- 12 hours ago
The Scarecrow S01E01 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09La La La La
00:00:30La La La La La
00:00:33La La La La
00:00:36La La La La
00:00:37La La La La
00:00:39La La La
00:00:39La La La
00:00:40La La La
00:00:42La La La
00:00:45오늘 수업 여기까지입니다.
00:00:48수고하셨습니다.
00:01:05이승경.
00:01:09내 숍에 들어오기는
00:01:12나이가 너무 많이 들지 않았나?
00:01:15이승경.
00:01:16그렇게 불러주시니깐
00:01:19옛날로 돌아간 것 같습니다. 강형사님.
00:01:22미안해. 이 경감단지가 언젠데 나도 참.
00:01:27강성 연쇄살인사건.
00:01:32진범이 잡혔어요.
00:01:3530년 만이죠.
00:01:42당시 강성군에 거주하다가 이후 청주로 이사했어요.
00:01:4994년에 처제를 살해한 혐의로 무기징역을 받고 지금까지 복역 중이고요.
00:01:57감옥에 있었어.
00:02:00그래서?
00:02:01저희가 찾아간 게 하필 이용우의 가석방 심사가 끝난 직후였어요.
00:02:08조금만 늦었어도 이용우 모범수로 풀려났을 겁니다.
00:02:15지금 말해도 하찌라고.
00:02:17문제는 이용우 DNA가 나온 게 세건에 불과하단 거예요.
00:02:23나머지는 자백이 필요한 셈이죠.
00:02:28아무리 공소시효가 지났다고 해도
00:02:31자백을 이끌어내는 게 쉽지는 않을 거예요.
00:02:37선배님.
00:02:39도와주시죠.
00:02:41누구보다 범인 찾고 싶어 하셨잖아요.
00:03:04실은 이용우가 요청해 왔습니다.
00:03:09선배님을 불러달라고요.
00:03:11실은 이용우가 요청해 왔습니다.
00:03:16날까요?
00:03:44PIANO PLAYS
00:04:01PIANO PLAYS
00:04:18PIANO PLAYS
00:04:18PIANO PLAYS
00:04:19PIANO PLAYS
00:04:20PIANO PLAYS
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:50.
00:04:51.
00:04:51.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:53.
00:04:56.
00:04:56.
00:04:57.
00:04:57.
00:04:58I don't know what you're looking for.
00:05:00It's your place.
00:05:02You're not.
00:05:04It's a good one.
00:05:08Then you're running.
00:05:10You're not a good guy.
00:05:11You're not a good guy.
00:05:13I'm going to get you here for a time.
00:05:19I got a lot of money.
00:05:20I'll take you out.
00:05:25You're a good guy.
00:05:27I'll try to make you see it.
00:05:33Hey, you're a man.
00:05:37I'm a man of a weapon.
00:05:39What's that?
00:05:40You're a man of a man of a woman.
00:05:42Yes, you're a man of a woman of a man.
00:05:44That's the man of a man of a woman.
00:05:46I'm a man of a woman.
00:05:47You're a woman of a woman.
00:05:50You're a man of a woman.
00:05:54What are you doing here?
00:05:56Are you doing this?
00:05:56I am going to go.
00:06:03I'm going to get here.
00:06:16Well, let's go.
00:06:18I'll take my hand.
00:06:19If I could enter any of the services,
00:06:23I'll take my hand over to the court.
00:06:27See, I can't wait.
00:06:33I can't wait.
00:06:35I'd rather tell you about a lot.
00:06:37I'll take those two.
00:06:38Can we go with that?
00:06:40Click on it.
00:07:00The man who has loved the police to fight against gun men trying to fight against gun men.
00:07:06That's the case.
00:07:07I hope some people should be treated by it.
00:07:08Please tell me if they were caught in the wrongly.
00:07:12It was a case of gun men trying to fight against gun men.
00:07:16Owning the gun?
00:07:16You said that this was scary?
00:07:23That's right.
00:07:25I am going to show you that the United States has to be a good one.
00:07:26I think the rule was the judge's case?
00:07:28I think the judge's case is a good one.
00:07:33And the judge's case, the judge's case is a good one.
00:07:38I hope you are here with the police's case.
00:07:41I will hold you to the police.
00:08:03I'll go back to the house.
00:08:07I'll go back to the house.
00:08:16I'll go.
00:08:18Yeah.
00:08:32Yeah.
00:08:32What's the cabeza then?
00:08:33Someone had a little bit of a bottle, clearly.
00:08:37What kind of one?
00:08:42You're a nurse.
00:08:43Why now?
00:08:44Well, he's a buddy.
00:08:44Oh, that's the right thing!
00:08:46Oh, that's the winner.
00:08:48Oh, you're so dumb...
00:08:51I'm so dumb...
00:08:51You're so dumb...
00:08:52And now I'm gonna get to the next one.
00:08:58Yes, I'm going to the next one.
00:09:03Oh.
00:09:04Oh, my God!
00:09:05I'm not looking for him.
00:09:07Oh, look.
00:09:07Oh, look.
00:09:08Oh, look.
00:09:09Oh, look.
00:09:10Oh, look.
00:09:10Oh, look.
00:09:11Oh, look.
00:09:13Oh, look.
00:09:13Hi everyone.
00:09:16Are you going to go?
00:09:17Are you going to go?
00:09:19Are you going to go?
00:09:21I'm going to go.
00:09:24Everyone is going to go to the top of the CIA,
00:09:26we are going to wear your face.
00:09:28The girl is going to wear the mask.
00:09:30You can't wear it.
00:09:33It's not a beer.
00:09:35You're going to get a beer!
00:09:36Yeah!
00:09:41To the fake, you get out!
00:09:45Yo!
00:09:46Oh, you're approving me?
00:09:50I can't help you?
00:09:51No, I can't help you.
00:09:54So I can just stop to show you?
00:09:55Look, I think I can do this.
00:09:56Fuck, man.
00:09:59You're going to give me a lot.
00:09:59Hang so maybe that's cool I'm gonna take care of him
00:10:03We've got one
00:10:04He's getting out
00:10:06Just to explain
00:10:06Who were you?
00:10:1038 now
00:10:11My traitor
00:10:133 years
00:10:27Are you OK?
00:10:29Are you OK?
00:10:30Are you OK?
00:10:32Are you OK?
00:10:33You're OK.
00:10:33What do you want?
00:10:35Jagging him!
00:10:42Let's go.
00:10:50Let's do it!
00:10:53I'm sorry.
00:10:56My little brother!
00:11:01I'll take a look.
00:11:03Why?
00:11:07Remember that?
00:11:09Why?
00:11:11Why?
00:11:11Why?
00:11:12Why?
00:11:15Why?
00:11:18Oh, my God.
00:11:22I have no money.
00:11:23I need to take a look at the police department.
00:11:26I'm not a bad guy.
00:11:27It's a bad guy.
00:11:29It's a bad guy.
00:11:30It's a bad guy.
00:11:34Hey, man.
00:11:35It's okay?
00:11:37You're okay.
00:11:40Oh, man.
00:11:45Oh, my God!
00:11:46Oh, my God!
00:11:46I'm going to get home, you guys!
00:11:50I'm going to get home now!
00:11:53I'm really long.
00:11:55I'm so old.
00:11:56You got the money.
00:11:58Yes.
00:12:00You're all right.
00:12:01I'm going to go to the hospital.
00:12:14Why did you do that?
00:12:15What a problem.
00:12:17But my brother would be pretty serious.
00:12:20You're a little bit of a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:12:23I was a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:12:28I'm still a guy who's a guy.
00:12:30I'm not a guy.
00:12:32It's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:12:37Well, I'm not a guy who's a guy.
00:12:40I don't know.
00:12:42I'm going to kill you.
00:12:42Oh, like, you can study because you can't get a job.
00:12:45Yeah.
00:12:47I've got you done a lot.
00:12:50I'm going to go just to get to the end of the day.
00:12:51You just have to go.
00:12:55I'm going too bad.
00:12:59I'm going to go.
00:13:01I'm going to go.
00:13:02Yeah, I'm going to go.
00:13:04Yeah, I can't do that.
00:13:05Yeah, I can't do that.
00:13:07I'm, I can't do that.
00:13:12Oh, it's so good.
00:13:30Oh, look, it's like a flavor.
00:13:33Oh...
00:13:35Oh, it's so cute!
00:13:37Oh, it's so cute!
00:13:39How many of you have been drinking?
00:13:42Oh, you're just like a beautiful man.
00:13:44Oh, this is such a wonderful woman.
00:13:45Oh, I'm sorry.
00:13:47I'm sorry, I'm sorry.
00:13:49Oh, I'm sorry.
00:13:50Oh, I'm sorry.
00:13:50Oh, I'm sorry.
00:13:51Oh, I'm sorry.
00:13:52It's just...
00:13:53It's not...
00:14:00We didn't see anything.
00:14:01We didn't see anything.
00:14:03Let's go.
00:14:04Let's go.
00:14:05You didn't see anything.
00:14:07You didn't see anything.
00:14:34Stupid dog.
00:14:48You killed her.
00:14:50You killed her.
00:14:51You killed her.
00:14:52Red jumped.
00:15:12Oh, my God.
00:15:41Oh, my God.
00:16:14여기가 호바장님 담배 냄새 나잖아요.
00:16:16여기 찌든 내 풀풀.
00:16:18내가 서울 깍둑이 다 됐는데 너만 콧구멍이 있어.
00:16:22여기 원래, 원래 제자리입니다.
00:16:29신입?
00:16:30예, 박대호입니다.
00:16:32그래, 신입.
00:16:33내가 그동안 서울에 있었어, 서울.
00:16:37서울 가봤냐?
00:16:40아니요.
00:16:41저랑 그럼 거기 공기가 얼마나 나쁜지 네가 모르겠구나.
00:16:44공장에, 자동차 매연에 내가 폐병 걸리기 직전이라서 사정사정해서 여기 온 거야.
00:16:50살려고.
00:16:51정말요?
00:16:53안 드세요.
00:16:54야, 진짜겠냐?
00:16:57얘, 얼굴 때깔을 좀 봐라.
00:16:58낯빛이 저렇게 좋은데.
00:17:00아이고.
00:17:01억울하면 사람 하나 살린다 생각하라고.
00:17:04어?
00:17:05이성진.
00:17:10이성진, 너?
00:17:14야, 이성진!
00:17:18너.
00:17:26아, 요즘 세상이 어떤 세상인데 자백 하나 받자고 사람을 저지경으로 패여, 패기를.
00:17:31서울이었어 봐.
00:17:32신뢰가 그냥 대문짝만 하게 나지, 그냥.
00:17:34야, 서울에서 근무한 게 자랑이야?
00:17:36어쩌라고 이 새끼야.
00:17:37검사는 어떻게든 오늘 내로 자백받아내라고 지랄인데.
00:17:40아니, 내가 저 새끼 세 번 잡아넣어 봐서 아는데.
00:17:44증거 딱딱 들이대면 그냥 어버버 하다가 술술 푸는 애여, 쟤가?
00:17:49무슨 사람 죽인 놈도 아니고 말이야.
00:17:51무슨 저런 잡범한테 그냥.
00:17:58어휴, 뭐휴.
00:18:01야!
00:18:04사람 죽인 놈 맞어, 저놈.
00:18:07살인범.
00:18:09예?
00:18:24야, 올림픽이 한 달밖에 안 남았는데.
00:18:29시국이 아주 어수선하다.
00:18:31내가 떼인 만큼 몸들 사려, 알았지?
00:18:34네.
00:18:34다 왔어?
00:18:36네.
00:18:39임복기 살인사건 용의자 잡혔다면서요.
00:18:43역시 우리 차 검사야.
00:18:45이천이가 아주 야무죠.
00:18:47과찬해집니다.
00:18:49이번 건까지 범인 검거 못 했으면 나 옷 벗을 뻔했어.
00:18:53우리 청에서 미죄만 두 건인 거 알지?
00:18:55그것도 다 살인사건.
00:18:57면모 없습니다.
00:19:00이래서 첫 단추가 중요한 건데 거 자신 없으면 지금이라도 차 검사에게 넘기는 게 어때?
00:19:06아닙니다.
00:19:07제 사건이니 제가 마무리하겠습니다.
00:19:17네, 같이 전달해 줘.
00:19:18네, 알겠습니다.
00:19:23장검사.
00:19:25아, 예.
00:19:26용의자 말이야.
00:19:27어떻게 찾은 거야?
00:19:29아, 그 스타킹으로 목졸라 살해한 방식이 특이해서요.
00:19:33스타킹 관련 전과자부터 찾아봤습니다.
00:19:37마침 인근에 한 명 살더라고요.
00:19:39사건 현장에서 놈을 봤다는 목격자도 나왔고요.
00:19:43거야 당연한 거 아니야?
00:19:45현장 인근에 사는 놈이라며.
00:19:49그럼 아직 직접 증거는 없다는 거네.
00:19:53꼼꼼하게 확인 잘해.
00:19:55내 꼴로 하지 말고.
00:19:56네.
00:19:58네.
00:20:04생각보다 질긴 놈이라.
00:20:07조금만 기다려 주십시오.
00:20:09자백 받아내겠습니다.
00:20:11직접 증거가 없다.
00:20:14일가견 있어?
00:20:16네.
00:20:17그, 무슨 말씀이신지.
00:20:20이성진, 범인 확실해요?
00:20:23그럼요.
00:20:25아, 목격자도 있지 않습니까?
00:20:26그거는 범행 현장을 목격한 게 아니잖아요.
00:20:30그 근처에서 본 거라며.
00:20:32걔가 서울에도 아니고 그 동네인데.
00:20:34그게 증거식이나 돼요?
00:20:35그러니까 그, 현장에서 발견된 혈음도 삐영이고.
00:20:41이성진도 삐영.
00:20:44나도 삐영이야!
00:20:49이럴 거예요, 아마추어처럼?
00:20:51죄송합니다.
00:20:56하...
00:20:57이성진.
00:21:00내가 좀 봅시다.
00:21:04작년 2월에도 스타킹 절도로 벌금형에 처해졌었고요.
00:21:154월부터 7월까지 고격.
00:21:17이건 뭐야?
00:21:18아, 추행이요.
00:21:21스타킹 신고 지나가던 여자 다리를 만졌답니다.
00:21:23이 새끼가 아니라 착하게 살라니까.
00:21:27아무튼 절도랑 추행이 다란 거지?
00:21:30네.
00:21:32살인한 이분이 처음입니다.
00:21:34누가 살인을 해?
00:21:37단정 짓지 마, 임마.
00:21:38아직 밝혀진 거 없어.
00:21:40네.
00:21:42그거 임복기 살인사건 말이야.
00:21:44사건 자료랑 현장 사진 좀 가지고.
00:21:46아, 네.
00:21:46잠시만요.
00:21:56자, 죄송합니다.
00:22:01야, 야, 야.
00:22:02그렇게 막무가내만 죽으면 나중에 그 불리는 거 어쩌려고, 그거.
00:22:05참, 막.
00:22:07죄송합니다.
00:22:20야, 동작 그만.
00:22:22네.
00:22:24왜 그러시냐.
00:22:39이거는 뭐야?
00:22:41이거는 왜 시신이 다 달라?
00:22:44아, 그동안 발생한 살인사건들인데요.
00:22:47총 3건.
00:22:493건?
00:22:51어민아.
00:22:52아직.
00:22:56왜 그러시는데요?
00:23:01이거.
00:23:04연쇄살입니다.
00:23:10이성재.
00:23:13이성.
00:23:14야, 이성재 어디 갔어?
00:23:15장 형사님이랑 도 형사님이.
00:23:17아, 저기 오신다.
00:23:19아, 아.
00:23:20이성재.
00:23:22이성재, 너 아니지?
00:23:24그치?
00:23:24씨, 뭔 소리야.
00:23:25이 새끼 진범 아니에요.
00:23:27야, 네가 네 입을 아니라고 했잖아.
00:23:29그치?
00:23:29아니요.
00:23:30저거 맞아요.
00:23:31제가 있어요.
00:23:34왜 이래.
00:23:35야.
00:23:37야, 성재.
00:23:37그만해, 이 새끼야.
00:23:38이 새끼 다 자백했어.
00:23:39야, 지원아.
00:23:40네.
00:23:40지원호.
00:23:41네.
00:23:41네.
00:23:48너 또 뺐지?
00:23:50그렇게 받아낸 자백이 자백이야?
00:23:51그런 거 아니야, 이 새끼야.
00:23:53이 새끼가 어디서 형한테 헝가고 있어.
00:23:55아니, 아니기는.
00:23:57똑바로 얘기해.
00:23:58담당 검사가 직접 받아 냈다.
00:24:01자백.
00:24:21이승기 씨.
00:24:22네.
00:24:22왜 그렇게 떨어요?
00:24:27검사님이시라면서요.
00:24:29검사 무서운 사람 아닌데.
00:24:32죄진놈들한테나 무섭지.
00:24:35우리 성재 씨 뭐 잘못한 거 있어요?
00:24:41임복희 정말 안 죽였어요?
00:24:44네.
00:24:47아이고, 그럼 우리 성재 씨가 운이 없었다.
00:24:51하필 그 동네에 살아서.
00:25:04그럼 성재 씨가 나 좀 도와줄 수 있어요?
00:25:10내가 도통 모르겠어서 말이야.
00:25:12검인이 왜 이 스타킹으로 사람을 죽였을까?
00:25:19근데 성재 씨는 이 스타킹에 이 가게는 있잖아.
00:25:23그래서 이런 오해도 받은 거고.
00:25:28성재 씨는 스타킹이 왜 좋아?
00:25:33성재 씨는 이, 이, 이, 이, 이거는요?
00:25:40이게, 이게 처음 만지면은 부드러워요.
00:25:44근데 이거를 계속 만지잖아요?
00:25:46그러면은 깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍해져요.
00:25:49그게, 그거 너무 기분이 너무 묘하거든요.
00:25:52근데 그걸.
00:25:53넌 맞네.
00:25:55네?
00:26:01내가 여기 오기 전까지만 해도 깅깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍깍�
00:26:29If you're here today, I'll be here for five years.
00:26:37But if you're going to the door to the door,
00:26:41I'll be using you forever.
00:26:45Right?
00:26:48Yes?
00:26:49One, two, three, four...
00:26:55No, no, no!
00:26:56No, no!
00:26:57No, no, no, no!
00:27:00My mom is not there.
00:27:03It's too late now.
00:27:05Oh, well, you're not here.
00:27:07If you don't have a job,
00:27:08you can't get out of here today.
00:27:10That's right.
00:27:14Five, six, seven, seven.
00:27:18I'm going to get a job with a mom.
00:27:22Don't worry about it.
00:27:23I'm going to get a job.
00:27:24Eight.
00:27:27Mom, that's not enough.
00:27:31Nine.
00:27:33Mom!
00:27:37Ten.
00:27:42I'm killed, Mom.
00:27:46I'm killed, Mom.
00:27:48I'm killed, Mom.
00:27:49I'm killed, Mom.
00:27:50Sorry!
00:27:54Because I can't hold this.
00:27:56I can't hold this.
00:27:58I can't hold this, Mom.
00:28:00You can't wait for me.
00:28:03That's the position for us.
00:28:06My exured身 são of the ли Berkeius in the contain preventativeKS.
00:28:08Just out.
00:28:08You couldn't hold this.
00:28:09You're guilty!
00:28:11I'll hear you, Mike.
00:28:11That way just looked up.
00:28:16Yeah, I'll put it some money instead.
00:28:17We're waiting for you to 문제 the 결과, eh?
00:28:17Yeah.
00:28:17We're waiting for you to read that scene as well.
00:28:19Let me see thatppa.
00:28:20What are you doing?
00:28:22Are you doing that?
00:28:23I don't care about it anymore.
00:28:26I was going to go to Seoul.
00:28:27But there was a lot of problems.
00:28:32I'm going to go.
00:28:33I'm going to go.
00:28:36I'm going to go.
00:28:38What are you doing?
00:28:40I'm going to go.
00:28:42I'm going to go.
00:28:44I'm going to go.
00:28:44I'm going to go.
00:28:45I'm going to go.
00:28:46I'm going to go.
00:28:49We'll go.
00:28:50You're going to go.
00:28:52You're going to go.
00:28:56What is it?
00:28:58You're going to go.
00:29:00What?
00:29:01Wow, what's up.
00:29:03Wow, it's been so funny.
00:29:09It's been so long.
00:29:14How are you here?
00:29:19Hi, you're welcome.
00:29:23You've been the police.
00:29:45Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
00:30:40What a good thing is going to be done.
00:30:43Oh...
00:30:44I was born to be a crime crime.
00:30:47What was that, when the man was born?
00:30:51Well, I had a job of...
00:31:02Well...
00:31:02My mom is that he was a big person.
00:31:07You're a brother.
00:31:08You're a brother.
00:31:08It's great to see you.
00:31:11It's a really good day.
00:31:14You're like a beautiful woman.
00:31:18I'm sorry.
00:31:23I'm sorry.
00:31:25I'm a friend.
00:31:28I'm a friend.
00:31:31That's really bad for you.
00:31:32We have two.
00:31:32Good job.
00:31:33This guy.
00:31:35He's a little bit on the timer.
00:31:39I was going to get a job.
00:31:43Yes.
00:31:46He's going to get a job.
00:31:47Er drubED a lot.
00:31:47I'm like, he is too big or whatever.
00:31:49Yeah.
00:31:51What was that?
00:31:54He's not getting a job?
00:31:57Oh, I'm not doing anything.
00:32:00What do you think?
00:32:02What do you think?
00:32:04It's not just...
00:32:05It's not just...
00:32:06I don't know what to do.
00:32:08I don't care.
00:32:09That's right.
00:32:11I've been a lot of money for a while.
00:32:14How do you get a lot?
00:32:15You're like, you're like, you're like, you're like, you're like, you're like, you're like.
00:32:24I've got a job, so I'll take care of it.
00:32:29You're going to go to the hospital, and you're going to go to the hospital.
00:32:33Then I'll go to the hospital.
00:32:37It's done, it's done, it's done.
00:32:39It's done, it's done.
00:32:55I'm going to go to the hospital.
00:32:58I've got a lot of times.
00:32:59I'll take care of it, but I'll take care of it.
00:33:10I'll go.
00:33:12I'm going now.
00:33:18I'll go.
00:33:30What are you doing?
00:33:31Oh, sorry!
00:33:33Oh!
00:33:35Oh, sorry.
00:33:37Oh!
00:33:40I can't buy you.
00:33:42Oh!
00:33:43Oh!
00:33:44I can't buy you!
00:33:45You don't have any money, you can buy it.
00:33:49You're not going to buy it.
00:33:50You're going to buy it.
00:33:50Your family's money?
00:33:53You're going to buy it.
00:33:55I'm just going to buy it.
00:33:55If you buy it, I'll be able to buy it.
00:34:00It's not worth it, you're going to buy it.
00:34:01I'll buy it.
00:34:01You, thank you.
00:34:04Are you going to buy it?
00:34:09Do you buy it?
00:34:10I want to go.
00:34:10I want to go.
00:34:11I will go.
00:34:13Why don't you go on here?
00:34:13You...
00:34:15Why don't you go?
00:34:31Why don't you go?
00:34:32Why don't you go on here?
00:34:34Why don't you go?
00:34:4786년 10월 8일, 최민자, 30세
00:34:52손이 포장이로 결박된 채 발견
00:34:55교살, 목에 손으로 목이 졸린 자국이 있음
00:35:0287년 6월 11일, 황강해 21세
00:35:06스카프로 목 졸린 채 사망
00:35:1288년 4월 29일, 임복희 29세
00:35:17스타킹으로 목 졸라 살해
00:35:24이게 연세살인 게 밝혀지면 사건은 통합된다
00:35:29최민자, 황강해 사건 담당 검사는 황재훈
00:35:34임복희는 차시용
00:35:39이 둘 중에 한 명에게라
00:36:01온전 dat
00:36:02다시 있었네
00:36:03너 뭐야?
00:36:04Tell him, you can come back in.
00:36:05It's all right, it's all right.
00:36:08Go to the ball.
00:36:09It's all right.
00:36:09That's me.
00:36:11I'll that's all right.
00:36:12Let's go.
00:36:13Go.
00:36:15Bye.
00:36:19It's really funny.
00:36:21Is Maple Leaf, who has gone to the end?
00:36:22That's right.
00:36:25You are was talking about a dog.
00:36:27.
00:36:32She's a thing.
00:36:43我知道
00:36:43对 好然
00:36:54我搜
00:37:00Het
00:37:01我知道
00:37:01But
00:37:01But?
00:37:02He was killed by the judge.
00:37:04He was killed by the judge.
00:37:06He was not a victim.
00:37:09Then he's who?
00:37:11He's a doctor.
00:37:13He's a doctor.
00:37:17Why are you looking at the doctor?
00:37:21I'm not a doctor.
00:37:25I'm not a doctor.
00:37:28I'm not a doctor.
00:37:29That's not my doctor.
00:37:32It's not my doctor.
00:37:34I'm not a doctor.
00:37:36Don't give up.
00:37:50What's your dad?
00:37:53He's a doctor.
00:37:54Give it to me.
00:37:55He's kind of a kid.
00:37:57Go, it's time.
00:37:58Yeah, I got it.
00:37:58Yeah.
00:38:01What?
00:38:01Did you get out of it?
00:38:03It's so bad.
00:38:04It's so bad.
00:38:05It's so bad.
00:38:07It's so bad.
00:38:07I'm going to go.
00:38:08Really?
00:38:09Yeah.
00:38:10I'm going to go.
00:38:11I'm going to go.
00:38:13Bye!
00:38:14Bye!
00:38:42Bye!
00:39:06You sure you're getting tired.
00:39:08That's the classic one.
00:39:10It's okay.
00:39:14You're getting tired.
00:39:15Yes?
00:39:19This kid.
00:39:20And I'm gonna do it!
00:39:24This is what I think!
00:39:25You're getting tired!
00:39:41Come on!
00:39:43Come on!
00:39:43Come on!
00:39:44Come on!
00:39:45Let's go!
00:39:45Come on!
00:39:50Are you going to go to the hospital?
00:39:51I'm so upset and eaten it.
00:39:54I'm a cab.
00:39:55You are your parents.
00:39:57I just didn't want to go for you to come.
00:39:59I did not want to go to the hospital.
00:40:02I'm going to go to the hospital.
00:40:05I got here.
00:40:06You're going to go to the hospital and have a leg in the hospital.
00:40:09Are you okay, all right?
00:40:11You're a detective?
00:40:11I'm going to go on a specialist.
00:40:17You should try to go to the hospital.
00:40:23Yeah, it's who?
00:40:26I got to go?
00:40:29He's so happy.
00:40:32He's so happy.
00:40:35You're so happy.
00:40:38You're so happy.
00:40:41You're not a guy.
00:40:42You're so happy.
00:40:43You're so happy.
00:40:44You're so happy.
00:40:47You're not going to get me wrong.
00:40:50If you're getting me wrong, you're right.
00:40:53You're not going to get me wrong.
00:40:58I'm going to tell you what you have to do.
00:41:02What? What?
00:41:08You're not going to be a word.
00:41:11What's your word?
00:41:12You're not going to be a word.
00:41:14You're like, are you ok?
00:41:16You're right.
00:41:17You're like, I'm a bitch.
00:41:20I'm a bitch.
00:41:21We'll go for a better job.
00:41:23I'll go to the beach for a second.
00:41:24I'll give you a bath.
00:41:27I don't have a bath.
00:41:32I'll give you a bath.
00:41:34I'll give you a bath.
00:41:44Oh
00:42:14What do you think?
00:42:16He's going to die after he died.
00:42:18He's going to die after he died after he died.
00:42:21He's going to die after he died after he died.
00:42:23What's the case of this law?
00:42:31If you're saying that you're going to die all of this,
00:42:36then he's going to be a crime?
00:42:37Can you tell me how to do this?
00:42:39Here they are.
00:42:41What you think is the case of this case?
00:42:47He's going to die.
00:42:50He won't be aarse double fugitive.
00:42:53He's surviving for this case.
00:42:54He's going to die.
00:42:55He has to get married.
00:42:56He's going to die.
00:43:00He's going to die.
00:43:01This case is going to be a deal.
00:43:02Thank you very much for joining us today.
00:43:05Today.
00:43:06Yes?
00:43:08Who are you?
00:43:10I'm a guy who's going to find me.
00:43:16What?
00:43:17Yes, sir.
00:43:19It's a murder case.
00:43:21I'm going to go.
00:43:28It's coming.
00:43:47I'm going to go.
00:43:48I have no problem with my own food.
00:43:51I've got nothing to do with my own food.
00:43:53I've got nothing to do with my own food.
00:43:54I've got nothing to do with my own food.
00:44:12Leave it!
00:44:16This ghost?
00:44:17Don't let go!
00:44:17I'm going to fight!
00:44:19I'm going to win!
00:44:22You know what?
00:44:24You don't have a market there!
00:44:27There was a ideiaas 포인 Violenceという cloud.
00:44:29And what about nothing from this mission?
00:44:33I can't wait to see you.
00:45:31Transcription by CastingWords
00:45:45Transcription by CastingWords
00:46:31Transcription by CastingWords
00:46:35Transcription by CastingWords
00:46:40Transcription by CastingWords
00:46:42Transcription by CastingWords
00:47:19Transcription by CastingWords
00:47:27Transcription by CastingWords
00:47:31Transcription by CastingWords
00:47:45Transcription by CastingWords
00:47:47Transcription by CastingWords
00:47:48Transcription by CastingWords
00:47:54Transcription by CastingWords
00:47:55Transcription by CastingWords
00:47:55Transcription by CastingWords
00:47:59Transcription by CastingWords
00:48:02Transcription by CastingWords
00:48:03Transcription by CastingWords
00:48:09I'm going to continue to do the investigation.
00:48:12I'm going to continue to do the investigation.
00:48:16I'm going to continue to do the investigation.
00:48:17You already have to leave the investigation?
00:48:18You're going to be a victim of a crime.
00:48:23Please give me a chance.
00:48:25This is your time.
00:48:39.
00:48:39That's what happened .
00:48:42.
00:48:42.
00:48:42.
00:48:43.
00:48:43.
00:48:43.
00:48:43.
00:48:43.
00:48:44.
00:48:44.
00:48:44Wait a minute, wait a minute.
00:49:18아, 우리 태조 여전히 귀엽네.
00:49:31어떡하지?
00:49:54이거 정민이 옆에 있던데.
00:49:59서점 오빠가 준 거예요.
00:50:03저거 자국이 정민이 때문에 난 거거든요.
00:50:15서점 어디?
00:50:18강성문군요.
00:50:22거기 잘생긴 오빠가.
00:50:25거기 들렸다가 집에 가는 길이었니?
00:50:40가는 길에 수상한 사람은 없었고.
00:50:51아...
00:50:53어?
00:50:55어?
00:50:56저 알 것 같아요.
00:50:58누가 정민이 죽였는지.
00:51:03그게 누군데?
00:51:06어?
00:51:09어?
00:51:10어?
00:51:10어?
00:51:10어?
00:51:12어?
00:51:15어?
00:51:29어?
00:51:29어?
00:51:33어?
00:51:36어?
00:51:37어?
00:51:38이쪽으로 오는 여자오빠냐?
00:51:40어?
00:51:41어?
00:51:42I'm going to go to the park.
00:51:44I'm going to go to the park.
00:51:49I'm going to go to the park.
00:51:51Okay.
00:51:53Let's go.
00:52:08Hello.
00:52:09Are you here?
00:52:14There's nothing else.
00:52:16There's nothing else.
00:52:18I don't want to go to the park before we go.
00:52:26You're lucky.
00:52:29You're welcome.
00:52:29You're ready to go.
00:52:39I'm going to throw the carpet on you.
00:53:12Okay, let's go.
00:53:37You're welcome.
00:53:39You're welcome.
00:53:43Don't lie, your gun.
00:53:44Don't lie, your gun!
00:53:45Don't lie!
00:53:46Come on!
00:53:46You're welcome!
00:53:46You're not alone.
00:53:48You're not alone.
00:53:49You're not alone.
00:53:51You're not alone.
00:53:52You're not alone.
00:53:54That's my wife.
00:53:58She's my wife.
00:53:59She's my wife.
00:54:01You remember?
00:54:103 days ago,
00:54:11i think...
00:54:14But...
00:54:20I'm...
00:54:23You're not alone.
00:54:25It's not...
00:54:25I'm not alone.
00:54:25I want to be a man.
00:54:27We'll see you before...
00:54:28I'm not alone.
00:54:30Because I was...
00:54:33I can't run it.
00:54:39You're...
00:54:39Are you still so small?
00:54:41No, it's easier to get the most.
00:54:55This is not a difference.
00:54:58Here.
00:54:59Yes, please.
00:55:04It was the animal from the door.
00:55:05There was a lot of work that came out when it was close to the pad.
00:55:09And then it was like a half hour.
00:55:16It was the night of the 19th, 8pm.
00:55:19Did you meet these students?
00:55:25Yes.
00:55:28When did you stay away from Kim Han석?
00:55:29How long have you been there?
00:55:32About a few hours ago.
00:55:37I've been there for a long time.
00:55:40Have you been there for a long time?
00:55:45No.
00:55:48Then you've been there for a long time?
00:55:56No.
00:55:57What do you think?
00:56:01I don't know.
00:56:04I don't know.
00:56:12I've seen her.
00:56:27I haven't seen her.
00:56:29I haven't seen her.
00:56:33I haven't seen her.
00:56:36They've seen her.
00:56:37There's one.
00:56:42There's one.
00:56:45There was one.
00:56:46There's another one.
00:56:48There was one.
00:56:52And the sound sounds dropped.
00:56:59I have to get them.
00:56:59Yeah!!
00:57:02What, are you? It's a show.
00:57:05What are you doing?
00:57:12What's your name?
01:02:32What?
01:02:33You're going to be my next door.
01:02:37That's the time.
01:02:42This guy...
01:02:44I want to see you.
01:02:46I want to see you.
01:02:47I want to see you.
01:03:02Go.
01:03:05Go.
01:03:05Yeah.
01:03:12오랫동안
01:03:15이날만을 기다려왔다.
01:03:19지난 30년간.
01:03:23잠깐만요.
01:03:25네.
01:03:26뭘...
01:03:27있습니까?
01:03:29네, 준비돼 있습니다.
01:03:30가시죠.
01:04:13고생하셨습니다.
01:04:24고생하셨습니다.
01:04:25네, 괜찮네요.
01:04:28고생하셨습니다.
01:04:31I'll wait.
01:04:34I'll wait.
01:04:36I'll wait.
01:04:43Yes.
01:04:46I'll meet you again.
01:04:50He was the one who took me.
01:04:55I'm a murderer.
01:04:56I'm a murderer.
01:05:30I'm going to get you.
01:05:32I'm going to get you.
01:05:35I'm going to get you.
01:05:35If you look at her, she'll be able to escape.
01:05:37I don't know.
01:05:40Hey, my name is the doctor.
01:05:42We're going to get you friends before.
01:05:44It's a good job.
01:05:45You can find me.
01:05:46That's right.
01:05:50Your brother is in the hospital.
01:05:53Your brother is in the hospital.
01:05:55Your brother is in the hospital.
Comments