- 3 hours ago
- #still
#Still #ⓢhining S01E04 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love spark, shining in the dark tonight
00:00:32Love spark, glowing in your eyes so bright
00:00:38I never felt like this, I never felt alone
00:00:46Love spark, living in my heart tonight
00:01:09You can't be able to build your eyes so much
00:01:11I'm not sure how to go
00:01:11I'm not sure how to go
00:01:14How are you?
00:01:15We're not sure you're here
00:01:16We're not sure how to go
00:01:17We're not sure how to go
00:01:17We're not sure how to go
00:01:18We're not sure how to go
00:01:35I'm so happy.
00:01:36I'm so happy.
00:01:37I've been working every day.
00:01:38I've been working on my job every day.
00:01:43I'm so happy.
00:01:48I'm so happy.
00:01:50He has been so much fun.
00:01:51He has been so much fun in her life.
00:01:55I'm just in my middle of a word.
00:02:03I'd like to say it is the name of my father.
00:02:13...
00:02:15...
00:02:16...
00:02:16Do you think it's important?
00:02:51Do you hear what the possums are looking for?
00:02:55I just wanted to agree with those who have cleaned up and cleaned.
00:02:59If you need co- 저희 cheaper?
00:03:00Here is what we need for.
00:03:04I don't know.
00:03:41I'll be back.
00:03:41You're late.
00:03:42I'm late.
00:03:44You're late.
00:03:45I'm here to see you again.
00:03:46Good luck.
00:03:49I'm re-busy.
00:03:51Do you want to drink a drink?
00:03:53It's a morning of 6 at 1분 at night.
00:03:58You're going to get started.
00:03:59You can sit down if you want to drink.
00:04:25I don't know.
00:04:42I don't know.
00:05:11I don't know.
00:05:11언제 왔냐?
00:05:13아빠 심부름하고 미주보기로 했는데 안 된다네.
00:05:17배고파.
00:05:18맘에 끓여 먹자.
00:05:19깜빡하고.
00:05:20가스 연결 안 했어.
00:05:22집에서 만회 먹잖아.
00:05:233년째 깜빡.
00:05:28그래, 그럴 수 있어.
00:05:31네 맘이 집어.
00:05:38이야, 과하다, 과해.
00:05:41그래, 이렇게 살 수 있어.
00:05:43저건 또 뭐야?
00:06:02시끄러울 수 있다.
00:06:09소음 때문에 저녁에는 못하겠다.
00:06:13야, 아 진짜 왜 이러고 사냐?
00:06:28들어가라.
00:06:31그렇게 쳐다보지 마라.
00:06:33이렇게 하지 마라.
00:06:34야, 출발.
00:06:42아니, 정수쌤 여동생 결혼식을 왜 나보고 가래?
00:06:45여긴 가.
00:06:47알잖아, 주말 없는 거.
00:06:49아니, 뭐.
00:06:51아니, 맨날 바쁘다면서 오지도 않고.
00:06:55망가진 거 있으면 말해.
00:06:56고치로 바로 갈게.
00:06:58아니, 집에 뭐 하나 작살이 나야 그제야 오냐고.
00:07:02형은 나한테 미안하지도 않냐, 어?
00:07:04막말로다가 내가 할머니, 할아버지 보시면서 뭐 형을 귀찮게 하길래 뭐를 해.
00:07:10뭐가 맨날 바쁘대, 내가 전화할 때마다.
00:07:13또 샷.
00:07:13그리고 연애를 하면서 바쁘면 내가 말을 안 해요.
00:07:16연애를 해야 결혼을 하고.
00:07:18결혼을 해야 조카를 보고.
00:07:20조카 바보하고 그러지.
00:07:22아이, 조카 3명 어때?
00:07:24끊는다.
00:07:25어? 여보세요?
00:07:53공duc, 장걸로 Dubbar.
00:07:57하..
00:07:58수.
00:08:01트닭 사건,
00:08:02후,
00:08:03트오.
00:08:08SpAh'm great!
00:08:11안녕하십니까.
00:08:12I don't know.
00:08:44I don't know.
00:09:12I don't know.
00:09:23I don't know.
00:09:30I don't know.
00:09:54I don't know.
00:09:54I don't know.
00:10:22I don't know.
00:10:25I don't know.
00:10:57Yeah.
00:11:23Yeah.
00:11:25Yeah.
00:11:25Yeah.
00:11:29Yeah.
00:11:31Yeah.
00:11:31Yeah.
00:11:31Yeah.
00:11:32Yeah.
00:11:33Yeah.
00:11:48Yeah.
00:11:50Yeah.
00:11:50Yeah.
00:11:57Yeah.
00:11:59Yeah.
00:12:07Yeah.
00:12:09Yeah.
00:12:14Yeah.
00:12:18Yeah.
00:12:22Yeah.
00:12:22Yeah.
00:12:22Yeah.
00:12:22Yeah.
00:12:22Yeah.
00:12:24Yeah.
00:12:25Yeah.
00:12:54I'll see you next time.
00:13:57How are you?
00:14:03How are you?
00:14:05How are you?
00:14:12How are you?
00:14:30How are you?
00:14:32How are you?
00:14:35How are you?
00:14:37How are you?
00:14:48How are you?
00:14:51How are you?
00:14:53How are you?
00:14:58How are you?
00:15:02How are you?
00:15:06How are you?
00:15:10How are you?
00:15:13How are you?
00:15:19How are you?
00:15:20How are you?
00:15:23How are you?
00:15:32How are you?
00:15:32How are you?
00:15:33How are you doing?
00:15:34How are you doing?
00:15:35I'm working.
00:15:36I'm having to stay.
00:15:38How are you?
00:15:39I'm feeling this way.
00:15:41This is way home,
00:15:42I'm going to work for you.
00:15:42And he told me that he lives in his life.
00:15:45And he told me that he lives in his life.
00:15:49He lives in Seoul.
00:15:50It's hard to try to get out of here.
00:15:54But if you don't want to go home,
00:15:57you can come home.
00:15:59He told me that he's going to come home.
00:16:04And he's also going to sleep.
00:16:07But he's going to sleep for a while.
00:16:09What are you doing today?
00:16:10You're coming across the street, right?
00:16:15Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
00:16:21Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! So you were...
00:16:21And I have...
00:16:23Oh, my God...
00:16:24Oh! We really have been talking about...
00:16:25Oh? She was a good guy in the country when we did the school coordinating!
00:16:30It was a movie, right?
00:16:33Oh! Oh! Wow!
00:16:33Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! That's so good now!
00:16:35Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Right!
00:16:37You're the most vulnerable
00:16:39Let's go, see what I'm going to do
00:16:41You're going to be able to get you
00:16:42You need to be a man
00:16:43I need to be a man
00:16:45I need to be a man
00:16:47I need to be a man
00:16:48I need to be a man
00:16:51I want to be a man
00:16:55You're a man
00:17:07I'm gonna have to order some staff.
00:17:10This town is...
00:17:12Don't step.
00:17:13Don't step.
00:17:37Don't step.
00:17:37Leave it to me.
00:18:01안내 말씀드립니다.
00:18:03열차 간 간격 조정을 위해 잠시 정차하고 출발하겠습니다.
00:18:10Oh, my God, my God, my God, my God.
00:18:36I've been here before.
00:18:36I'm not going to get to the hospital, but I'm not going to get to the hospital.
00:18:42I'm sorry.
00:18:52I'm not going to get to the hospital.
00:18:55I'm not going to get to the hospital.
00:22:22Thank you so much for having me.
00:22:24You're a coach?
00:22:27I'm going to start a year ago.
00:22:29I'm going to go first.
00:22:31It's just my mind.
00:22:56That's why I didn't take a year ago.
00:22:59I'm going to go first.
00:23:11You're going to go first.
00:23:12I'm going to go.
00:23:15Certainly...
00:23:16I have two weeks.
00:23:17I'll touch.
00:23:17I don't have anything to do.
00:23:20I'm going to enter the same name.
00:23:42I'm sorry.
00:24:07Oh my waitin', let me close to you
00:24:13마치 아주 짧은 밤을 지나 만난 것처럼
00:24:20Oh my long steps, let me write to you
00:24:284.654연차 출발하셔도 됩니다
00:24:45출발하셔도 됩니다
00:24:58출발하셔도 됩니다
00:24:59출발하셔도 됩니다
00:25:14출발하셔도 됩니다
00:25:19멈출발하셔도 됩니다
00:25:21네, 너무 걱정했는데
00:25:29After all nights
00:25:33After all nights
00:25:33This is where our love remains
00:25:37In the soul of your life
00:25:40I've seen you by now
00:25:43I remember my love
00:25:47At that moment
00:25:50We're the night
00:26:03I'm sorry
00:26:03I don't leave
00:26:04I don't have time to leave
00:26:09I don't know what we're talking about.
00:26:12We're going to get to the house.
00:26:16You didn't see me in the house.
00:26:20When I arrived, I told you to go to the house.
00:26:22I told you to go to the house.
00:26:23I told you to go to the house.
00:26:23I told you to stay there.
00:26:24I'll call you.
00:26:40What are you doing?
00:26:45I'm going to go.
00:26:52I'm going to go.
00:26:54I'm going to go.
00:26:55Staying to go.
00:26:57I don't have to go.
00:26:58I don't have to go.
00:27:26I don't have to go.
00:27:28I'm going to go.
00:27:53Now, I'll go.
00:27:56At the end...
00:28:15Mel?
00:28:17Mel?
00:28:42Mel?
00:28:42Mel?
00:28:42Mel?
00:29:09Mel?
00:29:09Mel?
00:29:09Mel Well?
00:29:11Mel?
00:29:35I don't know what to do, but I don't know.
00:29:39It's not just the idea of what to do.
00:29:40I don't want to get in touch with you.
00:29:43I don't want to get in touch with you.
00:29:47It's a good idea.
00:29:51If you're going to get in touch with you, you have to get out.
00:29:54You don't have to get out of it.
00:29:57That's what we're doing.
00:30:01That's right.
00:30:05You don't want to get out of it.
00:30:07You don't want to get out of it.
00:30:09I don't know where to go.
00:30:12I really don't want to know.
00:30:15I don't want to know.
00:30:16I don't want to know.
00:30:25I'm going to go to Seoul.
00:30:29I'm going to go to Seoul.
00:30:33I'm going to go up there.
00:30:34I'm going to go to Korea.
00:30:36I'm going to go to Korea.
00:30:40I'm going to go to Korea.
00:30:43I'm not going to go to Korea.
00:30:45I'm going to go to Korea.
00:30:52We are all around there.
00:30:55I don't want to go.
00:31:00Let's go.
00:31:26몇 번이나 널 생각했을까.
00:31:50그대 오면 난 좀처럼
00:31:58털어낼 수도 없는 맘을
00:32:03다시 또 다시 또 삼키며 숨겼어.
00:32:18한 방울의 눈은 소리 없이 떨어져
00:32:29가슴 깊은 곳에 묻어둔
00:32:38말처럼 주인 줄
00:32:42내 안에서만 울렸대
00:33:01네 선생님.
00:33:03야 너 뭔 부조를 이렇게 많이 했어.
00:33:07아닙니다. 제가 결혼식을 갔어야 하는 건데.
00:33:10바쁜데 뭘 와. 희서가 많이 도와줬어.
00:33:13접수대에서 축의금도 받고
00:33:15식권도 다 나눠주고
00:33:18제자들이 생각보다 많이 와서 어주선했는데
00:33:20희서가 다 해줬어.
00:33:22제 동창들도 갔나요?
00:33:24동창이래 봤자 뭐
00:33:25니가 알만한 친구가
00:33:27은하
00:33:30소식 들은 적 없으시죠?
00:33:32몰라
00:33:34아무도 몰라
00:33:36너도 은하 연락 안 하지?
00:33:39네
00:33:40지난달인가
00:33:42은하 이름으로 민원이 들어왔었어
00:33:44아주 엉성하게 서류 신청이 들어왔대
00:33:47은하네 집
00:33:49철거해달라고
00:33:51우리 아내가 면사무소에 있잖아
00:33:54빈집 철거가 서류가 많고 복잡한데
00:33:58꼴랑 한 장에
00:33:59은하 이름 있었다고
00:34:07우편으로 왔어
00:34:10말이 안 되는 서류야
00:34:12빈집 철거하면 쓰레기가 몇 트럭은 나와서
00:34:14반입 주소도 기입해야 되는데
00:34:16은하네 집이야
00:34:19철거하고 뭐
00:34:20그 집에 쓰레기를 쌓아놓으라는 건지
00:34:23번호도 없고
00:34:24난감하다
00:34:28어?
00:34:29어 연태서
00:34:30뭐야
00:34:30우리 형이에요
00:34:33아 형
00:34:34그 연울이 자라
00:34:35우리 형
00:34:36어떻게 왔어
00:34:37말 좀 하지
00:34:39아니
00:34:39맨날 얘기했잖아요
00:34:41아 그래요?
00:34:41여기 우리 우체국 직원들
00:34:42안녕하세요
00:34:43여기가 우리 사수 형
00:34:44희선한테 얘기 많이 들었어요
00:34:50왜 왔냐고
00:34:52왜 왔냐고
00:34:543년 전에도 평일에 갑자기 나타나서
00:34:57들어가기도 어렵다는 대기업 관두겠다고 폭탄 전원하고
00:35:00아 트라우마
00:35:02안 와도 뭐라 그러고 와도 뭐라 그러냐
00:35:05이런
00:35:06아니 나 없으면 우체국에 안 들어간다고
00:35:08전화로 맨날 얘기했어 안했어
00:35:10내 걱정은 할 게 없어요
00:35:14맞는 말이다
00:35:17내 모범생이다가 어떻게 다 커서 이러냐
00:35:19자고 싶은 것만 하고
00:35:21내가 형 때문에 나이 들어서 걱정할 거라고는 상상도 해본 적이 없어
00:35:32야 밥부터 먹고 해
00:35:35갑자기 와서 차린 것도 없다
00:35:38온 김에 하고 해
00:35:40뭐 더 할 거 없나?
00:35:41없어 어서 먹어
00:35:48할아버지는 오래 계시네
00:35:50아이 남이 일 맡아서 할 때도 열심히 했는데
00:35:53우리 밭 생기고 나니까 아주 거기서 사셔
00:35:56야 우리 밭이 참 좋다
00:35:59손주 덕분에 늙음하게 호강한다
00:36:02어머 김치를 안 났네
00:36:05내 김치 가져올게
00:36:06나도 이거 참고해 두고 올게
00:36:09어 그래
00:36:37이거 오늘은 저와 함께 야 to 얘기해야 해
00:36:41우리 밭에서 야을 말한 적이 suiv떨
00:36:42우리 밭에 todos
00:36:42여기 내가 나간 후
00:36:43네네네
00:36:52이제 나 등장
00:36:52진해
00:36:54내게 다 같이
00:36:55엄마
00:36:55우리 밭에서
00:37:00냅하지
00:37:00그 짜증이
00:37:01난
00:37:05해
00:37:06내가
00:37:06내가
00:37:14What's that?
00:37:17Hey, who is it?
00:37:20I'm here.
00:37:21I'm here.
00:37:22I've been here.
00:37:24I've been here.
00:37:25I've been here.
00:37:26I've been here.
00:37:26I'm here.
00:37:29Sorry.
00:37:36What the fuck?
00:37:44Unha, I've been here.
00:37:46My mother is here in Seoul.
00:37:48I'mma I'm here for a moment.
00:37:52Unha, you're already there?
00:37:56I haven't been here.
00:37:59But I've been here for a while.
00:38:03Unha, suddenly there's a lot.
00:38:11I'm going to give you my card.
00:38:14I'm going to give you my card.
00:38:14I'm going to give you my card,
00:38:15and I'm going to give you my card.
00:38:15My name is a hotel,
00:38:17or a club,
00:38:18and I'm going to work here.
00:38:22This is my card.
00:38:34What do you have to go?
00:38:36I hope you stay in my куда.
00:38:40I have to tell you.
00:38:44I still haven't finished where I left.
00:38:52I have to leave my number.
00:38:53I can't suggest that it won't walk hard.
00:39:00I've been in the house,
00:39:02I'm sorry, I'm sorry.
00:39:32The
00:39:32community
00:39:32is able to
00:39:34check out
00:39:34the
00:39:38.
00:39:40The
00:39:41website
00:39:41is
00:39:42a
00:39:42a
00:39:43a
00:39:43a
00:39:43a
00:39:43a
00:39:43a
00:39:44a
00:39:44a
00:39:44a
00:39:44a
00:39:44a
00:39:45an
00:39:45an
00:39:45a
00:39:45a
00:39:46an
00:39:47a
00:39:48a
00:39:48a
00:39:51c
00:39:53a
00:39:54a
00:40:13are
00:40:17I guess what?
00:40:19I'm a company like this.
00:40:19Ah...
00:40:20No, it's just hanging out,午餐 or not.
00:40:24It's in a meeting.
00:40:26A company like this...
00:40:28...i have to go on.
00:40:29Mr.
00:40:30Mr.
00:40:30Mr.
00:40:32Mr.
00:40:32Mr.
00:40:33Mr.
00:40:35Mr.
00:40:35Mr.
00:40:35Mr.
00:40:36Mr.
00:40:37Mr.
00:40:37Mr.
00:40:38Mr.
00:40:38Mr.
00:40:39Mr.
00:40:41Mr.
00:40:41What's your name?
00:40:45Oh...
00:40:46...
00:40:47...
00:40:47...
00:40:48...
00:40:49...
00:40:50...
00:40:50...
00:40:50...
00:40:54...
00:40:54...
00:40:54...
00:40:54Why don't you think we should ask you to come?
00:40:57You're from the restaurant too.
00:40:58I'm from the restaurant to the English位.
00:41:01I've been from the restaurant here?
00:41:03Randomly, I want to ask you about the gallery and it's a good quality of quality.
00:41:07There will be an account on the page.
00:41:11Do you have one extra extra extra extra extra?
00:41:14No one can pop up in the house.
00:41:15Bye.
00:41:17Size?
00:41:19That...
00:41:212...
00:41:212...
00:41:222...
00:41:232...
00:41:265 minutes wait.
00:41:33What?
00:41:54This is this one.
00:41:56It's a nearby area.
00:41:57Yes.
00:41:59I bought it first.
00:42:03It's a bit of a cut.
00:42:05It's a bit of a cut.
00:42:07I've never seen it.
00:42:11It's a bit of a cut.
00:42:13I'm going to go back to the new one.
00:42:16It's a size.
00:42:18I have no idea.
00:42:20You can't take a picture.
00:42:22No, I can't take a picture.
00:42:26Okay, I'll take a picture.
00:42:31Okay, let's see.
00:42:44Well, that's the actual building of the company.
00:42:47It was the main building?
00:42:49It was the one place in one of my crevice?
00:42:50Well, that's the...
00:42:52That's the one place in the co-host.
00:42:55Then I think I'm a good guy.
00:42:58Oh, then...
00:42:59Then...
00:43:00Why did you tell me?
00:43:03I just...
00:43:06No, it's weird.
00:43:08It's like a lot of people like relationship with a similar relationship.
00:43:14It's weird.
00:43:16You know, you're having the first time in this question?
00:43:19Well, I'm not going to hear it.
00:43:21I'm not going to hear it.
00:43:23I'm not going to hear it.
00:43:24I'm not going to hear it.
00:43:28Also, I was like, I'm going to hear it.
00:43:35It's been a long time for me, too.
00:43:38I don't know what to say.
00:43:41It's been a long time for me, too.
00:43:54It's been a long time for me.
00:43:56I'll take care of it.
00:44:00I'll take care of it.
00:44:38Did you go to study cafe?
00:44:40We should have to take a look at the camera.
00:44:41Yes, I did.
00:44:43But we're all going to get a lot of stuff.
00:44:47It's time to take care of the camera.
00:44:50But we're going to see the camera.
00:44:51When you're at the camera, you're going to take care of it.
00:44:55You're going to take care of it.
00:44:55I'm going to take care of it.
00:44:56It's a good thing.
00:45:01I'm going to take care of it.
00:45:04It's a different thing that you've talked about.
00:45:06What's the word?
00:45:10Oh, it's nice to meet you.
00:45:13Then.
00:45:14Yes.
00:45:25I'll get to know.
00:45:29I'll get to know what's wrong.
00:45:31I'll get to know what's wrong with you guys.
00:45:33Yes, yes.
00:45:50I'm not going to leave you alone, but I'm not going to be worried about it.
00:45:58I'm going to go to college, and I'm going to go to college.
00:46:03You're so hard to talk about what you're doing.
00:46:08You're so hard to talk about your relationship.
00:46:11I'm just looking at the woman's problem.
00:46:15You're talking about the same thing.
00:46:17You're going to die.
00:46:19You're going to die.
00:46:21You're not worried about the problem.
00:46:23You're worried about the problem.
00:46:25You're worried about the problem.
00:46:27I'm sorry.
00:46:32I'm sorry.
00:46:33You're
00:46:34I'm sorry, you're right.
00:46:39I want to take the same steps.
00:46:41I'm sorry about the problem.
00:46:43I can't believe this.
00:46:44It's something that I'm not going to do.
00:46:46Do you have a lot of people on the table?
00:46:48Or are you going to use your life?
00:46:48Do you have any fun in Korea?
00:46:51He's still there.
00:46:53I'm not going to follow the same steps.
00:47:02That's right.
00:47:03You don't want to take a long time.
00:47:07You didn't want to take a long time.
00:47:09You didn't want to take a long time?
00:47:11Every day.
00:47:13I'm going to go home.
00:47:15I'm going to go home.
00:47:18I'm going home.
00:47:19I'm going home.
00:47:31I'm going to go home.
00:47:35I'm going home.
00:47:38I'm going home.
00:47:46Hisu.
00:47:49You were born in South Carolina.
00:47:52He came back with the government.
00:47:56He's a great guy.
00:47:57There's no way you can take it.
00:47:58It's a good day.
00:48:01Okay, I'll get you.
00:48:04It's not a good day.
00:48:06I didn't take a nap on my dad's stomach.
00:48:09He's a good guy.
00:48:12He's a good guy.
00:48:14I'm going to go to the hospital.
00:48:17I'll go to the hospital and get back.
00:48:19I'll go to the hospital.
00:48:20Don't worry about it.
00:48:22If you're not in a hospital, you'll be back home with a rest.
00:48:23I'm afraid of being here in the summer, and I'm going to be here.
00:48:25It's like, you know, I'm going to be here.
00:48:29You can't get to it.
00:48:30You're afraid of freedom.
00:48:33I'm afraid of being here.
00:48:35I'm sorry about this.
00:48:40I'm afraid of being here.
00:48:42I'm afraid of being here.
00:48:52I'm afraid of being here.
00:48:53It's weird.
00:48:55But the time came to the end of the night,
00:48:56and the time came to the end of the night.
00:48:59You can't find the room at the door.
00:49:01You can't find the price.
00:49:03You can't find the price.
00:49:05No, I'll find the room.
00:49:06I'll find the room again.
00:49:08Okay.
00:49:16Oh, my God.
00:49:18I'll find the room.
00:49:19WARNING TODAY...
00:49:22I was down to the snow.
00:49:23I was not there yet before.
00:49:28I was in a little bit of a situation.
00:49:31Oh, you...
00:49:34Oh, no.
00:49:48At the moment, it was so hard to see what was something that has been important for me.
00:49:57Mom!
00:49:58Mom!
00:50:00Tessa!
00:50:04Mom's mother's thinking of the one hundredth of me,
00:50:07I couldn't think of myself.
00:50:14Where in the neighborhood,
00:50:17I can go to the distance.
00:50:23I would like to know what I wanted to do.
00:50:29I would like to know who I am.
00:50:32I am.
00:50:35I am.
00:50:35I am.
00:50:38Can you be able to be a free child?
00:51:15I don't know.
00:51:37너희 부모님 기일에 태서 네가 힘들겠구나 생각만 하다 연락해볼까 하면 4월
00:51:51여름 되면 못하겠다가 가을 되면 더 못하겠고 겨울엔 아예 단념하고
00:52:05나 혼자 수년째 반복했는데
00:52:10이제 그만할게
00:52:14봤으니까
00:52:22태서가 너 걱정한다
00:52:34나 혼자 수년째 반복
00:52:36넷
00:52:36넷
00:52:37넷
00:52:37넷
00:52:37넷
00:52:37넷
00:52:37넷
00:52:38넷
00:52:42넷
00:52:43넷
00:52:43넷
00:52:43넷
00:52:44넷
00:52:44넷
00:52:44넷
00:52:46넷
00:52:47넷
00:52:47넷
00:52:48넷
00:52:49넷
00:52:51넷
00:52:54넷
00:53:25여보세요?
00:53:29늦은 시간에 죄송합니다.
00:53:31전화가 와 있어서요.
00:53:34아.
00:53:38내 걱정을 왜 해?
00:53:41전방알매가 그러던데
00:53:43내 걱정한다고.
00:53:49박기야?
00:53:54어.
00:54:00내가
00:54:01좀 있다가 다시 전화해 근데.
00:54:04아.
00:54:06어.
00:54:15어.
00:54:17어.
00:54:21어.
00:54:24어.
00:54:26어.
00:54:49Oh.
00:54:53Oh.
00:54:57The company, right?
00:55:00I heard that I was in the city of 서울.
00:55:04I was in the city of Isuyeok, right?
00:55:07The company is different from the city of Isuyeok.
00:55:09The company is different from the city of Isuyeok.
00:55:11Ah, that's right.
00:55:17The company, the company, and the company...
00:55:20It's something that I like.
00:55:27I'm sorry to have it.
00:55:29No matter how much.
00:55:30The company just doesn't...
00:55:31The company doesn't have to worry about it.
00:55:38What's the situation here?
00:55:41I don't want to do that.
00:55:44It's a story of mine.
00:55:46What did you tell me?
00:55:48The company, right?
00:55:52It's like that.
00:55:53It's like a lie.
00:55:57Right.
00:55:57And it's like a lie.
00:55:58I'll tell you what it's like.
00:55:59The problem will not appear.
00:56:03It's like a lie.
00:56:05It's like a lie.
00:56:06It's like a lie.
00:56:13Then I'll stop.
00:56:15Then I'll stop.
00:56:17I'll stop.
00:56:55네, 대표님.
00:56:56거기서 자면 안 됩니다.
00:56:58계약대로 해주세요.
00:56:59무인 운영인데.
00:57:01죄송합니다.
00:57:02제가 갑자기 와서.
00:57:04오늘부터 머물 때 있습니다.
00:57:06손님 한 분이 은하 씨 봤나 봐.
00:57:08사람 있는 것 같던데 무인 운영 맞냐고 물어보더라고요.
00:57:12원칙대로 부탁드려요.
00:57:13아님 나 곤란해.
00:57:22은하 씨.
00:57:24안 늦었죠?
00:57:26아 그럼.
00:57:27준하 이수역까지 왔다가 일 때문에 돌아갔다면서요.
00:57:31그때 와서 같이 밥 먹었으면 얼마나 좋아.
00:57:34오빠 은하 씨 왔어.
00:57:37어 나가.
00:57:38카메라랑 배터리 챙겼어?
00:57:40어.
00:57:40아 챙겼습니다.
00:57:44아니 우리는 여행이 일인데 반려견에 반려식물에 장기여행은 힘들었거든.
00:57:51식물만 봐줘도 어디야.
00:57:53은하 씨 덕분에 오래가 있는데 그렇지?
00:57:55어 그렇지.
00:57:56아니에요.
00:57:57제가 5만 배 더 고마워요.
00:57:59저 살려주신 거예요.
00:58:01아유 빨리 가.
00:58:03얘 은하 너보고 간다고 기다린 거야.
00:58:05어여 가세요.
00:58:07좋은 여행 되십시오.
00:58:09뭐야.
00:58:10호텔리아야?
00:58:13우리도 잘 부탁해.
00:58:16감사합니다.
00:58:17가자 가자 가자 가자 가자 가자.
00:58:20어두웠다.
00:58:20아이씨.
00:58:28어어.
00:58:35으음.
00:58:39으음.
00:58:45아 Vale.
00:58:53I don't know what to do.
00:59:00I don't know what to do.
00:59:26I don't know.
00:59:47Again, I have to go to the next level of the track.
00:59:49I will find it on to the first one of the two times.
00:59:55So I'm going to touch the next level to the second level of the track.
01:00:05It is so important for me to be able to get the track in the next level.
01:00:07Now, we are going to take a look at the track of the track.
01:00:07The track will be on the track.
01:00:12Hmm.
01:00:45I can't believe you.
01:01:14I can't wait to see you again, I can't wait to see you again
01:01:31I can't wait to see you again
01:01:38Oh
01:01:42Oh
01:01:45Yeah
01:01:45Oh, yeah
01:01:51As a key
01:01:52Oh
01:01:53Oh
01:02:00See
01:02:01Yes, man
01:02:09You
01:02:46You
01:03:14You
01:03:37오랜만이다
01:03:39내 기억에 불이 켜져
01:03:45눈을 감으면 더 선명해져
01:03:52나의 마음이 그렇게도
01:03:56기다리던 너의 그 모습이
01:04:05너는 왜 아직 여기서
01:04:08왜 아직 내 맘에 살아
01:04:12하루 사이사이 모든 곳
01:04:17네가 없는 빈자리가 없어
01:04:22여기 내 맘에
01:04:25여전해
01:04:26똑같아
01:04:27감정이 같아
01:04:3110년 전 좋아했던 사람인데
01:04:33그 감정 그대로
01:04:35서울에서 네가 매일 보는 거
01:04:37나도 보고 싶어
01:04:39딱 붙어있어
01:04:41할머니
01:04:43넌 네 거 되찾아서
01:04:45살던대로 살면 돼
01:04:47그 사람이
01:04:49많이 걸려?
01:04:50끝.
01:04:53끝.
01:04:59끝.
01:05:10끝.
01:05:19You
Comments