Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
A r a f t a - Episode 15

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:16Yine yalnız bıraktınız beni
02:46Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:17Transcription by CastingWords
03:20Transcription by CastingWords
03:21Transcription by CastingWords
03:26Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
04:02This is not a penalty, I'll give you the penalty.
04:05I'll give you the penalty.
04:37Sakın! Sakın! Sakın dokunmayın bana!
04:45Gidin buradan! Yalnız bırakın beni!
05:05I'll give you the penalty.
05:23Ya kardeş benim aklım almıyor, bu kız bile isteği hastayı zehirledi.
05:26Böyle dışarıdan masum efendi durduğuna bakma.
05:29Ya bir insan nasıl böyle bir şey yapar?
05:32Şu 187 gün şartını kaldıracak mıydın gerçekten?
05:35Aslı bizim her şeyimiz biliyorsun.
05:38Ona yapılanlar beni de üzdü.
05:41Ama asıl amacımızı unutmadım.
05:45187 günün anlamını unutmadım.
05:48Onları yok etmeden, yaptıklarını yüzüne vurmadan ölmek harammadan.
05:53Şu zehir meselesiyle ilgili.
05:55Kargoları araştıran adam vardı bugün.
05:57Detayları mesaj olarak atacaktı.
05:59Gerçi kimin yaptığı belli zaten ama.
06:01Şimdi işimize bakalım biz.
06:04Bu imza meselesi.
06:06Fazla uzadı biraz.
06:07Hızlandırmak lazım.
06:14Alo Şahin.
06:16Haydar'dan haber var mı?
06:18Ne zaman atılacak imzalar?
06:20Daha ses çıkmadı.
06:22Haber bekliyordun.
06:23Bitir artık şu işi.
06:25Bugün yarın atılsın imzalar.
06:27Tava gelmek üzere.
06:28Eli kulağında.
06:34Attığı imzalar Haydar'ın sonu olacak.
06:37Onu da bitireceğim.
06:39Ailesinde.
06:41Evelallah kardeş.
06:43Bütün hazırlıklar tamam mı?
06:44Söylediklerini harfiye yaptık.
06:46Haydar imzayı attığı anda konteyner yola çıkacak.
06:49Sonrasında bir polis baskını.
06:50Ondan sonra sen sağ ben selam et.
06:58Bir gün bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
07:03Ne yaşıyoruz biz bu konakta ya?
07:10Her canım öksüz gibi kaldı ortada.
07:13Bir destek aradı.
07:15Anasına babasına elini uzattı ama yok.
07:19Perişan oldum ya.
07:27Biz de anlamadık ki.
07:32Gitmek lazım bu konaktan.
07:34Çok doğru bir karar vermiş o.
07:45Koskoca Haydar Yıldırım'ın kızının çektiğini gördün değil mi?
07:49Onu yaptıklarını gördün.
07:51I'll just ask them on their account.
07:55I'll just ask them on their account.
08:06Look at the eyes of your eyes.
08:08Look at me.
08:13How could you do this?
08:20I'm not a problem.
08:21I have no idea.
08:25I have no idea.
08:26I have no idea.
08:28I have no idea.
08:30I want to be a good friend.
08:32What?
08:38What did you do?
08:40What did you do?
08:41I did it!
08:43I did it!
08:47What did you do?
08:49Do you feel mistakes?
08:50What is it that I love to hear you?
08:55What did you do?
08:58Well I alone the guy.
09:00What am I that group did you?
09:02What?
09:04Who did he know?
09:06Why did this come?
09:08What does he know who his sigh is personally?
09:12What if he has been ...
09:13What tea don goes...
09:13Let me know you do.
09:13What the hell did you do?
09:13Not the hell don't be here?
09:17But my cousin's friend, Mizeyyan, I couldn't throw my necklace on.
09:26I knew that she was holding my necklace as well.
09:28So I would accept the case of my daughter like this.
09:31You did it! You just got a grip!
09:35You did it, I keep your attention!
09:37I will make my daughter!
09:38I can't believe that I'm going to die for the sake ofard.
09:42If you're a kid, you're a kid.
09:44Did you see what he said?
09:46Timothy, he was looking for another kid.
09:48I'm going to lose my family.
09:49What is it then?
09:51You don't know what happened.
09:58You don't know what happened.
09:59He was going on.
10:00He was going on to his head.
10:03You are going on my own?
10:05You don't know what my father does.
10:10What are you doing?
10:11Who will I pray?
10:12Or are you there and do not do it?
10:14Yes?
10:15What else?
10:16Do you give up?
10:19What else do you do?
10:20Or kommer I'm doing what I do with all my husband?
10:25Who willöong my left?
10:29This makes больше not just a thing.
10:31For anything that creates progress courage I don't have enough.
10:36You can't do this.
10:37He doesn't know what he was doing.
10:39He doesn't know what he was doing.
10:42Our family is your own enemy.
10:45You don't forget that.
10:47I knew what happened.
11:02Are you kidding me?
11:04No you're kidding me.
11:04I'm sorry.
11:06Yes.
11:07What happened?
11:07I was going to change my life.
11:09I was kissed to me.
11:10It's a story that never happened.
11:10I will be a stranger.
11:11I'm sorry.
11:12I don't know what I was going on.
11:23I don't know what I was going on.
11:25I don't know what I was going on.
11:28I don't know what I was going on.
11:28If you haven't been waiting for the last time,
11:30I will have another situation.
11:33Go ahead and put it.
11:36A little bit of a surprise, I'll see you.
11:47I am not going to leave the house to you.
11:50Let's do this.
11:52I was wrong about you.
11:53That was a good thing of love.
11:54I think you use a good thing.
11:56I am only a good thing but you don't have to act without you.
11:58Why did you take the place to you?
12:10– It was a good thing!
12:13I'll give you a little bit.
12:15I'll give you a little bit.
12:17Everyone will hear it.
12:21I don't have to give you a little bit.
12:27You're a little bit.
12:30And you'll be able to give me.
12:34I'll give you a little bit.
12:35I'm not going to give you a little bit.
12:36I'm going to go to the next place.
12:39Instead, you'll be able to go to the next place.
12:43Once you're an alpha, you will get your little bit.
12:44You will have to lose your little bit.
12:50You are a little but you won't be able to get yourself.
12:54You will be able to win.
12:55I'll give you an account for you.
12:57As soon as I can see you will be able to win.
13:00When we have to win you will be willing.
13:02We will get to the next place.
13:02After that, you will get to the next place.
13:03We will continue to win and win.
13:03We will rise up.
13:06I'll prepare for the necessary documents.
13:09Then we will return to the war of the fire.
13:37No way.
13:39No.
13:39Let me know.
13:40Sessiz.
13:41I can't wait for it.
13:43Until you see, I'm going toblow back.
13:49We are going to talk.
13:53I was just talking about it.
13:55Yeah.
13:57But you can talk to me.
13:58...Binna Sultan.
14:02...Biliyorsun...
14:03...Benim de biraz ikna kabiliyetim var.
14:05Hallederim ben.
14:07Halledersin değil mi?
14:08Merak etme canım, ben hallederim ya.
14:10Ben de, sen merak etme.
14:11İyi, güveniyorum sana bak.
14:12Ben de, ben de merak etme.
14:14Ben de.
14:20Ee?
14:22Hediyeceksin, don't you?
14:24Kim?
14:24Who?
14:27I'll tell you something.
14:29I'll tell you something.
14:34Anne.
14:36We'll go.
14:38We'll go.
14:40We'll go.
14:42We'll talk about Ateş Bey.
14:45We'll talk about a few minutes.
14:48We'll go.
14:50We'll go.
14:51Hadi.
14:53Işuinize bakın benim da işim gücüm var.
14:58Gitmeden kendimize bir laf getirmeyelim.
15:14Malik.
15:18Arabaları müma yenilir tamam mı?
15:19All right, all right, I'm sorry.
15:20There's no problem.
15:22There's no problem.
15:22No problem.
15:24No problem.
15:27I said it was.
15:30I've been a long time working with this.
15:32But I've been a hard time saying this.
15:34If you're not in a bad position, you don't see me.
15:37If you're not in a way, you don't see me.
15:42But I've been in a hard time, he's been a hard time.
15:45I've been loved him, and I've been a good person.
15:48What wans you say to you and you join them
15:53so you can understand himself.
15:54You will see what you do.
15:56Well done.
15:58Come.
16:02Do you feel so good.
16:05Come.
16:06Come.
16:06Come.
16:06Come.
16:07Come.
16:07Come.
16:07Come.
16:08Come.
16:09Come.
16:10Come.
16:10Come.
16:11Come.
16:12Come.
16:25I love you.
16:47I love you.
17:18I love you.
17:44I love you.
17:45Ne yapıyorsun?
17:46Delirdin mi sen bırak beni?
17:50İndir.
17:51Delirdin mi sen ne yapıyorsun?
17:53Bırak dedim.
17:54Bırak.
17:55Bırak!
18:09Bırak!
18:10Bu odada kalacaksın.
18:13Bu yatakta yatacaksın.
18:18Her sabah kalktığında bu yüzü göreceksin.
18:25Bahçeye bile çıkmadan benden izin isteyeceksin.
18:31Kaçamayacaksın bu yüzden.
18:33En büyük cezan bu olacak.
18:38Bana bak.
18:39Bana bak.
18:44İstemesen de bu yüzü görmeye devam edeceksin.
18:54Kurtulacağım senden.
18:57Özür diledim ya.
18:58Daha ne istiyorsun?
19:01Ne zaman bitecek bu zulüm?
19:03Ne yapacaksın?
19:04Canımı mı alacaksın?
19:06Keşke alsam da kurtulsam senden.
19:09Ölüm kurtuluş olur senin için.
19:14Ama ben o kadar kolay kurtulmanı istemiyorum.
19:34Sakın.
19:40Sakın bir daha kaçmaya kalkma.
19:45Yine bulur, yine getiririm seni.
19:49Gerekirse odaya kilitlerim.
19:51Odaya etmedi bağlarım.
19:56Aklın varsa uslu durursun.
20:25Yarın imzaları atabiliriz.
20:28Neyse atacaksınız imzayı?
20:32Neyseyle mi?
20:33Şirketimi nezara sattım.
20:35Yani artık ortağın o.
20:40Bir sürpriz oldu bu.
20:43Uzun süredir görüşüyorduk.
20:45Nihayetinde anlaşmaya vardık.
20:47Netleşince söyleyeyim dedim.
20:50Sonuçta hedefimiz aynı.
20:52Ortaklıktan zarar gelmez.
20:55Belli olsun.
20:59Ortak olduk ha Nezir?
21:02Öyle oldu.
21:03Yalnız perde halkasında kalsın bu ortaklık.
21:05İmzaları atalım.
21:07Beraber sürpriz yapırsın teşkarağına.
21:11Bana o yap.
21:26Merican Hanım da yavrum karıncayı incitmez ha.
21:29Yıllardır tanıyorum.
21:30Doğru dürüst bir ana yok ki başında şöyle sarılsın sıcacık.
21:35Resmen iftira attılar kısa.
21:37Ben onun böyle bir şey yaptığına inanmıyorum.
21:40Ben de.
21:49Anne.
21:57Gidiyoruz gidiyoruz.
22:00Filler tepişir karıncalar ezilir.
22:03Bunların arasındaki kavga daha bitmez ha.
22:05Olan bize olur.
22:07Borçlar ne olacak peki anne?
22:09Öyle değil.
22:10Ben sağa sola haber saldım.
22:12Bir iş çıkacak elbet.
22:14Ödenir.
22:16Her şeyden önce bizim sağlığımız, huzurumuz önemli.
22:25Bu yetmez.
22:27Büyük ben.
22:34Büyük.
22:41Zorba.
22:43Ne olacak?
22:46İlimiz şey.
22:47I'm sorry.
23:15Yüzünden.
23:18I'm looking for my eyes.
23:23You look at me!
23:29My face will always be my face.
23:33You'll see me and you'll see me.
23:40You did it?
23:41You did it?
23:52Nefret ediyorum senden.
23:57Önesi hem de bir gün bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
24:04Özür dileyeceksin, yalvaracaksın.
24:10Ama o gün geldiğinde ben önüm senin suratına bile bakmayacağım.
24:27Özür dileyeceksin, yalvaracaksın.
24:55Göz yaşlarımla kafamı karıştırmana izin vermeyeceğim.
25:19Müzik
25:49Müzik
25:55Nefret ediyorum senden. Önesi hem de bir gün bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
26:10Müzik
26:15Hala burada zorba.
26:30Müzik
26:38Nasıl dayanacağım ben bu işkenceye?
26:42Nasıl dayanacağım?
26:52Müzik
26:57Şirkete gitmeden önce konuşalım.
27:02Müzik
27:03Müzik
27:04Müzik
27:05Müzik
27:06Müzik
27:13Müzik
27:18Müzik
27:19Müzik
27:23Müzik
27:24Müzik
27:25Müzik
27:28Müzik
27:29Müzik
27:30Müzik
27:30Müzik
27:30Müzik
27:31Müzik
27:33Müzik
27:33Müzik
27:33Müzik
27:33Müzik
27:33Müzik
27:36Müzik
27:37Müzik
27:38Müzik
27:39Müzik
27:41Müzik
27:41Müzik
27:42Müzik
27:43Müzik
27:46Yeah, I'm not sure.
27:48We are not sure what happened.
27:53It's the only thing that we wanted to do.
27:56Also, I'm not sure how to get your fault.
27:58You don't have to get your fault.
28:07And then, I'm trying to make the money.
28:09You're not sure what happened.
28:12If you were doing it no matter how,
28:14you're not sure how to get your fault.
28:14You're not sure how to get your fault.
28:14You're not sure how to get your fault.
28:14Al benden de o kadar kardeşim.
28:18Her gün kabus gibi geçmeye başladı ya.
28:21Gerçi geçmediği günde olmadı da.
28:26Çiçek bakarsın gitmek iyi olur be.
28:30Böyle güzel bir aile buluruz, temiz.
28:33Sakin.
28:34Az iş, çok maaş.
28:36Ama tabii bizi bekliyorlardı.
28:41Gündüz Hanım konuşmadı daha değil mi?
28:43Yok, vakit bulursa bugün konuşacak.
28:51Ayrılık yakın yani.
29:00Ev üstüme üstüme geliyor.
29:02Dışarı çıkacağım ben.
29:05Mezarlığa gideceğim.
29:08Murad'ımı ziyarete.
29:13Yeter ki sorun çıkarma Nermi.
29:15Git.
29:24Kızım.
29:26Öğleden sonra şirkette olacağız.
29:28Hani üç gibi imzalar atılacak ya.
29:31Baba, ben tamam dedim de bu işe.
29:35İşle ilgili içime sinmeyen bir şeyler var.
29:37Bu Şahin dediğin adam güvenilir birime emin misin?
29:40Kızım muhatabımız artık Şahin değil.
29:43Nezir.
29:46Nezir mi?
29:47Nezir Şahin'in şirketini satın aldı.
29:49Bildiğimiz, tanıdığımız insanla çalışacağız yani.
29:58Kızım…
29:59Sen de benim gibi...
30:00...şu ateş karan belasından...
30:01...bir an önce kurtulmak istiyorsun.
30:02Öyle değil mi?
30:03O zaman atalım şu imzayı...
30:05...da sevkiyat başlasın.
30:06Bu şirketi ben kurdum ya.
30:08Adam geldi çöktü şirketime.
30:11Bak yaptığımız şeyde yanlış bir şey yok.
30:13Sen bana güven kızım.
30:16Eçin rahat olsun.
30:21Mysin saatte şirkette ol عندum.
30:24Doğru karar vereceğine emindi.
30:26Ben gideyim belgeleri hazırlayayım bir ano önce.
30:40You're welcome.
30:42Let's go.
30:43Let's go.
30:43Let's go.
30:44Let's go.
30:51You'll have a plan to get your account.
30:55You'll have a chance to get you.
31:09Can you be a good coffee?
31:12I can do everything in my opinion, what is he doing?
31:15I can do everything in my opinion.
31:17I can't regret it.
31:20I can't regret it.
31:23I can do everything.
31:23I can't let you get that.
31:24You are always very smart.
31:25I have a good idea.
31:28You are not such a thing, you are not so ready, you are not a good one.
31:32I'll tell you exactly what I mean.
31:33But I don't know what I'm doing.
31:38This way...
31:40Yüzeyyil, what are you doing?
31:42What are you doing?
31:43I'll leave it on you.
31:44Take care.
31:47I'm ready for your mental health.
31:49It's okay.
31:54I'll leave it on you.
31:55I'll leave it on you.
31:56Why is that?
31:58What are you doing?
31:59I can't help you to hide myself.
32:02You can't help me.
32:10Held you!
32:14Held you!
32:16Held you!
32:18Held you!
32:19You can't help me.
32:19I was like, I can't help you.
32:20I can't do that, don't I can.
32:22Oh
32:52Muzeyhan!
33:07Açın! Açın! Merdan! Açın!
33:09What happened here?
33:11Muzeyhan Hanım, Meltan Hanım.
33:12He's in the house.
33:13He's in the house.
33:14Muzeyhan Hanım, he's in the house.
33:15Muzeyhan Hanım, he's in the house.
33:17Açın!
33:19Açın!
33:21Durun, yapmayın!
33:28Bizim hayatlarının bedelini ödeyeceksin.
33:47Açın!
34:01Ne yapıyorsun sen Muzeyhan Hanım?
34:03Ona hak ettiği dersi veriyorum.
34:05Çık buradan.
34:06Çık sonra konuşacağız.
34:10İyisin, lakin...
34:12Getir elini, getir.
34:17Ah
34:18Ah
34:21Ah
34:23Ah
34:23Ah
34:25Ah
34:25Tamam sakin
34:27Ah
34:30Sakin
34:30Efendim
34:31Ah
34:32Ah
34:33Tamam
34:33Ah
34:41Ah
34:42Ah
34:42Ah
34:42Ah
34:42Ah
34:43Ah
34:43Ah
34:43Ah
34:45Ah
34:45Ah
34:45Ah
34:49Canım benim.
35:14I don't know what I'm saying.
35:26This is the first couple of years.
35:27I've been in a beautiful city for years,
35:28a new little bit.
35:29He's been in the first place,
35:29Do you still ask the lady to take care of them?
35:32If you really get a man,
35:36I will destroy them and realize their death.
35:42You can take care of them.
35:43You can take care of them.
35:44We can take care of them from theesta.
35:45That was a good thing to keep you alive,
35:48but that's not to make it for me.
35:49One of the things that you can't do, is that you can't do it.
35:53What is your love for Mercan?
35:59I don't know who you are.
36:01But you can't do it.
36:03You can't do it.
36:04It's not a physical thing.
36:07You're not a kid.
36:08You're going to live in the room.
36:10You're going to live in the room.
36:11You're going to live in the room.
36:12This is the right place.
36:13Some people will sleep in the room.
36:15Yeah.
36:16Our jour kel ради Christ is starting out.
36:18We'll run to the room before the room for the day.
36:21It will bring us to your face.
36:25You'll be very careful.
36:37I will take my office.
36:43You can stay here.
36:46We'll be here.
36:46We'll be here.
36:48Don't worry.
36:49I'm a man.
36:53Operating is okay.
36:54It's a way to the end.
36:54He's a way to the end of the end.
36:54He's a way to the end of the end.
36:56I'm ready to go.
36:57He has a way to the end.
36:58He will take care of the end.
37:01I'm ready to go.
37:14I'm ready to go.
37:15Oh, my God.
37:20When I came to my age, I didn't see anything like that.
37:23She's a psychopath.
37:27I will die.
37:30I will die.
37:30What did you see, what did you see, what did you see...
37:33...but what did you see...
37:34...but what did you see...
37:38...and I saw you.
37:39I was not sure about it.
37:42We had the problems we had.
37:46We had to do it.
37:46We had to do it.
37:47It's not a person who did it.
37:50They didn't do it.
37:51There is no way to go.
37:57The most important thing is to do.
37:59I was surprised.
38:01I was surprised.
38:02Yes, you were able to get it.
38:04They were a lot of people to get it.
38:14It's a great way to get it.
38:23Canımız sıkkın zaten.
38:28Uğraşma bizimle.
38:44Bu kadın sana şiddet uyguladı Mercan.
38:47Gel polise gidelim.
38:49Demet, ne olur ısrar etme.
38:52Polisle karakolu uğraşacak halim yok.
38:55Ben gitmezsem, sen gitmezsen nasıl olacak?
38:59Bu şiddet ya, işkence resmen.
39:09Ara bir doktora gösterseydik elini.
39:13İyiyim, doktorluk bir şey yok.
39:18Az kaldı.
39:20Bitecek her şey.
39:22Bir şey mi dedin, duymadım.
39:25Yok.
39:27Bir şey demedim.
39:30Benim hazırlanmam lazım.
39:32Çıkacağım işlerim var.
39:42Dışarı.
39:44Biz hallederiz.
39:47Kendine dikkat et ne olur.
39:49Bir şey olursa beni mutlaka ara.
39:52İyiyim, aklın kalmasın.
39:55Etrafında böyle insanlar varken bu nasıl mümkünse.
40:23Eline sür şunu.
40:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:46Bundan sonra izin alacaksın.
42:49Şaka mı bu?
42:51Hatırlarsan ben o şirkette çalışıyorum.
42:53Bunu Aslı'yı öldürmeye çalışmadan önce düşünecektin.
42:58Artık böyle.
43:01Gideceğim.
43:02Gideceğim ve sen bana engel olamayacaksın.
43:05Ne yapıyorsun sen?
43:06Ne yapıyorsun sen?
43:07Ver o telefonu bana.
43:09Ne yapacaksın?
43:10Odaya mı kilitleyeceksin beni?
43:11Seni bu konuda uyarmıştım.
43:13Yapamazsın.
43:14Boşuna didin mi?
43:15Boşuna didinme.
43:16Boşuna didinme.
43:42Boşuna didinme.
43:48Hey what do you do?
43:50You look even a little bit busy its height.
43:52Will you be very busy?
43:53Why is it beautiful?
43:55Today is a big day.
43:57Yes, yes.
44:02Hello.
44:08It's my son.
44:09Okay, I'm going to stay here.
44:14I'm sorry.
44:16Let's go.
44:22If you start to come with your son, he will be here for you, okay?
44:29I'm sorry.
44:31If you don't go, don't go, I'm sorry.
44:32Burak, the company's company.
44:35I'm very happy.
44:39You're going to start with me?
44:40Yes, I'm very happy.
44:41Nezir Bey, my friend of mine.
44:50I'm going to go now. I'm very happy to meet you.
45:04Yaşar, nereden çıktı bu Burak?
45:09Şimdi şöyle Ayda Bey, şimdi Burak Bey ile Zahide Hanım...
45:15Söyle demedi.
45:18Onun için...
45:19Ne?
45:24Ne diyorsun sen?
45:32Ne?
45:37Ne?
46:39Durun!
46:46Mercan'ın olanları duydum.
46:49Sen böyle mi sahip çıkıyorsun karına?
46:51Böyle mi koruyorsun?
46:55Dur.
46:58Senin de söylediğin gibi, o benim karım.
47:02Bu çatı altın olanlarla ilgili sana hesap verecek değilim.
47:06Defo!
47:11Suyun ısındı Ateş Kara Hanım.
47:13Bundan sonra ölene kadar ensendeyim.
47:36Mücemen'e durduk yere başımıza iş açtı kardeş.
47:39Ben gidiyorum.
47:41Buralar sana emanet.
48:08Bu adamdan kurtulmadıkça bu esaret bitmeyecek.
48:15Bu odadan çıkmam lazım benim.
48:18Sözleşmeyi imzalamak zorundayım.
48:24Çok az zaman kaldı.
48:28Açın kapıyı.
48:30Kimse yok mu sesimi duymuyor musunuz?
48:32Açın!
48:34Kimse yok mu?
48:44Bir Allah kulda sesimi duymuyor.
48:48Bak, yiyeceğim.
49:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:08I don't know.
49:41I don't know.
50:13I don't know.
50:13Özür dilerim.
50:14Bana değil. Aslı'ya bakacaksın.
50:16Daha yüksek sesle.
50:19Bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
50:27O yapmadı.
50:30Aynen.
50:31Aslı'yı Mercan değil Nermin zehirlemiş.
50:35Tamam.
50:36Geliyorum hemen.
50:37Geliyorum hemen.
50:49Geliyorum hemen.
51:21Altyazı M.K.
51:38Kaçmış.
51:41Kesin şirkete gitti.
51:43Aklınca bana kafa tutuyor.
51:46Zehra.
51:47Buyurun Ateş Bey.
51:49Nermin Hanım nerede?
51:51Dışarı çıktı.
52:05Aslı'yı mı yaptın söyledi?
52:08Bilmiyorum ki kardeş.
52:09Öyle zannetti herhalde.
52:12Anlarız yakında.
52:15Önce şu haydarın defterini dürelim.
52:18Nezir yemi yutmuş.
52:21Bir taşla iki kuş vuracağız.
52:24Ben bir şirkete geçeyim mi olur.
52:26Yıldır.
52:48Bir monota getirdim sana.
52:51Kendi ellerimle yaptım.
52:53Ellerini nasıl al ki şeyim?
52:55Hemen alacağım.
53:03Çok güzel olmuş.
53:10Sen gidince benim de burada olmamın bir anlamı olmayacak.
53:15Olur olur.
53:17Zehra Hanım getirir sana limonataları.
53:19Sen gidince ben de işten çıkarım.
53:22Nasıl yani?
53:23Öyle işte.
53:26Senin gittiğin yerde iş bulurum ben de.
53:30Bundan sonra sen nereye gidersen...
53:32...ben oraya gelirim.
53:36Peki ben gitsem gelir miydin ben de?
53:41Gelirim tabii.
53:43Dünyanın öbür ucuna git sen bile gelirim.
53:46Dünyanın öbür ucuna git.
53:51Én neyin ben...
53:52...ben.
54:03Ya.
54:09Altyazı tahu,
54:09Bu ne ben de.
54:10Iyana.
54:18Just like that.
54:19You're the one that's been wrong.
54:24What happened?
54:27You're the one who fell down.
54:29I'm sure he fell down.
54:32You're the one that fell down.
54:33I fell down.
54:35You fell down.
54:37I fell down.
54:38You fell down.
54:39I was going to tell you that.
54:39But first,
54:44Let's go.
54:47Let's go.
54:48Let's go.
55:02Efendim Zahid Hanım.
55:04Ateş Bey.
55:06Mercan Hanım da burada.
55:07Sözleşmeyi Haydar Bey'in değil.
55:10Mercan'ım imzalayacakmış.
55:15Buna hesaba katmamıştım.
55:17Tamam. Geliyorum hemen.
55:20Tamam Ateş Bey.
55:25Demek bunun için şirkete gitmekte ısrar ettin.
55:29Belaya bulaştığına bilmiyorsun tabii.
55:33Haydar.
55:35Seni tam yakalamışken...
55:37Elimden asla kaçırmam.
55:52Bu sözleşme hepimizi kurtaracak.
55:56Bu sözleşme hepimizi kurtaracak.
56:09Ateş Bey'in değil.
56:14Ateş Bey'in değil.
56:27Asla hilarious.
56:28Hafendim Bye!
Comments

Recommended