- 12 hours ago
مسلسل Abyss مترجم - Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:58I can't do it.
00:03:03I can't do it.
00:03:16I can't do it!
00:03:18I can't do it!
00:03:30John, why are you so mad at me?
00:04:10What?
00:04:10I can't do it!
00:04:11What do you need to ask?
00:04:11Why are you like to call me?
00:04:17I can't do it!
00:04:18Oh, I know.
00:04:19Minna.
00:04:20He, he, he!
00:04:23He, he.
00:04:23I can't tell you, sorry.
00:04:28I can't tell him if he's dead.
00:04:34Yeah.
00:04:36Yeah, you're where? Where are you?
00:04:39You don't have a phone call later.
00:04:42I'm dead! I'm dead!
00:04:45I'm dead!
00:04:46I'm dead!
00:04:49I'm dead!
00:04:50I'm dead!
00:04:52I'm dead!
00:05:02You're not dead!
00:05:05You're dead!
00:05:06You're dead!
00:05:12What are you?
00:05:14I'm dead!
00:05:25What?
00:05:27What?
00:05:36Where is it?
00:05:38Yes.
00:05:38Go.
00:05:39Yes.
00:05:46Go.
00:05:58In the name of the land,
00:05:59there is nothing that human can do.
00:06:04The life and the life is just the meaning of heaven.
00:06:07I also thought that I was like that.
00:06:18The death of us is before we die,
00:06:22and the Abyss and me,
00:06:23the Abyss came before we die.
00:06:38Oh, my God.
00:07:10Oh, my God.
00:07:45Oh, my God.
00:07:47Oh, my God.
00:08:10Oh, my God.
00:08:42아무래도 이 새끼는 너보단 내 손에 잡히고 싶나 보다.
00:08:45잠잠하던 놈이 너한테서 사건 넘어오자마자 한 건 저지른 거 보면.
00:09:26선생님, 저희 애 아빠는 어떻게 해?
00:09:29어, 너무 걱정 마십시오.
00:09:31다행히 수술은 잘 끝났습니다.
00:09:35일어나시오.
00:09:37선생님, 감사합니다.
00:09:38엄마, 왜 울지?
00:09:41괜찮아, 괜찮아.
00:09:51자, 꼬마야.
00:09:53자, 서탕.
00:09:57네가 울면 엄마가 더 슬프겠지?
00:10:02자, 눈물 뚝.
00:10:03뚝.
00:10:04어이, 착하다.
00:10:05어이, 착하다.
00:10:06서탕 먹어.
00:10:09고맙습니다.
00:10:10선생님.
00:10:11고맙습니다.
00:10:12고맙습니다.
00:10:13고맙습니다, 선생님.
00:10:14I'm sorry.
00:10:28Sorry.
00:10:30No.
00:10:31It's not.
00:10:31It's not.
00:10:44It's not.
00:10:45It's not.
00:10:54청으로 들어갈 거지?
00:10:56휘다 줄게.
00:11:01어제도 2시간 장기, 다람여.
00:11:03가는 동안만이라도 눈 좀 붙여.
00:11:05내가 운전할게.
00:11:25나 울한 거 아니야.
00:11:28성함 신경 안 써도 돼.
00:11:30알아.
00:11:31그냥 내가 듣고 싶어서 키운 거야.
00:11:36이 친구 결혼해?
00:11:38몇 달 전까지만 해도 너 좋다고 쫓아다녔잖아.
00:11:41뭐 그렇게 됐어?
00:11:46너 좋다고 쫓아다닌 것만 20년이라더니 어떻게 그렇게 마음이 금세 바뀌었대?
00:11:53그러게 말이다.
00:11:55여자 마음만 갈 때야, 남자 마음도 갈 때야.
00:11:59그 20년 순정.
00:12:00지 좋다는 이쁜 여자 앞에서 두 달 만에 무너지더만 순정은 개뿔.
00:12:04왜?
00:12:05막상 놓치니까 후회돼?
00:12:08후회?
00:12:09야, 나 고세현이야.
00:12:14너 걔 얼굴 못 봤어?
00:12:15걔 완전 내 스타일이랑은 거리가 멀어도 너무 멀잖아.
00:12:18거리가 그렇게 먼데 20년이 넘게 붙여둬?
00:12:21어장관리를 해도 너무 오래 하셨네.
00:12:23야!
00:12:25어장관리?
00:12:26야, 내가 제일 극혐하는 게 그거야.
00:12:28어장관리.
00:12:29그리고 그게 내가 붙여둔 거냐?
00:12:32쥐가 붙어 있었던 거지.
00:12:33그래.
00:12:34차라리 그렇게 발끈하는 게 낫다.
00:12:36축 처져 있는 것보다.
00:12:36축 처진 적 없어.
00:12:39발끈한 적도 없고.
00:12:41그래.
00:12:41그렇다고 치자.
00:12:43아, 진짜 아니라니까 왜 그래?
00:12:46알겠다고.
00:12:47아니라고.
00:12:50알겠습니다.
00:12:51알겠습니다.
00:13:16알겠습니다.
00:13:23알겠습니다.
00:13:24알겠습니다.
00:13:24알겠습니다.
00:13:26알겠습니다.
00:13:27알겠습니다.
00:13:28아휴...
00:13:28너 마지막 돌.
00:13:29All right.
00:13:59아, 진짜 미치겠네.
00:14:17야, 너 내가 저온 비행 하지 말라 그랬지?
00:14:21인간으로 안 변하냐?
00:14:23아, 아우야.
00:14:29하필 돌아가는 날 사고를 쳐서는 어? 일부러 저러는 거지, 저거?
00:14:34이거 좋아, 근데 안 되네.
00:14:37어? 됐다, 켜졌어.
00:14:40내가 이거 해결했는데...
00:14:44어비스 가지고 뭐하냐?
00:14:51죽은 게 성함을 다시 살리면 되는 거 아니야?
00:14:53뭐, 뭐, 뭐.
00:15:12똑똑한데?
00:15:16작동하고 왔는데.
00:15:18여배한 사람?
00:15:22근데...
00:15:23I'm going to die before the face is so weird.
00:15:28I can't see it.
00:15:42It's so amazing.
00:15:44No, he's not.
00:15:56I'm not an Englishman.
00:15:57He had a check.
00:16:00He's trying to say that.
00:16:02I'm not an Englishman.
00:16:08You understand he's a black mother and a black girl.
00:16:10You're right.
00:16:11You're right.
00:16:14What are you doing?
00:16:17What are you doing?
00:16:19You're not going to die.
00:16:22I'm not going to die.
00:16:24But the conclusion is that
00:16:26the conclusion is that
00:16:29It's a very good conclusion.
00:16:32Yes.
00:16:33Yes.
00:16:34Yes.
00:16:35Yes.
00:16:38Your daughter is born again?
00:16:39Yes.
00:16:41Yes.
00:17:00It's like a human being, right?
00:17:04It's like a human being.
00:17:05It's like a human being.
00:17:05It's like a human being.
00:17:05But...
00:17:06You can't see it.
00:17:10But you can't see it.
00:17:12You can't see it.
00:17:13But you can't see it.
00:17:14Why are you looking at it?
00:17:15I'm going to see it.
00:17:17It's a normal person.
00:17:19It's normal people.
00:17:21It's normal people.
00:17:22They're not wrong.
00:17:22They're not wrong.
00:17:24It's normal.
00:17:29Fashion is done.
00:17:32So, your face is a pattern that appears there.
00:17:34You're going to look at it.
00:17:35Yeah, you're going to look at it.
00:17:42There's no idea.
00:17:44You're going to look at it.
00:17:45You're going to take care of it.
00:17:49You're going to take care of it.
00:17:49I have to make sure that you got your money.
00:17:56It's a dream of the world.
00:17:57It's not a dream of the world, but the world.
00:18:01It's a dream of the world.
00:18:05I'm sorry.
00:18:06That's right.
00:18:17It's my heart.
00:18:20It's good to...
00:18:23It's good to...
00:18:27No way, it's true.
00:18:28It's true.
00:18:30You can't use it.
00:18:33You can use it again.
00:18:34You can see it.
00:18:35I'll keep it on the phone.
00:18:35I'll keep it on the phone.
00:18:36Right, right.
00:18:37Now, you're the office owner's wife and the wife.
00:18:41So, you're part of it, right?
00:18:44Yeah.
00:18:46There's a new house.
00:18:50I can't find it.
00:18:50That's fine.
00:18:50Let's go.
00:18:55It's right.
00:18:56You can't tell me.
00:18:57I'll tell you later.
00:19:00I'm not sure if you're at the same time.
00:19:02I've heard you know.
00:19:04I'm not sure if you're worried about it.
00:19:07I'm sorry.
00:19:07But...
00:19:10When you're up to your face?
00:19:14Your face?
00:19:18When you're up to your face.
00:19:25I'll try to get that.
00:19:28I'll try to get that.
00:19:29Charmin, you can't tell me you're in the house.
00:19:34You don't know how to get your phone.
00:19:37You don't know what to do with your phone.
00:19:39You don't know what to do with your phone.
00:19:39I didn't know what to do with your phone.
00:19:41You know?
00:19:42Yes.
00:19:45You're right now.
00:19:46You're right now.
00:19:49You don't know what to do with your phone, but it's going to get your phone calls for you.
00:19:54I'll let you open it.
00:19:56All right.
00:20:02I can't do it.
00:20:08Who are you?
00:20:14Your father, you are in a hospital.
00:20:18Did you come to me before?
00:20:19I was thinking, you were having the school.
00:20:22I was going to meet you at school.
00:20:24I got to meet you at the same time.
00:20:25I was at the same time when you meet me.
00:20:29I was at the same time.
00:20:31I was at the same time.
00:20:32There was a couple of school.
00:20:33Yes, I was at the same time.
00:20:36I got to meet you when I was at home.
00:20:38How are you, if you didn't know, about your house?
00:20:40I don't know, you don't know what you are doing.
00:20:45I know, I'm funny.
00:20:46I've heard you're listening to my ex-wife.
00:20:48I saw my ex-wife and I've had my ex-wife.
00:20:50And I saw you at the house,
00:20:52and you know, that's why the email was so bad.
00:20:53And you saw the name of my ex-wife.
00:20:54And you're talking about it, my ex-wife?
00:20:57You know what?
00:21:01Then you got to know where it is.
00:21:05Where is he?
00:21:06She's been where you are.
00:21:15It's been a long time ago, but I'm going to buy something.
00:21:18I'm going to buy a phone.
00:21:20I'm going to buy a phone.
00:21:23I'm going to buy a phone.
00:21:26I said, what's next to my boss?
00:21:58What?
00:21:59How did he get off the train?
00:21:59He said, what?
00:22:01He said, what?
00:22:02He said, what?
00:22:04I will get off the train.
00:22:11I want to bring up the train again.
00:22:12When he comes to this train again,
00:22:13I'll go ahead and try it.
00:22:18You're the only one to run away.
00:22:20What else is this?
00:22:25Let's go.
00:22:55How did he get it?
00:22:56He told me that the phone was completely closed.
00:22:59He had a phone call.
00:23:01It was still a phone call.
00:23:03It wasn't possible.
00:23:04What are you doing now?
00:23:07He's going to sit down.
00:23:08He's not good.
00:23:10He's not good.
00:23:12He's not good.
00:23:13He's not good enough.
00:23:14He's not good enough.
00:23:14He's not good enough.
00:23:14He's not good enough.
00:23:16He's not good enough.
00:23:17He said what?
00:23:18He was right.
00:23:22It's not good enough.
00:23:30The phone call is no phone call.
00:23:33He's going to go.
00:23:36He's going to go.
00:23:37He's going.
00:23:41He says what?
00:23:46He says what?
00:24:08I can't believe it.
00:24:11Why are you not supposed to be a singer?
00:24:12You're a good guy.
00:24:14You know, you know he's a person who's going to kill him.
00:24:19I don't know what you have to know.
00:24:21I don't know if he's a guy with a lot of enemies.
00:24:24And before the murders of the enemy, there's no particular about the case of the enemy.
00:24:30Do you have a situation to get rid of the guy, who did he deal with?
00:24:34He won't have a game on that game.
00:24:36Game?
00:24:38You're so stupid.
00:24:41What do you mean?
00:24:44Then, you thought he was just part of the election?
00:24:48You know what they do?
00:24:49Do you know what he'll do?
00:24:50What's this?
00:24:51He's a good guy.
00:24:53He's the guy who says he's right.
00:24:55You can't get a move, right?
00:25:03You can't get a move.
00:25:05What's your face?
00:25:07I'm a widow.
00:25:11You're a doctor.
00:25:13You're a widow.
00:25:13Because you're a widow.
00:25:15So I'll take you into it.
00:25:22Why?
00:25:22I'm a widow.
00:25:23I'm a widow.
00:25:24I'm a widow.
00:25:26I'll go back.
00:25:27I'll go back to you.
00:25:30Why?
00:25:30Who was the tire punk?
00:25:33He was the one who died.
00:25:34He was the one who died.
00:25:37He was the black box.
00:25:39He was the one who died.
00:25:40He was the one who died.
00:25:42Just wait.
00:25:44I think he's going to be good.
00:25:512010 year of the murder,
00:25:54his father was a father.
00:25:59Our parents were in the area of the state.
00:26:02He was in the area of the state.
00:26:04His father was in the area of the town of the city.
00:26:07He died in the area of the town.
00:26:09So, I would have been a little bit more.
00:26:11But we didn't have the same time for this.
00:26:14We are not trying to keep our children in order to keep our children.
00:26:18If we were to take our children, then we would have to stop them.
00:26:21You know, I'm going to work hard for you.
00:26:25Well, I'm going to work hard for you.
00:26:26I'm going to work hard for you.
00:26:30Yes, sir.
00:26:37Yes, sir.
00:26:41And I've talked about that.
00:26:45Yes, sir.
00:26:49Yes, sir.
00:26:51수고하세요.
00:26:53왜?
00:26:54뭐 있어?
00:26:56왜?
00:26:57네가 계속 못 풀던 사건인데
00:26:59내가 맡으니까 수사에 막 금물살을 타고 그러니까
00:27:03똥추리 타냐?
00:27:05내가 그렇게 쪼잔한 놈으로 뭐했어?
00:27:07못 잡던 놈 대신 잡아주면 감사합니다 하고
00:27:10절을 하지.
00:27:11아니 뭐 진짜 지피는 거라도 있는 거야?
00:27:14있어.
00:27:15힌트는?
00:27:16I can't believe it.
00:27:17But...
00:27:17...
00:27:18...
00:27:19...
00:27:19...
00:27:19...
00:27:20...
00:27:20...
00:27:20...
00:27:21...
00:27:21...
00:27:21...
00:27:22...
00:27:23...
00:27:23...
00:27:23...
00:27:23...
00:27:23...
00:27:24...
00:27:24What are you doing?
00:27:26Hey.
00:27:28That's why I can't tell you.
00:27:31Anyway, I'll be able to see you next time.
00:27:37I'll be able to see you next time.
00:28:11Let's go.
00:28:32I'm sorry.
00:28:33I'm afraid he's here.
00:28:39What are you doing?
00:28:41You're waiting for me.
00:28:43You're not sure if you're a husband.
00:28:45You're not sure if you're a husband.
00:28:46You're a guy who's a person who's a person.
00:28:49You're a person who's a person.
00:28:51You're a person who's a person who is a person.
00:28:54I don't know.
00:28:54I am so sorry to go.
00:28:56You are so sorry to me.
00:28:57If you don't have a situation with me and I can't talk to you about your relationship,
00:29:00I'll sign you for a while.
00:29:02I'll wait for you.
00:29:04I'm in the next door.
00:29:05I'm in the next door.
00:29:05I'm in the next door.
00:29:06I'm in the next door.
00:29:07I'm in the next door.
00:29:07I'm not in the next door.
00:29:08You don't have to take care of me.
00:29:13I just can't stop.
00:29:15I'm going to go.
00:29:22What are you doing?
00:29:24What are you doing?
00:29:26What are you doing?
00:29:32No, I'm not going to go.
00:29:41Oh, oh, excuse me.
00:29:46Oh, oh, oh, sorry.
00:29:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:29:53Oh, oh, oh, oh.
00:29:55Oh.
00:29:57What?
00:29:58Why are you there?
00:30:00Look.
00:30:05Look at this.
00:30:07Just a little tear.
00:30:10What a bitch.
00:30:12So nice.
00:30:13This is really nice.
00:30:14I'm sorry.
00:30:30have to go for it.
00:30:32YOUR FASHION
00:30:34뭐 하시는 거예요?
00:30:36이거 주인이세요?
00:30:37제가 지금 옷이 다 젖어서 민망한 상황이라
00:30:39얼마입니까 2배 쳐드릴게요.
00:30:41뭔 소리 하는거야, 안 팔아요, 줘요 빨리.
00:30:43아니요, 제가 이렇게 놓칠만한 m على 아니야.
00:30:46두 배 싫으시면 3배..
00:30:48아, 진짜 안 판다니까요.
00:30:50빨리 써서!!
00:30:51왜 이렇게!!
00:31:02I'm sorry.
00:31:03Oh, oh, oh, oh.
00:31:09It's not like a thing that's not a thing.
00:31:16You know, I'm saying you're gonna do it.
00:31:21You're gonna do it.
00:31:25Okay.
00:31:26I don't know.
00:31:30I'm sorry.
00:31:31I was a little scared.
00:31:37Yeah.
00:31:41It looks like it's just an old suit.
00:31:43It's just like it's like this.
00:31:47It's just like I'm going to put it in front.
00:31:53I'm not going to put it in front.
00:31:54It's like a little bit.
00:31:54It's just like this.
00:31:54Yeah, I've seen them.
00:31:55You are.
00:31:56Sorry.
00:32:02Oh...
00:32:03You're like a strong style.
00:32:05What if you're not a strong style.
00:32:06No, but...
00:32:08You're not a strong style.
00:32:10You're so angry.
00:32:12You're just so stressed.
00:32:13You're so stressed.
00:32:14You're so stressed, but...
00:32:18I can't do it.
00:32:19,
00:32:19,
00:32:19,
00:32:19,
00:32:19,
00:32:20.
00:32:20.
00:32:20.
00:32:20.
00:32:20I'd say I'll show you.
00:32:24I'll show all my shots.
00:32:26you'll look at me.
00:32:27You'll see.
00:32:28You'll see it.
00:32:29If it's just a new vest,
00:32:30just a new vest,
00:32:30just a new vest?
00:32:31What would you do then?
00:32:31No, I don't care about it.
00:32:34I'm now dancing.
00:32:35I'm gonna have to take care of you.
00:32:37I'm so happy.
00:32:38My name is the new guy.
00:32:39You're the new guy?
00:32:40No, that's a place.
00:32:43I'm not going to go out.
00:32:44Not even if I'm going to get it,
00:32:44no, I'm sorry.
00:32:49I'm into the новый guy.
00:33:21저, 저기요!
00:33:23희진아!
00:33:25뭐고?
00:33:27아, 죄송합니다. 사람을 잘못 봤네요. 죄송합니다.
00:33:30뭐고, 진짜.
00:33:44네, 원장님. 저 지금 막 들어왔어요.
00:33:47네.
00:33:54혹시 오수진씨에 대해서요?
00:34:08제가 사람... 아, 죄송합니다. 제가 사람을 좀 찾고 있는데요. 그 이름이...
00:34:12사람을 찾습니다. 장희진. 28세 여성 장희진씨는 방송을 듣는 즉시 여객터미널 1층.
00:34:21에펠엘 앞 안내제 시켜드립니다.
00:34:24대단하다, 정말. 대통령 표창장이 대체 몇 개야?
00:34:44여기도 마지막 매듭만 반대방향이네.
00:34:49네.
00:34:50쪽잠자다 수술방 물려가고 주 80시간 넘게 환자를 봐도 골든타임 넣쳐서 못 살리는 환자들 수도 없습니다.
00:34:57입이 닳도록 말하면 뭐합니까? 응급진리 시스템은 전혀 나아지질 않는데.
00:35:04아무튼 결론은 인터뷰 안 합니다. 그 시간에 환자라도 살리겠습니다.
00:35:10이만 끊습니다.
00:35:12아, 죄송합니다. 바쁘신 분들 기다리게 해서.
00:35:16아, 아닙니다. 저희야말로. 시간 내주셔서 감사합니다.
00:35:20성사님, 지난번에...
00:35:21네, 작년 겨울쯤 됐었죠? 안녕하셨어요?
00:35:24네.
00:35:26네.
00:35:26두 분, 오늘은 무슨 일로?
00:35:28그제 이곳으로 긴급 이송됐던 사망자 관련해서 몇 가지 질문 드릴 게 있어서요.
00:35:34네.
00:35:34혹시 기억나시는지.
00:35:41아, 네.
00:35:44근데 저희 병원으로 이송되어는 중에 사망해서 제가 뭘 처치할 게 없었습니다.
00:35:50그 사망 판정 후 바로 병원 부검이가 인계받은 걸로 알고 있는데요.
00:35:54제가 궁금한 건 선생님의 처치가 아니라 여기 이 수처자국이요.
00:36:04선생님, 진동병원에서 전원된 환자 도착했습니다.
00:36:07알았어요.
00:36:08아, 이거 어쩌죠?
00:36:11네.
00:36:13얼른 가보셔야죠.
00:36:14죄송합니다.
00:36:16자.
00:36:21훌륭한 의사시긴 한데 훌륭한 창고인은 못 되네.
00:36:25나도 몇 번이나 헛걸음하고 한두 번 겨우 봤어.
00:36:2824시간 바쁘신 분이니까, 보다시피.
00:36:31그러게.
00:36:33가자.
00:36:35내가 오늘 우리 고검 좋아하는 쏘맥 한 잔 살게.
00:36:38뭘.
00:36:40양주파에 소금이 웬일?
00:36:42야, 그럼 쏘는 김에 안두 내 취향으로 먹자.
00:36:45제 껌 막창 곱창 뭐 먹을까?
00:37:01장희진이란 이름을 가진 고객님은 탑승 확인이 안되십니다.
00:37:06죄송합니다, 고객님.
00:37:08오늘 탑승자 명단은 없는 걸로 확인되십니다.
00:37:11장희진이 난데 누가 찾아요?
00:37:14둘 다 this.
00:37:16둘 다.
00:37:26둘 다.
00:37:28둘 다.
00:37:28넌.
00:37:59데려다 준다니까 그러네. 비도 오는데.
00:38:02괜찮아 괜찮아.
00:38:05간다.
00:38:06택시.
00:38:08진짜 괜찮겠어?
00:38:09지난주에 너희 동네에서 강력 사건도 있었고
00:38:12아무래도 내가 데려다주는 게 맞을 것 같은데.
00:38:14맞다.
00:38:15그건 서검사건이었지.
00:38:18그러게.
00:38:20서검이 일을 똑바로 해요.
00:38:22내가 안심하고 다를 거 아니냐고.
00:38:26일은 똑바로 잘하고 있는데요.
00:38:28I'm so scared to go with my wife.
00:38:29It's because I don't want to live in the night.
00:38:32I'm so scared to be both.
00:38:40Wait a minute.
00:38:42To the police.
00:38:45To the police,
00:38:47I'm so scared to go with my wife.
00:38:48Hey, I need to go with my wife.
00:38:54Let's go!
00:38:55Let's go!
00:38:55Wait, wait, wait.
00:38:57I'll just take this one.
00:38:59Oh, the juice!
00:39:02Man of man!
00:39:05We'll see you later.
00:39:07Thank you!
00:39:31Hey, where are you?
00:39:33Where are you?
00:39:34What are you going to do?
00:39:36That's it!
00:39:38You're a 술!
00:39:39You're a bitch!
00:39:40You're a bitch!
00:39:42You're a bitch!
00:39:42It's gonna be more fun!
00:39:42You're a bitch!
00:39:43You're a bitch!
00:39:47I'm not going to be a good guy.
00:39:49I'm not going to be a good guy.
00:39:51I'm not going to be a good guy.
00:39:53I'm not going to be a good guy.
00:39:57I'm not going to be a good guy.
00:40:01It's 7,000 yen.
00:40:03Do you want to buy a box?
00:40:04Yes.
00:40:09Here you go.
00:40:11Yes.
00:40:15What a anti-policy.
00:40:17더럽게 잘생겼네.
00:40:26도달하세요.
00:40:37아니, 진짜 뭐야.
00:40:40I'm so sorry so...
00:40:46Just wait.
00:40:47Yep.
00:40:51Hey, I'm so sorry.
00:40:53Hey!
00:40:54Hey, I'm sorry.
00:40:55Hey!
00:40:55Hey!
00:40:55I'm sorry!
00:40:56Hey!
00:40:57Hey!
00:40:58Have you ever taken...
00:41:00Hey, hey!
00:41:03Hey!
00:41:03Hey!
00:41:04Hey!
00:41:07Hey!
00:41:08Hey!
00:41:09I got to go to bed!
00:41:15Sarangasay, are you going to go down?
00:41:18Oh, I don't remember!
00:41:20You were with me thinking about softly, and you'd be looking through a little bit like it's just like you.
00:41:26You are gonna do it, if you're not!
00:41:29No, I'm not going to go down to bed!
00:41:33No then, I don't want to go down!
00:41:35OK, we're going down to bed!
00:41:37There's a lot of money here.
00:41:38There's a lot of money here.
00:41:39There's a lot of money here.
00:41:46Today, I'm going to go all the way down.
00:41:49I'm going to buy a shirt.
00:41:52I'm going to get the face of my face.
00:42:01Are you okay?
00:42:03I'm going to go!
00:42:14How did he come?
00:42:15Yes, here is!
00:42:16Yes, there is.
00:42:17There is a necessary facility.
00:42:18The murder of someone will be killed by yourself.
00:42:20Let's move on to the right.
00:42:21Let's move on.
00:42:22Let's move on to the right derives.
00:42:24Yes, there is a lot of money here.
00:42:25Now, here's the problem!
00:42:26It's way too difficult to get out of here!
00:42:33Let's move on the right!
00:42:38I'm so sorry.
00:42:40I'm so sorry.
00:42:45I'm so sorry.
00:42:47I can't be afraid of my wife.
00:42:52What do you know?
00:42:54I don't know...
00:42:55I'm waiting for you.
00:42:56I'm sorry.
00:42:56I'm sorry.
00:42:58I'm sorry.
00:43:00I'm sorry.
00:43:02I'm sorry.
00:43:08I'm sorry.
00:43:09I can't go.
00:43:10I can't go.
00:43:15This way I can't relax my life.
00:43:16He doesn't have a job anymore.
00:43:17You're not your job anymore.
00:43:23I can't believe it.
00:43:28Your job is not your job.
00:43:31You don't need to practice this.
00:43:33concentration of the��이 and the staff are here.
00:43:33You don't need to practice it.
00:43:37Oh, you're a good person.
00:43:40I mean, you're just like this, you're going to die.
00:43:42Yeah.
00:43:44Okay, I'm not sure if I can.
00:43:46It's going to be a good person.
00:43:49But how do I get to this?
00:43:53Oh, shit.
00:43:56What?
00:43:57What's that?
00:43:59What's that?
00:44:00I'm going to take a look at this one, I'm going to take a look at this one.
00:44:25Come on, come on, come on!
00:44:27Yeah, yeah.
00:44:30Oh, he's going to be there.
00:44:31There's no way to go.
00:44:35Yes, that's right.
00:44:42Oh no.
00:44:43What is it?
00:44:44There's no way to go.
00:44:48Oh no.
00:44:49Oh
00:45:22You didn't want to smoke or something...
00:45:24You didn't want to smoke.
00:45:27I didn't want to smoke tiempo.
00:45:28Get up now.
00:45:33I didn't want to smoke.
00:45:36I'm just a little longer than he was going home.
00:45:37I'm not going home.
00:45:43I'm not going home.
00:45:44Yeah.
00:45:50What?
00:45:52There you go!
00:45:55What is this?
00:45:56What did you get to the police?
00:46:28Oh
00:46:29Oh
00:46:30Oh
00:46:31Oh
00:46:47He was late to get out of the way.
00:46:50Go세연!
00:46:51Go세연!
00:46:52Go세연!
00:46:52What are you doing?
00:46:55I'm sorry.
00:46:58Go세연!
00:46:59Go세연!
00:47:00Go세연!
00:47:00Go세연!
00:47:01I'm sorry!
00:47:02I'm sorry.
00:47:05I'm sorry.
00:47:06I'm sorry.
00:47:06Go세연!
00:47:10Let's go, let's go!
00:47:12Sorry!
00:47:13I'm sorry.
00:47:14I'll go, let's go!
00:47:38Kamsa, this is an alberach.
00:47:42The cc is where you are.
00:48:06Did you see the picture of the picture?
00:48:09Yes.
00:48:28How did the person get the status of the person?
00:48:40So, now it's the one that I'm doing for 50 years.
00:48:42You can take a visit.
00:48:50I can still get you.
00:48:51Since it's time to take a visit,
00:48:53it's very necessary to get a visit.
00:48:54Yes.
00:48:56So, I'll get to HVS right here.
00:48:58I'm going to go.
00:49:01Ah, this is really weird for me.
00:49:02I'm going to die.
00:49:04I'm going to kill you.
00:49:07If you're a judge of a crime,
00:49:10you're a crime-like crime.
00:49:12You're a good girl.
00:49:14You're a weak woman.
00:49:15You're a man of life.
00:49:19You're a man of a man.
00:49:22What was your name?
00:49:23What did you say?
00:49:35Now I'm ready to go to the hospital.
00:49:37I can't wait for you guys,
00:49:39but I didn't get your job,
00:49:40but I'm not sure.
00:49:40I'm going to take a break.
00:49:41Now, what do you mean by the way?
00:49:44I don't know if someone's just going to have a job.
00:49:48You're so angry.
00:49:49I'm scared.
00:49:49But I'm going to go back to the house.
00:49:52I'm not going to get back to the house.
00:49:53Go, Seon.
00:49:57Go, come on.
00:49:59Sorry.
00:50:00I'm sorry.
00:50:00I had to go.
00:50:05I was in the back of my life.
00:50:09I was in the front of you.
00:50:16I was in the back of my life.
00:50:18I was in the back of my life.
00:50:23I'm sorry.
00:50:25I'm sorry.
00:50:27What's up?
00:50:28What's up?
00:50:32I'm sorry.
00:50:36What's up?
00:50:44Oh, my God.
00:50:53I'm sorry.
00:50:56Mama.
00:50:57Mama.
00:51:18I don't know.
00:51:18Are you here to live?
00:51:23That's not...
00:51:26He's like, I've gone to see him.
00:51:28Is your brother.
00:51:29Are you from where you are?
00:51:31That's right.
00:51:37Who are you?
00:51:39Yes, it's a 경찰.
00:51:42Charmichu is here.
00:51:45Is this right?
00:51:49Are you from there?
00:51:50Are you serious?
00:51:51Are you concerned about anything?
00:51:53Yes, I'm sorry.
00:51:55So don't worry about it.
00:51:56But the cops are not...
00:51:57I'm not sure, I'm not sure.
00:51:59I'm not sure.
00:51:59I'm not sure?
00:52:02Where are you?
00:52:04Yeah, there's this one.
00:52:13What about you?
00:52:19No.
00:52:21What?
00:52:22What's your name?
00:52:22170 times, as you're a complete person.
00:52:25You can't have a total amount of weight.
00:52:27Your weight is just 4-speed.
00:52:30But there is no one to look at it.
00:52:31It's a model.
00:52:34Yes.
00:52:36The driver was selected to show the biggest verification of the use of the use of the use of the
00:52:39use of the use of the use.
00:52:42The use of the use of the use.
00:52:47I'll show you that.
00:52:48The person who was 30 years old
00:52:49He was a kid with an old man
00:52:51He was a kid and a child
00:52:54Stoking him to have a story
00:52:56I've seen him have a story
00:52:59I've seen him die
00:53:01He's not a problem
00:53:01I've seen him die
00:53:02I've seen him die
00:53:04After all, he didn't get to the other people
00:53:07And he didn't have anything to do
00:53:09He just didn't have any time
00:53:11He didn't have any time
00:53:11He didn't have any time
00:53:12He didn't have any time
00:53:21No, no.
00:53:23I'm a 경찰.
00:53:24Is there a case of the two-spects?
00:53:27Yes.
00:53:27I will.
00:53:33You're not here.
00:53:38Why are you doing this?
00:53:40I'm going to go.
00:53:40I'm going to go.
00:53:41Yes.
00:53:46Okay, let's go.
00:53:59Hello.
00:54:00Oh, how are you?
00:54:01Wait a minute.
00:54:02Wait a minute.
00:54:02Wait a minute.
00:54:03Wait a minute.
00:54:04Wait a minute.
00:54:05Wait a minute.
00:54:07Yes.
00:54:08Yes.
00:54:08Yes.
00:54:09He's aأن.
00:54:10He's aman.
00:54:16He's aman.
00:54:21He's aman.
00:54:22I'm aman.
00:54:22He's aman.
00:54:23He's aman.
00:54:24He's aman.
00:54:24I'm aman.
00:54:24Wait a minute.
00:54:24I want to talk to him.
00:54:26I'm sorry.
00:54:29Wait a minute.
00:54:29Wait a minute.
00:54:30Wait a minute.
00:54:30I don't know what to do.
00:55:00I don't know.
00:55:02입관식에 참가하실 가족분들 저쪽으로 가시죠.
00:55:05네.
00:55:06가서 새언니도 알려드리도록 하겠습니다.
00:55:31가슴을 감춰도 변하지 않는가.
00:55:58다 비켜.
00:56:00나 남자 있거든?
00:56:02왜 니가?
00:56:10아빠!
00:56:12아빠, 뭐?
00:56:13장인어른!
00:56:18장인어른!
00:56:21장인어른!
00:56:22장인어른!
00:56:24장인어른!
00:56:26장인어른!
00:56:26사랑해!
00:56:30장인어른!
00:56:31아빠가 안 챙겨도 될 뻔했네.
00:56:33무슨 소리야?
00:56:35쟤네들 아빠 발등에도 못 따라와.
00:56:38자!
00:56:43너무 예쁘다.
00:56:45아빠가 채워줘.
00:56:46그래?
00:56:47장인어른!
00:56:49장인어른!
00:56:50장인어른!
00:56:52장인어른!
00:56:53장인어른!
00:56:54장인어른!
00:56:56장인어른!
00:56:57장인어른!
00:56:58장인어로!
00:57:01네!
00:57:04야!
00:57:15These must be a book...
00:57:17this must be a book...
00:57:22fetch this book!
00:57:25Go.
00:57:44It's not working.
00:57:46It's like it's so exciting.
00:57:48Now, go.
00:57:50Yes.
00:57:51Yes.
00:57:52Oh, you didn't go there?
00:57:54Where was that?
00:57:55Where did you go?
00:57:57You got to be a man.
00:57:58You went to the hospital.
00:57:59You got to go.
00:58:06You're a boy.
00:58:07That's it.
00:58:08You're a guy.
00:58:11Is that the last road we went to the hospital?
00:58:14Yes, I'm going.
00:58:29Goseon, you're the only one.
00:58:36You're the best.
00:58:38You know?
00:58:39Sayonara,
00:58:42넌 나한테 끝까지..
00:58:48너 없으면 우리 희진이는 어떻게 찾으라고?
00:58:52내 누명은 어떻게 먹기라고!
00:58:58이렇게 가버리면 다야.
00:59:00이렇게 가버리면 안 어떡해 이제.
00:59:02Oh, what's up?
00:59:03Oh, what's up?
00:59:04Oh, what's up?
00:59:07Oh, what's up?
00:59:08Oh, what's up?
00:59:19Oh, what's up?
00:59:19What else?
00:59:22I'm not going to die.
00:59:27I will try to help you.
00:59:29Please help me.
00:59:31I will try to help you.
00:59:32Give me that.
00:59:33I'm sorry.
00:59:51I'm sorry.
00:59:54You're a bitch!
00:59:56You're a bitch!
00:59:57You're a bitch!
00:59:58He's a bitch!
00:59:59What the hell are you going to do?
01:00:05What the hell are you going to do?
01:00:05Yes, thank you.
01:00:15Oh, it's not right.
01:00:17Oh, you really don't know.
01:00:21It's not right.
01:00:22It's not right.
01:00:22It's not right.
01:00:23It's not right.
01:00:23It's not right.
01:00:23It's right.
01:00:50It's not right.
01:00:53Oh, that's what we're going to do.
01:00:59But it's where you're going.
01:01:03This is what I'm going to do.
01:01:09I'm sorry.
01:01:15Sorry about that.
01:01:19Yes?
01:01:22Sorry about that.
01:01:24I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:26I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:33But...
01:01:35We've seen a lot of them.
01:01:38We've seen a lot of them.
01:01:42That shirt is a little.
01:01:47Yes?
01:01:48No.
01:01:48No.
01:01:48Did you know?
01:01:49It's time before.
01:01:51It's time before.
01:01:52No.
01:01:53I didn't know anything.
01:02:01I didn't remember.
01:02:06I don't know.
01:02:31It's been a long time for me.
01:02:33It's been a long time being done.
01:02:35It's not just that I was going, because I was.
01:02:39I wonder if you really remember me.
01:02:41Sorry.
01:02:52Oh, you're so tired.
01:02:54I'm so tired.
01:02:54I'm so tired.
01:02:54I'm so tired.
01:02:55I'm so tired.
01:02:56I'm so tired.
01:02:58And I'm so tired.
01:03:00I need a shirt.
01:03:01I'll wear it.
01:03:04I'm so tired.
01:03:05I can't wait.
01:03:20Oh
01:03:29Oh
01:03:30Oh
01:03:30Oh
01:03:30Oh
01:03:30Oh
01:03:41It's what?
01:03:42Brother!
01:03:42Brother, brother!
01:03:43Brother!
01:03:45Friend, lived!
01:03:45Bro, you're not even worried!
01:03:47Hey!
01:03:50Father!
01:03:51What are you doing?!
01:03:53Oh, my Lord!
01:03:55What are you doing?!
01:03:55My Lord!
01:03:57That's my husband!
01:03:57Oh, my!
01:03:57What are you doing?!
01:03:58I do!
01:03:59Oh!
01:04:01Oh!
01:04:03I'm not writing!
01:04:09Oh!
01:04:10Oh!
01:04:29I think he's gonna kill him.
01:04:31I think he's gonna kill you!
01:04:32No!
01:04:33You're so honest!
01:04:34You're gonna kill him!
01:04:35I'm not sure.
01:04:36I'm not sure.
01:04:36I'm so sorry.
01:04:39You're gonna die.
01:04:41I'm gonna die again.
01:04:48I'm gonna die again.
01:04:49I'm gonna die.
01:05:04Where are you?
01:05:08What am I doing?
01:05:13You're a slut.
01:05:14You're a beast or you're a good son?
01:05:19I am.
01:05:21I am.
01:05:51Hi everyone, I'm so excited
01:05:54You never bitch, don't be too late
01:06:04I'm so excited
01:06:08How do I know how hard I don't remember
01:06:12You are the same
01:06:13I just used to be the same
01:06:13I can't just see
01:06:14No, how's it going to see that you are?
01:06:14You won't be the same
01:06:15You'll be the same
01:06:16I can't believe you
01:06:16That's how you can do it.
01:06:19You don't use the card to give up!
01:06:21It's like a weird thing.
01:06:23That's what I really do.
01:06:24That's it.
01:06:25You should help me with a good crime, or not.
01:06:29You should follow me with what's wrong, or it's not?
01:06:32What's this?
01:06:33I'm a single person.
01:06:46You
Comments