00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:40CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:26CastingWords
00:01:31Have you got a cigarette?
00:01:33Yes, you have now two hours slept.
00:01:36I took you with me, so you can see me.
00:02:04Where do you want to go?
00:02:21Go to the Tech Five.
00:02:25I'll show you the way.
00:02:26Here is my way right out.
00:02:28That's not my direction.
00:02:30I'm going to go to Salzburg.
00:02:32That's right.
00:02:34You are a gambler, right?
00:02:42You have only ten minutes.
00:02:44Turn off.
00:02:46You can do it.
00:02:48No?
00:03:03See you later.
00:03:06Bye.
00:03:14Bye.
00:03:15Bye.
00:03:42Oh, stop it!
00:03:42No, no.
00:03:43Oh, I'm not doing anything with you.
00:03:44Come on, who's going to be first here?
00:04:31Sie gehen hier raus.
00:04:34Was ist los, Junge? Warum kommst du nicht?
00:04:48Die Tasche.
00:04:52Ich bin verliebt. Ein wunderbares Mädchen.
00:04:57Sie guckt hervorragend. Ich werde sie heiraten.
00:05:01Gestern habe ich ihr gesagt, sie will nichts.
00:05:07Ich verstehe das nichts. Ich war schon dreimal verheiratet.
00:05:13Ich heiße Howard. Thomas, hi.
00:05:16Ich habe dich den ganzen Tag angerufen.
00:05:29Sie wünschen? Sie wünschen?
00:05:32Ich weiß nicht. Ich kenne ihre Trinkzitten nicht.
00:05:34Sie kommen aus einem anderen Land?
00:05:35Man hat mich vertrieben. Ich hoffe, hier eine Ruhestätte zu finden. Hübsch haben wir das hier.
00:05:39Ja, aber die Menschen sind dir auch nicht besser.
00:05:42Schade. Richtig schade.
00:05:43Whisky?
00:05:45Nein, eigentlich nicht. Ich brachte eine Weinflasche mit.
00:05:49Du musst deine Krawatte binden.
00:05:54Sag mal, hast du keine Freundin, die auf dich aufpasst?
00:05:57Zu selten.
00:05:59Mit mir hält es doch keine aus.
00:06:00Ich habe alles versucht.
00:06:02Ich muss mein Leben ändern.
00:06:03Es wird auch Zeit.
00:06:07Ja, viel weiter hast du es aber auch nicht gebracht.
00:06:12Warum hast du noch keinen von diesen Typen geheiratet?
00:06:15Oder hast du sie schon alle durch?
00:06:17Entschuldigung.
00:06:21Pecky.
00:06:22Du, was will der?
00:06:29Was willst du trinken?
00:06:32Gibst du mir einen Gin Tonic?
00:06:34Bezahlst du?
00:06:36Kann man hier nicht anschreiben?
00:06:37Nee, nee, nee, nee, nee, nee.
00:06:43Du, was willst du nicht?
00:06:46Du, was willst du nicht?
00:07:03Du, was willst du nicht?
00:07:08What do I do with you?
00:07:10I don't know.
00:07:14Well, give it to you.
00:07:19We could go to the Stadenberger Sea.
00:07:49We will try to eat and cook for a few minutes.
00:07:49Now, we will go to the Stadenberger Sea.
00:07:50We will be on the Stadenberger Sea.
00:07:50And the water is on the one side.
00:07:58The Stadenberger Sea is a very warm-up.
00:08:00We will go to the Stadenberger Sea.
00:08:01I love you.
00:08:38You had nothing else in your head, as with me sleeping.
00:08:42It was the first time.
00:09:10Can I sleep with you? I don't have any difficulties.
00:09:21I'll eat breakfast.
00:09:24Come on.
00:09:47Where do you live?
00:09:50Where do you live?
00:09:59Willst du was?
Comments