Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Radio Romance Ep 2 eng sub [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:09Ready!
00:00:11Action!
00:00:36Action!
00:00:37Choice!
00:01:06Action!
00:01:13Action!
00:01:15Action!
00:01:17Action!
00:01:19Action!
00:01:22I don't know.
00:01:50The road is as close as I can
00:01:53The road is as close as the grass
00:02:03Where are you waiting for me?
00:02:11You can be able to find such a way
00:02:20You're the one who is the power of me
00:02:27You're the one who can find such a way
00:02:34I'm the one in my life
00:03:28I'll go.
00:03:28Why are you?
00:03:29I'll go to the house.
00:03:32I'll go to the radio station and drama station.
00:03:33I'm going to go home
00:03:34And then I'll go home
00:03:35And then I'll go to the next day
00:03:38And then I'll go home
00:03:41I'm going to radio
00:03:41I'm going to go home
00:03:46I'll go home
00:04:03You can't leave it alone!
00:04:07Please leave me alone!
00:04:08Just leave me alone!
00:04:22Why?
00:04:23Why not?
00:04:24Why do you like that?
00:04:26Why?
00:04:27Why do you like that?
00:04:28What do you want to tell me?
00:04:29Why do you want to tell me that you don't want to tell me?
00:04:35I don't know.
00:04:36It's not so good.
00:04:40I'm sorry.
00:04:41Did you know that it was nice?
00:04:41I'm going to open it up.
00:04:43I'm going to open it up, and I don't see it right now.
00:04:45I'm going to let you see it all, right?
00:04:47Oh, what?
00:05:13But, you don't want to get a lot to go.
00:05:17You don't want to go home.
00:05:19What?
00:05:22No, I don't want to go home.
00:05:24Oh... I think that was necessary.
00:05:26Oh, my God
00:05:41No
00:05:42Here is our house, how do you know?
00:05:47No, here is our house, how do you know?
00:05:50I'm going to go
00:05:51I'm going to go to the house
00:05:56You're going to go to the house
00:05:57Now, you're going to go to the house
00:05:58You're going to go to the house
00:05:59What are you going to do?
00:06:27to get on the new schedule to come out
00:06:30yo
00:06:31so I'll have to make my own
00:06:32I'm not
00:06:33to see any
00:06:34I'm not even I'm not
00:06:36I'm also
00:06:36going to see you no
00:06:48no see 촬영장
00:06:49the other day of the book
00:06:51come on
00:06:51you
00:06:52you see a few 촬영
00:06:54일단 내가 알아서
00:06:55처리했는데
00:06:56No, I've never been here for a while
00:06:59Sir, I said, I'm going to go for a while
00:07:13What is this?
00:07:14I'm going to open it
00:07:18I'm going to open it
00:07:19What is this?
00:07:20Are you going to put it on?
00:07:22I don't know how to do this.
00:07:25What are you doing?
00:07:28I'm going to get you.
00:07:32I'm going to get you.
00:07:35I'm going to get you.
00:07:37What's that?
00:07:43I'm going to get you.
00:07:46I'm your manager
00:07:50You're the manager
00:07:51I'm your manager
00:08:06You're all right
00:08:07You're everything
00:08:07You're all right
00:08:09You're all right
00:08:12You're not going to go to school.
00:08:13I'm going to school for school, so you can't get a job.
00:08:19You know what?
00:08:20You're not going to get a job, but you're not going to get a job.
00:08:24You're not going to get a job.
00:08:26I'm going to go for 24 hours.
00:08:29I'm going to get a job.
00:08:32I'm hungry.
00:08:32You're hungry.
00:08:40It's enjoyable.
00:08:42The radio is going to go a lot.
00:08:47It doesn't matter if you can't shoot an hour.
00:08:50I've never seen that.
00:08:55You're not going to get the job done by the future.
00:08:56But why are you getting a job?
00:08:59Do you want to do it?
00:09:03You're not going to get a job before actually.
00:09:04You're going to get a job deal?
00:09:06Now, you've got a job.
00:09:12Oh
00:09:16Song 그림
00:09:184
00:09:19라디오 개편 때 들어갈 디제이로 수호 를 캐스팅 하려고 하는 것 같습니다
00:09:23촬영장 내내 쫓아다니고 어제 cf 촬영 펑크도 그 여자를 데려다 주느라 본론만요
00:09:30쏘 생각은요
00:09:33아직 잘은 모르겠지만
00:09:35아예 관심이 없는 것 같이 소가 휴대폰도 없고 메니저도 따로 안 둬서 김 실장님
00:09:40붙여 놓은 건데
00:09:42이렇게 매번 언제나
00:09:45실망스러운 일을 만드시네요
00:09:56우선 나가봐요
00:09:57
00:10:08대표님
00:10:10저번에 말씀드렸던 지수워 씨와 계약 건은 어떻게 진행되고 있는지요?
00:10:14제가 지금 기자분들이랑 같이 있는데 입이 근질근질해서요
00:10:21
00:10:21죄송합니다 어떻게
00:10:23죄송합니다
00:10:24아 뭐야?
00:10:25아니
00:10:26아니
00:10:27나 몇 년 전부터 쭉 최쌤한테만 케어 받았었는데
00:10:31왜 이런 초짜가 지금 내 머리를 만지고 있는 건지에 누가 설명 좀?
00:10:36다시 제자로 해드리겠습니다
00:10:40내 머리 네가 그만 만지고 최쌤 불러오라고 말하고 있잖아요
00:10:49어머
00:10:50어머
00:10:51테리 씨
00:10:56자순 씨 드라마 잘 보고 있어요
00:11:10자순 씨 드라마 잘 보고 있어요
00:11:10저기요 선배님
00:11:15선배
00:11:16선배를 보고도 인사를 안 하시고 가서
00:11:18내가 네 인사 받으러 나왔어요
00:11:23안면이식 장애 있니?
00:11:25아니
00:11:26니네 집에 TV가 없었나?
00:11:29내가 후배님보다
00:11:30얼마나 빨리, 일찍, 한참 전에 데뷔해서 TV 나왔는지 알잖아
00:11:37아, 뭐래?
00:11:40
00:11:41후배님
00:11:46지금 내 앞에서 인사할래요? 아님
00:11:49너 여기서 나랑 한번 기사일만이 떡하니 나올 정도로
00:11:53머리끄댕이 잡혀볼래요?
00:12:03선배님
00:12:05담에도 나보고 인사 안 하면
00:12:08머리끄댕이 잡혀요?
00:12:11응?
00:12:18선배님
00:12:19담에도 나보고 인사 안 하면
00:12:21머리끄댕이 잡혀요?
00:12:22응?
00:12:23
00:12:25
00:12:26뭐 그
00:12:27아니
00:12:28그런 일이 좀 있었어요
00:12:29저기
00:12:31피디님
00:12:32이리와
00:12:48이 책상 막내 넣었어?
00:12:50네?
00:12:52아니 너 잘려서 네 책상 없어졌잖아
00:13:01
00:13:02
00:13:03
00:13:03
00:13:03
00:13:03
00:13:03
00:13:05
00:13:05나도 예전에 없어 진짜 많이 보냈었는데
00:13:07
00:13:08
00:13:10
00:13:11여기 좋지?
00:13:12
00:13:13좋긴 좋은데
00:13:15그래서 지수호는?
00:13:19그게
00:13:21
00:13:22제가 그 안건에 대해 할 말이
00:13:23저기 피디님
00:13:25저도 할 말이
00:13:30우선
00:13:31좀 나가서
00:13:37제가 지수호 만나봤는데
00:13:39걔 진짜 라디오랑 안 어울리는 것 같아요
00:13:42
00:13:42지수호 말고도 괜찮은 배우들 많잖아요
00:13:44아직 우리 프로그램 컨셉도 없는 마당에
00:13:47무조건 디제이부터 캐스팅했다가 컨셉이랑 안 맞으면 그것도 문제고
00:13:50그래서
00:13:51안 하겠다고?
00:13:53아니
00:13:54그 말이 아니라
00:13:56
00:13:56오진수 어때요? 요즘 급이 엄청 핫한데
00:14:00그래서 안 하겠다고
00:14:01아니
00:14:02
00:14:03왜 꼭 지수호여야 되는데요
00:14:05
00:14:06제가 진짜
00:14:07웬만하면 말 안 하려고 했는데
00:14:11지수호 걔
00:14:12진짜 완전 개또라이예요
00:14:18괜찮아
00:14:20내가 더 개또라이니까
00:14:24아니
00:14:26
00:14:26
00:14:27지수
00:14:28
00:14:30라디오랑 겁나 안 친해 보여 그치?
00:14:32라디오 개무시할 것 같아 그치?
00:14:35
00:14:35아니 어떻게 하셨어요?
00:14:37근데 막내야
00:14:39라디오랑 제일 안 친한 사람 라디오랑 친구 되게 만드는 거
00:14:45그런 일을 우리 같은 사람들이 해야 되는 거 아니냐?
00:14:47
00:14:50그리고 또 하나 이유가 있는데
00:14:53그건 꼬셔오면 얘기해줄게
00:14:57아 진짜
00:15:01
00:15:02어떡해
00:15:19달했으면 좀 넌 가
00:15:19
00:15:19
00:15:31짜장했으면 넌 가
00:15:32
00:15:32practical
00:15:32
00:15:33Ah, really? Don't worry about it.
00:15:36Why are you really like this?
00:15:38I don't know what to say.
00:15:42Sam is 30 years old DJ, right?
00:15:45He's got all the time and he's got all the time.
00:15:47He's got all the time and he's got all the time and he's got all the time.
00:15:51That's right, I just want to tell you.
00:15:53What?
00:15:55I don't want to tell you that he's got all the time.
00:15:58Sam's got all the time and he's got all the time.
00:16:00Sam's got to do it, Sam.
00:16:03You can't do it.
00:16:04I'll never go so far.
00:16:05Mom.
00:16:07I was very long, Sam.
00:16:09I'm a talent, Sam.
00:16:10You can't do it, Sam.
00:16:10Let me give a call.
00:16:13You're all right.
00:16:13I'll like you to teach him.
00:16:14I can never give a call.
00:16:15I've had a phone.
00:16:15Now, I have a phone call and hit me and write me.
00:16:21I'm a bad guy.
00:16:22We don't know the name of the time.
00:16:27You're not going to be a good thing.
00:16:27So, what do you do?
00:16:31You're not going to call me.
00:16:32Why?
00:16:34My mom and me and the teacher radio station
00:16:36had been working on it.
00:16:38So, I'm going to call you.
00:16:40I'm going to call you.
00:16:43I'm going to call you.
00:16:44I'm going to call you.
00:16:45I'm not a real thing.
00:16:47I'm not a real thing.
00:16:49Oh.
00:16:50Oh, my God, I'm going to go.
00:16:54Oh, my God, thank you.
00:16:56Oh, my God, I love you.
00:17:02You really don't want to sell your phone?
00:17:05You want to sell your business?
00:17:08It's not your business, but it's your business.
00:17:10It's not your business.
00:17:12It's not your business.
00:17:13It's not your business.
00:17:14It's not your business.
00:17:15I'll do it again.
00:17:17You want to keep your wife's wife's wife's wife's wife's wife.
00:17:27And now let's talk about business.
00:17:34We're going to make a documentary film.
00:17:36I heard that the firm's office will be in a few hours.
00:17:38The firm's office will be in the firm's office.
00:17:40but the firm's office will be in the firm's office.
00:17:46Did you sell it again?
00:17:50Of course,
00:17:52you'll have to go to the office,
00:17:54to the rest of the office.
00:17:55If you do not give a year,
00:17:57you'll have to pay a lot.
00:17:59I don't have to pay.
00:18:01비 quote
00:18:03어제 네가 스케줄 펑크내는 바람에
00:18:05회사 신용도랄지 기사를 막느라 감수한 손해랄지
00:18:11이런 얘기까진 나 안 하고 싶은데
00:18:23다음 달 니 생일이잖아
00:18:25생일선물 미리 주는 거야
00:18:27날이 추워졌으니까
00:18:39Let's go.
00:19:02You're always going to do it like this, and you're always going to do it.
00:19:10I don't want to do it.
00:19:11I don't want to do it 24 hours on the camera.
00:19:16I don't want to do it.
00:19:29You can't wait until this time.
00:19:30He was always going to do it for us, so we'll do it for two kids.
00:19:33Yes.
00:19:35It's all Wallace Kiki.
00:19:37Hurry, go go ahead.
00:19:46Do you want a gift?
00:19:53Wow
00:19:57Suhoi
00:20:00I'm going to make my birthday
00:20:10You're not my daughter
00:20:19So if you're doing well, doing well, doing well, just doing well,
00:20:25and doing well, it won't be a threat to me.
00:20:31You have to do well now.
00:21:11Yeah, he's up.
00:21:16E professor, you're a surgeon orк?
00:21:19No, he ain't.
00:21:27A Romanian officer, who was a new character,
00:21:32You can't do anything, right?
00:21:33You can't do anything from me, right?
00:21:34And what kind of drama came to you about?
00:21:38What kind of drama came to you about?
00:21:40If you don't have a drama, you'd love to laugh and laugh at them.
00:21:46I'm afraid of surprise that they're going to give you a call?
00:21:47I've been Shang Tsungi and I've been working on yourself.
00:21:56I'm really bored.
00:22:30Now they do what they told ya
00:22:58Now they do what they told you
00:23:04What do you think?
00:23:05Yes, J.H. 기획실이죠
00:23:07네, 전 라디오 작가 송그림이라고 왔는데요
00:23:10지소지 캐스팅 건으로 연락드렸습니다
00:23:13대표님과 만나 뵙고 정식으로 말씀드리고 싶은데
00:23:16지금 회의 중이라 어렵습니다
00:23:18그럼 회의가 언제 끝나실까요?
00:23:21말씀드리기 어렵습니다, 끊겠습니다
00:23:23아, 잠깐, 저...
00:23:27아, 뭐가 자꾸 어렵대
00:23:50안녕하세요
00:23:51저 아까 연락드렸던 송그림 작가인데요
00:23:53그 대표님 좀 만나뵐 수 없을까요?
00:23:56아님, 지소 씨 매니저라도 만나뵐 수...
00:23:58선영업 씨는 어렵습니다
00:23:59아유, 그러지 마시고
00:24:00저 진짜 라디오 작가 맞거든요
00:24:02그, 미누 행복한 여섯 씨 못 들어보셨어요?
00:24:05그래도 선영업 씨는 어렵습니다
00:24:11에이, 약속을 자꾸 만날 수가 있어야죠
00:24:14선약 자체를 안 잡아주시는데
00:24:18아니, 그럼 저쪽에서 대표님 시간 되실 때까지 기다리겠습니다
00:24:22저긴 괜찮죠?
00:24:23なぜ
00:24:26renew
00:24:51人生
00:24:53If you're a guesting today, you're going to be able to come out today.
00:24:56You're going to be able to tell me that you're going to tell me.
00:24:58I can't, Grimm.
00:24:59I'll just hold on one more time.
00:25:02Yes?
00:25:04Then we go to the hotel room and meet...
00:25:06No, I don't have time yet.
00:25:08I'll wait for 30 minutes to wait for 30 minutes.
00:25:12Then, then.
00:25:14I'm going to take care of your house safely.
00:25:17I'm going to take care of my own 운전면허.
00:25:18We've been running for the first time.
00:25:21We've been running for the first time.
00:25:22We're driving to the next time.
00:25:23We've been running for a while.
00:25:25Please take a seat.
00:25:34Please take a seat.
00:25:35Hey, Jisoo,
00:25:37please watch this one.
00:25:41I really want to give a radio to you.
00:25:44What's your name?
00:25:47I don't know.
00:25:48Have you signed up for a film?
00:25:50I don't know.
00:25:52Do you have a film or a film?
00:25:56I don't know.
00:25:57If you have a film,
00:25:59if you have a film,
00:25:59it's the first time.
00:26:02Is it going to be an issue?
00:26:04Or is it going to be an issue?
00:26:06Yes?
00:26:08I'm going to tell you one thing about the camera.
00:26:11Is it going to be worth a film?
00:26:14Is it going to be worth a film?
00:26:15Is it going to be worth a film?
00:26:40Game eyes.
00:26:56Just don't forget,
00:26:58Mine is supposed to be fun in Korea.
00:27:02Facebook looks like a film in Korea myself,
00:27:04He's also done with her a film.
00:27:06eres capacho,
00:27:07her musicians,
00:27:07some music motorist,
00:27:17I don't know.
00:27:3915년 넘게 카메라에 둘러싸여 사셨죠
00:27:43라디오엔 카메라가 없거든요
00:27:46그래서 버리도 이슈도 TV보단 안 될 거예요
00:27:49부스 안에는 플래시 세례 같은 것도 없고
00:27:52쩔진 각본 같은 것도 없으니까
00:27:55근데요 지소씨
00:27:59그래서 지소씨한테 정말 좋을 거예요
00:28:03그래서 진짜로 라디오를 지소씨한테 소개해드리고 싶고요
00:28:13자켓은 주시고
00:28:15아, 여기
00:28:16들어가세요
00:28:23저기요 지소씨
00:28:25그럼 이거 한 번만 봐주세요
00:28:28진짜 여기서 딱 5분
00:28:305분만 봐주시고 50분만 라디오 들어주시고
00:28:335일 동안 정말 고민 좀 해주세요
00:28:36네?
00:28:38송그림 작가님
00:28:40
00:28:42아니 이 바닥에서 몇 년을 굴렀는데 아직도 몰라요
00:28:45네?
00:28:46아까부터 내가 라디오 따위 안 한다고
00:28:48그러니까 촬영장이든 회사든 어디든 제발 좀 나타나지 말라고 내가
00:28:54내가 좀 이렇게 친절하게 돌려서 말하고 있었는데
00:28:57돌려서 말하면 잘 못 알아듣나 보죠?
00:29:02근데 그걸 또 못 알아듣고 왜 이렇게까지 말하게 해요? 왜
00:29:07내가 한 번만 더 얘기할게요
00:29:08내 앞에서 그만 깔짝대고 이제 좀 그만 나타나세요, 예?
00:29:14라디오 따위 안 합니다
00:29:23저기요 지소씨
00:29:27라디오 따위? 라디오 따위가 뭔데요?
00:29:31라디오 뒤에 왜 따위 같은 걸 붙여요? 왜?
00:29:36당신 라디오 부스에 한 번이라도 와봤어요?
00:29:40라디오 한 번이라도 제대로 들어봤어요?
00:29:43내가 이제부터 지소씨가 라디오 뒤에 따위 같은 말 안 붙이도록 진짜로 알려줄게요
00:29:48라디오가 어떤 건지 어떻게 당신 인생을 바꿔줄지
00:29:52내가 이제 깔짝깔짝 안 들이대고 진심으로 이제 완전히 들이댈게요
00:30:01그래서 계속 좀 따라 다녀야 되겠습니다, 스타님
00:30:15그래서 계속 좀 따라 다녀야 되겠습니다, 스타님
00:30:25blast.work
00:30:26파는 지소씨,
00:30:27네가 라디오를 개무시해? 나는 무시해도
00:30:30되는데, 라디오는 무시하면 안 되지
00:30:49I'm sorry, I'm sorry
00:31:07Jisoo, you're a bad guy
00:31:11Why...
00:31:13Why do you like radio?
00:31:15Well, it's not gonna be enough, right?
00:31:19Why are you doing that?
00:31:23Well, I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:31:27This is a bitch.
00:31:31I don't think it's funny.
00:31:33Well, then.
00:31:34So, you really think that you're going to do that?
00:31:41Really?
00:31:41No, I don't know.
00:31:48iksuka는 뭐 그런 아름다운 생각을, 자신
00:31:52거래머 내 생각엔
00:31:53그냥 포기하고 라이 작가님한테 연락해보는 게 좋을 듯
00:31:57혹시 앞으로 들어가는 거 있으면 서브로 데려가 달라고
00:32:00근데
00:32:01내가 또 이렇게 억울하게 물러설 수는 없지
00:32:07지수
00:32:18You're welcome, sir.
00:32:31You're welcome, sir.
00:32:37Oh, man, man!
00:32:43You didn't sleep in the morning, sir?
00:32:46Oh, my childhood, y'all are handling sleep.
00:32:47Is a full-of- dirt?
00:32:49Did he start your work?
00:32:52When I went to buy surgery, I got me to tragic death.
00:32:53I got me to get tired and you were
00:32:54tired of killing it.
00:32:57I如果 said to you, I was to get him on德iv University if I almost did this,
00:33:04but no other way is working.
00:33:05I can see you I have a picture of it,
00:33:10I'm gonna go out
00:33:10I'm gonna go out
00:33:12Then you'll go out
00:33:12And you know, you'll take it
00:33:16You know, you're not going to go to the next time
00:33:22I'm going to go out
00:33:23I mean, I don't know what to do
00:33:26I'm gonna call you
00:33:28I'm gonna do it
00:33:30I'm gonna do it
00:33:31I don't know what to say
00:33:34I'm gonna do it
00:33:37You're not going to do it
00:33:38Yeah, yeah.
00:33:39I'll just make a person's sake.
00:33:44I'll do it again.
00:33:46I'll do it again.
00:33:47I'll do it again.
00:33:50I'll do it again.
00:33:51So, what's your phone call for seven times?
00:33:54What's your phone call?
00:33:56Seven times you had to know,
00:33:58why did you get out of it?
00:34:02You've come here, so.
00:34:06But I think it's old.
00:34:09I don't think it's a lot.
00:34:13I don't think it's a lot.
00:34:14I don't think it's a lot.
00:34:17If you don't know what to do,
00:34:22I don't think it's a lot.
00:34:25So what's the thing about you?
00:34:27Why are you doing this?
00:34:28Why are you doing this?
00:34:31Why are you doing this?
00:34:33Why are you doing this?
00:34:34Why am I doing this?
00:34:36You're not a business.
00:34:40You're not a business.
00:34:41You're gonna stop being here.
00:34:43But you're gonna do this.
00:34:45You're gonna do this.
00:34:45I think you're gonna take a little bit.
00:34:48You will know what my words are, you will know what to do.
00:34:56Come on, go to the house.
00:34:59If you don't have a child, I'll take you home.
00:35:24Let's go, I'll go to the schedule.
00:35:26But you don't have to go to the manager without driving.
00:35:29I'll go to the camera.
00:35:30I'll go to the camera.
00:35:32I'll go to the camera.
00:35:34I'll go to the camera for 24 hours.
00:35:36You're a doctor.
00:35:38Let's go.
00:35:40I'll go to the camera.
00:35:48I'll come back to the camera.
00:35:49I'll go to the camera.
00:35:49I'll be right back now, Stan.
00:35:51We'll go to the camera.
00:35:53Mr. Stan?
00:35:56When I was in return, I was just a mistake.
00:35:58Why would I don't have a date on the new trip?
00:36:01You're a kid, so you can help me?
00:36:05You can help me if I wasn't your age.
00:36:06You can help me to do everything.
00:36:09Then you can help me.
00:36:10He ran out of money.
00:36:11He ran out of money.
00:36:12He ran out of money.
00:36:15He ran out.
00:36:19He ran out of money.
00:36:20He ran out of money.
00:36:23I didn't know you worried about him alone.
00:36:26I didn't want him to think he was always here.
00:36:29But I'm hoping that I was getting playing on a hoeed.
00:36:31I have to catch them longer.
00:36:40I'm not going to show you now, but I'm not going to show you now, I'm not going to show
00:36:45you now
00:36:49Mom, you know?
00:36:52She's who?
00:36:53She's who?
00:36:54Look, she's not famous, but she's not famous
00:36:59She's not famous, so she's not famous
00:37:01Why? What's the deal?
00:37:07She is famous, and she's not famous
00:37:07Mom,what did you women?
00:37:10Speak
00:37:10Three days later, you wait
00:37:13Sorry,and I won't let her go
00:37:26Well, what?
00:37:28I'm going to take 10 times and go.
00:37:31Then, I'm going to take 10 times and go?
00:37:35Well, I'm going to take a step further to the future.
00:37:43I'm going to take a step further.
00:37:44Right?
00:37:46Right?
00:37:48Mom, I'm your daughter?
00:37:51I'm like a child's daughter.
00:37:54I'm a baby.
00:37:55I'm a baby.
00:37:55Good, right?
00:37:57You're a baby.
00:37:57Good, and I will take a step further, child.
00:38:01Okay.
00:38:02I'm a baby.
00:38:07I have a baby.
00:38:09I will take a step further.
00:38:12I'll take a step further.
00:38:17Okay, go.
00:38:19You're a baby.
00:38:19It's so good, it's so good.
00:38:22Get a step further to the career.
00:38:24I will go to the restroom now
00:38:25You look weird
00:38:26Hurray is the fall in the rain
00:38:28The water has gone on
00:38:28It is so cool
00:38:32No, you don't just see anything
00:38:33I'm curious
00:38:33I will ask you who you are
00:38:33I'll ask you
00:38:34I will ask you
00:38:35Come on, you are awesome
00:38:36You are awesome
00:38:37I'm curious
00:38:38All you have to go
00:38:39What are you doing?
00:38:40I'm curious
00:38:42You are so cool
00:38:42Ah, yes, do you want to go?
00:38:45Is he really on the right side of thecion?
00:38:48Well, I'm also ready
00:38:49I'm suppose to come in here
00:38:50You are going to go to the sound club
00:38:53I'm going to go to the store.
00:38:54Then, I'll go to the store.
00:38:56Yes.
00:39:07Good luck, good luck.
00:39:12It's been a good luck.
00:39:19This is what you're doing.
00:39:21So, I'm going to go for a few days.
00:39:22What's the most?
00:39:25I'm going to go for a new job.
00:39:26I am a manager manager.
00:39:29I am a manager manager, you know.
00:39:33I'm going to go for a new job.
00:39:35Just like a new job, I'll go for a new job for my name.
00:39:41I'll give you a good job.
00:39:45I'm not going to go.
00:39:48I'm going to go.
00:39:49But you really don't have to go?
00:39:52I'm going to schedule a little bit.
00:39:56I'm going to go.
00:39:56I'm going to go.
00:39:58We're going to go.
00:40:02We'll go together.
00:40:04If you're going to go together,
00:40:05we'll go together.
00:40:07Let's go.
00:40:15I wanna go together.
00:40:37Hello.
00:40:38Hi, hi.
00:40:41How are you?
00:40:44Hello, I'm so glad you're here today.
00:40:45Good morning, everyone.
00:40:47Hi.
00:40:49Hi, everyone.
00:40:51Hi, everyone.
00:40:53Hi.
00:40:53Hi.
00:40:55Hi.
00:41:02Hi.
00:41:05And hold on.
00:41:05Mm, this was the girl I was wondering.
00:41:08These videos are going to be the most fun, right?
00:41:11K Susan said,
00:41:12well, I think it's been something that time long has to be played before.
00:41:18Why are you waiting for a film?
00:41:22I'm going to go to the house.
00:41:24I don't know.
00:41:25I'm going to go to the house.
00:41:28I'm going to go to the house.
00:41:32But you're going to drink a lot of fun?
00:41:35But the guy who is here?
00:41:37He is a judge who is in the house.
00:41:41I know he is a judge.
00:41:42He's like, he's like...
00:41:42He's like...
00:41:43He's like...
00:41:47Who is he?
00:41:48Why don't you talk to me?
00:41:50Do you want to talk to me?
00:41:59I'm sorry. I'm sorry.
00:42:01I'm sorry.
00:42:01I'm sorry.
00:42:18You're not alone.
00:42:18No, no, no, no.
00:42:21No, no, no.
00:42:21No, no, no, no.
00:42:24No, no, no, no.
00:42:27제가 여기 땅 맞게 채우면 안 넘치면 여기 있는 우리 배우님들 제가 언제 할지는 모르지만 다 우리 라디오 게스트로 한
00:42:35번씩 오시는 거 맞죠?
00:42:39짜, 약속 걸어요?
00:42:42좋았어, 시작합니다.
00:42:48I'm an old boy.
00:42:49Yes!
00:42:50Go!
00:42:51Go!
00:42:53Go!
00:42:55Go!
00:42:57Go!
00:42:59I've got the room for you.
00:43:01Bye.
00:43:02You're a good night.
00:43:05I'm going to go.
00:43:08I'm not going to go.
00:43:10So I'm going to go.
00:43:11You're a good night.
00:43:13I'm going to go.
00:43:15Come on now.
00:43:16Let's take a look at your hands.
00:43:19Let's take a look at your hands.
00:43:19Let's take a look at your hands.
00:43:39Oh, my God.
00:43:43Oh, Sunggring.
00:43:45You're so dark and dark.
00:43:47You're not sleeping at home, but you're not sleeping at home.
00:43:54I don't know if you're a good person, but you're not sleeping at home.
00:44:01Let's go.
00:45:40Okay.
00:46:55From me.
00:47:18You can take care at work.
00:47:19what do you think about it?
00:47:26what do you think about it?
00:47:35oh
00:47:35What are you going to do now?
00:47:46I'm going to take a shower. I'm going to take a shower, and I'll take a shower.
00:47:50What did you do?
00:48:05Hey, I'm going to radio.
00:48:10I'm going to radio.
00:48:11Yes?
00:48:12I'm going to tell you my words.
00:48:26You're okay.
00:48:28I'm going to film the next year.
00:48:31You can't do it.
00:48:33You can't do it.
00:48:33So we'll have to go.
00:48:35So we'll have to go.
00:48:37So we'll go and go and go.
00:48:39I was sure that I was laughing while I was laughing.
00:48:45I was laughing while I was laughing.
00:48:48I was going to go.
00:48:52I'm not going to go.
00:48:54I'm not going to go.
00:48:57But then, the real documentary movie is
00:49:00what would I say?
00:49:00Often, would I say he's a young man?
00:49:01Ô, you know how do I see it?
00:49:07I am just a singer for TV.
00:49:10He was a salesman for TV.
00:49:13He was a salesman for TV.
00:49:15I was so happy about he was gay,
00:49:19and he was a private editor.
00:49:20He was a live performance manager.
00:49:24He was a TV director.
00:49:47I don't know what to do.
00:49:48What's going on?
00:49:50I'm a radio director.
00:49:51I'm a special guest.
00:49:54I got a schedule for you
00:49:56but I got it aside.
00:49:59I got it out.
00:50:00I got it.
00:50:02I got it for a question,
00:50:03and I got no new days at the end.
00:50:08You don't know what that feels like, but you don't know what that feels like.
00:50:14I don't know what that feels like.
00:50:15I'm not sure how any of the characters are in your car, but I'm not sure.
00:50:47I'm just going to go.
00:50:52I'm going to go.
00:50:55I'm going to go.
00:50:57I'm going to go.
00:50:59Then he's going to go.
00:51:10But why don't you take your back to my mom's grave?
00:51:13Yeah, why don't you take your back?
00:51:15I don't think I would take your back to my mom's grave
00:51:17I don't care whether that's going away
00:51:19I don't yet
00:51:23It's just that she says
00:51:23It doesn't seem like she's having a back
00:51:23You can't speak
00:51:24No, you can't speak
00:51:24No, you can't even tell the word
00:51:24Did you ever ask yeah, what do you mean?
00:51:30You can't speak
00:51:30No, I'm not in here
00:51:31No, I'm not in here
00:51:31I know
00:51:31You can't speak
00:51:33I don't know
00:51:33No, it's not that it is
00:51:35I don't know
00:51:38I don't know
00:51:38What are you doing?
00:51:39You are not going to lie to me
00:51:39You are not going to lie to me
00:51:40How do you say that I have a good time?
00:51:44I'm gonna have a good time
00:51:48I wasn't able to lie to you
00:51:49I can't do that
00:51:49I can't do that
00:51:50I can't do that
00:51:52No
00:51:53I can't be a girlfriend
00:51:56Then I can't do that
00:51:58Then it's problem
00:51:58And then I can't do it
00:52:00It's not the truth
00:52:02I can't really
00:52:05I have to just make up
00:52:06I'm not gonna have to??
00:52:10Then
00:52:10we'll be all out andными jose
00:52:14I'm
00:52:18not going to be Id in
00:52:18I don't want to talk to you in a way that I can't take a break.
00:52:26You're right.
00:52:27I'm lying to you.
00:52:27I'm lying to you.
00:52:27I'll go back to you.
00:52:29I'll go.
00:52:30I'll go back to you later, please.
00:53:04I don't know.
00:53:18Yeah, I think it's really good to see you.
00:53:22I think it's really good to see you.
00:53:25I think it's really good to see you.
00:53:26Yeah, I'll go.
00:54:17Oh
00:54:18그 어디에서 날 기다리는지
00:54:29둘러보아도 찾을 수 없네
00:54:34그대여 힘이 되죠
00:54:43지소씨 안녕하세요
00:54:45저는 세상에서 가장 따뜻한 글을 쓰고 싶은 라디오 작가 송그림이라고 합니다
00:54:51다름이 아니라 진짜로 지소씨한테
00:54:55제가 사랑하는 라디오에 대해 소개해드리고 싶어서
00:54:58이 영상을 준비했습니다
00:55:01여기에 제가 중학교 고등학교때 보낸 라디오 사용력서가 지금도 붙어 있어요
00:55:07어릴 때부터 제가 진짜 라디오 좋아해서 매일 들었거든요
00:55:12여기는 KBC 라디오국의 전설
00:55:1730년차 DJ의 부스고요
00:55:23네, 여기가 제가 원고를 쓰는 작가실인데요
00:55:27굉장히 창고 같아 보이지만 작가실 맞습니다
00:55:32그리고 여기에 지소씨가 꼭 읽어주길 바라는 원고들
00:55:39쭉 보이시죠?
00:55:40구출 좀 해주실래요?
00:55:44여기가 제가 제일 사랑하는 곳이에요
00:55:48제 아지트
00:55:55지소씨
00:55:56전 글도 잘 못쓰고
00:55:59아직 뭐하나 제대로 못하는 작가지만
00:56:02만약 지소씨가 저랑 같이 라디오를 한다고 하면요
00:56:07그래서 제가 적은 글들이
00:56:09지소씨 목소리로 세상에 짠 하고 나온다면요
00:56:13저 그날 지소씨한테 큰절 할지도 몰라요
00:56:17이건 너무 협박인가
00:56:19암튼
00:56:21저는
00:56:23지소씨가
00:56:25이분을 똑똑하고 두드려주길 바라요
00:56:28같이 해요
00:56:30라디오
00:56:33지소 Jacob
00:56:40지소씨
00:56:59알긴서
00:57:10Oh, don't drink coffee, I take tea, my dear
00:57:15I like my toast on the one side
00:57:20You can hear it in my accent when I talk
00:57:23I'm an Englishman in me
00:58:00I'm an Englishman in me
00:58:01I'm an Englishman in me
00:58:06No, you'll come back
00:58:21You're an Englishman in me?
00:58:24I'm an Englishman in me
00:58:26You're an Englishman in me?
00:58:29You're an Englishman in me
00:58:30You're an Englishman in me
00:58:32You're an Englishman in me
00:58:48You're an Englishman in me
00:58:52You're an Englishman in me
00:58:53You're an Englishman in me
00:58:56You're an Englishman in me
00:59:23You're an Englishman in me
00:59:28You're an Englishman in me
01:00:01You're an Englishman in me
01:00:01You're an Englishman in me
01:00:06You're an Englishman in me
01:00:16You're an Englishman in me
01:00:27You're an Englishman in me
01:00:35You're an Englishman in me
01:00:37You're an Englishman in me
01:00:40I'm going to go to the main side of my head.
01:00:46Yeah, I'm going to go.
01:00:50You're going to get out of here!
01:00:52You're going to get out of here, you're going to get out of here!
01:00:55I'm going to get out of here, I'm going to get out of here.
01:01:20You really want me to take your mind if Gisue takes you to take your mind again
01:01:28and you really want to be your mind?
01:01:32The time you need to get your mind, Gisue.
01:01:36You've been trying to think you've been watching yourself
01:01:38when you're in front of a girl,
01:01:42you are trying to get out on your list.
01:01:47What about you?
01:01:48I'll know you are going to get out of it.
01:01:50You know what I mean?
01:01:54I don't think it's going to be the case,
01:01:58but I don't know if you can't let them know.
01:01:59If you're here at the end of the show,
01:02:00you've got your contract to get out of your случая.
01:02:00You're actually going to get out of your life.
01:02:04No, you're saying,
01:02:05What?
01:02:06Are you saying that you're doing?
01:02:09You're not supposed to be a radio DJ!
01:02:13I'm sorry.
01:02:14I'm going to be thinking about you.
01:02:19You're ready to be a radio.
01:02:21You're gonna call a radio.
01:02:23It's a higher point.
01:02:26What?
01:02:29The radio is going to be a radio.
01:02:33I'll go.
01:02:34I'll go.
01:03:03여기 있나요 라디오 속 얘기들
01:03:10누군 사랑에 빠져 falling out
01:03:14누군 그러니까 내가
01:03:21I'm um
01:03:21No AB are you?
01:03:22You ever are we?
01:03:24I had a radio even because you didn't really want to talk to him
01:03:26You're for some of your own
01:03:27I'm for some of my own
01:03:28Program guest 1, who is the best at you?
01:03:29Then how do you get to help?
01:03:31I'm looking at you
01:03:31You're going to be big for a deal
01:03:32You're going to be big for a deal
01:03:34You're going to be big for a deal
01:03:36You need to be small
01:03:39Me
01:03:40Why don't you go to radio?
01:03:42Why don't you go to radio?
01:03:43Why don't you go to radio?
Comments

Recommended