- 6 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94
Category
📺
TVTranscript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know, Ted,
00:56I'm sure that I really like Milana.
00:58Shhhh.
01:00Pa Nikola sine, šta čekaš?
01:02Aj zagradi ženu.
01:04Ajme, Ante, oli se ti ne sjećaš kakak se ti bija.
01:07Kad sam ti rekla da sam osjeća,
01:09no blidija je kak reče.
01:11I tribala ti je mjesec dana da doš sebi.
01:16Aj, ljubavik, šta pa rec nešta?
01:19Znam ja da si ti sluti,
01:20ali ja ti nisam htjela ništa govori dok nisam bila sigurna.
01:23Cvita.
01:25Odmah sam osjetio neku bliskost među nam.
01:31Znam da si u braku, a ja sam ti doktor.
01:34Pa nisi više.
01:36Završili smo s pretragama i ja više neću dolazit.
01:40Barem ne kao pacijentica.
01:47Reci ovo sa mnom.
01:50To radiš iz neke osvete ili ti se sviđa?
01:54Pa ima tu i jednog i drugog.
02:05E, moj Ivca.
02:07Ne mogu ti ja to nje upisat.
02:10To je...
02:12jezva.
02:14Nije to za ljudske oči.
02:16Viroj ti men.
02:18Iskrno.
02:18Bolje je da ga nismo ni našli.
02:21Takvog.
02:24Vraš mi je žažajka.
02:27Boga mi...
02:28nije ni ranku lako.
02:30Ti lako, Ivce moj.
02:32Šta ti je?
02:34Sam mi si ti pronaćao statke svog prijatelja
02:36i to tako na komade.
02:40Takve se slike nikad ne zaboravljaju.
02:46Brat učine svoje.
02:48O čem govoriš?
02:50Ma ništa.
02:52Sjetio sam se Špaljavske.
02:55Kad sam bio mlado, ušao sam uotirat.
02:59Nekad mi se vrate te slike.
03:03Kada je juče bilo?
03:06E, Željko.
03:07Aj obrime, počeo sam lič na divljakom.
03:10Evo, evo.
03:11Ja sam gotovo.
03:14Jel mere brianje ili ne mere?
03:16Moje, moje.
03:17Naravno.
03:18Sam Sidni, Sidni.
03:19Sidni, Sidni.
03:20Šta je njemo?
03:22Ma, našli su onog rankovog.
03:25Druga raskomadana gušu mi.
03:28Kojeg druga? Šta vam se desilo?
03:30Dušana?
03:33Mi zna da s ga divlje zbije ili raskomadane.
03:36A kako je završao u šuni, to niko ne zna.
03:40Pa ga nije kogo da sredi, a?
03:43Aj, Sidni Marko molim.
03:44Ovi, danas sam visi ranjek. Ranje je doma.
03:47Aj, molim te.
03:48Aj.
03:51Aj, ide ga.
03:52Ej, Ivce, aj.
03:54Jer ti razumiš španjolski?
03:58Razumim. Zašto pitaš?
04:00Jer me moraš reći, molim te, šta ovdje piše.
04:10Ili nece si to pronto?
04:17Kaže, kaže da te želi.
04:20Ili triba.
04:23I piše i to odmah ili uskoro.
04:31Tako kažeš, Marko, a?
04:34Upoznaš si neku skodnu španjolku, a?
04:37Hvala te, Ivce, dones mi to.
04:40Evo.
04:42A ti gledaj svoja posla, gospet. Ajme, obri.
04:47Dobro, dobro. Aj.
04:48Samo pita.
04:49Aj, evirma se, drž se. Znaš kakav sam.
04:57Je, je.
04:59Prvo našli smo tijelo nestalog dušina Franče.
05:03U šumi kred ceste.
05:06Meštija su ga razgrabile.
05:08Prinaš smo ga našli.
05:11Je.
05:12U jako lošem stanju.
05:15Ajme.
05:17Ajme, pošalite ljude šta prije uvorilo.
05:21Jesam, jesam. Ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:25Ma jasno.
05:28Niko ništa neće dirati.
05:30Ajde, vidimo se.
05:32Zdravo.
05:37Ko zna možda je bila nesreća, moglo mu je samo pozliti.
05:42Dragovi ukazuju da ga neko vuka po šumu.
05:46Nekoga je tija sakriti.
05:49Zorvali da bih ga taj neki zakopao onda.
05:53Franko.
05:54Idem na zraku.
05:55Franko.
05:56Hoći biti sam.
06:01Samo, Toma, jednu stvar ne mogu shvatiti.
06:05Ti si iša ispri svi nas u šumi.
06:09Kako si se onda stvorio iza?
06:24Jel ti stvarno misliš nastaviti sine?
06:27Da.
06:29Mislim, da.
06:31Pa dobra si ti posve zgubila razum.
06:33A niš čula kaj te.
06:35No osjeća sam.
06:40Pa res da si imala spontanin.
06:43Ne pa da mi na pamet lagat ka vas dvi.
06:46Ne.
06:47Cvita.
06:50Jel ti isto stvarno želiš?
06:53Isto kaj i ti.
06:56S to zbog mene radiš.
06:59Pa ne morete nastaviti s time, pa to nije razumno.
07:03Pa šta nije razumno u tome?
07:06Da se tolipo zora spasi i da dite ima i materićaču i neki dom i budućnost.
07:13Jel ima išta razumnije od tega, Kate?
07:19Ti stvarno stalaš čovkom koji te izda.
07:24I uzela dite koji ti ne pripada.
07:29Jel ti stvarno misliš dite da cviti?
07:33Mislim.
07:39Ne.
07:41Ne.
07:42Ne moram.
07:42Ne morate napraviti tu pogrešku.
07:44Ne možem.
07:44Ja to neću dopustiti.
07:46Al tebe niko ništa nije pita, Kate?
07:50Nije tvoja stvar.
07:51Nije tvoj život, nego moj.
07:54Molim te, ne mišljaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držat ćeš se toga, jes me razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati utvorena među vama a sestrama.
08:09Neće.
08:12Jer ja više nemam sestra.
08:15Ne.
08:29Stani sine.
08:31Tiš sad.
08:34Ide naći svitu.
08:35Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati i neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita si isgubila onog trena kad si ju prevarje.
09:00Slušaj sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti zoreno diteka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka.
09:15Koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelj jer nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:22I njima i ditetu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odraste kao pačenu kopile.
09:34Ili ka jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreć?
10:04A kako me moš u oči gledati? To mi govorite.
10:09Isto kao šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde cvite molim te razumi se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno Kate.
10:22Naravno.
10:23Ali to je naša stvar tako da molim te ne mišaj se.
10:30Nije moja stvar.
10:32Kate molim te.
10:34Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako kaži.
10:48Da nisi vidio dušanovo tilo prije nego što smo te pozvali.
10:52Pa teško vidjeti nešto krećega nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si pa ne vidiš Boga.
11:02Nemoguće da nisi vidjeti rublo.
11:04Ili ovo što je ostalo u tilo.
11:05Tražili smo cijeli dan. Svi smo bili napet i znali smo da je to mogućnost.
11:10Kao sti mogla znati za tu mogućnost da je mrt?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Ovo je o stanici. Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniče Sikirica. Da jesam odmah bi vazvao. Ja sam njega htio naći ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu. Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:35Sve jedno. Bija si blisu. I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao. Živci su nam bili tanki. Svima. Kad sam čuo da vičete, znao sam da
11:45nije.
11:45A kako si ti to mogao znati?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče. Kad je živ ili kad je mrtan.
11:50Ili to sve?
11:52Idem do ranka. Vidim da čovjek nije dobro. Trebamo malo prostora. Molite, nemoj ga ispitivati.
12:10Pa znači.
12:42Where did he go? Where did he go?
12:47Where did he go?
12:54Marko.
13:00A trebalo mi naći knjigovažu da vodi se ove knjige?
13:03Ne, ne trebalo mi naći knjigovažu jer ćemo samo ući dodatni trošak.
13:06To ću ja za sad reševati.
13:08Sine, ne bom izdati ja ne vjerujem, ali para zavadi čovjeka gore nek žena.
13:13Treba naći nekoga kome je zadruga i nije neki interes.
13:17Pa mogu ja otići do Splita.
13:22Riješim tu svu birokraciju i sput nađem knjigovažu.
13:26Opet sama?
13:28Pa da.
13:30Pa moramo raspodjeliti posao, ti imaš školu i oranje.
13:34Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije to bolje.
13:40Evo ga, ovo je gotovo.
13:43Baš ti hvala.
13:54Dobra je ova naša teo.
13:57Valjda nije zamirla što sam priložio katus da bude prizinica.
14:04Valjda nije.
14:07Dobro.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Ne mi došli do ovdje da nije nje?
14:14Je.
14:15Je.
14:17A gdje smo mi ostali, a?
14:20Ništa, ja ovo ne razumim.
14:21Dobro, ajde pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to prevea?
14:29Ma nije važno nego piše tribante ili želinte.
14:33Misli nije, nije on bi asiguran skroz.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri vići nije zna kako prevesti.
14:39Dobro je to sad bitno.
14:40Pa koji muški piše želinte?
14:43Ili tribante.
14:45A šta se tebi čini, ili muški ili ženski rukopi?
14:48A oklen bi ja triva znati.
14:49Šta misliš koliko ja pisam, a dobijam godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako meni mate slično piše.
15:06Dobro.
15:06Ko još nadlasno osjeća?
15:09Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:12To nije dobro, ona će prva progovorit.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:22Likari iz Flita.
15:25Kad sam saznala da sam osjeća...
15:29Fokušala sam se rišiti, da li nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, gdje smo.
15:40Nisam sama Nikola iša s menom.
15:45Dobro, onda nešto će će ići kod tog lekara.
15:48A šta ćemo kad počne razdrob?
15:52Hm?
15:54A samo si mi ti još valija.
15:56Nisam zna da će ovo napraviti.
15:58Nisam mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareći.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Nisam nikad pristala na ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića pa nisam ni treba pristajati.
16:09Zora.
16:09Cvita, molim te, nemoj rad grešku kojiš kasnije požalite.
16:12A ti, ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:15Aj molim te, razmisli, razmislite obja ovome.
16:18Evo, pokušavamo razmisli.
16:19Tako neš, otić muči i si diskaton.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:29A, jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nemam.
16:44Kažem da ih još nemam.
16:48Otišli su u šumu, traži tog rankovog druga.
16:51I još se nisu vratili.
16:53Mislim, Brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja ne imam pojma o tom.
17:01A jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:06A jesi ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma nisam.
17:12Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18A kako je kod kuće?
17:23Dobro je.
17:25Aj, zdravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore.
17:28Pa neću po tome glasa.
17:31A šta da ti kažem, Kale?
17:36Mogu je biti bolje, a...
17:39Mogu je biti gore.
17:42Pa je doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Al' to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:58Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Al' možeš sad.
18:03Ne mogu ja sam popravljati brak, Kalmen.
18:08Zato trijeba dvore.
18:09Pa dobro, jel' se Anka trudi?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al' ko danas uopće pita žene šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravio dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija,
18:41a drugu polovicu će vrime.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:49Jeste ga našli?
18:51A jes.
18:54Mislim, barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda je...
19:05Dobra, ajde, ne treba o tome dalje govoriti.
19:10Ljudi samo znam da noćas neću oka sklopiti.
19:16Znači mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neće on?
19:27Ne pita, dalje molim te.
19:31Ajna, toči ću nam rakije.
19:36Ajde, pa da...
19:38Nazrajmo će oviku za dušu.
19:39Ajde, ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod te poši.
19:54Ceodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivit renutak.
20:00Ma da, molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reči da se neće uši vratiti.
20:11Pravo se opratno.
20:34Svjesna sam šta radim i neću se pridomislit.
20:38Ne, a potom pitanem mogu nikak virovati jednoj ženi.
20:46Al Nikola je u pravu šta ako se zora pridomisli?
20:51Šta ćeš svite kad ispadne da se džaba se pretvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti, tebi i Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa morate bižati odavle šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:08Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro Nikola, ajde da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:14Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obraz.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:22Hm?
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da se noslavu kasovo kopile?
21:27Kako ti to ozvuči?
21:31Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:37A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:42Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Ajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro sad kad smo rišli.
22:01Ne boga nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo kaput.
22:19Amo.
22:32Amo.
22:34Amo.
22:36Amo.
22:37Amo.
22:37Amo.
22:37Amo.
22:38Amo.
22:38I don't know.
23:08Later, Ranko, now was in the night.
23:11He's got a light light.
23:13He's got a light light.
23:15He's got a break and he's going to be again.
23:24I'll have to find the Ubojcu.
23:26I'm going to find the Ubojcu.
23:27I'm going to find the Ubojcu.
23:27I understand, he was.
23:31But we're real, the past has been done before.
23:34Ubojcu is already been done.
23:36The one who killed him was not an unknown.
23:43Why do you think that?
23:46The unknown, someone would have seen him here in Vril, or in a village.
23:54He has to stay somewhere, to feed himself with a horse or whatever.
23:58But he is not.
24:02No...
24:03No...
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio Dušana i nesto.
24:08Ranko možda je obljačkano. Neko je došao rešavać račune s njim.
24:12Aj, pustim miliciju da radi svoj posao.
24:15Pustim Narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28He gave me a question about the man who is killed himself.
24:36He killed himself.
24:38He killed his son.
24:39He killed his son.
24:40But he killed his son and killed his death...
24:47He was not a man.
24:49He was our guest.
24:51He knows you.
24:53He knew it.
24:54He knew how to do it.
25:01The police will not judge them.
25:03I will find them one and the other.
25:07I will judge them.
25:16Let's live.
25:29Kada se Čavka i on skoro pobijali, do mazet se i zvuka.
25:35Nemoj da ti se to opet dogodi sine jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono
25:39i odat tak i po vrilu da ti se cilom isto smije.
25:43Nemoj molim, aj pusti me.
25:45Načelnik si. Moraš držat red.
25:48Nisam načelnik nego stariji vodnik.
25:50Aj nemoj. Naš na šta mislim.
25:51And what did he do to do?
25:54To get out without the evidence.
25:57And then he was still smiling.
26:00And what did he do with him and Dušano?
26:03What?
26:04Nothing.
26:06I'm curious.
26:08I'm curious.
26:10I don't like him.
26:11I don't like him.
26:13I don't like him.
26:15Except for Katarini.
26:30Njih dvojica se nisu nikad upoznali.
26:33Mhmm?
26:35When Dušan came to the end.
26:37E?
26:38He flew back.
26:40When he came back...
26:43...Dušan died.
26:50I don't know.
26:55I know how you thought you were going to do it when you thought you were going to do it.
27:00Yes.
27:01I promise you, we will not forget it.
27:04I mean, it's true.
27:06It's true, Nikola and I thought that we will never be able to do it.
27:09But God will be able to do it.
27:12I would have said before that the doctor was wrong.
27:15Yes.
27:16Do you want me to do it?
27:18Yes.
27:19You don't have to do it anymore.
27:21You don't have to worry about it.
27:24All of you are going to worry about the flower,
27:26but Nikola the most.
27:31How are you with Nikola?
27:32I know that it was a pain.
27:34Is it now a little more?
27:35I mean, I think I am the most cruel.
27:38I'm the most cruel.
27:39I was the most cruel.
27:40I know that the doctor was wrong.
27:43I was a little bit like that.
27:48I was just like,
27:49I was terrified and I was like,
27:50I was like,
27:50I was scared.
27:53I was like,
27:55when we come back,
27:56we'll have to do it.
27:58Yes, of course.
28:00Yes.
28:04What's your name?
28:09What's your name?
28:11What's your name?
28:12Do you know that friend of General Abadurne?
28:16No.
28:16No.
28:17No.
28:18No.
28:20No.
28:22No.
28:24What's your name?
28:25What's your name?
28:26What's your name?
28:27She said, Feridale,
28:29I don't know what's going on.
28:32I'm not going to talk about it.
28:34I'm not going to talk about it.
28:35Okay, Teresa, I'm not going to talk about it.
28:37Where are you?
28:39What do you say?
28:40I'm going to the bank.
28:42I'm going to my house.
28:50And?
28:51Did you talk to your sister?
28:54I'm not.
28:54I?
28:56I?
28:58I'm not going to talk about it.
29:01I'm not going to talk about it.
29:02And with Katarina?
29:03She doesn't hear it, but she doesn't matter.
29:07And Nicola?
29:12Nicola is the best of wine.
29:14There's nothing to do with it.
29:17I'm not going to talk about it.
29:19I'm not going to talk about it.
29:22I'm not going to talk about it.
29:47Here we go.
29:52I'll be healthy. I'll be the next one, my son.
29:55Maybe he won't be the next one, he'll be the cheer.
29:58No, it's important to be healthy.
30:00I'll be healthy.
30:04Let's go, my son is back.
30:08What do you want to say?
30:10When you don't have anything,
30:11you don't know why and why you work.
30:14You don't know what you're doing.
30:17And that's what you're talking about, Nikola.
30:19It's important.
30:21You have now.
30:22And a woman?
30:23I wonder if a woman can be the reason.
30:26Well, let's go.
30:27One is a woman, the other is a wife.
30:30As long as they go,
30:32you'll find out where you're in the morning.
30:36And where you're doing and living.
30:40And you both,
30:42Nikola,
30:42Nikola nam se vrati,
30:43a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa,
30:48pametno i da se dogovorite
30:49kako se ne bi karčili kasnije.
30:52Nisam sa razumili.
30:55Uzdravlja brata,
30:56i tebi,
30:57i di tetu.
30:58Živio Nikola,
31:00neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate,
31:02neka bude lipna materija.
31:03Eh, to je, aj.
31:04Like...
31:29Zoro, doď, kuhat ću nam čaj.
31:32Sit tu, bliže, peć.
31:39Let's go.
31:41Let's go.
31:42I'm just waiting for you to find yourself.
31:45I'm sorry to talk to you.
31:49What do you say?
31:51I don't have a sense.
31:53I'm sorry.
31:54What did you say?
31:55What did you say to me?
31:55I made my decision.
31:58The decision made me.
32:00I had my life.
32:05Let me tell you.
32:08You have to do something else.
32:10You have to do something else.
32:12You have to do something else.
32:20What did you say?
32:22I'm never going to make my decision.
32:25I hate you, Kate.
32:29I don't know what to say.
32:34You have to do something else.
32:37You have to do something else.
32:41You have to do something else.
32:43I would have to do something else.
32:45You have to?
32:54That's sure.
32:54How is your in file got kedious?
32:57Help me.
32:58We avoided some things.
33:01Anything else?
33:02Just a Rather.
33:02That would be nice.
33:03I don't think I'd like to ask you, and I'm going to go to you instead of me.
33:07Well, I don't think I'd like to drive with me.
33:11I don't know what to do.
33:15I'm not even aware of that.
33:16I'm not sure about that.
33:18I'm not sure about that.
33:20I'm not sure about that.
33:22I'm not sure about that.
33:31I'm not sure about that.
33:37No, no, no.
34:16I don't think I'm going to show you a little bit from my head.
34:24I can see you better than you.
34:30No, no, no, no, no, no, no.
34:57No, no, no, no, no, no, no.
35:27Do uvjetra bi pola kraja bilo na nogama.
35:30Niti jedna me ne bi tražilo.
35:33Niko.
35:36Osim moje matere...
35:41I tebe, Luce.
35:52Ne znam, bi li plakala ili me proklinjala.
36:02E to sam uspio uništiti.
36:06Na Luce.
36:39Znači tako.
36:41Kaznut ćeš sebe i Nikolu sve za rezore.
36:46Tvoja sestra je ta koja ti upropastila familiju.
36:50Siti se.
36:51Prvo je nešto s Markom, pa kad joj nije uspila, onda se prebacila na Nikolu.
36:58A je moj prijedlog za Dite odmah prihvatila bez puno razmišlja.
37:01Mirjana, nemojte to govoriti.
37:04Svite, uzmite Odite i bori se za ono što ti pripada.
37:10To će biti tvoja najbolja osveta.
37:41Znaš, što uvijek se stigneš pred omislit?
37:47Ne planiram se pred omislit.
37:55Sigurno da to hoćeš?
37:58Ne.
38:00Nisam to nikadila, Nikola, to dobro znaš.
38:03Ali eto, šta je tu je.
38:05Čovjek snuje, Bog boguje.
38:09Sve bi dala se mogu vrati nazad u vrime i za ustavce.
38:13To bude sve ka prije.
38:15Nemoguće.
38:20Cvite.
38:23Kako ćemo mi dalje grat na život na ovim lažima?
38:28Kako ćemo ikad više moći biti sritni?
38:32Kako kaže da ja neću biti sritna?
38:36Moj svit se navrti oko tebe, Nikola.
38:39Više ne.
38:41Ti se lipo pobrni za svoju sriću, ja ću za svoju.
38:46Va, ko noć.
39:13Ljepo se sredila danas.
39:15Hvala.
39:17Više nego inače.
39:20Pa kad si je žena, moraš ostaviti dobar dojam.
39:24A razgovarat ću s puno ljudi, pa moraju mi shvatiti ozbiljno.
39:37Hvala.
39:39Hvala.
39:42Hvala.
39:45Hvala.
39:56Hvala.
40:02Hvala.
40:08Hvala.
40:09Hvala.
40:12Hvala.
40:14Hvala.
40:14Hvala.
40:17Hvala.
40:18Hvala.
40:30Hvala.
40:47Hvala.
40:57Hvala.
40:58Hvala.
41:01Hvala.
41:02Hvala.
41:28Hvala.
41:48Hvala.
41:49Hvala.
41:50Hvala.
41:53Hvala.
42:03Hvala.
42:06Hvala.
42:14Hvala.
42:16Hvala.
42:19Hvala.
42:22Hvala.
42:23Hvala.
42:34Hvala.
42:42Hvala.
42:48Hvala.
42:50Hvala.
42:52Hvala.
42:53Hvala.
42:53Okay. I see that I'm going to die.
42:58Mirjana, I'm sorry.
43:00Katerina is here.
43:01I'm sorry.
43:02Get up!
43:03Stop!
43:04Wait, wait.
43:05She needs me.
43:07She wants to talk to me.
43:07She wants to talk to me alone.
43:10Ferida, do you want to go home?
43:13No.
43:14Why don't you go home?
43:14Then I'll go home.
43:16I'm going to go home.
43:17I'm going to go home.
43:19I'm going home.
43:20So maybe you will see yourstop.
43:28So that's my home.
43:31I'm going home to?
43:35Are you to come home.
43:36That you will do me faster?
43:39Love you.
43:43You get to be the HARRING after you!
43:45You will follow your Engineers.
43:45Not my Jeremiah.
43:46I've never lost why you will suffer.
43:47I'll want you to put you back to my russell.
43:48And the other one is falling in your face.
43:52Take it away, Nedane.
43:55He's a hero.
43:57He's a nice guy.
Comments