Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Indulgence Ep 2 (English Subs) [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:13There are people here?
00:14Mr. Father.
00:17Mother.
00:18Mother.
00:19Mother.
00:21You're wrong.
00:24I'm not you, Mother.
00:27Mother.
00:27Mother.
00:28Mother.
00:29Mother.
00:29Mother.
00:31Mother.
00:32Mother.
00:33Mother.
00:34Mother.
00:35Mother.
00:37Mother.
00:38Mother.
00:45Mother.
00:48Mother.
00:49Mother.
00:51Mother.
00:52Mother.
00:59What's wrong with you?
01:12What's wrong with you?
01:14He's in the hospital.
01:17He's in the hospital.
01:19He's in the hospital.
01:42明天我這裡可是醫院幹嘛師哥你直接
02:13師哥你不是不讓別人坐你床嗎查房子啊忘記坐坐我街上了我叫謝在啊你這師弟比你可愛多了我這小傷不用別動
02:46別忘了你還欠我一個答案呢所以你跟蹤我姐姐最好乖一點不然師哥主任教育我真的不是故意的
02:53我真的不是故意的你這個師弟真比你可愛
03:19我心裡兩下在那個小女孩兒醒來之前你哪兒都不許去今晚你又睡在這兒
03:23I love you.
03:24Your sister is what I was a two-year-old.
03:28And you are not a two-year-old.
03:29Is that a two-year-old?
03:31I was a one-year-old.
03:33I was a three-year-old.
03:37I am a two-year-old.
03:51
03:53
03:55
04:13You
04:14You
04:39
04:40姐姐怎麼兩碗就跑啊
04:42
04:45
04:47
04:48弟弟還想做什麼呀
04:50這是間地點
04:50不合適吧
05:03
05:04師哥
05:04這小女孩誰啊
05:06問她
05:08這孩子管的小媽呢
05:12你看熱鬧不行勢大
05:14爸爸
05:16小朋友
05:20這父女相認的場面
05:22好感動啊
05:24師哥
05:26你真是悶聲幹大事啊
05:28佩服啊
05:29閉嘴
05:30小朋友
05:32我不是你爸爸
05:34你認錯人了
05:36你真的不是我爸爸嗎
05:38可爺爺說
05:40他要去很遠的地方
05:42會還爸爸媽媽來照顧我
05:44爺爺是騙人的嗎
05:46
05:50彈彈
05:52爺爺呢沒有騙你
05:53以後呢
05:55你會有比別的小朋友
05:56更多的爸爸媽媽來愛你
05:58
05:59比如我
06:01我是許媽媽
06:01她是白爸爸
06:03
06:04
06:05謝叔叔
06:06謝爸
06:08不哭了
06:11姐姐
06:14白醫生也在
06:15邱玉
06:16什麼情況
06:19她的狀況
06:21出去說
06:27謝叔叔來嘍
06:32謝叔叔來嘍
06:33這個小女孩
06:35患有嚴重的先天性心臟病
06:37那可以治癒嗎
06:39需要進行心臟移植手術
06:41但是現在的問題是
06:43她沒有見婚
06:44她沒有見婚
06:45只能找到她所在的公兒院
06:46進行認領
06:47但是這筆手術費用很高
06:50恐怕
06:51我來墊覆這筆費用
06:58這個人就是團團的叔叔
07:01趙全有的侄子趙怡病
07:05可是這個人就是個地痞流氓
07:06趙全有當年的事故夫婿
07:08全都被她騙子
07:10全都被她騙子
07:11姐姐
07:11邱玉
07:14我剛想找你了
07:15沒想到半路又遇到你了
07:17找我什麼事
07:23我可是動用了好大的關係呢
07:26才找到了你父母當年那起事故的責任認定書
07:31新NA08人
07:38這是白晴玉的車配號
07:39這是白晴玉的車配號
07:41你那起事故的起因是因為白家的車輛煞車失靈
07:43導致了兩車相撞
07:44煞車失靈
07:46煞車失靈
07:49煞車失靈
07:50煞車失靈
07:51煞車失靈
07:51煞車失靈
07:52煞車失靈
07:58煞車失靈
07:59煞車失靈
08:00煞車失靈
08:07煞車失靈
08:08煞車失靈
08:08煞車失靈
08:09煞車失靈
08:09煞車失靈
08:11煞車失靈
08:13煞車失靈
08:15煞車失靈
08:17煞車失靈
08:17煞車失靈
08:17煞車失靈
08:17煞車失靈
08:27煞車失靈
08:29煞車失靈
08:34I don't like to buy other things.
08:40Do you want to buy my things?
08:43First, I'm in my dad's face.
08:45First, I'm in my face.
08:46I'm in my face.
08:47Then I'm in my face.
08:49How many people are in the face?
08:52You're crazy.
09:06You're crazy.
09:11I can't breathe.
09:17You are crazy.
09:20You are crazy.
09:22It's a small girl who can prove her own land.
09:27But it's too weak.
09:32She can't keep her in mind.
09:36...
09:38...
09:50How do you want to make this?
09:55That was an understatement.
09:57It was a private unit.
09:59Now it's based on the聖月集.
10:02He's a head and became the boss.
10:06And you're going to be a little bit older than I am.
10:07As for the service in聖岳,
10:09there are such a small client?
10:14As for the small client,
10:15he is a little more than a small client.
10:18He is a little more than a small client.
10:20but we are going to be able to help him.
10:24It's a little more to help him.
10:26The family itself is a little too happy.
10:29How about this?
10:29The family is an old girl and my parents' family.
10:31It's a little bit more of a family.
10:41Before you move on, I'm going to take you back into the next one.
10:46I'll take you back.
10:48Now that you're going to be in the next meeting.
10:49Do you understand?
10:54I understand.
10:56I'm not going to leave you alone.
11:02How could it be?
11:16How could it be?
11:22Why did you sleep well?
11:24You didn't sleep well.
11:26I heard you were born in my father.
11:29You grew up after living in the country.
11:31Why did you go back?
11:32Why did you go back to me?
11:34I'll be careful.
11:35Why did you go back to me?
11:37Why did you go back to me?
11:39Can you go back to me?
11:49I'm going back to my daughter's story.
11:51I'll be careful.
11:52I'll be careful.
11:57You didn't know me.
11:58I went back to my daughter.
11:59I was going to go to the house.
12:01But the girl's just here.
12:02I'm going to go to the house.
12:03This is what I'm going to do.
12:05Mr.
12:06I'm going to go to the house.
12:08It's like a girl.
12:09It's like a girl.
12:10It's like a girl.
12:10It's not a girl.
12:15What's up?
12:17How are you?
12:18Good girl, good girl.
12:19I'm going to know why you were in the house.
12:23It's a girl.
12:27It's a girl.
12:27It's a girl.
12:28It's a girl.
12:29It's a girl?
12:30You have a girl.
12:33Hello.
12:37Hey, he's her sister.
12:38Hi, is my sister.
12:39Hi, hi.
12:41Hi, hi.
12:42I'm going to sleep.
12:43Hi, hi.
12:48My sister is Hi.
12:49Hey, hi.
12:54Hi.
12:56Hi, hi.
12:57
13:01喂 娘娘
13:04赵一斌他今晚是在X Club酒吧
13:07對吧
13:08
13:10我去會會呢
13:13一杯它可以了 謝謝
13:16好之前沒看過你
13:17他這杯送我的
13:19知道你是
13:19好的
13:23來服務生
13:25謝謝趙總
13:25I'll give you two beers.
13:27Okay.
13:28Do you know me?
13:30Of course.
13:31I'm here to talk to you.
13:37What are you talking about?
13:39What's your day at night?
13:45You don't know who I am.
13:55You look so beautiful, it's not good to be.
13:59I'm here to talk to you about a good thing.
14:02What's your day at night?
14:03It's a good place to talk to you.
14:10I'm here to talk to you.
14:11I'm here to talk to you.
14:12You know what I mean?
14:13I'm here to talk to you.
14:15You have to talk to you.
14:16You don't know what I mean to talk to you.
14:19Now let's go.
14:25I'm here to talk to you.
14:26Thank you for taking me back.
14:31You haven't replied to me.
14:33Why do you want me to talk to you?
14:37You don't want me to talk to you.
14:42Who wants to talk to you?
14:58What's your day at night?
15:01How could you get me?
15:04I hope I took one!
15:05You don't want me to talk to you.
15:05How do you like this?
15:06You don't want me to talk to you about me.
15:08You don't want me to talk to you, yeah?
15:09Who wants me to talk to you?
15:13I think this is good for you.
15:17I think this is good for you.
15:21I'm going to ask you.
15:22I'm going to come here.
15:22If the doctor is coming here, we'll be looking at the doctor.
15:26Okay, okay.
15:28We'll take care of him.
15:29We'll take care of him.
15:30Here, I'll come.
15:34Here, we'll take care of him.
15:36Do it.
15:37We'll take care of him.
15:57好不好薇薇你這次可沒掰回來白芝衣確實很可疑你父母在出車禍之前突然將名下所有在聖月集團的股份都轉移到了白芝衣的名下你說這是為什麼
Comments

Recommended