- 2 days ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
📚
LearningTranscript
00:00:06I have nothing to do with it when you don't eat it.
00:00:09No, no, no, it's okay. We're ready. We're ready.
00:00:12Tell us, Matija, your personal opinion.
00:00:16Do you think that this is a safe home for children?
00:00:20I think that it is.
00:00:21It's nice to be here and we're trying to do it.
00:00:24It's safe to have everything that needs it.
00:00:31Good, good, it's okay.
00:00:33We're on a romantic, we'll get a little break.
00:00:36God, please, I'm sorry, I'm going to go to the house.
00:00:39Pardon, I'm going to take care of it.
00:00:42It's my own.
00:00:43I'm going to go to the house.
00:00:45You're right.
00:00:46If you want to get a lot of skrb,
00:00:49do you want to be with Cvito and new partner?
00:00:53Of course not.
00:00:54I think that first of all she wants to be with Cvito.
00:00:57I don't know what she wants.
00:00:58Okay, where would you like to live?
00:01:01Okay.
00:01:01Leave me at peace!
00:01:03Who's going to throw you in the house?
00:01:04Go out!
00:01:05Go out!
00:01:05Go out!
00:01:06Go out!
00:01:06Go out!
00:01:08What do you do?
00:01:10What do you do?
00:01:11You have to stay alive!
00:01:13You don't have to stay alive!
00:01:15Go out!
00:01:15I would have to stay alive in the house!
00:01:20I would have to stay alive because of the house and her friends.
00:01:23Okay, let's say that the partner insists on her.
00:01:27I don't want the world to be removed from her father or the house.
00:01:31It's the most important thing.
00:01:32People, what do you mean? You don't have to do that in the other house.
00:01:35Don't tell him!
00:01:37Me!
00:01:38I'm going to go.
00:01:39I'm going to go.
00:01:40I'm going to go.
00:01:41I'm going to go.
00:01:42I'm going to go.
00:01:43I'm going to go.
00:01:44I'm going to go.
00:01:45Let's go.
00:01:47I don't have anything else to say.
00:01:49So, you would be able to live here?
00:01:53I would have thought.
00:01:54I would have agreed with the flower.
00:01:57Let's go.
00:01:58Let's go.
00:01:59Let's go.
00:02:01Go.
00:02:06Let's go.
00:02:07Go.
00:02:08Go.
00:02:08I'm sorry.
00:02:09I'm sorry.
00:02:11I'm sorry.
00:02:12Get ready.
00:02:13I think we're about it.
00:02:17You're welcome.
00:02:18That's okay.
00:02:21If you get a lot of conflict,
00:02:23do you feel the same with the flower and new partner?
00:02:26Of course not, I think I'll talk first with Cvit, what she wants.
00:02:32Okay, where would you like to live?
00:02:35Leave me at peace!
00:02:36Who's going to throw you in?
00:02:38Go out! Go out of yourself!
00:02:39That's what I'm going to do.
00:02:42Where do you live?
00:02:43What do you have?
00:02:45You don't go out of your mouth!
00:02:47You don't go out of your mouth!
00:02:48This is burning, this is burning!
00:02:50I would be living in the house because of the family, because of her friends.
00:02:57Okay, let's say that the partner insists on you.
00:03:01I don't want the Cvit to be removed from her father, nor from the family.
00:03:05That's the most important thing.
00:03:06Guys, what do you want? You don't have to do that in the other house.
00:03:09Don't tell me!
00:03:11Me!
00:03:12I'm going to go out of your mouth.
00:03:14I'm going to go out of your mouth.
00:03:15I'll go out of your mouth.
00:03:16Riešite to u tišini ili će vas jasno mokirat?
00:03:19I don't want to hear that.
00:03:21Why don't you hear?
00:03:21I don't have any more.
00:03:23You have any, you wouldn't stay here?
00:03:26I wouldn't go out of here.
00:03:27I would have thought about it.
00:03:28I'd think about it, and I'd go out with the flower one first.
00:03:31I'd love you, Ivanka!
00:03:32I'd love you to get it out of my house so you can see that aren't alone.
00:03:35What you are there?
00:03:39I'd love you.
00:03:41I'd love you.
00:03:43I'd love you.
00:03:44I could have you love me.
00:03:46I think we're ready.
00:03:59I think we're ready.
00:04:01Do you want me to stop?
00:04:02What?
00:04:05I didn't tell you how to call the name of the company.
00:04:11I thought it would be nice to call it Pumajica.
00:04:15That's what I'm going to do.
00:04:17That's what I'm going to do.
00:04:18See, I've done everything in my life,
00:04:20I've done it because of you.
00:04:22Let me tell you how to talk about people.
00:04:27What do you want to do?
00:04:28Because I'm called the mother's name.
00:04:30Because of you.
00:04:31What do you want to do?
00:04:35I don't know what you want to do.
00:04:36Wait, do you want me to do it?
00:04:39I don't know if someone has a tongue.
00:04:41Nobody has a tongue.
00:04:42I'm not a tongue.
00:04:42I'm not a tongue.
00:04:45Because I'm dying because of your life.
00:04:47Because of you.
00:04:48I'm not because of you.
00:05:03I'm not a tongue.
00:05:03I'm not a tongue.
00:05:05I'm not a tongue.
00:05:07I'm not a tongue.
00:05:10I'm not a tongue.
00:05:19I'm not a tongue.
00:05:26I'm not a tongue.
00:05:36I'm not a tongue.
00:05:39I think that he is not structured and stable for the rest of the day.
00:05:42I would like to advise you to think about it.
00:05:48Yes.
00:05:49Okay.
00:05:50That's all for now.
00:05:52We'll see you soon.
00:05:55Thank you very much.
00:06:21Please give me the tablet, please.
00:06:24No, you can't.
00:06:24I don't know how my head hurts, and these things are broken.
00:06:28No, don't do that. I don't need to go to OPG, I'll do everything.
00:06:33Give me the tablet.
00:06:35No, you can't, Jadre!
00:06:37Luce told me to make a pause.
00:06:39I'm going to give you this to me.
00:06:43Jadre, something is wrong with you, something is not right.
00:06:45Or you don't take it well?
00:06:47What do you know how I take it?
00:06:49I've never been better in my life than when I'm drinking these tablets.
00:06:53But you were stupid as a liar.
00:06:55You hurt Matiju at social work.
00:06:57You hurt me.
00:06:58I hurt you.
00:06:59I hurt you.
00:07:01Give me water.
00:07:02Water?
00:07:03It's cold.
00:07:04You hurt me, you hurt me.
00:07:06I hurt you.
00:07:07Access I don't care.
00:07:10You hurt me!
00:07:13You hurt me!
00:07:18You hurt me!
00:07:19It's up for you, Jadre.
00:07:20I'm not sure who's going to get his train, I'm going to take him to the flight, but after I
00:07:24can' get him to the flight.
00:07:26Deal?
00:07:27Yeah.
00:07:27Can't, can't.
00:07:27Super.
00:07:28I one teta im se čini skroz ok.
00:07:30I hope that this will be a good thing.
00:07:33It's not a difference between my own teta.
00:07:36Anja, Ljube, seven days is holding it.
00:07:38Just 14 days.
00:07:40No, Janko!
00:07:41No!
00:07:42No!
00:07:43Just one day.
00:07:44We're talking without digressiva.
00:07:46I'm going to tell you that I don't want to hold it with your brother.
00:07:50I'm talking to Martina.
00:07:51I'm talking to Martina.
00:07:53I'm talking to Martina.
00:07:54Usu tome mogla izlježati bez njih?
00:07:56Samo, tako se.
00:07:57Nisi?
00:07:58Dober, dam neku drugu.
00:07:59Tad mi nešto volo?
00:08:00Dame neki vitamin, molim, dad mi nešto.
00:08:01Ne može, ne može.
00:08:02Idem ga obući tamo, pa krećemo lagano.
00:08:04Jel' može?
00:08:05Može?
00:08:14Martine, pa ne moš po cijele dane vježbate, ništa ne unosi u sebe.
00:08:19Pa to ti nije zdravo.
00:08:20Unos ja dovoljno, ništa ti ne brini.
00:08:22kuo neću brIND
00:08:23pa svaki dobar roditel brine da mu dite bude
00:08:25dobra
00:08:26da ti očeš menets dobro ne bi uporno sipala cukar u kavu
00:08:29a bolje cukar nego ništa
00:08:31evo nehičačak kaže kako izgledaš
00:08:33ne izgleda buka sile
00:08:35si mi se usuka samo moja kosa ostala
00:08:37za to mi je um nikad bistri
00:08:38a tebi savjetovo isto da ne budeš robu žitaka
00:08:41to vidi on noslobodnog čovjeka
00:08:44hoćete bibi to u kući jutro se
00:08:47a što требa da od socijalna radnica
00:08:49do sta vam dolazi
00:08:50dobri ja chu bit
00:08:52Where do you come to?
00:08:53I don't want to call it, I'm ready to call it, I'm ready to call it.
00:08:57I'll give you your phone number and you'll call it when you call it, and then you just write it.
00:09:00Okay, what did you do?
00:09:02You just write it.
00:09:05If you were to call it, you don't write it in a new book, you don't write it anymore.
00:09:08Yeah, it's not a nice thing.
00:09:20I really thank you, I didn't want to call it, and I know everything is very disappointing.
00:09:27What do you say about it? What is it?
00:09:30I'm sorry that we didn't forget it before that, but the option is the call.
00:09:34It's the name, but what is there?
00:09:36Okay, she'll see that you have your own love.
00:09:42Who knows when she's doing it?
00:09:43You can't do it. You can't do it.
00:09:45You can't do it.
00:09:46I can't do it.
00:09:49I know that you're going to do it.
00:09:53I'm going to do it.
00:09:53I'm not going to do it.
00:09:58I'm not going to do it.
00:10:01I'm going to do it.
00:10:03I'll be the next to my job.
00:10:06And then I'll find a stand for you.
00:10:07Only to know what you want to feel like.
00:10:10Yeah, I'm really not gonna let you know.
00:10:14But I will let you know what you want to tell you.
00:10:17If I put a drink in your house,
00:10:21and also to drink in this couch,
00:10:24then it will be...
00:10:28When are you going to make me realize that
00:10:30I can do it today, after the job.
00:10:34Ok, ok. Then I'll go to Sinj,
00:10:36and we'll go back to it immediately,
00:10:37and you know how it goes.
00:10:41We saved you.
00:10:43Are we a family or not?
00:10:46No, I'm a son.
00:11:05I'm a son.
00:11:10I'm a son.
00:11:11I'm a son.
00:11:12I'm a son.
00:11:13What do you want?
00:11:13I'm a son to talk about it.
00:11:16I told you everything.
00:11:17I don't have a chance to tell you what I want.
00:11:21I'm a son.
00:11:22I'm a son.
00:11:24I'm a son.
00:11:26I'm a son.
00:11:27I'm a son.
00:11:30I'm a son.
00:11:30I'm a son.
00:11:30Look, Sinj,
00:11:32you're a lonely mother and me both of us.
00:11:36You're a son.
00:11:37You're a son.
00:11:38You're a son.
00:11:39I'm a son.
00:11:41You're a son,
00:11:42you're a son.
00:11:44You're really?
00:11:44What should I know about you?
00:11:47I'll go.
00:11:48You'll listen?
00:11:49Because you're a son.
00:11:49You're not using a chair,
00:11:50you literally?
00:11:52You're not with him.
00:11:55You're not saying.
00:11:55from your mouth and mouth.
00:11:57What do you think about these powers?
00:12:00Listen, woman,
00:12:02now we have to talk a little bit how you talk with her.
00:12:05That yesterday was the last time
00:12:07that I talked about talking with him
00:12:09and that was before people.
00:12:11Is this clear?
00:12:14Ask me is this clear?
00:12:39What do you think of the head?
00:12:41No, he killed.
00:12:42You can ask me, don't you?
00:12:44I don't have anything.
00:12:45I'm going to go.
00:12:46Let me ask you something.
00:12:47I can ask you something.
00:12:49How is this with Martino Matjona?
00:12:51I don't know.
00:12:53No, I don't know what it is.
00:12:56I'm going to go.
00:12:57I'm going to go.
00:12:59When I ask you, I'm going to ask you something.
00:13:02I don't know how to go.
00:13:02I'm going to go and ask you something.
00:13:04I'm going to ask you something.
00:13:09What?
00:13:11When is this going to pick up?
00:13:13Grabow, the U.S. is going to ask you.
00:13:17What about you?
00:13:18I don't know.
00:13:20How do you know that the land that you gave us, was your land?
00:13:25Right, we were saying that we gave you.
00:13:28And that's just one of the case of one of the Hedzegovac's people.
00:13:32What do you want to do?
00:13:34I want to ask you, why are you waiting for us?
00:13:37What do you think of us? What do you think of us?
00:13:38What do you think of us?
00:13:38What do you think of us?
00:13:41What do you think of us?
00:13:48Me? Me nis ništa, pa nisam ja tikve s ragom sadija.
00:13:51Ajde, Goran, nemoj molite, nemoj mene, nemoj me, molite, nemoj me!
00:13:55Čekaj, a kava i tableta?
00:13:58Šta je ovo bilo?
00:14:00A šta je bilo? A mi ne zvate vi dobro šta je bilo, bila je oprav dana policijska sumnja.
00:14:07Može meni angli espresso, kada ćemo?
00:14:44Čekaj, imam svježe naranče, očitocid.
00:14:48Ne, ništa, hvala, je li Milica tu?
00:14:50A nije ona ti još na poslu, tati nikad ne uzimem pauze, nema ta mira.
00:14:54Dobro, ured, nema veze, da ću vama stanarinu.
00:14:56Slušaj, uveze onoga rečipeta.
00:14:58Nemojmo o tome, ured je.
00:15:00Ma, slušaj, mora, ne, još ti jedan put pražem, ja se sad samo šalija, znaš.
00:15:06Ovdje vam je tisuću eura.
00:15:07Tisuću eura, pa nije valja toliko Milica tražila.
00:15:10To je iz ova i za prošli mjesec.
00:15:12A, ne tolaze u obzir, a mi se smo te ugostili, a ova je okej.
00:15:16Neka, hvala vama, ali ja volim da se moji račun čisti.
00:15:19Ma ne mogu, brate, ovi, da još čača ti kaže da smo to gule.
00:15:23Moj čača nema veze s ovim, ja sam sebi plaćam stanarinu.
00:15:26A, ne mogu, ne mogu, evo, uzmem bar tri stana.
00:15:30Aj.
00:15:30Neću, hvala vam, imolim vas, stvarno ću se na ljusa onaj grudnjak ako mi sad dajete novac.
00:15:35Iako ne uzmete to sve.
00:15:36Slušaj me, Ivama, ti mene dovoljno ne poznaješ.
00:15:40Da me poznaješ, onda bih znala da se ja šalim i da se ja malo ludačina u glave. Ajmo tu
00:15:45bićača.
00:15:46Dobro je, ajmo mi sve ostavite ovo što se desilo iza nas i vi ste odanas moji stanodavci.
00:15:51Ili može tako?
00:15:51Može, da, da.
00:15:53Evo, ja obećavam, neću više to nika spomenuti.
00:15:55Ali nikad.
00:15:57I, molim vas, želim samo da znate koliko su vam stvarno zahvalna na svemu što ste uradili za mene i
00:16:01što ste mi pomogli.
00:16:02Da.
00:16:03Ko je tu? O, Gorane, ti si sine, ajde uđi.
00:16:06Evo došla mala Iva dola na stanarinu.
00:16:09Jesi dobro?
00:16:11Odlično.
00:16:14Ovaj, ništa mi smo se dogovorili, mogu te ja isprati Vanga, a?
00:16:17Da.
00:16:19Bog, Gorane.
00:16:20Pozdrav.
00:16:22Dobro, draga.
00:16:24Tako.
00:16:30Može, može, vidimo se, hvala vam, bog, bog.
00:16:35Ajde, hvala bogu, već sam mislio da će te ribati ići vadite dol s te školjke, ono.
00:16:42Sorry, šefe, nisam znao da se štopa vrime na WC-u.
00:16:46Ne štopa se, ali brate, ako ćeš pola radnog vrena provjest za školjko, ono drugi put obuce Andrine pelene ili
00:16:52pribaci stol dol za lavandu.
00:16:53Dobro, Martine, shvatim se.
00:16:55Ovo je posao u kojem nema praznog hoda.
00:16:57I prije nego što te pošalješ to izvješće za komoru, trijat ćeš odradi sa osnovak s civilom zaštitom.
00:17:02Ja.
00:17:04Da ti, šta ti nije jasno?
00:17:07Jasno nije, ali isto tako mi je jasno da to nije u opisu mog radom mjesta.
00:17:11Je, ako je načelnik spriječen.
00:17:13A čime je to načelnik spriječen?
00:17:16Privatnim stvarima, eto. Zvali su me iz centra, dolazim dan socijalna radnica kući.
00:17:20Svar, to nisam zrao, sorry. Ovo je čava sastanak ništa.
00:17:25Tako je.
00:17:28Ti nešto čuješ? Me nešto smrdi, brate, ko da me krepalo vode, brate?
00:17:33Nije, nije ništa krepalo, nego sam ja ugazio u govno na trbu.
00:17:39Šta pa, sam došao posrani po stola ovde raditi?
00:17:41Šta misliš šta sam radio ovaj celo polo sata? Čupo obrve?
00:17:44Ajde kući molim te očisti poslo, ne možeš me tu smrdi ciliji dan.
00:17:48Molim?
00:17:48Moli se u crkvi šta, ja sam me čuli, ajde kući uzmi čiste poslo i brzo se vrati, nemamo praznog
00:17:53hoda.
00:17:54U crvenom smo s ovini izvješće.
00:17:55Znaš šta? Aj ti malo sjaši s mene.
00:18:00Šta si rekao?
00:18:01Rekao sam, ajde, sjaši s mene.
00:18:03Malo kućeš, nemoj mi sad ugacat po stranoku.
00:18:05Ne, ne, ne, stari, neću ti ja više ništa gacat po ovim govnima.
00:18:09Ja si zgovana, vadim, odlazim, dajem odkaz.
00:18:12Malo ne moš dat, odkaz to se treba unaprid najavti, nače povreda ugovora.
00:18:16Gledaj me.
00:18:16Čuješ li, ne možeš išta, treba mi neko ostati tu u ured.
00:18:19Žao me šogi, to više nije moj problem.
00:18:22Doviđenja!
00:18:23Alo imaš još sedam dana za odrad.
00:18:35Može bi da je sve okej, ali ponavljamo, vajne, reagiraju svi ljudi isto na sve tablete za smirenje.
00:18:41Tako da, za svaki slučaj vi sad prestanite neko vrime s terapijom, dok ja ne proverim šta se događa.
00:18:47Može.
00:18:48Hvala vam za Bog.
00:18:49Hvala vam za Bog.
00:18:50Profesore!
00:18:51Profesore!
00:18:51Ne, trebaš minucija.
00:18:52Da.
00:18:53Imamo problem.
00:18:54Zapravo, ne, mogli bismo imat problem.
00:18:58Ehe, molim ti, samo brzo imam jedan hitan magnet, molim ti.
00:19:00Kratko ću.
00:19:02Mislim da nešto nije okej sa digresivom.
00:19:04Zato što već dvoje pacijenata iz zaglava imaju baš baš čudne simptome.
00:19:07A evo sad mi se ovaj gospodin poželio da...
00:19:10To ćemo poslije, molim te, ove, kod takvih tableta nisu neobičajne nuspojeve, tako da...
00:19:16Znamo, sve znamo, ali ovo je baš malo specifično.
00:19:19Dobro, okej.
00:19:19Poslijeću, molim te, žurim se.
00:19:22Dobro, okej.
00:19:37A čeva te odnije?
00:19:39I ko te tu metija?
00:19:41Ne.
00:19:46Šta je daj dopusti jač?
00:19:48Čekaj, mogu ja tu?
00:19:50Ma dobro, ne znači da trebate.
00:19:53Kada se novi kuk svaki dan dobiva.
00:19:57Bome, okej goste još nismo imali.
00:20:00A nisam vam ja gošća?
00:20:02Nisam, a...
00:20:04Kosti...
00:20:04Ja tebe još ovdje nisam trepla.
00:20:07Ja sam Iva.
00:20:08Iva?
00:20:09Iva.
00:20:09A dobro, Iva.
00:20:11Čija, koja je ti prezme?
00:20:14Grabovac.
00:20:16Grabovac?
00:20:17Pa čekaj, a šta te dođe onda oni...
00:20:19Šta je u nas...
00:20:21Uzela zemlju?
00:20:23A...
00:20:23To mi je čača.
00:20:25Čača?
00:20:26Mm.
00:20:27Šta ti onda radiš odi?
00:20:29Oni šta, došla li traži posao?
00:20:32Ne do čača para.
00:20:35Pa dobro, mislim šta će mi on davat kad mogu sama zarađivati?
00:20:38Jel?
00:20:39Da.
00:20:40Nego, jel vam i to tu za smeće?
00:20:43Jel, jel, sad ću ja to, mogu ja to?
00:20:47Etu ga.
00:20:48Mišta, ugodan vam dan.
00:20:51Vidi ovo.
00:20:53Mlada, vrijedna, skočna.
00:20:58I to, danas ima malo pomovo.
00:21:03Hvalim te Bože.
00:21:07Slušaj, Gorane, nemoj reć, mileci, molim te da se išš iz Saši.
00:21:11Neću.
00:21:12A čekaj, se ti ljutiš još na čače svoga.
00:21:15Slušaj, meni je drago i dobro da smo u Dobres malo.
00:21:18A i ti si isto pustio u stan da ostane.
00:21:21Ne, se mi neđe potjede na ulicu.
00:21:22Ali šta ću kad nisam taki čovjek?
00:21:24E, nisi ti dobar, na mene, znaš.
00:21:26E, tako, ali vrat će ti se to sve.
00:21:28Ali isto sam ja Miransa kada on gradi te sale tu.
00:21:32Ti si Miran?
00:21:33A, mir nisam i drago mi je bogat.
00:21:35Bolje da gradi nego da se raspitiva koje sakriva, jel' tako?
00:21:40Pa šta tebi nije ono subnjima za čovjek koji ima već pad sale u Hencegovi?
00:21:43Ni da je sad odigao vijedno.
00:21:44Bogati, rekao sam ti da ne šurije sniki niti ima jatake. Šta ti je čovjek?
00:21:48A zašto je bavš odišak graditi?
00:21:50A zašto, zašto? Pa neće valjda u Njorku. A šta mu je to priko granice tu pjonti?
00:21:55Dobar, ako ide priko granice graditi šta mu nema više smisli napaditi neki split scene, nešto gdje više pireva nego
00:21:59ovdje?
00:22:00Pa ovde je jeftiniji kvadrat bogati. E, a i macanu smo smanjili red one ruševine.
00:22:05Znam čećar, ono može platiti kvadrat i god da oće.
00:22:08A šta ja znam onda bogati, zašto, kako je?
00:22:10Bolje ne čačkat, ne želi ja to. Šta manje znam, to sam mirniji.
00:22:14A ja sam policajac, meni je poslala brze priti takvih kriminalaca, ka šta je on?
00:22:18Sine, ti u svemu vidiš kriminal. Čovjek je došao, radi sal.
00:22:21A kriminal nije tu da se čeka, on je da se primijeti i zaustavi, razumiješ.
00:22:24Vidiš, sad ništa nisi naučio iz ovih naših emisija.
00:22:26Ti ćeš sad ništa tako...
00:22:28Idemo objasniti par stvari, ajde.
00:22:31Korane, molim te smiri se, budi pametan.
00:22:40Evo, dečki moji, svakom za kavu.
00:22:43Znači, stepenicama gore, prva desno i vi ćete natpis ružav etiks.
00:22:49Ajde.
00:22:53Ej, aj vamo doći.
00:22:59Kako ono ime? Živim, zaboravio sam.
00:23:01Govor...
00:23:02Zvaću ja tebe, Pandur.
00:23:04E, nego reciti meni kako je to moguće, jel?
00:23:08Da moji radnici moraju skroz parkinga da mi nose stvari tu, da ja ne mogu skombijem tu ko čovjek stav.
00:23:15Pa di to ima, reciti meni?
00:23:16Mislim, ne znam, gospodine, šta da vam kažem, ovo je pješačka zona.
00:23:19Ha, dobro, pješačka zona, jel ti meni to moš nekako urediti da ja imam prilast tu, imam još neke stvari
00:23:28pa da ljude ne močim da se ne sramote tu, kroz cijelo mjesto, znaš kako je.
00:23:34Mislim...
00:23:34A mislim, mogu? Pa ko bi mogu ako ne mogu ja, je li?
00:23:37Pa eto, nek meni još neko nešto kaže protiv organa reda.
00:23:42Svaka čas, Pandur, hvala ti.
00:23:44Ma eto, izvinite što smo vas i vaše kolege oko dekom odidali s ti nošenje, eto.
00:23:50Ajde, živj, ugodana.
00:23:51Nema problema i drugi put, ajde.
00:24:01Gle, iskreno nisam još razmišljala o zaposlenju nekoga, ta priča se još nije ni zakoturala.
00:24:06Da, ali tura je predobra.
00:24:08A hvala ti, ja pa kad puno nade polažem u Zor i Luka, ne?
00:24:11Mislim, vidi, ja mogu raditi bilo šta, razumiješ, ali oni su meni najtragični i najljepši ljubavni par, ikad.
00:24:18Ta priča je izmišljena, dobro, nadograđena.
00:24:20Kao i svaka dobra priča u ostalom, daj molim te, cijeli turizam Verone počinje na tome na nekom balkonu gdje
00:24:26je navodno Julija stajala i očajavala.
00:24:29Romeo, o Romeo, zašto si Romeo? Za taj oca svog. I odbaci me to. I ako nećeš, prisegni da me
00:24:40ljubiš. Pa ću ja zauvijek zaboraviti da je moje ime.
00:24:44Ok, ok, ajde, uvjerila se me. Napravit ću neki s tobom.
00:24:48Stvarno?
00:24:49Da, ali nemu se previše nadat parama jer nemam ti veliku lovu za dat na početku.
00:24:52Dobro, ne interesuje me lova, svakako. Meni je samo bitno da nešto radim. Ne mogu više poludit ću u onoj
00:24:57kući čubim ko kanarinac.
00:24:58Meni je taj period traženja posla po zaglavama bila noćna mora, tako da znam kak ti je.
00:25:03Mogu misliti.
00:25:04Juš ste vi došli iz Zagreba?
00:25:06Da.
00:25:06Kao, kako? Zašto?
00:25:08Ta priča dolaska gotovaca u zaglave je puno veća drama nego izvor ljubavi, vjeruj mi.
00:25:14O, koj moj?
00:25:15Ka je tva isto filmska?
00:25:17Moju se gledala na TV, tako da ne pravi se blesava, Laro.
00:25:20Gle, a ti je bed pričat o tome, fakat nije da moramo.
00:25:24Pa čak i nije tebi. Ali možemo o tome razgovarat na nekom piću pa ću ti sve ispričat.
00:25:30Sad?
00:25:31A, mislim da, kad postanimo slavne, neće mojot vremena za piće.
00:25:34To je isto istina. Tako je.
00:25:35Moramo razmišljati o tome.
00:25:36Tako je. Ajde, stop.
00:25:40Vrijeme je za pauzu uz Maestro Burgere iz McDonald'sa.
00:25:48Vraćamo se svakodnevnici kumova uz Maestro Burgere iz McDonald'sa.
00:25:57Koja sam ja, Vištica?
00:26:00A ja ga pitan, jutro se će li doći socijalna radnica?
00:26:02Andrzej, preklinima ova sutin, ne dolazi socijalna radnica, gleda prašinu.
00:26:07Šta je tebi? Oni su gore od porezne, one gledaju sve. I tebe, i mene, i prašinu, i kuću, sve.
00:26:12Ajde, pa uz to smiri se.
00:26:13Ma kako ću se smiriti? Kako ti tu sediš i ne radiš ništa? Ja moram sve.
00:26:17Evo ja služi deku, evo.
00:26:19Pa ja ne znam di mi je glava, di mi je repi, ne znam zvone ni šta ću reći.
00:26:24Bogad, ne znam i ja šta ću reći, pa reći ono šta me pita.
00:26:27A šta ako pita nešto neskodno?
00:26:29Ajde, dosta da me pita, gospodine Akrap, kako ste uspjeli napraviti takvo kretena i ja sam u problemu.
00:26:36Šta se on sad iša preslači, ne dolazi modni mačak nego socijalna radnica, bogad.
00:26:41Mi sad moramo biti uz njega 300%, jer se me čuja.
00:26:44Oću bit ću.
00:26:45Zvone.
00:26:47A, a, a, jel ja moram ono kaj na sudu govoriti istinu i samo istinu?
00:26:52Ne znam, Andrzej, ja se nisam nika razvodija, nisam pravija te monade, ne znam.
00:26:57Ali vidi, šta god triba ja ću reći.
00:27:00Pa makar slaga, samo da mala ostane kod nas.
00:27:02E mi pal da oće.
00:27:04Ma oće dušo, bit će to sve dobro.
00:27:06Biće dobro.
00:27:08Bit ćeš.
00:27:08Kad ja pa...
00:27:16Nediljko je uvijek bio tvrd i strog, od kad ja znam za sebe.
00:27:20A mama opet s druge strane, laga, topla.
00:27:24Me nijesto ko je njih dvoje spojio.
00:27:26A ti si baš bila bliska s mamom.
00:27:30Jako.
00:27:32Mislim, nikada nisam bila nešto povezana s Čačom.
00:27:34Ugotovo posle mamine smrti.
00:27:37Zapravo od tad me tako počeo bolesno je kontrolirat.
00:27:40Pa dobro, može se on boja da ne izgubi i tebe.
00:27:43Ne, on se bojao da mu neće imat koliko će pratit kuvat, vjerujem me.
00:27:47Pa ne vjerujem da je baš takav.
00:27:49Ne, ne možeš ti pojmit koliko on može biti zadrt.
00:27:53I mama se navikla živit s njim takvim, to je u rijedu.
00:27:56Ali ja nisam taj tip.
00:27:58Ja, ja ne mogu si pomirit s tim, niti mogu da puza me neko tako kontrolirat da zna svaki moj
00:28:02korak i gdje sam i s kim sam i šta sam i šta radim, ne mogu.
00:28:05No ne, pa ne bi ni ja mogla tako živjeti, naravno.
00:28:07I bila je puno lakše dok je mama bila tu.
00:28:10Ne znam, ona bi se čak nekad izborila za mene.
00:28:12I ne bi naravno on njoj uvijek pustio.
00:28:16Al nekako, ne znam, bila mi je lakše kad nisam bila sama s njim.
00:28:21A kad je ona umrla?
00:28:24Prije, prije dvije godine.
00:28:26I to vas je zapravo udaljalo umjesto da vas bliži?
00:28:35Ne, ne, gdje je ona više?
00:28:39A baba, pa nemoj se tako bojati.
00:28:42Teta Danijela je stvarno jako dobra, a ja si isto tako pa našala prvi put kiti.
00:28:48Lomice moje.
00:28:51Čo mi otvori cvjetiću, a?
00:28:54Ajme, gospe moja, budi da mi pomoći.
00:29:00Dobar dan.
00:29:01Dobar dan.
00:29:02Martin Akrap, drago mi je.
00:29:04Danijela Vebele, drago mi je.
00:29:06Oprostite tu malo neredku, tije to su nove stvari za cvitenu sobu.
00:29:09A sve u redu.
00:29:11Nazvi se već poznamo, je li tako?
00:29:13Tako si cviten?
00:29:14Pa super, a vi?
00:29:16Ja sam dobro.
00:29:17Izvolite, izvolite naprijed.
00:29:19Neba dajme, praviš mi stres.
00:29:20To su tu mama i otac.
00:29:25Zvaniver Akrap, Čača i Dida.
00:29:27Danijela Veble, drago mi je.
00:29:29Anđela Akrap, čak, baba i baka i mama, drago mi je.
00:29:35Izvolite, sidite, poslužite se keksima, onda će majka još natoči kavu i…
00:29:40Može, odlično, danas nisam još nijedno popila.
00:29:48Majko, kava.
00:29:55Dakle, u ovom kućanstvu uživite svi zajedno, ili tako?
00:29:59Jesmo, jesmo, da šta me u velike pomaže s obzirom na odgovoran posao i ozbiljan koji se bavi njele, a
00:30:05tu su i roditelji koji pomažu jer oni su oboje penzionere.
00:30:09Mislim, mama je domačica, a Čača je inženjer šumarstva i isto bivši načelnik.
00:30:15Kriv sam, ali sad uglavnom vrijeme provodim sa cvitom i guštam.
00:30:24Majko.
00:30:26Ajme.
00:30:28Im ti gospodče, možda prezin šećer?
00:30:33I na dan misli da ja treba da zamijenim mam u kuće, da ću radi sve što ona radi.
00:30:38I još pritome da budem u biteskom biznesu, a to šta ja želim, to kao nebitno.
00:30:42Pa šta ti želiš?
00:30:44Bit glumica.
00:30:46Bit glumica, opa, pa dobro, ja te čak nekak i vidim ko glumicu.
00:30:51Tako isto je moja ruža.
00:30:52Ona me čak upisala u dramsku sekciju, ali za nedjeljka gluma je izmišljanje i skidanje.
00:31:00I onda me nasilo posao na ekonomiju.
00:31:02Ti jesi i završila koks?
00:31:06Nisam, studirala sam u Mastari u Dubrovniku i ništa nisam završila, napustila sve.
00:31:11Ne mogu da učim nešto u čemu ja ne vidim smisa, razumiješ?
00:31:14Ma to te razumijem, pa ti si kreativka kaj bi učila financije.
00:31:17I zašto bi se uopće ti me bavila? Zato što je to finiji ženski posao.
00:31:22A to što ja želim od svog života to je njemu sve nebitno.
00:31:25A kaj ti je rekao kad si rekla da odostaješ?
00:31:27Ništa, ništa.
00:31:29Zaposlom je u svojoj firmi.
00:31:30I onda sam ti ja otišla na konzultaciju za prijemni na akademiji.
00:31:35I onda sam mu to rekla.
00:31:37Pa ništa, i onda smo se malo zakrvili.
00:31:40A vidi, mi smo se stalno svađali svakako.
00:31:42Pogotovo kako mame nema.
00:31:43Koliko pa si mačka.
00:31:45Ali taj put...
00:31:48Joj, taj put mi je baš svašta izgovorio.
00:31:50Pa vjerujem nisi ni te njemu ostala dužna.
00:31:52Nisam.
00:31:54Al' zato me zaključio.
00:31:57Molim.
00:31:58I to nije prvi put.
00:32:00Čekaj, on je tebe stoliko godina zaključavao u sobom.
00:32:05Al' neće više.
00:32:06Zato što sam pobjegla.
00:32:09Meni je gluma životni san.
00:32:11I ko je on ili bilo ko da me ga oduzme.
00:32:26Eto ga, ja sam pustila lijek.
00:32:29Zajedno pure će biti ovidljivo i to je to.
00:32:31Hvala vam.
00:32:32Ma ništa vam.
00:32:33Ajde.
00:32:33Pozdravite malu.
00:32:35Ćao.
00:32:44Halo.
00:32:47Da, ja sam.
00:32:51Kako nije niko došao po Andreju?
00:32:53Pa...
00:32:53Moj muč ga je treba skupiti Mauru.
00:32:59Isuse Bože, ajme oprostite.
00:33:00Evo, stvarno mi je neugodno.
00:33:02Ne znam di je zapilo.
00:33:03Jel vas mogu ja nazvat za minut?
00:33:05Samo da vidim di je on.
00:33:07Ajde.
00:33:07Ajde, falavan.
00:33:08Evo, idem odmah.
00:33:10O majke ti mile Janko.
00:33:18Ajmo sad jednu za nas.
00:33:20A rođeni bogati pet puta smo nazvat.
00:33:22Evo i šesti put ćemo.
00:33:24Za nas.
00:33:26Evo te žena zove.
00:33:27Nemoj samo reći da nisli da mu za nju nazvat.
00:33:30Što se javit?
00:33:32Ne.
00:33:33Sad pijemo.
00:33:41Isuse Kristine.
00:33:44Bog, bog.
00:33:45Ode Andrina mama.
00:33:46Ovaj...
00:33:47Ma...
00:33:48Nesporazum se dogodio sa suprugom.
00:33:50Bilo vam bija problem priče kada ja dođem iz zaglava.
00:33:55Ajme, hvala puno.
00:33:56Odmah krećem.
00:33:57Odmah, odmah krećem.
00:33:59Hvala vam puno, eto me.
00:34:00Bog.
00:34:03Sad daću ga.
00:34:12Pa nisam zna, rođeni, da si ti takva hukavica da se bojiš ženi, ali?
00:34:15O!
00:34:16K'o se bojiš?
00:34:17Šta je bila?
00:34:18Ništa.
00:34:18Ja vam koji dao otkaz i neće da se javit u ucu.
00:34:21Da si otkaz?
00:34:21A, da.
00:34:22I sad tira sve u po sebe da luču s njim.
00:34:24Tako je.
00:34:25A tebi to kad teško paleo?
00:34:27Jevi ga neko mora.
00:34:28Dobra, a zašto da otkaz?
00:34:29A zato što više ne mogu, ne želim i neću gledat načalneka Martina Akrapa.
00:34:34Ne želim više.
00:34:36Točka.
00:34:36Vodi ga kući dok još može stati na nogama.
00:34:39Nema šans.
00:34:39Doma ne idemo.
00:34:40A boga mi ćeš ić.
00:34:41Jer te neću poslijat teglat priko pazara, znaš?
00:34:45Dobro, jel ima negdje gdje više?
00:34:47Ima.
00:34:50Idemo džiš.
00:34:59Znači radite samo ujutro?
00:35:01Pa uglavnom samo ujutro, jel?
00:35:02Ako stvarno neka se zna da bude preko vremeni sati, s obzirom da je poslad načelnika zahtjevan i obsežan, ali
00:35:10cvita nipošto ne ispašta zbog toga.
00:35:12Jako dobro funkcioniramo kao obitelj i osim mame ića će nekad je zna pričuvat moja sestra Luce, koja je inače
00:35:19vrkunska doktorica.
00:35:21Anđe, da, na basku i keks.
00:35:24Znači sestra isto živi ovdje s vama?
00:35:26Ona je zapravo vratado sa svojim mužem Jankom i sinom Andrion.
00:35:31Tako da cvita uvijek ima rođaka s kojim se može igrati.
00:35:34I lijepo nam je tu cvitić, jel tako?
00:35:36Je, a da li se mogu ja sad biti gori igrati?
00:35:40Možeš, zna ja da je tepno to sadno s nama velikima, jel?
00:35:43Ej, hoćete vi to još gore pa da vam pokažem svoje igračke?
00:35:47Može, da, brzo se nazije vidimo.
00:35:52Da, evo, mislim, možemo sve razgovarat ko odrasli ljudi.
00:35:56Pitajte šta god vas zanima, ja sam vam doslovno otvorena knjiga.
00:35:59Da, sad bih htjela postaviti nekoliko pitanja Tidi Bakil.
00:36:03Pa, pitajte šta god tri, evo, mi smo odaj spremni.
00:36:15Baš mi je žao da si kroz sve to prošla, ali ti si fakat fajterica, Iva.
00:36:20Palat.
00:36:22Mislim, neću da vam dopustim nimala gušta, razumiješ?
00:36:24Zato sam odlučila da se brinem sama za sebe.
00:36:26Neću ću da vam tražim nikad ni jednu Marku, znači ni jednu.
00:36:29Ja uopće nisam svijesna koliko ja cool staric ima, meni je stari ono, najbolji friend.
00:36:34Blagod si.
00:36:36Ali svaka ti čast da se boriš i nadam se da će ti glomo jednog dana i uspjeti.
00:36:42Hvala ti.
00:36:46A do tad, ja imam možda jedan posljed za tebe koji je čak nekako i povezan s glomom.
00:36:54Ok, slušao?
00:36:55Obzirom da toliko dobro znaš komunicirati s publikom i obzirom da znaš prinjeti emociju, ja mislim da bi ti možda
00:37:02bila dobar vodič za izvor ljubavi.
00:37:05Ako hoćeš mogu te obućiti za turu.
00:37:08A misliš kad ti ne možeš, kad ti nije slobodna?
00:37:11Pa i to, ali ja nekako računam da će potražna biti veća pa ću s vremenom i trebat nekoga.
00:37:18Čekaj, ja sam došla ovdje da te pitan za bilo kakav posao i ti sad me nudiš da budem vodič
00:37:24kao da, naravno da hoću, da.
00:37:26E dobro, polako, znači ne garantiram ti stalan posao, ali mislim da s vremenom će možda biti to.
00:37:31Ok, ja te moram zagledati, Laro, kao moram, ja sam toliko zrati.
00:37:35Ok, da vidim, ali da si uzbuđena.
00:37:38Al kako neće biti uzbuđena kad je tvoja tura uzbudljivija od jahanja livanjskih divljih konja, razumiješ?
00:37:43A kao, malo je šta uzbudljivije od jahanja livanjskih divljih konja.
00:37:47Ti baš imaš široke interese?
00:37:48Imam.
00:37:49Imam, ali gluma je najveći.
00:37:51E, a jedna šta moj muž radi na ovoj seriji što se sad snima u Marokku, ako si čula?
00:38:00Sip je on Afrički.
00:38:02Da.
00:38:05Molim!
00:38:05Da, tamo je drugi asistent režije.
00:38:10Stani, stani, stani.
00:38:11Ja idem ja sad po još jednu turu, razumijš, ja ću ti po turu.
00:38:15I onda kad se vratim, ti vam moraš ispričat sve, ja sam čujem sve detalje, sve.
00:38:19Da, da, dobro.
00:38:20Čekam te, o Bože.
00:38:25Gospođo Anđela, jeste primijetili neku promjenu u cvitinom ponašanju u zadnje vrijeme?
00:38:33Na šta točno mislite?
00:38:38Da li cvita postava nesigurnija, nesretnija od kako su se roditelji odvojili?
00:38:45Gledajte, ova situacija sigurno nije normalna i zato bi to trebalo šta prije riješiti.
00:38:49Slažen se za to da to pokušava riješiti.
00:38:52Jeste vi dobro?
00:38:56Dakle, vi mislite da bi cvita trebala živjeti samo s jednim roditeljem?
00:39:01Gledajte, nećemo se lagati. Svakom ditetu triva i čađa imate.
00:39:05Aha, znači mislite da bi trebalo ostati kako i je zajedničko skrpništvo?
00:39:09Ne misli, normalno da ne misli.
00:39:10Gospodina Martin, sad razgovaram s vašim roditeljima, zanima me njihovo mišljenje.
00:39:15Da, ali moji roditelji su sto posto uzmene i misle isto oko ja.
00:39:18Samo nisu baš navekle na ovakva ispitivanja pa se ne snalaze.
00:39:22Je li tako, manjko?
00:39:23Ja za svoje rekam.
00:39:25Dobro, hvala vam oboma na suradnji.
00:39:30Ja bi sad otišla porazgovarati s cvitom.
00:39:33Može, može. Oćemo gore ili će dovesti?
00:39:35Na samo, mislim, ako nije problem.
00:39:38Nije, nije, naravno, naravno.
00:39:41Znači, gore, stepenicama.
00:39:43E, uzaskale pa prva soba lio.
00:39:51Da vi izvodite.
00:39:59Ja i dalje ne verujem.
00:40:01Da sam ti vratila iz Maroka.
00:40:03Pa kaj ću radit tam?
00:40:05To mi non stop radina, baš sam prostora za zabavo i ostalo ne želim usat.
00:40:10Uništit priliku.
00:40:13Znaš, šta bi mi trebali?
00:40:15Trebamo snimiti seriju po toj tvojoj prič kad se on vrati.
00:40:19O Zori i Lukanu.
00:40:20Da, da, zamislite.
00:40:22Nova serija, Izvor ljubavi.
00:40:24Ne.
00:40:25Nova serija, Zora Zaglavačka.
00:40:27A ko bi to gledao?
00:40:29Lara, ljudi, gledaju svašto danas priču o Zori, Lukanu, bombona.
00:40:35A ne, ali svano, vidi, imamo sve.
00:40:37Ti pišeš, on režira, ja sam glavna ženska uloga.
00:40:42Muška uloga, dobro, to nam fali, ali možemo naći nekoga.
00:40:44I bilo bitno da bude taj glumac iz zaglava.
00:40:47Čekaj, prosi, jel moga tebe neš pitat?
00:40:50Znači, ti si došla u zaglave, tu si pobjegla, tvoj tato je došao za tobom.
00:40:55Da.
00:40:56I mogla si se vratit, ali nisi se vratila.
00:41:01Gdje je tu pitanje?
00:41:03Pa jel si ostala radi glavne muške uloge?
00:41:06Misliš, smo u nekog momka?
00:41:08Mislim, konkretno na bracu.
00:41:10O, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, šta ti je, ne, on uopće nije moj tip.
00:41:15Si sigurna?
00:41:18Sto posto, on je prevelika kukavica za mene.
00:41:21Bracom?
00:41:22Da ne bih rekla, dobro, okej, možda je fakat napravio nešto, zbog čeg se ti tako sjećaš, to je drugo.
00:41:28Ne, ne, ne, taman posla nije, nego, znaš šta, malo mi bilo krivo, onako kako je Ragovo na tvoju turu,
00:41:32a i bilo bi mi krivo da ti, ne znam, da ti uništi projekat.
00:41:36A valjda neće, ne znam, mislim, inače, braco je fakat legenda.
00:41:41E, aj, pusti njega, a, hoći ti još jednu čašu vina?
00:41:44E, može, ali, jednu, samo jednu i ja idem popolnu, baro.
00:41:48O, pa di je moja najbrana sjećica.
00:41:52Evo, ja znam za sebe, za razliku od tebe.
00:41:56Pa si je kastinjima napravio?
00:41:58Ne, nije meni niko, ništa je napravio, ja sam sve sam sebi obogućio, dao sam okaz.
00:42:03A, molim!
00:42:05Da, da, čao Martine, čao općina, pa pa.
00:42:07Isu se, Janko!
00:42:09Molim, a šta vas vi radite uvode?
00:42:10Šta je li nam zabranjeno?
00:42:11Nije on zabranjeno.
00:42:13Ne, mogli ste zvrati.
00:42:14Pa, ovo je poslovni događaj, a Iva će radit na tvom jezeru.
00:42:19Pa, daj, ko je još vidio radit?
00:42:21Znali ćeš radit.
00:42:23Maks!
00:42:32Isu se.
00:42:33Dobro, zašto me cijelo vrijeme miniraš?
00:42:34Pa, trebali bi biti na mojoj strane, kao da ne zna te šta mi je Matija sve napravila.
00:42:37Pa, ko te minira konjino jedna vlakada?
00:42:39Bogajte, stig, liko glup da ne vidiš kako je dite tu.
00:42:41Pa, ovo i radim zbog nje, želim da je pristane neredna mater vodat' po situ, bez plana i programa.
00:42:45Pa, ovo ti imaš genialni plan.
00:42:47Pa, imaš san, ali si ga ti usre?
00:42:48E, meni ti mogla ti žena je govori.
00:42:50Nedrečni se, slušaj me, momite, ti, ja, ja ispadam budala, pri njom zbog tebe.
00:42:54Ispadan idiot.
00:42:55Pa, kako, kako je ti jaš god tebe debila napraviti budala?
00:42:58Ili dostan, nemojte se svađati.
00:42:59I šta ti mučiš cil'o vrime, cil'ji život jezika ne uglačiš, danas je našla bit' mutava.
00:43:03Ne razgovore, tako smatero.
00:43:05Znaš šta, ako zbog ikog uzmu cvitu, to će bit' zbog nje, ona će bit' kriva, eto ti.
00:43:17Šta ti stojiš smijeti svoju ženu?
00:43:19Mislite svoju majcu.
00:43:32Znate mi kad ću ja doma?
00:43:35Nikad.
00:43:36Baš nikad.
00:43:37Nikad.
00:43:38Pa, kaj ti misliš živit' kod vanama?
00:43:40E, cekice, to ti je jako dobre, jako dobre.
00:43:43Kako šeš samo toga sjetila?
00:43:44E, ajde, a ti znaš da ćeš morati da to reći imac?
00:43:47Zna, znam ali.
00:43:49To je problem Janka iz budućnosti.
00:43:52Janko je sad do sada što se sad uživa, kužiš?
00:43:55Jel' ono vijek ovako zanimljivo?
00:43:57Ne.
00:43:58Jej, ožedjeni ste.
00:44:08Šta se?
00:44:14Šta se?
00:44:15Molim ovako.
00:44:17Imam jednu želju, da ti tvoja medna usta, još jednom poljubim.
00:44:32Imam jednu želju, da ti tvoja medna usta, još jednom polju ljubim.
00:44:49I da se nikada i sna ne probudim.
00:45:05I da se nikada i sna ne probudim.
00:45:19Ništa mene boli, samo mi se srcu rana, po zleđu je stara, ništa mene boli.
00:45:37Samo mi se srcu rana, po zleđu je stara, jer me ti ne voliš srce iz nje dara.
00:46:18Imam jednu želju, da ti tvoja medna usta.
00:46:31Pa još jednom poljubim.
00:46:46Bravo!
00:46:47Bravo!
00:46:53Morate mi virovati inače, nisam ako grub.
00:46:55Malo smo mi oni izbacili iz takta ja ne znam šta in je danas.
00:46:58Mislim da imam dovoljno.
00:47:00Možete mi dodati kaput tu iza vas?
00:47:04Ne, ne.
00:47:07Malo smo svi pod stresom danas.
00:47:09Vi da vidite moju mater u normalnom izdanju, ne bi ovuće mogli povezati s ovom ženom danas.
00:47:14Gospodine Akrap, sve što mogu reći je hvala vam na suradnji.
00:47:18Očekujte izvještaj kroz nekoliko dana.
00:47:20Molim vas, nemojte biti prestroge.
00:47:22Provajte me razumiti, molim vas.
00:47:24Svita mi je sve na svitu.
00:47:26Kako bi vama bilo da vam neko dite odvede u drugu zemlju, da ga ne vidite nekoliko mjeseci.
00:47:30Meni je matija to napravila i opet da ja nisa intervenira.
00:47:33Gospodine Akrap, dobit ćete izvještaj kroz nekoliko dana. Čekajome kolege na drugom uviđaju.
00:47:39Razumim, hvala vam.
00:47:44Sve sam sijbala.
00:47:50Nisam tila napraviti problem. Bog zna da nisam. Ja sam mučala samo, samo da ne bi nešto krivo rekla.
00:48:00Znate, nije još gotovo, nemoj plakati.
00:48:03Ma kako nije?
00:48:04Ma znaš ti čega se ta ženska sve nagledala bogatiji?
00:48:08Ma žena je vidla da Martin nije sam svoje usjeće mu dite.
00:48:13A vidi Andrzej, ko zna kako su macani prošli, nisu ni oni baš cviće neko.
00:48:19Ajde, nemoj plaka, mala je ovo.
00:48:22Nađe.
00:48:31Sorry.
00:48:31Dobro večer.
00:48:32Rečer.
00:48:33Si ti normalan?
00:48:34Sve ću ti objasniti.
00:48:36Šta što mi objasniti?
00:48:36Samo se nemoj ljudi.
00:48:37Šta? Ali kakva ću biti janko nego ljuta zaboravija si dite u jaslicama skupiti.
00:48:41Gdje je mali?
00:48:42Pa dje je enoga tamo u jaslicama.
00:48:43Gdje će biti gospetici, stavila ga leći.
00:48:46Zvala me teta da je zadnji ostava propala sam u zemlju od srama.
00:48:50O proste.
00:48:51A šta o proste, gdje si ti cili dan?
00:48:53Pa...
00:48:54Samo ću se nemoj ljutiti i vi ću ti sve objasniti.
00:48:57Zvala sam te tisuću puta.
00:48:58Znam.
00:48:59Pošto mi objasnim, zašto te ne javljaš?
00:49:00Zato što nisam vidio i imao sam problema.
00:49:04A koji točno problema, oznem šta baziš?
00:49:06Samo se nemoj ljutiti, molim te, evo stvari ljuti se, imaš se pravo ljutiti.
00:49:10Ja sam grozan otac i grozan muž i to što sam napravio nije u redu.
00:49:14Ali je možda čak mala maca u odnosu na to što sam dao otkaz.
00:49:25Janko...
00:49:26Molim?
00:49:27Ajme meni, ajme meni.
00:49:29Aj, aj, aj, aj.
00:49:31Aj volaku, iz...
00:49:33Otkaz se da.
00:49:34Da.
00:49:36Možda je tore malo.
00:49:37Da si, aj.
00:49:39Hvala.
00:49:52Razumijem.
00:49:56Razumijem, da.
00:49:58A ne...
00:49:59Hvala tebi što si javio.
00:50:03Može.
00:50:04Može, ajde.
00:50:05Čujemo se.
00:50:16Pa ti si ti, Aljoš?
00:50:17Šta si mi ustavio samog sa ovim nestretnicama?
00:50:20Grabovac me zvao.
00:50:22Šta?
00:50:23Rušenam hotel sutra.
00:50:25Pa je tebi javio.
00:50:27Šta stanaš ugat?
00:50:30Ko je govno, čovjek?
00:50:32Mene je i sam priskunčio.
00:50:34Ljubinko, jesti ti mene čuo?
00:50:37Kotel nam sutra ruša.
00:50:51Vrijeme je za pauzu uz maestro burgere iz McDonald's-a.
00:50:59Tren, tren, tren, tren.
00:51:05Problemi s kamencem.
00:51:15Daj, Vesna, nemoj tu balambacat, pa ima mjesta stisnuć. Pa nemoj mi puno stvari, Vinko i ja.
00:51:20Majo, kaj ti je, daj.
00:51:21Mislim, meni je jasno da Vinku treba sam Dezić, ali evo, ovo je isteklo pre dve godine.
00:51:30Stvarno nam hvala da nas primate dole, imati i cvitu gore, baš.
00:51:34Daj, kaj ti je koka, pa naravno.
00:51:37Evo, sad ćemo biti prave cimerice.
00:51:40Kada mi je 20 godina.
00:51:42Evo, sad ne moraš upisati faks u Zagrebu i biti cimerica s pere kad imaš nas.
00:51:48Kako vas sliša?
00:51:50Pa...
00:51:54Isuse.
00:51:54A da.
00:51:56Ja, i meni je to vliko neugodno.
00:51:59Ma daj, molim te, pa kaj ti, ali to nije najgore kada si bemblala, vjeruj.
00:52:05Evo, stvarno ne želim znati.
00:52:06Ma dobro, domaći smo, kaj ti je domaći.
00:52:09Ma da, ti samo znaš što se meni u glavi događalo sve?
00:52:11Kaj god, da ti se događalo ono što je bilo tako zabavno.
00:52:14Ja si ti nas zabrinula, vjeruj mi.
00:52:16Ali, neš kaj, bila si prepuna tak nekih ono pitoresknih priča.
00:52:21To je baš bilo zanimljivo.
00:52:23A ono, nisam ja inače nekomor to puhalo.
00:52:30Nisam, jel tako?
00:52:44Pa dobro, jutro, naš rođendanko.
00:52:47Znaš kaj, sretan ti rođendanko, da mi barem još duplo tako dočekaš.
00:52:52Olga, prečera Vesna, pa pusti dosta i ovo, nemoj, molim te, ajde.
00:52:57A kak mi se držiš danas, a?
00:53:00Dobar, držim se, šta ću, glava je na ramenima, noge, služe, sve, a šta da?
00:53:04Znaš na kaj mislim.
00:53:06Dobar, šta ću Vesna, šta je da, šta?
00:53:08Ne znaš kaj, da se to baš tako potrefilo, da rušenje hotela je na tvoj ročkas.
00:53:14A da nije na moj rođendan, bilo bi dan nakon rođendana.
00:53:17Ista stvar, hotel je onako gotovo.
00:53:20Znam, Alaška je, ne mremo se pravi, da nas to rušenje ne pogađa.
00:53:23Kužiš, ja mislim da je zaočekivati da danas si damo malo vremena, da to sve preradimo u glavi.
00:53:29Nemam, ja vribena to prerađiva Vesna.
00:53:31Moram seliti matiju i cvitu, nemam šta.
00:53:34To će.
00:53:34E, slušaj, pa idem ja s tobom, pa ću ti pomoći.
00:53:37Pa šta ćeš mi pomoći?
00:53:38Pa to je samo treba pribaciti, znači sve je samo četiri metra udost.
00:53:41Ja ću to sve sam, hajde.
00:53:47Bome, dobro se drži. Ja sam se baš bojala.
00:53:50Ali sam da ga ne pokrenim, znaš.
00:53:59Pa drago, djete, šta si ti naslagala kamenje u ove fascikle?
00:54:04To mi je za bivši posao.
00:54:07Pa vidiš, papirušna teška, pamet slaka. Sve, sve iđe naopako.
00:54:13Ma se obsrijalo bas.
00:54:15Sao, nemoj ništa bacati. Nikad ne znaš gdje će te put naniti.
00:54:19I slušaj, neka znaš. Ja ove kutije neć nosem. A ne.
00:54:25Siti spremla igračke?
00:54:26Evo vam je zadnje.
00:54:28Eee!
00:54:29Kli ko ti imaš igračaka, dite?
00:54:32Pa ja se ne buse.
00:54:34Za njubavi nebnija.
00:54:38Onda možemo ajde ostati zaovi?
00:54:41Ne možemo.
00:54:42Mami triba stalna adresa koja nije OPG, znaš?
00:54:46Zna.
00:54:48Dobro, a što će nam tamo falti? Samo su i striko, i strina, i baka, i dida.
00:54:53Slušaj, pa ne bi tebe tvoja tetka pustila da ti odeš negdje daleko. Bože, sačuvaj. A tu moraš uvijek doći.
00:55:01Neće kuća nikud uteći.
00:55:03A zašto se ti tetka jedina ne trebaš priseliti?
00:55:07Ja zašto ne možem. A znaš zašto? Pa neko mora čuvat kuću od ove furešta što nam tu gmižu pokući.
00:55:15Tetka ne vole gosti.
00:55:17A znam ja šta ne volim?
00:55:19O ne volim. A šta ja to volim?
00:55:21Njihove pare.
00:55:22Ha, modrice moja. A šta, tebi se ka gadeni ove pare?
00:55:28Pa ne gadeni, simene su drage.
00:55:30E, jer, onda ćemo ovako. E, daći tebi tetka. Neka ti imaš toga. A kad ti uspali, ti lijepo prikozi
00:55:40da pojoš. Moram.
00:55:55Ne mogu pit toliko kave skočiti tlak.
00:55:58Nekako neću, oka nisam sklopila.
00:56:00A ko mi je rka na ovo cijelu noć?
00:56:04Zvone, nije ovo za šalice.
00:56:05Nije.
00:56:06Išta ako Martin ostane bez cvite?
00:56:09Ma da, nemoj to govorit, moram te nemoj.
00:56:11A kako neću? Ma nakon onog od jučera?
00:56:14Gdje je kutija salata?
00:56:16Šta ćete?
00:56:17Da, ove stvari za cvjetinu sobu složim.
00:56:19Valja, sako će stalno živi s nama, ne može spati se nam na krevetu.
00:56:24I?
00:56:25Šta i?
00:56:25Kutija salatom, di je?
00:56:27Šufitu.
00:56:28A ko je gorodnije? Valja, kutija salatom treba stavati tu negdje, da je preruce prestupačna.
00:56:33Najboga ti, jedino što si u životu zavi da je mozak meni i materi.
00:56:37Hvala na informaciji.
00:56:40Meme.
00:56:43Daj Bože da će mala triba ode sobu.
00:56:55Ej!
00:56:57Ej!
00:56:58Šta je to za mene?
00:57:00Da, dobro jutro.
00:57:02Jedan doručak, isprike. Amo to tako reći.
00:57:05Pa ne već ti meni šta ispričavati, ja sam sve zezno, ja sam zavoreo malo, ja sam zama, ja sam
00:57:11se napio, ja sam kriv za sve, ja sam najgoli čače na svijetu. Šta si?
00:57:15Šta sam ja? Ajde, molim, te misle da sam zaboravila da ite na putu do posla, Bože me sad ču.
00:57:20Ne, ne, nemoj moliti.
00:57:21Jako, nisam trebala biti onako hladna i gruba jer ti meni nisi ništa bio reka.
00:57:28Pa, znaš, kad malo bolje promislim, zapravo si ju pravo.
00:57:32A?
00:57:33Ti si grozna materija, ja sam super čača.
00:57:35Tako je, još groznija žena.
00:57:37Najgora.
00:57:38Užas.
00:57:40Hvala.
00:57:41Na tebe.
00:57:42Ti si stvarno da otkaz, jel?
00:57:46Ja sam.
00:57:47Da.
00:57:48A mogaj si još jedan dana držati njako?
00:57:50Ja nisam, ljubav, vjeruj mi da nisam s Martinom, ovako mi ti jedan dana previše. Vjeruj mi.
00:57:54A, vjerujem, misli, vidim sve samo.
00:57:56Nemoguća misija.
00:57:57Bože sačuvaju.
00:57:58Ja bi ga najradije za dar, lebo, majke mi je...
00:58:01Ako vlastite obitelj to misli o njemu, onda je sve jasno.
00:58:05Čekaj, ali danas je.
00:58:07Ljubinku rođen dan.
00:58:08Je.
00:58:09Ja bar sam mislio s Andrejvotićem, čestite.
00:58:11E, ej, ajde, ajde, bit će mu drago.
00:58:14Da.
00:58:14I nećeš gubiti Andreju, uveće.
00:58:15Pa dobro, lagano stajćemo mu, neki GPS, neki, neko čipiranje će mu udrit i to ti je to.
00:58:22Da.
00:58:23Nećemo, dobro, šalim se, Janko.
00:58:25Ma nije to.
00:58:26Šta ti je?
00:58:30Znaš što je danas?
00:58:36A?
00:58:37Ruši.
00:58:38A glupo.
00:58:40Ja.
00:58:40Narođen, da?
00:58:42Da.
00:58:44Ajde, jedi, uladit će se.
00:58:46Hvala ti.
00:58:47Ma ništa.
00:58:48Baš glupo.
00:58:49Da.
00:58:51Pa kak ih sad nemre, maš.
00:58:54Ma dobro, daj, nema veze, pa radit ćemo čokolad, ono i onako više voli čokoladu.
00:58:58Ali znaš kak je dobar taj pistaci, pa probala si ga, ne?
00:59:01Ali dobro, znaš što on ima više onako klasični ukus.
00:59:03Ajde, ko da se njega pita.
00:59:06Ne, ne, ne, ne, daj mi nešta da ih sam lijem.
00:59:12Kaj si ih našla pistacije?
00:59:13Kako pistacije?
00:59:14Pa ko će to mećati u tortu, kore dvakije oraje.
00:59:18A kak ste vi sve tak tradicionalni i dosadni?
00:59:22Nisam znala, tetka, da ćete doći pomoć ako torte.
00:59:24A šta će ću on sama tamo u onoj kućiški žuk?
00:59:28A znam da se mu najdraži ono.
00:59:30Ma joj, odlično ste se sjetili, baš će se razveseliti.
00:59:33Teško dušo mojo da će se on danas ičem veseliti.
00:59:36Ne, ne, on se čak iznenađujuće dobro drži.
00:59:39Boš vidjela?
00:59:42Ovo je zadnja.
00:59:47Sprago i kutija i koje je dalje se.
00:59:51Skoro mi je ispala, ne znam ili laptop unutar, šta je ovo.
00:59:54Dobro je, sve je dobro, ajde.
00:59:56Da, da.
01:00:00O, Bože.
01:00:02I vi kažete da se on dobro drži, jer?
01:00:07Pa veoma vas dvi ste slipe kroz zdraviju očiju.
01:00:11Dajte.
01:00:22Šta tražiš?
01:00:23Mogu i sam.
01:00:24Reci šta tražiš da pomognem čovječi?
01:00:26Trebalo je men pomoći jučer, a ne sad palc lipo pomoga.
01:00:30Martin, ne znaš što to sad slažeš?
01:00:33Pa može bit riba priče kada vidimo šta će biti ovo sa cvitom, pa ništa još nije odlučeno.
01:00:39Pa sa što slažeš ditetu u sobu, kad ćeš je izgubiti jer se ovako ponašaš?
01:00:43Da si jučer mogla toliko pričat ko sad šta se razvezala jezika, ali ne, jučer je gospodja šutla kada je
01:00:48trebalo reći 2-3 lipe rič za sina.
01:00:50I znaš šta, ako ostanem bez cvite, a sigurno neću, to će biti tebi na dušu. I tebi isto.
01:00:56Gdje šugavi imbus, ništa se ne može naći u ovoj kući.
01:00:59Šta radiš ti sad?
01:01:01Pa traži imbus da pomognem da to sastaviš, da mi makneš to iz sobeboga.
01:01:04Jedno šta bi ti samo ga trašiti, tamo još jedan nož, da mi ga lipo zabiješ u leđa.
01:01:09Izdajico jedna.
01:01:18Sviđa
01:01:18Wow, šta je ovo sve za nas?
01:01:20Je, jel' se sviđa?
01:01:21I zahod?
01:01:23Je, ali nemoj sad po cijele dane biti unutra da sada ne mogu otušira prije poslu.
01:01:26Dobar, dogovođu.
01:01:28Dogovođu.
01:01:30Jel' to moja kutija s igračkama?
01:01:33Ako je ovo tvoja kutija, cvita, pa izgleda da je, ja mislim da ti imaš malo previše toga.
01:01:43To i ja govore.
01:01:44A dojte, nije istina.
01:01:46Dobre, aj, idem to dve su u školu, zakasni ću na posao.
01:01:49Ja sam da im da su sve ovo.
01:01:50A posle ćeš to gledat, ajte.
01:01:53Slušaj, ja ću otići sad u tvoju staru sobu, ja ću sve prigledat jel' ti neka ostala, ili može?
01:01:57Dobro, ali oprezno pogledaj i pa gotovo ispod krevetu.
01:02:01Ma, znaš šta, Dida će se ovako sagrati.
01:02:04Najviše što može ovako da duboko pogleda jel' neka ostala.
01:02:08I ovako star.
01:02:09A da, Dida, ti nisi star.
01:02:12Ne bi ja tebi dala više od 45.
01:02:16O, sunce Didovo, ajde.
01:02:19Dobro, ajde ti lipo u školu sad, lipo uči, a posle se mi vidimo na Didinu rođendan, ili tako?
01:02:27Joj, pa, ja posle u škole imam snješke na rođendan i prispavajuću.
01:02:33Na snješke?
01:02:34Pa, dobro, ajde, ne ovezi.
01:02:36Pozdravili lipo snješku i česti taj rođendan.
01:02:39A onda ćete vot na kolača sutra?
01:02:43Bravo, lipota Didova.
01:02:45A niste, onda ćemo na rođendan uveći samo mi odrasli, ili tako?
01:02:49Pa nisam sigurna, puno sam uz zaostatku na poslu, pa moram to sve povatat, ostaću duže.
01:02:55Aha, pa dobro, njema problema, mi ćemo pričekati.
01:02:58Ma je, pa nećeš odgađati rođendan zbog mene, aj?
01:03:00Pa, nećemo odgađati, samo ćemo pomakniti malo.
01:03:03Ali ne znam kada ću biti gotova, javljaću ja teb sve, aj?
01:03:06Dobro, ajde, ništa ja nesilim.
01:03:07Znam da nesiliš, aj cita, moramo ići, aj.
01:03:11Bog Didova.
01:03:11Bog Sunce Didova, ajde.
01:03:13Sretan rođendan.
01:03:14Sretan rođendan.
01:03:15Ajde, hvala, hvala.
01:03:23Da meni.
01:03:24Ne makni se da mu, aj?
01:03:24Sada čovječine, kad to sastavim, sve ti se raspada.
01:03:27Ajde, makni se.
01:03:28Vidi ga.
01:03:29Raspada ti se to, dva čovka trebaju da to složili.
01:03:32Jeli, kašta, za odgoj djeteta su potrebna dva roditelja.
01:03:35Jasna, uvijek tvrdija da su oba roditelja potrebna za odgoj djeteta.
01:03:38Čuo sad tebe, dobro šta ti misliš, a čuva te bome i ona belbe.
01:03:41Martine, molim te, razumi nas, kako nas ne moš shvatit?
01:03:45Bojimo se da ćemo bez cvite ostati.
01:03:47Pa ni čarite bez veze.
01:03:48Pa, pa kako misliš bez veze?
01:03:51Vel' ti vidiš našto tebi život sliči u zadnje vrime?
01:03:53Ideš na psihijatrisko vještačenje, donose na Nukuću socijalna služba, ti ne ideš kako triba.
01:03:58Nervo...
01:03:59Ja nisam lud!
01:04:00No, ne vjeruje ti niko da nis lud budoletino jedna.
01:04:03Daj nekad to, pomoze!
01:04:04Makri se, reka sam ti!
01:04:06Ti to pritiš, Čač?
01:04:08A?
01:04:09Ne priti, samo sam mu reka da se maknu.
01:04:11Pa i miču se svi o tebe da znaš.
01:04:13Miču se samo oni koji nikad nisu ni trebali bit kraj mene.
01:04:15Bože seč, pa nije ni čudo da Janko da otkaz, pa ko bi tebe takvog trpio?
01:04:19Što Janko da otkaz?
01:04:20Je!
01:04:21I neka je.
01:04:22Čovik je njega na tabletama završio.
01:04:24Kaj slabić?
01:04:26Eto zato si ti muškarčina velika.
01:04:28I držiš krivu kad se vidu.
01:04:30Glento.
01:04:32Daj, ne zna, kinder, jaje, sada staviti.
01:04:35Daj vamo, damo!
01:04:36Viš da je dobro.
01:04:37Odlično.
01:04:48Ma dobro, ne brini ti za svoga Čaču, ajde.
01:04:52A šta ja tu mogu?
01:04:53Ma da.
01:04:55Ma to je sam hotel, ajde.
01:04:57Zgrada, ko zgrada.
01:04:58Pa ne može tamo stajat za uvijek, jel tako?
01:05:01Eh, sve ima svoj kraj, jel tako?
01:05:05Sad imamo važnijih stvari.
01:05:07Najvažnije je sad da Matija dobije skrvništvo i da ti dobro učiš, jel tako?
01:05:13Jel učiš?
01:05:14E, to je najvažnije.
01:05:15Bog sriček.
01:05:17Sretan ročkas.
01:05:19Evo, stigli su rođaci da mi čestitaju.
01:05:22Je to pere?
01:05:23Je.
01:05:23E, Bog pere!
01:05:24Bog pere!
01:05:25Evo, čuješ, pozdravljajte.
01:05:27I ona vas pozdravlja.
01:05:29E, ajde sunce.
01:05:30I uči, jes čula?
01:05:32Ajde.
01:05:34A, ko je to meni došao?
01:05:36Ma, sveta, je li to 32. rođeta?
01:05:40Ali, vidi, je 32. rođeta, ne?
01:05:41Ali, vidi, je 32. rođeta, znači ti ja ti.
01:05:42Sreta rođena sričaka.
01:05:44E, hvala ti da ovaj, hvala ti, lipo.
01:05:46Otje je neki mali znak pažnje.
01:05:48Ma, ne, šta ste se išli trošiti?
01:05:50Ma.
01:05:51Ali, staje, učito što ste na svešti?
01:05:53E, ja, nažalost, ne mogu, zato što sam ispravljeno dan s Andrijom, a moram sam nešto iskupiti.
01:05:58A, problema, dobro.
01:05:59A ti, vrtirepka, buš ostala s tričeku na partiju?
01:06:04E, ja, bi, bi, bi, ja sam ispomnirala neš drugo, sorry.
01:06:08E, dobro, nema problema, dicu, ajde, samo, samo vi po planu.
01:06:12Hvala vam na ovome i, evo, lipo dan vam želim.
01:06:15A, što ti misli, misli, vići glad?
01:06:18Rušenje?
01:06:20Ma, neću vići, šta ću ja tamo, ne, ne, nisam.
01:06:23Da, ali to sam i mislio.
01:06:25Pa, da, mislim, to dak je premotivno sad.
01:06:28Ma, dobro, sad je emotivno, nije emotivno, ali, no, staj ima puno prašine, će biti, ne.
01:06:34Ma, da, kaj bude naročka s tamo, mislim.
01:06:48Ma, čekaj, još nije stiga.
01:06:52Ko?
01:06:53Pa, bracu?
01:06:54Pa, nije, mi smo ovdje ima, koliko, 15 minuta, ja.
01:06:57E, da, šta, hoćete kave, to, a?
01:06:59A, da, ajde.
01:07:00Ba, ja bi nešto drugo, ali, ne, staj.
01:07:02Ma te plesni ga ti, da ja ne moram, no.
01:07:05Ha, pa, šta, brat se dalje radi ovdje, šta, nije on sam veliki koncesionat sa kafanom na jeze.
01:07:09A, ono uleti, po potrebi.
01:07:11E, uole mi uleti tu tuđa i kad triba i kad ne triba.
01:07:15A, čekaj, koja je tvoja potreba, a, šta se tako osredla?
01:07:18Ja.
01:07:18E?
01:07:19To nisu ništa posebno, šta?
01:07:21Da ne dolazi iz Dobrovčana.
01:07:22A, no, on dolazi, a, nisam pofala.
01:07:25Ne, ne, stvarno ste kadica, još je tu gore najzreliji od vas.
01:07:29Šta?
01:07:30Nisam.
01:07:31Ma, niđan sluši ne obaviti, a prije toga vinku, rođan dan čestitati.
01:07:36Čekaj, a me danas rođa?
01:07:38Ajme, meni, to baš danas kad ruše hotela, bidan vinku.
01:07:43Je, bratele, jasno se sve nada da će uspeti izgradi novi, ali, boga mi, čini se da je prisušila kesem.
01:07:50Ja mislim da je na njih neko bacio urok.
01:07:52Me, se stvarno ovo kan se ti babski priča, nije neko bacio uroke na njih.
01:07:57Ja mislim da je teško, teško. Pazi, dva puta izgubit sve.
01:08:01Je, brate, još ovo sa Martinom Matijom i malom cvito, ne?
01:08:05To je te tragedija.
01:08:06Neće vinko u virođan dan pamti polipim.
01:08:09Noga me neće.
01:08:14Šta ima lipata?
01:08:17Šta šta ima, šta je te?
01:08:18Me, ništa, ja tamo ne pošla na kav. Aj, sam.
01:08:21Šta si ti praviš luda?
01:08:23Zapravo, kad je dobro promisli, ti možda jesi luda.
01:08:25Ja nemam pojma o čemu ti pričaš, ali ako ti se već priča, ajmo bar u skavu to.
01:08:28Kakva je stop izdarije da ti radiš laro?
01:08:31Jao, braco. Ja stvarno nisam mislila da si taj tip ugroženog muškarca koji se boji da mu žena radi.
01:08:36Očigledno sam se prevarila.
01:08:38Šta ti imaš radi na tom jezeru?
01:08:39Što ne bi radila na tom jezeru? Dinamično je, plaćno je, romantično je.
01:08:43Pa brge tebe i za izvor ljubavi i za jezero i za luju i za zorku. To ti radiš meni
01:08:48u dišpet.
01:08:50Braco, ne vrti se moj cijeli život oko tebe.
01:08:53Slušajme, ne bi ne znala zato da nije mene i tvog čače.
01:08:56A, kojeg se ti tako strašno bojiš?
01:08:58Slušajme, ja sam se osamostala, ja neću više dopustam se iko petlja u život pa ni priko tebe.
01:09:02A strašno su se ti osamostalila. Od kad si došla ode živiš po tuđim stanovima, bogati.
01:09:07A kad nestane para zoveš taticu da ti šalješ mu snimke otmice.
01:09:17Ivo.
01:09:25Iva! Iva, jesi okej? Iva! Sve okej?
01:09:29Imeš bilo.
01:09:33Ajde, ideš sam.
01:09:35Okej.
01:09:46A znači za par minuta ste tu?
01:09:49Gdje ti je kalup za cortu?
01:09:52Tu dolje kod je ekspres lonca.
01:09:54A ti je ekspres lonac?
01:09:55Aha, aha.
01:09:57A ne, budem vas ja dočekala.
01:10:01Pa da, evo, vidimo se brzo.
01:10:03Jeje, bok, bok.
01:10:06Čujem, gosti sam kaj nisu stigli idem ja pred njih.
01:10:09Dobro, daj mi molim te nađi taj kalup za tortu jer se opće ne snalazim.
01:10:13Evo ti.
01:10:15Ajoj.
01:10:15Evo, buh se namikla.
01:10:21Tetka, prestanite, to jest. Nećete moć ručat.
01:10:25Ko će dočekat, to je vaš ručak.
01:10:29Ej Mirjana.
01:10:31Ej, bok, bok.
01:10:31Alo, alo.
01:10:32Ej.
01:10:33Gdje smo stali, bok.
01:10:34Tu smo.
01:10:35Bok, bok.
01:10:36Čekaj.
01:10:37A, a, a, gdje je Slavljenik?
01:10:39A jedno ga gore telefonira, cijelo jutro prima pozive, znaš.
01:10:44Eh, zato sam i ja došla. Iza njega pozdravite.
01:10:46Ej, bit ćemo drago.
01:10:47A, a, rica mi ovaj, kako je?
01:10:50A, pa onako.
01:10:52Ma dobro, dobro je.
01:10:55Znači nije dobro.
01:10:56Ma eto sad ćeš ga ti vidit pa prosudi sam.
01:10:59Aj, aj, izvonite.
01:11:00Aj, aj, tamo ti je.
01:11:1615. na Novoj TV.
01:11:22Slijedi Survivor.
01:11:31Znači, ti, braco, jel?
01:11:35Pet postavila sam.
01:11:37Kako?
01:11:39Pa, na jezeru.
01:11:41Pa dobro, ali nismo ništa radili.
01:11:42Samo smo se posveđali zato što njemu nešto nije bilo po volji.
01:11:45Ti ga bome nisi poštedila.
01:11:48A bila se faka toštra prema njemu.
01:11:50A, mislim, znaš kak se kaže, ko se tuče, taj se voli.
01:11:54A, bože, neš ti imala zvađica.
01:11:55Koliko sam se puta ja s tom jem posvađala.
01:11:58O, bože.
01:12:00A kaj, a koliko dugo ste vi zajedno?
01:12:03Mislim, pretpostavljam, ne dugo, ti si tek došla.
01:12:08Znaš šta, ja ću tebi svi spričat, ali prvo molim te mošno napraviti kao.
01:12:12Može.
01:12:14Dajte.
01:12:17E, tamo ona, polecao.
01:12:23E, hvala ti, ona, sestro moja, hvala ti.
01:12:26E, je.
01:12:28Dobro, pusti hotel sad, ajde, tu se i onako nije ništa dalo napravi.
01:12:32Nego, kako si ti?
01:12:34Jel' se čuvaš od sunca?
01:12:36Tu.
01:12:36E, evo, dolaze mi čestitari.
01:12:41E, evo, slušaj, ajde, pozdravi Dragu, molim te.
01:12:46Pozdravi ga puno i držite se.
01:12:49Samo, danica, evo, samo sekundu da se javi.
01:12:53E, šima, šima, ajde, čujemo se.
01:13:00Čujemo se, ajde, čuvaj se.
01:13:02Čuvaj se, pamet u glavu.
01:13:04Ajde, Bog.
01:13:05Samo se.
01:13:07E, halo, danice.
01:13:10E, dobro, dobro, hvala ti puno.
01:13:13Dobro je, sve u redu.
01:13:16Vrime?
01:13:17A, dobro je, bura je, koji obično vode, znaš, ona dera je u ovo doba.
01:13:23Samo sam da, rođe da ti čestite.
01:13:24A, šta ima kod tebe?
01:13:27Mogu se da mora čestite.
01:13:28E, ajde, drago mi je, drago mi je da i ti malo vodiš računa.
01:13:31Da, e, da si se počastila.
01:13:35E, e, mira, hvala ti.
01:13:38Sretan ti rođan.
01:13:39Hvala ti puno.
01:13:39Je, dobro.
01:13:40Evo, samo, evo, vi čestitari zovu, evo, užarilo mi se u ocije.
01:13:44O, oprosti, oprosti, oprosti.
01:13:45E, danica, kako je, kako je vrime gori?
01:13:52Ma, glušteno u Zagrebu, jel?
01:13:54Ako, ako vi nećete doći ovde, a onda ću ja posla buru gori, neka raščistim sve.
01:14:02Eto, ajde, ajde, fale ti lipo na čestitka, ali bo, bo, bo.
01:14:12Znači, ušla si u kombi nepoznatog lika, ti si luda, ja bi se usrala.
01:14:16A, dobro, i on je isprva kada me zada vidio kako čučim.
01:14:20I kada stilja mu rekla kao, sorry, ja sam zamljela da je to moj kombi, ili?
01:14:24I isprva mu nisam mogla uopće reći da bižim o čače, niti mu reći svoje pravo ime.
01:14:29Pa sam rekla da bižim od nekog bivšeg.
01:14:31I onda sam možda još i dodala da je taj bivši polcajac.
01:14:35Možda dodala kao masitnica.
01:14:38I onda je Goran krenuo na misiju da pronađe tog bivšeg.
01:14:43I onda iskopuo nekog prastarog lika, dinu, skoči bucića, bušića, kako god.
01:14:50Nekog graničara, ajme.
01:14:52Sve da to sluči kao Goran.
01:14:53Dobro, okej, znači ovako, ti si došla u zaglave i onda si se zaljubila u bracu.
01:15:00Da.
01:15:01Da, što se ispostavilo da je velika greška.
01:15:04Zaljubiti se u bracu?
01:15:06Kao zbog svađa ili...
01:15:08A čeka, zašto ste se vi posvađali?
01:15:10Je li to nešlo ozbiljno?
01:15:11Ma, zašto nije važno.
01:15:13Uglavnom, ja nećem še pustiti niti jednu suzu zbog njega.
01:15:16That's the spirit.
01:15:19Dobro, kako ste upoznala tog svog tomija?
01:15:21Pa, za pričetak, ja nisem ušla u njegu kombi.
01:15:26Dobro, sigurno posao i neka zanimljiva priča.
01:15:29Da, itakako postoji.
01:15:31I to jedna filmska priča, ali prije nego što ja to tebi spričam,
01:15:37morat ću neš gusnut.
01:15:39Imam, imam, imam nekog vino u frižderu.
01:15:42Može, može sve, može.
01:15:45O Bože.
01:15:50Si uspjela?
01:15:52Da, da.
01:15:53Jedva sam joj gurala u frižder ogromno.
01:15:55Aaaa.
01:15:56A?
01:15:57Kako je ovo prekrasno, Vesna.
01:16:00Tako je nije.
01:16:01Ljude moji, pa šta ovdje sve na cifrano?
01:16:03Gdje će, gdje će spje zastat?
01:16:05Ma, ovo je posebna prigoda, Ivkić.
01:16:08Nije, kod vas uvijek nešto posebno.
01:16:10Evo.
01:16:12Stigla je Anjetina.
01:16:13Ej, taman.
01:16:14Bravo.
01:16:15A gdje je, gdje je Sanjević?
01:16:16A enoga u sobi, na telefonu, cijelo jutro.
01:16:19Prima Česnicka.
01:16:20Halo.
01:16:22Aha, aha.
01:16:23Evo sad ću ja doć.
01:16:25Evo.
01:16:25Tvrdi ja sad ovo da stavim.
01:16:27Evo, šta sam ja rekla?
01:16:29Ovdje na stolu će svi da stavati, osim onog što triba stavati.
01:16:32Daj, daj, daj.
01:16:33Stavit ću ja to u pečnicu pa da bude toplo.
01:16:36Eee, idem ja gostima dati ručnike.
01:16:39A, čekaj što, ali nije Lara dala rezervu?
01:16:42Ma ne znam, to sam si ja mislila.
01:16:43Idem ja provjeriti.
01:16:44Samo.
01:16:45Evo.
01:16:47Aljusa.
01:16:48Hm?
01:16:49Jesi je prošla kraj hotela?
01:16:51A nisam, Ivkić.
01:16:52Namjerno sam išao okolo, ne mogu to gledati.
01:16:55Da.
01:16:55A ja znaš za koliko sati je planirano rušenje?
01:16:58Ha.
01:17:00Ja rekli sutri.
01:17:02Ajde, ajde molim te.
01:17:04Nemoj da to brat vidi.
01:17:09Sretno more.
01:17:10Ili?
01:17:11Ispod površine krije se ono što je s obale oku nevidljivo.
01:17:15Zato u pomoć uskače telemah.
01:17:18Zajedno za Čišći Jadran.
01:17:20Vratimo osmih moru.
01:17:22Uz inicijativu Sretno more.
01:17:25Seriju Kumovi pratili ste zahvaljujući maestro burgerima iz McDonald's-a.