- 6 hours ago
- #still
#Still #ⓢhining S01E05 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love's part
00:00:28Shining in the dirt tonight
00:00:33Love's part
00:00:34Going in your eyes so bright
00:00:38I never felt like this
00:00:42I never felt alone
00:00:45Love's part
00:00:48Living in my heart tonight
00:00:59Let's go
00:01:00I've been here all day
00:01:00I'd only been here for some time
00:01:03I was so tired
00:01:04It was more of a good time
00:01:06I was so tired
00:01:08I've been here for a long time
00:01:11I had a meal
00:01:13I had a meal
00:01:31I'm going to take a look at him, I'll take a look at him.
00:01:34Yes.
00:01:56사진처럼
00:01:59어디서든 잘 살고 있나 보다
00:02:01했다
00:02:24I would like to see you in the distance
00:02:25I would like to see you in the distance
00:02:38Why are you still here?
00:02:43Why are you still living in my heart?
00:02:45I would like to see you in the distance
00:02:49Even in this moment
00:02:50You can't have the area
00:02:53There's no place here
00:02:55There's no place here
00:02:56My heart is slowly
00:03:04I'm going to die
00:03:38Let's go.
00:03:53그러니까 어디에?
00:03:57어떻게 이렇게 보냐.
00:04:00그냥 여기에 있는데 우연히 자꾸 본다.
00:04:03신기해.
00:04:06그냥 여기 왜 있어?
00:04:10산책하다 보면 있을 수 있지.
00:04:15승강장까지 들어와서 산책을 한다?
00:04:21저 아파트.
00:04:29내가 가면 안 되는데요?
00:04:31응?
00:04:32보는 사람이 있으면 네가 난처해지냐고.
00:04:35가령 결혼을 했다거나?
00:04:38아니야.
00:04:39결혼해서 그게 아니지.
00:04:44너무 어이가 없어서 말이다.
00:04:46잠깐만, 너.
00:04:48일하는 데야.
00:04:49빈집 개요.
00:04:52막 지어낸 이름이긴 한데 말 그대로 주인 여행 가 있는 동안 집 봐주는 거야.
00:04:57내가 반려견이나 반려식물 있는 아는 집만 봐주는 거라고 생각하면 돼.
00:05:07어디까지 가게?
00:05:16나 서울 온 지 며칠 안 돼.
00:05:20일하러 서울 온 거야?
00:05:22본업은 따로 있고.
00:05:25여긴 잠깐만.
00:05:26사는 데는 어딘데?
00:05:28궁금한 게 많겠지만 다 왔어.
00:05:34반가웠다.
00:05:41태서야.
00:05:42태서야.
00:05:45연락...
00:05:46해도 되지?
00:05:52그래.
00:06:06라인아.
00:06:08네가 여기 왜...
00:06:18너 박수현 딸이니?
00:06:20내가 박수현 때문에 힘들어하던 호식씨 어루구 달려.
00:06:24그게 몇 년인데.
00:06:26야.
00:06:26어떻게 네가.
00:06:28마영씨.
00:06:29말을 했어야지.
00:06:37오빠가 갑자기 캠핑 가재.
00:06:39갑자기 너한테 맡기고 가재.
00:06:43소현 씨 딸 잘 데 없을까 봐 집을 내줘.
00:06:46야.
00:06:47박수현한테 보고하더라.
00:06:49전화하다 나한테 딱 걸렸다고.
00:06:54딸 아니야.
00:06:56또 한 번 그딴 소리 해봐.
00:06:57엄마라고 안아 뭐.
00:06:59네 아빠였지?
00:07:00뭐라 그래.
00:07:01아무리 개빡쳐도 엄마 아빠 건드리는 건 아니지.
00:07:06암튼 내가 그 박수현 때문에 박수현 입 밖에 내지 마.
00:07:10야.
00:07:10그 인간 때문에 우리 아빠 죽었다고.
00:07:12무슨 소리야 그게?
00:07:15어?
00:07:26가방 그거 하나야.
00:07:38내 놔.
00:07:40어디 사는데?
00:07:41가방 달라고.
00:07:44어디 사냐고?
00:07:46이 대답이 어려워?
00:07:50사는 데 없이 서울에 있어?
00:07:52서울 온 지 며칠 안 됐다고 했잖아.
00:07:55일주일 있다 사는데 들어갈 거야.
00:07:57시간이 떠서 이 집서에 있기로 한 건데.
00:07:59당장 오늘은 있을 데 없다는 거네.
00:08:01있어.
00:08:02왜 없어.
00:08:05걱정 마.
00:08:06너 갈 길 가.
00:08:07여기서 헤어지자.
00:08:10하아.
00:08:11하아.
00:08:11좀 팔려 진짜.
00:08:57너네 집 가는 거지.
00:09:03가방만 맡길게.
00:09:06그거 들고 가면 언니한테 설명해야 돼.
00:09:09그것만 맡아줘.
00:09:11언니 누구?
00:09:12중학교 때 친했던 언니 있어.
00:09:14넌 몰라.
00:09:16시애 있는 고등학교 다녔어.
00:09:17그 선배나 나나 너가 지금 이러는 게 더 이상해.
00:09:20너 말대로 우연히 본 동창이 난처하게 됐는데 어떻게 모른 척해.
00:09:24넌 더 해줬을걸?
00:09:49잠깐만.
00:09:57나 누구 있어.
00:10:00지금 떨어져 있어.
00:10:03지금 떨어져 있어.
00:10:03시간 갖기로 했거든.
00:10:06그 사람이 많이 걸려?
00:10:14아니야.
00:10:17너 때문에.
00:10:19너한테 솔직해야 될 것 같아서 말하는 거야.
00:10:37이거.
00:10:38이거.
00:10:47이거.
00:10:48이거.
00:11:05저기서 차.
00:11:09여기 있어.
00:11:10여기 있어.
00:11:10응.
00:11:13욕실은 여기니까.
00:11:14Philippe 사ού.
00:11:19characters.
00:11:20아니.
00:11:39길� duele.
00:11:39어떻게 역할 이런governmental에 뭔지 볼까?
00:11:42얘네야.
00:11:43rock.
00:11:44à."xxx.
00:11:44크� Assim.
00:11:44dessiri.
00:11:48I'll go.
00:11:57I'll go.
00:12:00I'll go.
00:12:01I'll go.
00:12:03I'll go.
00:12:04What do you make?
00:12:05I'll go.
00:12:07I'll go.
00:12:09I'll go.
00:12:10You're a tree.
00:12:12First it's...
00:12:13I'll go.
00:12:14I worked so hard.
00:12:16I'll never forget about it.
00:12:42Oh, there you go.
00:12:46Oh, that's fine.
00:12:50I'll talk to you later.
00:12:53It's been a long time.
00:12:56What?
00:12:58It's been a long time.
00:13:22It's been a long time.
00:13:35It's been a long time.
00:13:38It's been a long time.
00:13:38I've been a long time for you to listen to me.
00:13:41It's been a long time.
00:13:42Two.
00:13:44Two.
00:13:46Two years.
00:13:47Two years.
00:13:50One year.
00:13:51Two years.
00:14:03You know what?
00:14:07Why?
00:14:10You're going to sleep in the morning.
00:14:13In the evening.
00:14:40You know what?
00:14:42It's been a long time.
00:14:47I never let go of it.
00:14:54It's been a long time for you to listen to me.
00:14:58But I've been a long time.
00:15:38The skies are glowing, they're glowing just from you, softly, where we close our eyes and hold tight, it becomes
00:15:52our home.
00:16:39I'll see you next time.
00:16:39I'll see you next time.
00:16:41I'll see you next time.
00:16:56I'll see you next time.
00:17:00I'll see you next time.
00:17:06I'll see you next time.
00:17:12I'll see you next time.
00:17:13I'll see you next time.
00:17:14I'll see you next time.
00:17:19I'll see you next time.
00:17:23I'll see you next time.
00:17:25I'll see you next time.
00:17:26I'll see you next time.
00:17:31I'll see you next time.
00:17:32I'll see you next time.
00:17:35I'll see you next time.
00:17:38I'll see you next time.
00:17:42I'll see you next time.
00:17:48I'm going to go back and forth.
00:17:52I'm going back and forth.
00:17:55I'm going back and forth.
00:17:58I'm going back and forth.
00:18:05I'm going back and forth.
00:18:06You have...
00:18:09There was no one there.
00:18:12There's a lot of pictures that I've ever seen before.
00:18:15I've seen a lot of pictures that I've ever seen before.
00:18:17But the picture itself...
00:18:24It's...
00:18:25It's...
00:18:27It's my last memory.
00:18:29I'm happy and I'm alive.
00:18:32It's the picture that I've ever seen before.
00:18:34You know, when I went to Hawaii intern, I got everything I liked.
00:18:40Very well.
00:18:45You've been doing well.
00:18:47You've been doing well.
00:18:49You've been doing well.
00:18:51You've been doing well.
00:18:58I've been doing well.
00:19:02I've been waiting for a while.
00:19:05I've been waiting for a while.
00:19:08I've been waiting for a while.
00:19:10I was waiting for a while.
00:19:10Who is going to go to the park?
00:19:11I've been waiting for a while.
00:19:14I'm waiting for a while.
00:19:20I don't know.
00:19:21I don't want to go around.
00:19:23I want to go.
00:19:23I can't.
00:19:28I don't want to go.
00:19:30I can't do that, though.
00:19:37I can't do that.
00:19:58I'll be back.
00:20:01I'll be back.
00:20:03I'll be back and I'll be back.
00:20:05I'll take care of you.
00:20:09I'll take care of you.
00:20:52I'll take care of you.
00:21:22I'll take care of you.
00:21:41I'll take care of you.
00:21:44I'll take care of you.
00:21:48I'll take care of you.
00:21:51I'll take care of you.
00:22:25I'll take care of you.
00:22:26I'll take care of you.
00:22:56I'll take care of you.
00:23:22I'll take care of you.
00:23:49I'll take care of you.
00:24:13I'll take care of you.
00:24:13I'll take care of you.
00:24:13I'll take care of you.
00:24:32I'll take care of you.
00:25:00I'll take care of you.
00:25:01I'll take care of you.
00:25:01I'll take care of you.
00:25:23I'll take care of you.
00:25:25I'll take care of you.
00:25:26I'll take care of you.
00:25:29I'll take care of you.
00:25:30I'll take care of you.
00:25:33I'll take care of you.
00:25:34I'll take care of you.
00:25:36I'll take care of you.
00:25:36I'll take care of you.
00:25:39I'll take care of you.
00:25:41I'll take care of you.
00:25:52I'll take care of you.
00:26:13I'll take care of you.
00:26:16I'll take care of you.
00:26:19You can help you with your planning.
00:26:20You can get the situation.
00:26:24You'll do well.
00:26:26You'll take care of your planning.
00:26:27This is the interests matter.
00:26:28You're in the right place.
00:26:29Still you're not.
00:26:31But the friendship wouldn't impact each other.
00:26:32If you liked this time- offend Ah-uh-uh.
00:26:42I've been no regrets.
00:26:48I'm not going to be able to do this.
00:26:50I'm not going to do that.
00:26:55But it was so good that it was a good way.
00:26:58It was a good way to handle the time.
00:27:00I thought I was going to be good for you.
00:27:05But we don't have this conversation.
00:27:09Are you going to do this?
00:27:11It's not even fake.
00:27:14It's like you have no bad looks like that.
00:27:16It's not clear to me.
00:27:17Then, I'll go.
00:27:20I'll go back to work with you later.
00:27:24I'll go back to you later.
00:27:26I'll go back to you later.
00:27:26You're going back to work at the hospital.
00:27:30I'll go back to the hospital.
00:27:32I'll go back to the hospital.
00:27:33Oh, my God.
00:27:34He's not going to talk to me about it for me.
00:27:37I want to go to our sister.
00:27:39What is it?
00:27:40What, no one is going to be there.
00:27:44I'm going to sleep in the night and sleep in the morning.
00:27:49I'm going to sleep in the morning.
00:27:51I'm going to sleep in the morning.
00:27:52I want to sleep in the morning.
00:27:54So, let's go.
00:27:55Then I will not sleep.
00:27:57I'm so sorry.
00:28:01The meaning of the fact that you're in a family,
00:28:07the fact that you're in a family,
00:28:10the fact that you're in a family,
00:28:12you're in a family,
00:28:14you're in a family.
00:28:15If you're not alone,
00:28:20you're in a week's week.
00:28:28I'm going to be a long time, and I'm going to be a long time.
00:28:36I'm going to be a long time, and I'll be a long time.
00:28:37And I'll be one of my few days after that.
00:28:45I want you to be a long time.
00:28:46I deserve that.
00:28:48I should have been a long time for you.
00:28:54But you've got to go, I've got to go.
00:29:01Thanks.
00:29:01You're not a burden on me.
00:29:03I'm going to buy a bag.
00:29:07You have to buy it.
00:29:13I'll go.
00:29:15I'll go.
00:29:17I'll go.
00:29:20I'll go.
00:29:42현관 비밀번호야. 4675.
00:29:46먹을 거랑 부탄카스 사왔어.
00:29:49챙겨 먹어.
00:29:55환기.
00:30:05너한테도 맞을걸. 신비하니까.
00:30:11이게 신비의 바지라고 중학교 때 입던 게 성인데도 맞아?
00:30:15되게 딱 맞아. 신기해.
00:30:17나한테는.
00:30:19한눈.
00:30:25너무 무서웠어요.
00:30:26앗.
00:30:33구경해봤어요.
00:30:37너무 무서웠어요.
00:30:43그래서 설명해 줘요.
00:30:55I don't know.
00:31:12I'm so sorry.
00:31:13I'm so sorry.
00:31:16I'm so sorry.
00:31:16I don't know.
00:31:56It's like a lot.
00:31:57It's like a lot.
00:32:00Oh, my God.
00:32:08It's too late.
00:32:12Oh, my God.
00:32:13I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:16I can't believe this so much.
00:32:37I'm going to take a look at this one.
00:32:46I can't wait for you, too.
00:33:09I can't wait for you.
00:33:10Oh, my God.
00:33:40That's a good job.
00:33:42If you're a guy, you can't see him.
00:33:45So he's always going to be the guy.
00:33:45I'm going to be the guy who doesn't want to hear.
00:33:48Oh, I'm not sure.
00:33:50Oh, that's a good thing.
00:33:53I don't think he's going to end up.
00:33:55Like 3, 4, 4?
00:33:56Oh, my friend!
00:33:57What are you doing?
00:33:58I don't have to pay for it.
00:34:00I don't have to pay for it.
00:34:03You know, I don't have to pay for it.
00:34:05It's a good thing.
00:34:07It's going to be 30, 40 minutes, but it's going to be 30, 40 minutes.
00:34:09I'm going to go.
00:34:12I'm going to go.
00:34:14I'm going to go.
00:34:15What do you want to do?
00:34:15Then I'll go.
00:34:17Well, I'm going to go.
00:34:19I'm going to go.
00:34:25The house, I'm going to go.
00:34:29What's going on?
00:34:30I'm not going to go.
00:34:31I'm going to go.
00:34:34I'm going to go.
00:34:37I'm going to go.
00:34:45I'm going to go.
00:34:46I'm going to go.
00:34:46Today's evening is 삼겹살.
00:34:55And if you want to duck konkincere.
00:35:00Are you nice?
00:35:03This is very good for me.
00:35:06Me&'s ma'am.
00:35:08Always get me.
00:35:10We've seen them then.
00:35:11We're going, folks.
00:35:12My wife, hard is tooRI percent.
00:35:14empirical.
00:35:14Yeah, go get a lot of food.
00:35:16Oh, I'm so hungry.
00:35:25Albuji, you're going to go to the hospital.
00:35:31You're going to go to the hospital?
00:35:33You're going to go to the hospital.
00:35:36Do you know what I'm doing?
00:35:39I'm going to go to the hospital.
00:35:41He has a friend who's in the hospital.
00:35:43He comes in the middle of a hero.
00:35:47He's a guy who likes to talk to the hospital.
00:35:52Then he's gone.
00:35:53He's so funny.
00:35:55He's a girl.
00:35:57You're looking to love her.
00:36:09He's not alone.
00:36:15I'm sorry.
00:36:21Hey.
00:36:23Hey.
00:36:27Hey.
00:36:29Hey.
00:36:30Hey.
00:36:30Hey.
00:36:31Hey.
00:36:39Hey.
00:36:39Hey.
00:36:39Oh no.
00:36:41Hey.
00:36:43Hey.
00:37:01Hey.
00:37:01Hey, hey.
00:37:01Hey.
00:37:01Hey.
00:37:01I won't.
00:37:04What can I do?
00:37:07What did you do?
00:37:09You're good.
00:37:11You're fine.
00:37:11You're fine.
00:37:12You're fine.
00:37:14You're good.
00:37:16You're good.
00:37:16Yes.
00:37:17Yes, yes, yes.
00:37:22It's okay.
00:37:27I can't believe that my family is a lot.
00:37:32I can't believe that my family is enough.
00:37:44It's not only three people, I don't think, but...
00:37:48I don't think four people would think four people would like four people.
00:37:52It's pretty much, it's pretty.
00:37:54It's pretty much.
00:37:57How many, many are doing well.
00:38:00Wow, the four people would be so good.
00:38:45멋지게 자립했네.
00:38:55잘 쉬었니?
00:39:07잘 가.
00:39:15쾌적한 열차의 환경을 위해 객실 온도를 조절하겠습니다.
00:39:24태서야, 네 덕에 정말 잘 쉬었어.
00:39:28덕분에 내가 뭘 해야 하는지 명확해졌어.
00:39:34늦었지만 너의 자립을 축하해.
00:39:42저의 자립을 축하해.
00:39:42저의 자립을 축하해.
00:39:51저의 자립을 축하해.
00:39:54저의 자립을 축하해.
00:39:56저의 자립을 축하해.
00:40:06저의 자립을 축하해.
00:40:07저의 자립을 축하해.
00:40:35저의 자립을 축하해.
00:40:37자립이 없고 판넬에 두께감을 넣어도 박스같이 감싸는 느낌이 있어서 괜찮기도 해요.
00:40:43감싸는 느낌 좋네요.
00:40:47It's five times.
00:40:48It's time to increase.
00:40:50Then it's possible to be done.
00:40:52I'll wait for you next week.
00:40:54I'll wait for you next week.
00:40:57Three times?
00:40:58I'll wait for you next week.
00:41:01I'll wait for you next week.
00:41:01So, I'll wait for you next week.
00:41:04I'll wait for you next week.
00:41:17What...
00:41:18It's not gonna be...
00:41:30I don't think it's going to work on it.
00:41:34It's not going to work on it.
00:41:37It's not going to work on it.
00:41:41It's not going to work on it.
00:41:48I'm sorry.
00:41:56I'm sorry.
00:42:00I'm sorry.
00:42:01I'm sorry.
00:42:05I'm sorry.
00:42:10Merry Christmas.
00:42:28It's not, it's not a dream.
00:42:34It's not a dream.
00:42:35It's not a dream.
00:42:36You don't remember what it was.
00:42:38It's not a dream.
00:42:39It's not a dream.
00:42:40How old can I go to my mom's house?
00:42:42I'm old, but I'm old.
00:43:01I'm old.
00:43:02I'm old.
00:43:06I'm old.
00:43:07I'm old.
00:43:08미주가.
00:43:10약속을 자꾸 짜서 이상하다 했더니.
00:43:14미주가.
00:43:22나 이번에 진짜 진지했거든.
00:43:26내가 3개월 넘게 한 사람 만나는 거 봤냐?
00:43:31나 진짜 좋아했다니까.
00:43:43미안.
00:43:46이걸 어떻게 이기냐고.
00:43:49나 진짜 잘했다고.
00:43:53놀아버리겠다.
00:43:54그러니까.
00:43:56내가 시간을 달랬거든.
00:44:01그렇게 못 썰듯이 싹둑 털어내는 거 아니다.
00:44:10이 날도 안 먹여.
00:44:14시간 안 갖고 싹 헤어지는 거.
00:44:24최고다.
00:44:34다시 들어가.
00:44:37나오지 마.
00:44:39다 들어가.
00:44:47하아.
00:44:53하아.
00:44:57하아.
00:44:59아.
00:45:00하아.
00:45:03하아.
00:45:04하아.
00:45:11하아.
00:45:14하아.
00:45:19하아.
00:45:21하아.
00:45:22하아.
00:45:26하아.
00:45:27하아.
00:45:31하아.
00:45:36I'll see you later.
00:45:40I'll see you later.
00:45:40I'll see you later.
00:45:41It's good.
00:45:43It's good.
00:45:44It's good.
00:45:45It's good.
00:45:46Yes.
00:45:51I saw it when I was in a movie,
00:45:55I didn't know what to do.
00:45:57I didn't know what to do.
00:45:58Here.
00:45:59Easy, easy.
00:46:01안쪽으로 들어가는.
00:46:17그런다고 나가냐?
00:46:20나영아, 은하 왔어.
00:46:22들어와.
00:46:25짜잔.
00:46:31아휴.
00:46:33난 이제 속이 다 시원하다.
00:46:35아무것도 아닌데 아무인게 돼버리니까 얼마나 속상해.
00:46:39너랑 어떻게 안 건지 막 소설 쓰고.
00:46:42진즉에까지.
00:46:43알면 뭐라 했겠냐.
00:46:45성질 좀 부리고 말지.
00:46:47야.
00:46:47거짓말 했다는 게 더 화나는 거지.
00:46:51부부 사이에 거짓말은 진짜 최악이야.
00:46:54까고.
00:46:55싸우고.
00:46:56화해하고.
00:46:57그러면서 자는 거지.
00:46:58아휴.
00:46:59야.
00:47:00니가 그랬으면 은하 받겠냐?
00:47:01드십쇼.
00:47:02어?
00:47:03나 때문에 우리 호텔에서 잘 있다 갔잖아.
00:47:05그래.
00:47:06인정.
00:47:08니 덕 많이 받지.
00:47:09우리 라하리도 데리고 나갔었는데.
00:47:18우리 며칠 나가 있을까?
00:47:21니가 원하는 대로 다 해줄게.
00:47:23며칠 필요해.
00:47:27다시 가자.
00:47:28뭐 언제.
00:47:29내일 당장.
00:47:30어.
00:47:31어허허허허허허.
00:47:32아니 누가 캠핑 보지 봐달라고 해서 가는 중이었거든.
00:47:36어 마음껏 잊고.
00:47:41그리고 은하야.
00:47:42그.
00:47:43소연 누나 때문에 아빠 어쩌고 그거.
00:47:47아니 그렇게 생각하지 마.
00:47:49사정은 아는데.
00:47:50에이 그렇게 말하는 건 아니지.
00:47:53내가 물어봤어.
00:47:55You're not so confused.
00:47:57It's my mind.
00:48:00That's my mind, too.
00:48:02It's not, I'm not Euros.
00:48:04I'm gonna leave it alone.
00:48:06That's not me.
00:48:10It's my mind, too.
00:48:12I'm going to go get a lot.
00:48:16I'm going to go get a lot.
00:48:18You're a lot to go.
00:48:19You're not gonna live.
00:48:22That's what I did.
00:48:23I love it.
00:48:26It's better.
00:48:29That's better, my mind.
00:48:38Oh, I'm sorry.
00:48:41I'm sorry.
00:48:42I'm sorry.
00:48:43I didn't even make a drink.
00:48:45Oh, let's go.
00:48:46Come here!
00:48:47I can't stand there.
00:48:50Don't go!
00:48:51You're not there.
00:48:51I'll try to get the place.
00:49:03Where's the answer?
00:49:04Your answer is difficult?
00:49:10You're not going to be able to find the place.
00:49:12It's hard to answer, but I can't wait to answer.
00:49:18I don't know what to do.
00:49:24I don't know what to do.
00:49:28I don't know what to do.
00:49:38I don't know what to do.
00:49:43I can't wait.
00:49:48I can't wait.
00:49:51I can't wait.
00:49:55I can't wait.
00:50:01I can't wait.
00:50:02I'm going to go there.
00:50:24Why I put my bag on it, I don't know.
00:50:30The reason?
00:50:33I'm going to tell you something.
00:50:35I'm going to tell you something.
00:50:37I have to tell you something.
00:51:02What do you think?
00:51:05I'm going to go to Seoul.
00:51:08I'm going to go back.
00:51:09I'm going to have a good time.
00:51:13This is my answer.
00:51:17I know I've been thinking about it,
00:51:20but I'm going to look at it.
00:51:23I'm going to look at it.
00:51:24I don't want to talk about it.
00:51:25I don't want to talk about it.
00:51:27I don't want to talk about it.
00:51:28I don't want to talk about it.
00:51:34I don't want to talk about it.
00:51:35I'm going to go to Seoul.
00:51:37I'm going to go to Seoul.
00:51:39I'm going to go to the terminal.
00:51:40It's time to go to Seoul.
00:51:42It's time to go to Seoul.
00:51:57It's time to go to Seoul.
00:52:02It's time to go back to Seoul.
00:52:16It may be more dificanging.
00:52:20I don't want to go to Seoul.
00:52:21But I don't want to tell you.
00:52:21Once it's time to go back to Seoul,
00:52:21I don't want to see them all.
00:52:43What do you think?
00:52:45What do you think?
00:52:55Yeah, I know.
00:52:56I'm dating you on thepatine.
00:52:59I can't see as one course.
00:53:01I should use other positive relationships, and I should.
00:53:06Or another I like to know from that.
00:53:09It was hard to say.
00:53:13You although so hard so I can run signs,
00:53:20it must be possible to talk to me,
00:53:22Oh, my mind is so comfortable, and I'm so happy, and I'm so happy.
00:53:30It's been a long time ago.
00:53:34It's been a long time ago.
00:53:36When I was a kid, when I was a kid,
00:53:42and when I was a kid,
00:53:47I thought that I would like to love you that you would like it.
00:53:54You'd like to be a kid.
00:53:55You'd like to be a kid.
00:53:59You'd like to be a kid.
00:54:00I liked it.
00:54:04You'd like to be a kid.
00:54:05I'm not a kid.
00:54:06I'm not a kid.
00:54:14I've never seen anyone else.
00:54:17I've never seen anyone else.
00:54:18I've never seen a reason.
00:54:20You've never seen anyone else.
00:54:21What's the reason?
00:54:23I don't know why I want to hear a reason.
00:54:31I've never seen anything.
00:54:43If you're a hard time, you'll be able to contact me.
00:54:48If you're a hard time, you'll be able to contact me.
00:54:55You'll be able to stay.
00:54:59You'll be able to stay here.
00:55:26You'll be able to stay here.
00:55:28고생만 시키고 미안하다.
00:55:34고3 때부터 봤는데.
00:55:43건강하고.
00:55:57아니다.
00:55:59그냥 가라.
00:56:02잡으면 못 놓을 것 같아.
00:56:07아빠 일도 그렇고.
00:56:12고마웠어요, 선배.
00:56:17나 이 말 하고 싶어서 온 거예요.
00:56:31음.
00:56:32고마웠어요.
00:56:45고마웠어요.
00:56:49하늘 ISIS.
00:56:50고마웠어요.
00:57:50모두 몇 명인데요?
00:57:52나 포함 11명.
00:57:53전시는 다음 달 말.
00:57:55니 프레임 계정 공유해가지고 참고하라고 할게.
00:57:58그럼 사이즈랑 수준 통일해줘요.
00:58:00통일하면?
00:58:0111명 다 가능해?
00:58:04어, 해볼게요.
00:58:07뭐, 의견 모을 수 있겠어요?
00:58:09당연하지.
00:58:11어.
00:58:12야, 이게 뭐야?
00:58:16어, 문짝?
00:58:20제가 처음으로 만든 거예요.
00:58:24하, 사진이 이게.
00:58:27야, 문짝이 문짝처럼은 보이게끔 찍어야지.
00:58:30와.
00:58:32와.
00:58:32Let's go.
00:59:02I'm going to leave the window in the empty room
00:59:06I'll leave you in the empty room
00:59:11I'll leave you in the past
00:59:14I'll leave you in the季節
00:59:18I'll leave you in the middle
00:59:23I'll leave you in the middle
00:59:29Once you never done the dream
00:59:32Then you will never leave me
00:59:44Yellowstone
00:59:45I'll leave you in the middle
01:00:19Oh
01:00:50So
01:00:51I'm here
01:00:55...gabang 두고 가서.
01:01:05...
01:01:05...
Comments