Mary.#Kills.#People.S01E06 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:07MBC
01:36๋น์ ์ ์ด์คํฌ ์จ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ํํ๋ฒ์ผ๋ก ๊ธด๊ธ์ฒดํฌํฉ๋๋ค.
01:42๋น์ ์ ์ด์คํฌ ์จ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ํํ๋ฒ์ผ๋ก ๊ธด๊ธ์ฒดํฌํฉ๋๋ค.
01:59์ ๊น๋ง์.
02:02์ ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
02:04์ ๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์ญ ํจ๊ป ์์์ผ๋๊น์.
02:06ํ์ฌ๋๋ ๋ชป ๋ณด์ ๊ฑฐ ์๋์์์, ๊ทธ์ฃ ?
02:09์ ๊ฐ ๊ฒฝ์ฐฐ์์ ๊ฐ์ด ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
02:14๋์ ์ ๊ณ ์ธ์ ์ํผ์ ์๋กํ๊ณ ๋ณด๋ด์ฃผ์ค ์๊ฐ์ ์ฃผ์ญ์์ค.
02:24์ฃผ์ฌ, ์ด์คํฌ์๊ฒ ์์ํ ์์์ ์ฃผ์์.
02:54์ฐ์ฒดํ ์จ.
02:59์ด๋ฆ์ ์ ๋ฐ๊ฟจ์ต๋๊น?
03:01๋ณธ์ธ์ ์ด๋จธ๋๋ฅผ ์ฃฝ์ธ ๋ฒ์ธ์ด ์๋๋ผ๊ณ ๊ตณ๊ณ ๋ถ์ธํด๋๊ณ .
03:05๋ค๋ค ์ ๊ฐ ๋ฒ์ธ์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ผ๋๊น์.
03:08์ง๊ธ ํ์ฌ๋์ด ํ์๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ.
03:10๊ทธ๋์ ์ด๋ฆ๋ ๋ฐ๊พธ๊ณ ์ด์ฌ๋ ๊ฐ ๊ฑฐ๋ค.
03:16์์์ด ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ ์ด๋จธ๋ ์์ ๋ฌถ์ ๊ฑด ์ฐ์์ ์จ ๋ณธ์ธ ์๋์์ต๋๊น?
03:27์ด๋จธ๋๋ ๊ทผ์ฒ ๋ณด์ก์์์ ์์ด๋ค์๊ฒ ๊ทธ๋ฆผ์ ๊ฐ๋ฅด์น์
จ์ด์.
03:31๊ทธ๋ ๋ ์ค์ ์ ์์
์ด ์์๊ณ .
03:35์์ด๋ค๊ณผ ๊ฐ์ด ๋์์ฃผ๋ ค๊ณ ํ์ ๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ด์.
03:39๊ทธ๊ฑธ ์ง์ง๋ก ๋ฏฟ์๋ค๊ณ ์.
03:41๊ทธ๋ 16์ด์ด์์ด์.
03:43ํ๋ง ๋๋ฉด ์์ด์ ์๋ํ๋ ์๋ง๊ฐ ๊ทธ๋ฐ ๋ถํ์ ํ๋๋ฐ
03:47์ด์ํ๋ค๋ ์๊ฐ ์ ํ์ต๋๊น?
04:03๋ง๋ฆฌ์.
04:05์๋ง๊ฐ ์ ๋ณด์ฌ์.
04:07๊ทธ๋ ์ฐ์ ์์.
04:10์๋ ์ฑ์์ด๋ ์๋ง๋ฅผ ๋์ฐ๋ ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฒ๋๋ค.
04:14๋น์ฐํ ํ๋ณตํฉ๋๋ค.
04:15๋น์ฐํ ํ๋ณตํฉ๋๋ค.
04:24๋น์ฐํ ํ๋ณตํฉ๋๋ค.
04:39๋น์ฐํ ํ๋ณตํฉ๋๋ค.
04:42์ฃ์กํฉ๋๋ค.
04:42์๊ฒ ์ต๋๋ค.
04:43๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
04:45I don't know what to do with my mother's request.
04:50But it's because I'm going to make my mother's murder.
04:55If she's going to get out of it, she's going to get out of it.
05:02I've never had a problem.
05:17I can literally draw the letter here on my computer.
05:29I thought that's the only reason I can do it.
05:38I'm sorry.
05:39I can't help you.
05:40I can't help you.
05:41I can't help you.
06:12I can't help you.
06:15I can't help you.
06:19I can't help you.
06:24I can't help you.
06:26I can't help you.
06:27I can't help you.
06:28I can't help you.
06:28I can't help you.
06:28I can't help you.
06:30I can't help you.
06:33I can't help you.
06:37Hey!
06:38Don't stop!
06:40Go!
06:41Go!
06:41Go!
06:42Go!
06:45Go!
06:45Go!
06:46Go!
06:47Go!
06:51Go!
06:54Go!
06:55~~
06:56~~
06:57~~
07:20~~
07:26~~
07:27~~
07:27~~
07:27~~
07:27~~
07:27~~
07:27~~
07:27~~
07:28~~
07:29I think it's a good thing.
07:32I think it's a good thing.
07:33What's wrong with you?
07:35You're wrong with me.
07:38You're wrong with me.
07:39You're wrong with me.
07:40Mr. Huan,
07:49I'm going to do this.
07:52I'm sorry.
07:54I'm sorry.
07:57I'm sorry.
07:58No, I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:06No.
08:13I'm sorry.
08:16I'm sorry.
08:17What do you say to yourself?
08:18I'm testing you.
08:20No, that's what you're waiting for.
08:21I'm testing you.
08:22You're testing me.
08:25I didn't remember to have a lie.
08:27I'm testing you.
08:32You're testing me.
08:41I'm testing you.
08:42You're testing me.
08:44I don't want to take conscure everything.
08:46There's nothing to do with it.
08:47I'm not going to do it.
08:50I'm not going to do it.
08:50I'm not going to do it.
08:51I'm going to do it.
08:56What?
08:58Is it a crime?
09:00Or is it a crime?
09:02What do you think you can do it?
09:12You're right.
09:15You're right.
09:16You're right.
09:16I'm going to kill you.
09:21You're right.
09:23You're right.
09:25You're right.
09:25Yeah, I'm okay.
09:54I'm sorry.
09:55Why are you walking in the middle of the car?
09:57Okay, I'm going to get him to the police.
10:02I didn't know how to get a police.
10:06I think I'm going to get him to the police.
10:09We have a number of our police department.
10:10I have been arrested for a while.
10:13Yeah, I have a lot of times.
10:17I have been arrested for a while.
10:20Hello, hello.
10:26Let's go.
10:33You know what I mean.
10:38You're just one of them.
10:40You're a guy.
10:40You're a guy.
10:42But let's go.
10:45He's only one.
10:46He's a guy.
10:47He's a guy.
10:48He doesn't know what to say.
10:48He doesn't care to do it, he's a guy.
10:51He's already able to do it, he's a guy.
10:52He's just a fuller.
11:41What?
11:42What?
11:43What are you thinking?
11:44What do you think?
11:47What?
11:49You're not lying.
11:50You're lying.
11:52You're lying.
11:53You're lying.
11:56I'm not lying.
12:00I'm from the hospital.
12:04You're lying.
12:05Yes.
12:26...
12:28...
12:30...
12:30...
12:32I'm sorry, I'm sorry.
12:35So, you're going to tell me what's going on?
12:38I'm not going to tell you what's going on.
12:42I'm sorry.
12:44I'm sorry.
12:45I'm sorry.
12:46I'm sorry.
12:48I'm sorry.
12:49Kondon์ข
ํฉ๋ณ์ ์ฌ๊ฑด.
12:51๊ณค๊ฒฝ๋ฏธ ์จ.
12:59๊ฒฝ์ฐฐ ๊ธฐ๋ก์ ๋ณด๋๊น ์ด ๋ถ ๋ธ์ด ์ฃฝ๊ธฐ ์ ์ ๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ์ง๋ฃํ๋ ์์ฌ๊ฐ ๋น์ ์ด๋๋ฐ.
13:05๋ ์ฐ์ฐ์ฒ๋ผ ๊ทธ ๋ธ์ ์กฐ๋ ฅ์์ด๋ก ์ฃฝ์๊ณ .
13:12๊ทธ๊ฒ ์์ํ์ด?
13:15What do you think?
13:17I think it's all I've been doing.
13:19I'm going to ask you.
13:21I'm going to ask you.
13:22Is this your job?
13:29I'm going to ask you.
13:31I'm going to ask you.
13:34I'm going to ask you.
13:41I'm going to ask you.
13:42I need to ask you.
13:42I've got the help of your wife.
13:44My wife's back.
13:47My wife's back.
13:49I can't represent my wife's back.
13:50My wife's back.
13:52I think she is always going to end it.
14:00I thought that
14:02Two years ago, after that, he had a lot of change in the past.
14:09He was a lot more polite and arrogant.
14:12I asked him to kill my daughter.
14:21I don't know if I don't know.
14:24But I don't know.
14:27I don't know.
14:28What's your relationship with your daughter?
14:28ํํ ์จํ๊ณ ๋ ์ด๋ค ๊ด๊ณ์์?
14:30์ ๊ฐ ์์ ์ ์ผํ๋ ์์ด VIP ์๋์ด์์ด์.
14:34์๋ง ์ ์น๊ตฌ๋ ๊ทธ๋ ๋ํ ์ค๋น ๋ ๋ง๋ฌ์ ๊ฑฐ์์.
14:37๊ทธ ์น๊ตฌ๋ 2๋
์ ์ ์ฃฝ์๋๋ฐ ์์๋ถ ํ์ ๋ฐ๊ณ ๋ณ์์์๋ ํฌ๊ธฐํ์๋ค๊ณ ๋ค์์ด์.
14:43๋ง์ง๋ง์ ๋ํ ์ค๋น ๊ฐ ๋๋ด์คฌ์ฃ .
14:45๋๊ฒ ๊ณ ๋ง์ ์ด์.
14:48๊ทธ ์น๊ตฌ๋ ๊ฐ์กฑ์ด ์์๋๋ฐ
14:49My wife's father was in a relationship with him.
14:54He didn't get married to him in a relationship.
14:59He was in a relationship with me.
15:02I was in a situation where he lost.
15:02He was in a situation where he died.
15:04What a year ago,
15:08he was a-one-old friend.
15:22Hey!
15:24What are you doing?
15:26Hello!
15:28Hi!
15:29Hi!
15:30You're welcome!
15:31I'm so excited!
15:36Why are you still going to eat food?
15:40Kimseyeun
15:41Is he really going to go to the hospital?
15:45Are you going to go to the hospital?
15:48It's not a lie, it's not a lie, it's not a lie.
15:52I don't want to say that.
15:55Of course, it's not a lie.
15:57I'll tell you what I'm going to do with you.
16:00I'm going to go to school.
16:02Right, you're going to play piano.
16:06I'm going to play art.
16:10So, you're going to play art.
16:13I'm going to play art.
16:15Why?
16:16No.
16:27Why are you?
16:29What are you doing?
16:31Why are you sitting here?
16:34Why are you sitting here?
16:36I'm going to meet you.
16:39I'm going to meet you.
16:39I'm going to go to the hospital.
16:40I'm going to go to the hospital.
16:43I'm going to go to the hospital.
16:47I'm going to go to the hospital.
16:52I'm going to go to the hospital.
16:53I'm going to go to the hospital.
16:54You don't have to take a lot of responsibility.
17:12I'm going to go to the hospital.
17:14I don't know.
17:17I'm going to go.
17:19Oh, sorry.
17:30I'm going to go to the hospital.
17:38I'm going to go home.
18:04I'm going to go.
18:04Ah...
18:06I can only drive driving.
18:10I'm driving to the truck, but I can't drive.
18:13And you've got to approach it.
18:16I'll take my use of the ounce of jugs and stuff over there.
18:19Yes.
18:22I'll cut my house in the house in my house.
18:25I'll get a little bit of my bag of that.
18:26I'll do that for my work on my job.
18:29I'll wait for you to get to a debt.
18:30I'll do well.
18:31I can't do it.
18:32I can't do it.
18:33I'm getting on and on and on and on.
18:38I'm worried.
18:41I'm a young woman who was 17.
18:42She was pregnant and pregnant.
18:44She was pregnant and pregnant.
18:45She was pregnant and she was pregnant.
18:46She was pregnant and she was pregnant.
18:49Do you have a surgery?
18:52I didn't have a surgery.
18:54She was diagnosed with the HIV and the HIV treatment.
18:56She didn't have a good result.
19:06Our chaque energized.
19:06Be careful of it.
19:07It might cause their pain.
19:09It's not just where you're left.
19:14I put my leg into gold a little bear again-
19:16I guess that's why you had a masa glass.
19:17You pick your neck out, again.
19:18Shops, Shops, Shops, Shops.
19:18going for a long time.
19:30I don't think it's too late for a long time when I was a person who gave it to them.
19:35Slobod, Slobod, Slobod, Slobod, Slobod.
19:37You know, it's in my path.
19:38It's a big time.
19:39It's not easy to go.
19:41Come here, him or I should say.
19:43That's it.
19:44He's gonna run it.
19:44You should have to go with your baby.
19:46Give to my husband a little bit.
19:50You're in the morning when you go.
19:57Your dad will go to the hospital first.
20:00He should continue to leave.
20:06I'm going to move the hospital for the hospital.
20:09Don't worry!
20:10I'm going to die!
20:12I'm gonna get killed!
20:13The government is not going anywhere.
20:14I'm not going to die anymore.
20:18I'm not going to die anymore.
20:19Don't go down.
20:21I'm going to die.
20:31You're not going to die.
20:47What's up?
21:02You have a little bit of sleep.
21:04Yes.
21:09Teacher...
21:12Are you able to heal our children?
21:24They are all the best.
21:29All the doctors said that our children are not going to be able to take 3 months.
21:40If the doctor can't be able to heal the disease,
21:44what can you do?
21:47To heal the disease.
21:49If you have all the pain in three months,
21:55it will be more important to our daughter's death.
22:00Is it more valuable to live in life?
22:02Is it more valuable to live in life?
22:14We can find ways to improve our patients.
22:20We have been able to improve our patients.
22:21We have been able to help our patients.
22:24We don't have to live in a way.
22:38I'm sorry.
23:00์์ด๋ฅผ ์ฃฝ๊ฒ ํด์ฃผ์ธ์.
23:02๋ ๊ณ ํต์ค๋ฌ์ด ๋ฐฉ๋ฒ์ผ๋ก์.
23:08์ ์์ฌ์
๋๋ค. ๊ทธ๊ฑด ๋ถ๊ฐ๋ฅํด์.
23:10์์ฌ๋ ํ์์ ๊ณ ํต์ ์ค์ฌ์ฃผ๋ ์ฌ๋์ด๋ผ๋ฉด์์.
23:13๊ทธ ๋ฐฉ๋ฒ์ด ์ฃฝ์๋ฐ์ ๋จ์ง ์์๋ค๋ฉด ๊ทธ๋ ๊ฒ ํด์ฃผ์
์ผ ํ๋ ๊ฑฐ ์๋์์?
23:39์, ์ด๊ฑฐ ์์ ์จ๊ฐ ์ง์ ๋ง๋์ ๊ฑฐ์์?
23:48๋คํํ ์ ๋ง๋ค์.
23:50์, ์ด๋ด ๋๋ ์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ์ฌ ์ธ์ฌ๋ฅผ ๋๋ ค์ผ ๋ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
23:54์ํด, ๊ฐ์ฌ๋์. ๋ฌด์จ.
23:56์์ , ์ง๋๋ฒ์ ๊ทธ๋ค ๋ชป ๊ณ ์น๋ค๊ณ ํ๋๊น ์ฌ์ค์ด๊ฐ ํ๋ ์๋ฝ๊ฒ ์ธ์ด๋๊ธธ๋
24:00๊ทธ๊ฒ ์ข ๋ง์์ ๊ฑธ๋ ค๊ฐ์ง๊ณ ์ ๊ฐ ๊ทธ๋ฅ ๋ง๋ ๊ฑฐ์์.
24:04์ฌ์ค์, ์ด๋ฆฌ ์. ํ๋ด.
24:06์ด?
24:08์ฌ์ค์ด ์ด๋ฅธ๋์ ํ๋ ๋๋ก์๊ฒ ๋ง๋ค์ด๋จ์ด.
24:12์์ ์จ, ์ธ๋ ์ง๋ฃ ์ ๋ฐ์ผ์
จ์ด์?
24:14์, ์ค๋ ์์นจ์ ๋ ๋จ์๋ง์ ๊ฐ๋ ค๊ณ ํ๋๋ฐ ์ผ์ด ์ข ๋ง์์.
24:19์ด๋ฐ ์คํ์ ๊ฐ๋ ค๊ณ ์.
24:20์, ๊ทธ๋ผ ์ ๊ฐ ์ง๊ธ ์๋
ํด๋๋ฆด๊ฒ์.
24:22๋ค. ์ฑํฌ๋ ํ์๊ตฌ ํฐ์ก๋ค๋ ์ง์ด ์๋๋ฐ ํ ๋จธ๋ ํผ์ ์ฌ์๋ ์ง์ด๋ผ ๊ผญ ๊ฐ๋ด์ผ ๋ผ์.
24:28๊ทธ๋ผ ์ค๋ ์ง๋ฃ ๊ผญ ๋ฐ์ผ์
์ผ ๋ผ์.
24:30๋ค. ์ ๊ทธ๋๋ ์ฝ์ด ๋จ์ด์ ธ์ ์ค๋ ๊ผญ ๊ฐ๋ฆฌ๊ณ ์์ด์.
24:35์, ํน์ ์ค๋ ์ง๋ฃ ์๊ฐ ๋์น์๋ฉด ์ด๋ฐ ์๊ธ์ค๋ก ์ค์ธ์. ์ ๊ฐ ๋ด๋๋ฆด๊ฒ์.
24:40๋ค, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:43์คํ์นดํ, ์คํ์นด.
24:48๊ณ ๋ฑํ๊ต ๊ตญ์ด๊ต์ฌ์ธ ํ์์ ์ด๋จธ๋ A์จ๋ ์ต์ฅ์์ผ๋ก ๊ณ ํต์ ๋ฐ๊ณ ์๋ ๋ธ์ด ์์๋ถ ์ ๊ณ ๋ฅผ ๋ฐ์
24:55๊ทธ๋์ ์ ๋ณ์ ๋น๊ดํด์จ ๊ฒ์ผ๋ก
24:57๋๊ตฌ ๋ณ์์ ์ ๋ช
ํ ์ฌ๋ ์์ด์?
24:59์ ์๋, ๋ด์ค ์ ๋ณด์
จ์ด์?
25:02์ ํฌ ๋ณ์์์ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด ๋ฌ์ด์.
25:04์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ด์?
25:06๋๊ฐ์?
25:08๊ทธ ์ต์ฅ์ ๊ฑธ๋ฆฐ ํ์ ๊ธฐ์ต๋์์ฃ ?
25:10๊ทธ ๋ณดํธ์๊ฐ ์๊ธฐ ๋ธ์ ์ฃฝ์๋์.
25:15์ฒ ๊ฐ๋ค์ ์ผ ะผะฐะผะฐ๏ฟฝ๋์ด ์ ๋ณ์์ ๋ถ์ฐํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ
25:29์ฒ ํ ์ฒ ํ ์ฒ ํ๏ฟฝัะธ
25:44I want you to take care of yourself.
25:50I want you to take care of yourself.
26:02I want you to take care of yourself.
26:04I'm sorry for this.
26:25I want you to take care of yourself.
26:26If all the pain is suffering,
26:30it will be more important to my daughter's death?
26:40I want you to take care of yourself.
26:46I want you to take care of yourself.
26:57.
26:57.
27:00.
27:00.
27:00.
27:01.
27:02.
27:02.
27:03.
27:30What are you doing?
27:30What are you doing?
28:02What are you doing?
28:06What are you doing?
28:13What are you doing?
28:14What are you doing?
28:15What are you doing?
28:17What are you doing?
28:19What are you doing?
28:21What are you doing?
28:23What are you doing?
28:32What are you doing?
28:34What are you doing?
28:41What are you doing?
28:46What are you doing?
28:47What are you doing?
28:48What are you doing?
28:59What are you doing?
29:04What are you doing?
29:04What are you doing?
29:13What are you doing?
29:14What are you doing?
29:15What are you doing?
29:22What are you doing?
29:36June 12, July 9, 19, 44.
29:39The man who died was dead.
30:06Ah, oh, oh.
30:09Ah, oh, oh.
30:16Oh, oh, oh, oh.
30:23Shilita, shilita.
30:25Shilita.
30:36Ah, oh, oh, oh.
30:42Shilita, ah, oh, oh, oh.
31:06Ah, oh, oh, oh.
31:10Ah, ah, are you serious?
31:14Ah, oh, oh.
31:18Ah, oh, oh.
31:20Ah, oh, oh.
31:25Ah, ah, ah.
31:27Ah, ah, ah.
31:35I don't know.
31:36You're a little sick.
31:38You're a little too strong.
31:40You're a little too strong.
31:41No, no.
31:43Don't you.
31:53You're very sick so you can't prevent me from fighting.
31:56So I'll tell you to help you.
31:58So don't get away.
32:19and then...
32:20Oh, no, no.
32:24It's not a problem.
32:25But...
32:31What is it?
32:33It's a problem.
32:34Oh, it's been a long time.
32:37It's been a long time.
32:38It's been a long time.
32:41It's been a long time.
32:43It's been a long time.
32:45But I don't know why.
32:46I'm not a doctor.
32:48It's been a long time for me.
32:52Then it's been a long time.
33:08Find your็ๆฅ.
33:09If you're a doctor's doctor,
33:10you know why I'm informed about him.
33:15You know why once you're going to work.
33:18You know why the doctor doesn't have to work.
33:18You're a good doctor.
33:21You're a good doctor.
33:23If you're into this situation,
33:24I'm alright.
33:27I don't want to,
33:29if you're not worth it,
33:29then you will have to go back to the doctor's doctor.
33:32You're going to be like, I don't have to go anymore.
33:34I'll start again with you next time.
33:37I'm waiting for you for time.
33:40I'm not sure how my situation is.
33:43I'm not sure how your body's fine.
33:47What?
33:52I'm sorry, now I'm just like
33:54a propofols are good and good.
33:56I'm not able to do that.
34:04I'm going to get a lot of pain.
34:07I can't do this anymore.
34:11I'm going to get a little bit of pain.
34:13I can't do it.
34:15I can't do it.
34:22If you want to die, you will still have a heart attack.
34:28It's hard to heal.
34:28It's hard to heal.
34:29You can't have a heart attack.
34:29It's hard to heal.
34:32You can't live and die.
34:35You have a family?
34:39He's not.
34:41He's not.
34:43I can't wait until I can't wait until I get it.
34:45It's not a case for me.
34:48If you've become a miracle, you'll have to go back through this.
34:53How do you think about it?
34:55I can't wait for you to see a result.
34:59I can't wait until I have a job.
35:01I don't have to say anything about it.
35:03I don't have to wait until I get my job done.
35:04You're not going to work.
35:04But we can't wait for you to get your job done.
35:09What do you think about it?
35:10Then I'll pay for it.
35:12What do you think about it?
35:14Yes.
35:15I promised to help you.
35:18So, if you want to take care of it, I'll call you.
35:26Okay.
35:28Yes.
35:31Okay.
35:32Okay.
35:33Okay.
35:33Okay.
35:35I'm sorry.
35:35I'm sorry about it.
35:39You're sorry.
35:42You're okay.
35:43Okay.
35:45I'm sorry.
35:46I can't talk to you all.
35:47I'll give you some help.
35:48Okay.
35:48Please, please.
36:01You're going to go.
36:04When will you go?
36:06You're going to go here.
36:08You're not going to go.
36:09I'm just trying to get out of the way you're going.
36:11I'm going to call you a doctor.
36:13I'm going to call you a doctor.
36:18Then I'll call you a doctor.
36:27So I'm not...
36:40I don't want to tell you what I'm saying.
36:44You don't want to tell me that you don't want to tell me.
36:49I'm a lawyer.
36:51I don't want to tell you what I'm saying.
36:56But it's a crime.
36:59Then...
37:02Can I help you?
37:04Can I help you?
37:06Can I help you?
37:07How do I help you?
37:09You're not going to help me.
37:12I'm going to help you.
37:16I want you to help me.
37:20Please help me.
37:52I'm going to help you.
37:58I'm going to help you.
38:03It's the last thing.
38:15But why are you still here?
38:17It's time to finish.
38:19I'll finish the results.
38:20I'll finish the results.
38:23I'll finish the results.
38:24If you're going to get a job,
38:26you'll finish the results.
38:29You're going to finish the results.
38:31You're going to finish the results.
38:32Yes, I'll finish the results.
38:35I'll finish the results.
38:35If you're going to get a job,
38:36you'll get a job.
38:39Don't you think you're going to get a job?
38:44You're going to get a job.
39:11I'll finish the results.
39:14I'll finish the results.
39:16I think I will get a message.
39:17I will get a message.
39:29The president is our two.
39:31We will be able to get a message.
39:32And the president is really going to kill him.
39:51What do you think?
39:53It's not a good thing.
39:55It's not a good thing.
39:56It's not a good thing.
39:56It's not a good thing.
39:59It's a real world.
40:00It's not a good thing.
40:01What are you doing?
40:03What are you doing?
40:05I'm sorry.
40:05Sorry.
40:09Chede์ฐ ์จ๋ ์ฐ์์ ๊ณผ ๋น๋ดํ ์ฐ๋ฝ ์ ํ๊ณ ๊ด๊ณ ๋๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์ํ์ต๋๋ค.
40:14์๊ฐ์ ์ข ๋ ์ฃผ์๋ฉด Chede์ฐ ์จ๊ฐ ํ์กฐํด์ ํ์ฅ์์ ์ฆ๊ฑฐ๊น์ง ํ๋ณดํ ์ ์๋ค๊ณ ์.
40:18์ด๋ ๊ฒ ์์ฅ๋ ์์ด ์ก์๋ค๊ฐ ๋ณํธ์ฌ ๋์๋ ๊ตฌํ์ง ์๊ณ ์กฐ์ฌํ์ ๊ฑฐ ๋ช
๋ฐฑํ๊ฒ ์ค์ํ์ ๊ฒ๋๋ค.
40:23๋ณํธ์ฌ๋ ์ด์ ์ด๋ฌ์ค ํ์๊ฐ ์์ด์.
40:26์ฐ์์ ์ฌ๋ง์ฌ๊ฑด ํ์ฅ์์ ์ฒดํฌํด์ ์ด๋ฏธ ์กฐ์ฌ ์ค์ ์์ต๋๋ค.
40:31์ ๊น๋ง์.
40:32์์ ์ด๊ฐ ํ์ฅ์์ ์ฒดํฌ๋๋ค๊ณ ์?
40:37ํ์ฅ์์ ์ฒดํฌ๋ ๊ฑด ์ฐ์์ ์ด์ง, Chede์ฐ ์จ๋ ์๋๋๋ค.
40:40์ Chede์ฐ ์จ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
40:41์กฐ์ฌํ๊ณ ์ถ์ผ์๋ฉด ์์ฅ ๋ฐ์๊ฐ์ง๊ณ ์ค์ญ์์ค.
40:43์ฌ๋งํ ์ฌ๋์ด ๋๊ตฝ๋๊น?
40:45๊ถ๊ธํ์์ฃ ?
40:46๊ทธ๋ผ ๋จ์์ ์กฐ์ฌ๋ฅผ ์ข ๋ ํ์์ฃ .
40:49๋ถ๋ฒ์ ์ผ๋ก ์กฐ์ฌํ์
๋๊ณ ์ด์ ํ์ ๊น์ง ํ์๋ ๊ฒ๋๊น?
40:51์ ํฌ๋ ํ์ธ์ ๋ํ ์์ฌ ๋ด์ฉ์ ์๋ ค๋๋ฆด ๋ฒ์ ์ธ ์๋ฌด๊ฐ ์์์์.
40:55๊ทผ๋ฐ ์ด Chede์ฐ ์จ๊ฐ ๊ถ๊ธํดํ์๋๊น ์ ๊ฐ ์ต๋ํ ์ด์ฌํ ์กฐ์ธ์ ๋๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ์ฃ .
41:03๋นจ๋ฆฌ ๋๊ฐ์.
41:04์กฐ์ฌ ๋ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
41:05๋์ ์ฌ๋งํ ์ฌ๋์ด ๋๊ตฐ์ง ์๋ ค์ฃผ์ธ์.
41:08์ต๋์ฐ ์จ!
41:09์๋ ์ด์ฐจํผ ๋ฐ๊ฒ ๋ ์กฐ์ฌ๋๊น ์กฐ์ฌ ๋ฐ๊ฒ ๋ค๊ณ ์.
41:14๋ณธ์ธ ์ง์ ์ ๋ฐ๋ผ์ ์ฐ์์ ์จ๊ฐ ๋ถ๋ฆฌํด ์ค ์ ์์ด์.
41:17๋ฌด์กฐ๊ฑด ํ์กฐํ๋ค.
41:18๊ทธ ์ฌ์ํํ
๋์์ด ๋๋ ๊ฒ ์๋๋ผ๊ณ ์.
41:20์ค๋์ ๊ทธ๋ง ๊ฐ๊ณ ๋ด๊ฐ ๋์ค์ ์ฌํญ ํ์
์์ ๋ค์ ๊ฒฝ์ฐฐ์ ๋ ์ง ์ก์๊ฒ์.
41:26๋์ค์ ์ ๋ ๋ค์ ์๊ธฐํ์์ฃ .
41:30์ด์ฐจํผ ์๊ฒ ๋ ๊ฑฐ๋๊น ๋๊ฐ ์ฌ๋งํ๋์ง ๋ง์ํด ๋๋ฆด๊ฒ์.
41:37๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
41:39๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
41:55๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
42:01๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
42:15๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
42:16๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
42:20๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
42:22๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
42:23๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
42:27๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
42:38๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
42:43๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
42:45๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
42:51You are so sick.
42:55You say that?
42:57You say that?
42:58You say that now?
43:09Yes.
43:11You say that now is not bad.
43:22Oh, my...
43:53ํ์ฌ๊ฐ ์ฐพ์์์ผ๋ฉด ๋ฐ๋ก ๋ํํ
์๋ ธ์ด์ผ์ฃ . ๋ณํธ์ฌ๊ฐ ์ฌ ๋๊น์ง ๋ฌต๋น๊ถ ํ์ฌ๋ฅผ ํ๋ ๋ฒํฐ๋ฉด์์.
44:00์ด๋ ๊ฒ ๋๋ฉด ๊ฒฝ์ฐฐํํ
์ต๋ํ ์จ ์ธ๋ชจ์๋ ์นด๋๊ฐ ๋๋ ๊ฑฐ์์.
44:04๋ณธ์ธํํ
๊ทธ๊ฒ ์ผ๋ง๋ ๋ถ๋ฆฌํ ์ผ์ธ์ง ์์์?
44:07์ง๊ธ์ด๋ผ๋ ์ ๊ฐ ํ๋ค ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ๋ฉ๋๊น?
44:09์ต๋ํ ์จ๋ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์ด๋ฏธ ํด๋ํฐ์ผ๋ก ์์น์ถ์ ๋คํ๊ณ ์์์ด์.
44:13์ฌ๊ฑด ํ์ฅ ๊ทผ์ฒ์ ์์ง๋ ์์๋ค๋ ๊ฑธ ๋ค ์๋ค๊ณ ์.
44:16์ด์ ์ด์ธ ํ์ ๋ฌด์ฃ๋๋ ๊ฑด ํฌ๊ธฐํด์ผ ๋ผ์.
44:19์ด๋ ๊ฒ ๋ ์ด์ ํ์์ฃผ๋ฆฌ์ธ๋ฐ ์ง์คํ ์๋ฐ์ ์์ด์.
44:25๋ด ๋ง ์ดํด ์ ๋ผ์?
44:30์ด์ ๋ค์ ๊ฐ์ ์์ํด์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค.
44:34๋งํ์์์.
44:35๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ง๋ง ํตํ์ง ์๋๋ค๊ณ ์.
44:37๊ฑฐ์ง๋ง ์๋์์.
45:03์ค๋ ๊ทธ ๋ณดํธ์ ๋ณ์ค์ ํ์ฅ ๊ฒ์ฆ ์์๋์.
45:10์ง์ง ์งํ๋ง ์์ผ์ฃผ์ง ์๋๋ค๊ณ ์?
45:11๋์๋.ux์ฅํ๊ณ
45:14๊ฐ๊ฒ์. ์ฌ๋ํ ๋ฐ๋์
45:21๋ถํ์ผ๋ก ์ด์ธ์ ์ ์ง๋ ๋ค๋ ๊ฒ ์ฌ์ค์
๋๊น? ๋ฐ๋์ ์ ์๊ฐ
45:23์ง์์ ๋ฐ๊ฒฌ๋์๋ค๋๋ฐ, ์ ๋ฏธ๋ฆฌ ์ ์ถํ์ง
45:25์์ผ์
จ์ต๋๊น? ์๊ธฐ ์์์ ์ฃฝ์ธ
45:27์ด์ธ์๊ฐ ๋๋๋ฐ, ํํ๋ ์์ผ์ญ๋๊น?
45:29No, I'm not.
45:32I was born in the heart of my heart.
45:36I will be able to do that.
46:03Your doctor, I think you should have to go ahead.
46:07You've got to get back to the hospital.
46:08Are you going to be a problem with your doctor?
46:09No, I'm not even okay.
46:10I've thought you've been a good doctor.
46:13Go ahead!
46:13Oh my God, what are you doing?
46:17Oh my God!
46:26What are you doing?
46:32My God!
46:34Oh my God!
46:36Oh my God!
46:37Oh my God!
46:39Oh my God!
46:40I can't talk to you anymore.
46:48I'm sorry.
46:51I'll tell you all.
46:55I can't tell you anything.
46:59I don't know.
47:14My mom.
47:15I don't have to go anywhere.
47:20I'll leave it here.
47:27I don't know how hard it is, but I don't know if it's going to go to the hospital.
47:34No, it's nothing.
47:40If you don't want to keep it, I'll go to the hospital.
47:45I'm going to talk to you soon.
47:46I'll talk to you soon.
47:50When did it end?
47:53After I die?
47:56After I die?
47:57I'm going to die.
48:00I'm going to die.
48:02I'm going to die.
48:03I'm going to die.
48:04I'm going to die.
48:09Right?
48:16I'm going to die.
48:17I know you're going to die.
48:19But I actually want to die.
48:23I pray for a few days.
48:24I pray for a few days.
48:28There's a lot of people who are out there.
48:32I'll do it all.
48:33So I'll do it more.
48:34We'll give you a bit more.
48:36If you have just been living there,
48:38you're going to die.
48:40So you're going to die,
48:42That's what I'm going to do.
48:45I'm...
48:47I don't think I'm going to cry.
48:51I'm going to die.
48:55I'm sorry.
49:12I'm sorry.
49:17But...
49:20I'm so...
49:22I'm sorry.
49:31But...
49:36I'm so...
49:40I'm so...
49:43You can't do what I can do.
49:46You can't do it.
49:47What kind of relationship have you ever been there?
49:51You have a relationship between those who are going to die.
49:56You can't do it.
49:59You can't do it.
49:59You have a problem with your friend.
50:00How do you feel like you are going to help me?
50:02You were not able to find a problem.
50:04It was not a problem.
50:06But...
50:07You have a case of what's in the case?
50:10What is the case for you?
50:12I am receiving the case for the victims.
50:17Do you have any evidence?
50:24There is no evidence.
50:31We're done.
50:32It's a shame.
50:40My daughter is a real person.
50:44She was a real person.
50:46She was a real person.
51:00She was a real person.
51:33์ง์ ์ฆ๊ฑฐ.
51:37์ ๋ถ๋๊ป์ ์ด์ํฌ์จ ๋์๊ฐ์ค ๋ ์ฐ์์ ์จ๋ ๋ณธ์ธ ๋ ์ฌ๋๋ง ์์๋ค๊ณ ํ์ด์.
51:45๊ทธ๋ผ ์ฐ์์ ์จ๊ฐ ์๋๋ฉด ์ ๋ถ๋์ด ํ๋ค๋ ๊ฒ๋๊น?
51:54์ฐ์์ ์จ ์ค๋ํด์ ์๋ฐฑํ๋๋ก ๋์์ฃผ์ญ์์ค.
52:00์ง๊ธ์ผ๋ก์ ํ๋ ์ค์ด๋ ๊ฒ ์ต์ ์ด์์.
52:03์ฐ์ ์์ ์ด์ํฌ์จ๋ฅผ ์ฃฝ์ด์ง ์์์ต๋๋ค.
52:06๊ทผ๋ฐ ๋ญ ์ค๋ํ๋ผ๋ ๊ฒ๋๊น?
52:08์์ด๊ณ ๋ฆ์์ต๋๋ค.
52:11๋ณด๋ด๋๋ ค์.
52:11๊ฐ์
์ผ์ฃ .
52:12๊ธฐ๋ํ์
์ผ ๋๋๋ฐ.
52:13๋ฆ๊ฒ๊น์ง ๋ญํ ๊ฑฐ์ผ?
52:14๊ฐ์์ฃ .
52:17๊ทธ๋ผ ์ฐ์ ์์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์ต๋๊น?
52:19์กฐ์ฌ ๋๋ฌ์ผ๋๊น ๊ฐ๋ณด์ธ์.
52:21์๋ ๊ทธ๋ฌ๋๊น.
52:22์๋ ์ฐ์ ์์์.
52:25์ฐ์ ์์ด ๋ชป ๋๊ฐ๋ฉด ์ ๋ ์ฌ๊ธฐ ๊ณ์ ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
52:30์ ๋ถ๋.
52:31์ฐ์์ ์ด ์ด์ํฌ์จ ํ ๋ช
๋๋ฌธ์ ์์ฌ ๋ฐ๊ณ ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ธ์?
52:37๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์์ด์ญ๋๊น?
52:43๊ทธ๋ผ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๊ฑด์ ๋ ์ฐ๋ฃจ๋๋ค๋ ๊ฑฐ์์?
52:47๊ณง ๋ถ๊ฒ ๊ฒฐ๊ณผ ๋์ค๋๊น ๊ทธ๋งํ๊ณ ๊ฐ์๋ผ๊ณ ์.
52:51์ด๋ป๊ฒ ๋๋์ง ๊ถ๊ธํ์๋ฉด ๋ด์ค ๋ณด์ธ์ ๋ด์ค.
52:54ํ๋์ ์๋๋ฌ์ธ ํ
๋๊น.
53:02๊ทธ๋ง ๊ฐ๋ณด์์ฃ .
53:05์ ๊ฐ ํ๋ค๋ฉด์?
53:13์.
53:17์ด์ํฌ์จ ์ ๊ฐ ์ฃฝ์์ต๋๋ค.
53:20๋ด๊ฐ ์ฃฝ์์ด์.
53:22ํ...
53:30๊ทธ๋งํด์.
53:32๊ทธ๋ ๊ฒ๋ ์ฐ์์ ์จ๋ ๋์ธ ์ ์์ด์.
53:34์๋์ ์ ์ง๊ธ
53:35์ ์ง๊ธ ์ ๋ณํธ์ฌํํ
์๋ฐฑํ๋ ๊ฑฐ์์.
53:39์ด๋ฒ ๊ฑด์ ์๋์ง๋ง ๊ทธ๋์์ ์ฌ๊ฑด์ ๋ค ์ ๊ฐ ํ์ต๋๋ค.
53:43๋น์ ๋ ์์์์.
53:44์ฐ์์ ๊ฐ์ ์ฌ๋์ด ์ด๋ป๊ฒ ๋ฒคํฐ ์๋นํ์ ๊ตฌํ๊ฒ ์ด์.
53:47๋ง์ฝ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ํ ๋ฒ๋ ํด๋ณธ ์ ๋ ์๋ ์ฌ๋์ธ๋ฐ
53:51๋ฒคํฐ ์๋นํ
53:52๋ฒคํฐ ์๋นํ์ ๋ณ์์์ ๊ตฌํ ์ ์๋ ๊ทธ๋ฐ ์ฝ ์๋ ๊ฑฐ ์์์์์.
53:59์๋ฝ์ฌ
54:01๊ทธ ์์ ๋์์ด์.
54:05๋ด ์ ์ฌ์์น๊ตฌ
54:06๋ฏผ์
54:08๋ด๊ฐ ์ฃฝ์๋ค๊ณ ์.
54:38๋๋ ๋ญ
54:59What kind of smell is it?
55:01It's amazing, it's amazing.
55:06It's amazing.
55:06I'm so excited.
55:06The smell is so lovely.
55:07I'm so excited.
55:07How do you smell it?
55:08I'm going to go to the store.
55:18I'm going to go to the store.
55:31Do you want to go to the store?
55:43I'm not sure if you're going to drink it.
55:45I'm going to drink it.
55:47I'm going to drink it.
55:49I'm going to drink it.
55:50If you're going to drink it,
55:51it's a lot of my wounds.
55:53It's a lot of the patients who have used the various drugs,
55:56and the drugstore.
55:57And we'll drink it.
56:13I can't breathe.
56:18I can't breathe.
56:28I can breathe.
56:48It's so cool that I can't wait to see you in the middle of the night.
56:57Oh, really?
56:59Oh, that's so funny.
57:04Where are you going?
57:07It's about you talking about the treatment of people who give you the last gift.
57:14It's about someone who will give you the last gift.
Comments