على الورق
00:07:44بينما يمكن TO نح Blessed
00:07:46ول Grandpa
00:07:47مباشرة
00:07:48سبب
00:07:49أنت
00:07:50أرمن
00:07:53لأنه
00:07:54عن Jam Senior Therapy
00:07:57.
00:07:57.
00:07:57.
00:07:58.
00:07:59أين لقد وضعت ، ولا أنه نملك.
00:08:04رأس طبعا أنك سأكيد.
00:08:06وأنك فهمتعني.
00:08:10ورحمة السفر حتى لهم.
00:08:12ورحمة الدينية.
00:08:13ورحمة الدينية سألتعطي.
00:08:16أتفع توجد هالك.
00:08:20ورحمة الدينية.
00:08:21هو أحضر الكثير من الغ임.
00:13:05المسطر، بالطبع هذا الوصول على الاستخدام بسيطة يتعذي
00:13:08عمدت عمدت عمدت عمدت عمدت عمدت عمدت عمدت عمدت عمدت عمدت عمدت عمدت عمدت ويقوم بتعلم عن مجمع
00:16:46شكرا للمشاهدة
00:16:48내가 운전할게 할 수 있겠어
00:16:53
00:16:57모자가 우겨져서
00:17:02고맙다
00:20:45السكان hơn لم تقود؟
00:20:49المؤدينة لمية روحة اليوم
00:20:51ماذا أعتقد difموش هذا يعني بأنقتgg kaç
00:20:54ماذا نرد Andersيق
00:21:01السبان مساءل turner
00:21:02التجاؤل
00:21:04يلكنح أن التجم diskرات ثانية
00:21:07كيف كيف سيارات الجزء من عيشيني مرير؟
00:21:11أنسي سيارات الجزء من عيشين يزالت أن ت MELP
00:21:13هذه هي تجاه أهزايا؟
00:21:18لا و الموضوع غريباً
00:21:22تجاه شخص أن تزال عيشيني
00:21:30أميكا تجاه بجانب
00:21:34أميكا
00:21:35أحيخ الخطان��
00:21:36أخذنا
00:24:25أحباً لأنه أحباً لأنه حباً.
00:24:35هل تفضحين الحين عميش؟
00:24:39من أحباً لأنه لا يتعرف.
00:24:42لا يوجد أن أحباً.
00:24:47أحباً لأنه آخر.
00:28:09علتاني غاضة.
00:28:10생긴 건 ملتا حتى.
00:28:12그건 완전 미친 فت..
00:28:14그럼..
00:28:15이..
00:28:15이..
00:28:15안 담으냐?
00:28:17잘..
00:28:18잘 알지도 못하는 거지..
00:28:20아휴..
00:28:21이 등신아..
00:28:28많이 드세요..
00:28:40sano
00:28:41.
00:28:41.
00:28:41احسنين مسحيح.
00:28:43واع.
00:28:43احسنين مسحيح.
00:28:46احسنين مسحيح.
00:32:54لانها في مجموعة
00:32:55حاو مجموعة الاصطة
00:32:59هيب
00:33:02شواني
00:33:03لا يجب أعني
00:33:03في شواني
00:33:05في هذا وقل المجرح
00:33:07هذا لا يأكل
00:33:11سيوم المجرح
00:33:13سيوم من التوجود في من سبيل
00:33:23أنا إلى جميع المشكلة، جميع المشكلة.
00:33:27أنا أخبرك، أخبرك.
00:33:29سمجل أمتلك؟
00:33:32سمجل السمجل!
00:33:33سمجل السمجل، سمجل السمجل!
00:33:47فيجمال السمجل!
00:33:48، بكieux دقائق البحث يجعل기가 مخرج المناسب.
00:34:05ترجمة نانسان
00:34:06، ترجمة نانسان
00:34:08معcanدة
00:34:08.
00:34:08.
00:34:09.
00:34:10.
00:34:10عالية عالية في أجاندة.
00:34:11في حقت مصادق؟
00:34:15ولكنه في مصادق المعالية كانت تحديدًا منذ اعتباض.
00:34:21في مصادق المناطق المعالية في المحيل والمشارعات تحديد في المحيلRI،
00:34:24ويجب المحيل سينامنذ سيكون في وضع سحدينا خارجي فهمت.
00:34:29فلاحية حالية في مصادق المحيلة مختلفة في بجانبعية
00:34:35جميلان جميلانا رędiras جميلانا في السراع سنجانا عندما يوجد مشكله.
00:34:41يوجد رأس الهاري جميلاناً تطورون جميلاناً.
00:35:00تطورون جميلاناً.
00:35:02그래서 간 거야.
00:35:05그때 가길...
00:35:11얼마나 잘했는지 몰라.
00:35:23나...
00:35:28나 이제 한국 못 와.
00:35:32나 결혼해.
00:35:38뻥이야.
00:35:43뭐 하자는 거야?
00:35:45울 엄마 매일 네 얘기야.
00:35:48너 왔을 때 좋았나 봐.
00:35:51너 떠날 때 다시 온다 그랬다고.
00:35:55오매불망.
00:35:56그런 말 좀 쓰지 마.
00:35:58복 날아간다 오매불망.
00:36:00어디서 주웠든지 확 나.
00:36:05울 엄마 시한부야.
00:36:09바보.
00:36:11나이 들면 다 시한부 인생이지.
00:36:15인생 리미트 빤한데.
00:37:01욱수수 차 챙겼지?
00:37:06거기다가 저거 소쿠리 하나만 챙겨주라.
00:37:10울 엄마 좋아하시겠다.
00:37:13수저도.
00:37:14두 벌만.
00:37:15엄마 거랑 내 거.
00:37:18한국 수저가 좋아.
00:37:20노시잖아.
00:37:22노시 좋아.
00:37:23우편으로 보내줄게.
00:37:25어차피 나눠하려고 했어.
00:37:28또 뭐?
00:37:30뭐?
00:37:31문패.
00:37:40안 돼.
00:37:58은하.
00:37:59자?
00:38:00어디.
00:38:01가.
00:38:11하나.
00:38:19내가.
00:38:21많이 가야겠다.
00:38:21내가.
00:38:27날아갈치기.
00:38:28내가.
00:38:29هاواي عالي؟
00:39:21هاواي عالي؟
00:39:38هاواي عالي؟
00:39:40옥수수는 바로 먹어.
00:39:43내가 한국에서 먹는 마지막 음식이 모흥나가 찐 옥수수네?
00:39:49의미 좋다.
00:39:51금천공항에서 먹어야지.
00:39:55가.
00:39:56시간 됐다.
00:39:59응.
00:40:03웃어.
00:40:05울엄마 보여드릴 거야.
00:40:07웃어.
00:40:09귀엽게.
00:40:10나 서른이야.
00:40:12이쁜 나이다.
00:40:14이쁘게.
00:40:15이쁘게.
00:40:34이쁘게.
00:40:39أعطينا كل شيئا، كل شيئا، كل شيئا، كل شيئا.
00:40:41كل شيئا، كل شيئا، كل شيئا.
00:41:10كل شيئا، كل شيئا.
00:41:27나도 가도 돼?
00:41:40나도 소연씨랑 소연씨 엄마 있는데 가도 되냐고.
00:41:47지금 가자.
00:41:49가방 싸.
00:41:51손님도 없더만.
00:41:53진짜 가도 돼?
00:41:55당연하지.
00:41:58같이 가자니까.
00:42:03여기 잘 정리하고.
00:42:08내가 진짜 이 말까지 안 하려고 그랬는데.
00:42:14엄마 집에 네 방 아직도 그대로야.
00:42:19너 이러고 안 오기만 해봐.
00:42:22여권은 그거 당장 확인해봐야 돼.
00:42:25기간이 지났으면 재발급 받고.
00:42:28갈 때.
00:42:30아빠 문패도 들고 갈게.
00:42:34둘.
00:43:02나 이제 뭘 먹고 주야 할게.
00:48:48وهو..
00:48:48نحن نتجل
00:48:49وضعه
00:48:52وضعه
00:48:54وضعه
00:48:55وضعه
00:48:55نحن ماذا يحدث؟
00:51:59اطبعا هيا
00:52:00تطبعا ها
00:52:03أثناء المخلصة
00:52:05أعطي أن أتعلم
00:52:06أعلم
00:52:08شكرا
00:52:11لا تدخلص حدث
00:52:23أنت فعلني أخذها
00:52:26ميلاً، أنت مجدداً.
00:52:33مجدداً.
00:52:43مجدداً.
00:52:44مجدداً، انتظار بشيئة.
00:52:46أحضر بشيئة.
00:52:48أحضر بشيئة.
00:52:51Collection
00:52:53أنت
00:52:55dovنتا
00:52:56اليوم
00:52:59لماذا
00:54:40독서실 1번 오빠는 내가 아는 한 최고로 불행한 사람이었는데
00:54:48너무 불쌍해서 좋아할 엄두도 못 냈었는데
00:54:52저 불행은 평생 갈 거다 어린 마음에 확신했었는데
00:54:59자기 길 잘 찾아서 성장하고 사랑도 하고 헤어지기도 하고
00:55:08불행에 짓눌리지 않고
00:55:13내 선입견 부수고 잘 살아줘서 고마워
00:55:21그리고 기적을 보여줘서 고마워
00:55:27할머니 손 까딱하는 순간에 나 기적 봤어
00:55:32절대 못 잊을 거야
00:55:34힘든 일 생기면 그때마다 되새길 거야
00:55:401번 오빠 할머니의 손가락 까딱
00:55:45안 되겠다
00:55:51안 되겠다
00:55:53그래
00:55:54미안
00:56:13شكراً لكم
00:56:51شكراً لكم
00:57:13شكراً لكم
00:57:16شكراً لكم
00:57:16شكراً لكم
00:57:49شكراً لكم
00:57:52شكراً لكم
00:57:54شكراً لكم
00:58:05شكراً لكم
00:58:07شكراً لكم
00:58:13شكراً لكم
00:58:14شكراً لكم
00:58:16شكراً لكم
00:58:38شكراً لكم
00:59:03شكراً لكم
00:59:06شكراً لكم
00:59:15شكراً لكم
00:59:38شكراً لكم
00:59:43شكراً لكم
01:00:08شكراً لكم
01:00:10شكراً لكم
01:00:38شكراً لكم
01:00:40شكراً لكم
01:00:50شكراً لكم
01:00:52شكراً لكم
01:00:53شكراً لكم
01:00:54شكراً لكم
01:00:56شكراً لكم
01:00:59شكراً لكم
01:01:01شكراً لكم
01:01:08اشتركوا في القناة.
01:01:09اشتركوا في القناة.
01:01:34اشتركوا في القناة.
01:01:35اشتركوا في القناة.
01:02:32شكرا في القناة.
01:02:56اشتركوا في القناة.
Comments

Recommended