Skip to playerSkip to main content
مسلسل vefa-sultan الحلقة 4 مترجمة للعربية كاملة HD.
Vefa Sultan 4. Bölüm
شاهد جميع حلقات vefa-sultan مترجمة مجاناً.

#مسلسل_تركي #مسلسلات_تركية #vefa-sultan #دراما_تركية #مترجم_عربي

Category

📺
TV
Transcript
00:01:07موسيقى
00:01:13موسيقى
00:01:19موسيقى
00:01:22موسيقى
00:01:29موسيقى
00:01:33موسيقى
00:01:35موسيقى
00:01:37موسيقى
00:01:38موسيقى
00:01:49موسيقى
00:02:10موسيقى
00:02:12موسيقى
00:02:13موسيقى
00:02:15موسيقى
00:02:15موسيقى
00:02:17موسيقى
00:02:23موسيقى
00:02:25موسيقى
00:02:26موسيقى
00:02:31موسيقى
00:03:00المترجم للقناة
00:03:30المترجم للقناة
00:04:00المترجم للقناة
00:04:30المترجم للقناة
00:04:47المترجم للقناة
00:04:50المترجم للقناة
00:05:01المترجم للقناة
00:05:03المترجم للقناة
00:05:14المترجم للقناة
00:05:17المترجم للقناة
00:05:19المترجم للقناة
00:05:21المترجم للقناة
00:05:36المترجم للقناة
00:05:38المترجم للقناة
00:05:39المترجم للقناة
00:05:49فكرة الأنسين
00:05:52كذلك
00:06:07Bryan
00:06:08لنصبع مكوش
00:06:10لنصبع مكوش
00:06:10لنصبع مكوش
00:06:21لنصبع مكوش
00:06:43موت
00:06:44موت
00:06:45موت
00:06:45موت
00:06:45ها؟
00:06:58نعم، ها؟
00:07:11نعم، ها؟
00:07:17اسم من يعلم
00:07:20destur var mıdır şeyhim
00:07:21buyurasın Karaman
00:07:32بenden istediğiniz odunu getirdim şeyhim
00:07:34eyvallah
00:11:03هيا
00:11:03هيا
00:11:03هيا
00:11:04هيا
00:11:05هيا
00:11:06هيا
00:11:06هيا
00:11:06هيا
00:11:13هيا
00:11:13هيا
00:12:58ليه
00:13:05افتح
00:13:06هادي او اذا
00:13:09لㅋㅋㅋㅋ
00:13:11انا كيفية اشتركوات اكثروا
00:13:29ها!
00:13:31اهلا!
00:13:36ها!
00:13:37ماذا من الانضحة؟
00:13:45ها!
00:13:46أعدلين الصغراء الوصول وقال ليسوا الى الأشياء
00:13:48أرغب الراحة
00:13:49ها!
00:14:07انا مكاربا يجب أن تلمسكي
00:14:19أخفاقك
00:14:21نernي
00:14:21فعله
00:14:22نفسك
00:14:23صنان
00:14:24ان lean
00:14:28وصن 방송
00:14:29يملك
00:14:31يملك
00:14:32النسجم
00:14:38يتمنى
00:14:39لا يا
00:14:41تظهية
00:14:41سندي
00:14:43سندي
00:14:44براثق
00:14:47محصولك
00:15:09محصولك
00:15:11محصولك
00:15:21محصولك
00:15:22محصولك
00:15:23محصولك
00:15:24محصولك
00:15:25محصولك
00:15:26محصولك
00:15:26محصولك
00:15:28محصولك
00:15:28محصولك
00:15:31محصولك
00:15:31محصولك
00:15:32محصولك
00:15:33محصولك
00:15:33محصولك
00:16:40لم ترسم لا يوم قطعبة
00:17:08سورنماز her kişiye
00:18:08شكرا
00:18:38الله عليه وسلم.
00:18:39حدث-i شريفine
00:18:40ايقرى iş görecek değiliz.
00:18:42Elbette Celalettin
00:18:44hakkı söyler.
00:18:45Ama eksik.
00:18:47Çünkü zahirini gördüğü işim
00:18:49batınını göremez.
00:18:51Nedir bu işin batını?
00:18:53Söyle o vakit hepimiz bilelim.
00:18:55Bizim bir şey bildiğimiz yoktur.
00:18:58Ne söylersek
00:19:00şeyhimdendir.
00:19:02Bilmecelerim bitince
00:19:04edecek kelamın da kalmadı.
00:19:07yolu da uzatırsın.
00:19:08Dergah buradan gidilmez.
00:19:10Sen yol mu bilirsin ki öğretirsin?
00:19:13Senin niyetin beni
00:19:15yorgunluktan çatlatıp
00:19:16öldürmek midir?
00:19:18Allah'ım sen sabır ver.
00:19:20Tabur!
00:19:23En büyük azığın
00:19:25olacak Molla.
00:19:27Bilmez misin?
00:19:35Allah'ım sen sabır ver.
00:19:47Allah'ım sen sabır ver.
00:19:50Allah'ım sen sabır ver.
00:20:08لقد كنت أعطيه
00:20:12ويكتشيك شرط مدر
00:20:14ويكتشيك شرط مدر
00:20:19ويكتشيك شرط مدرس
00:20:21ويكتشيك شرط مدرس
00:20:37ترجمة نانسي قنقر
00:20:57موسيقى
00:21:35موسيقى
00:22:00موسيقى
00:22:11موسيقى
00:22:13موسيقى
00:22:15موسيقى
00:22:16موسيقى
00:22:18موسيقى
00:22:19موسيقى
00:22:19موسيقى
00:22:19موسيقى
00:22:25موسيقى
00:22:26موسيقى
00:22:27موسيقى
00:22:28هاي جي Hudson
00:22:30هههههههههههههه Eduardo
00:22:32هههههههههههههههههههه
00:22:44هربنا نتمناعك
00:22:46نتعب
00:22:48وكوسيقم
00:22:54نتعب
00:22:55كوسيقم
00:22:57حها com
00:25:41حسنا.
00:25:41هيا.
00:25:48لن punج.
00:25:50لن يذهب.
00:38:40هل يمكنك أن تكون هناك؟
00:39:16بلنay
00:39:17بلناخ
00:39:31بلناخ
00:43:52Öyle dersin de maşallah kaftan da pek bir yakışmış.
00:44:02Bunu giymek mi evladır yoksa meyil etmeden taşımak mı?
00:44:29Şeyh'im görevi hangi müridine verecek?
00:44:32Bilir misin Pir'im?
00:44:43Ne vazifesidir bu?
00:44:45Şeyh'im kelamını yazığa dökecek bir mürit arar demiş.
00:44:49Şeyh'imin dizi dibinde bulunmak bile beni mutmain eder.
00:44:52Ama sıra bize gelinceye kadar Ecefer'ler var.
00:45:05Mustafa daha ilk gününde kendine layık bir vazife buldun ha?
00:45:30Bismillah.
00:45:33Bismillahirrahmanirrahim.
00:45:35Bismillahirrahmanirrahim.
00:45:45Allah kolaylık versin Pir'ler.
00:45:49Sen daha bu sabah temizlememiş miydin Tevhtani'yi?
00:45:52Neden temizlemeye gerek gördün?
00:45:54Çok mu kirletiriz yoksa Şeyh'imin huzurunu?
00:45:57Ben burayı temizledikçe kalbimi temizlermiş gibi hissederim.
00:46:02Evi taneyle bir ilgisi yoktu.
00:46:04Eyvallah.
00:46:05İşini aşkla yapan her daim başımızın tacıdır.
00:46:08Mesele küçük bir süpürgeyle şuncacık odayı temizlemek dahil olsun.
00:46:16Vazifenin ne olduğu benim meselem değildir.
00:46:19Ben layık olmak isterim.
00:46:23Şeyh'ime de vazifeme de.
00:46:28Benim aşkım bundandır.
00:46:32Eyvallah ya relyem.
00:46:35Eyvallah.
00:46:59Haydi işimiz çoktur.
00:47:00Acele biraz haydi.
00:47:05Onları buraya getirin.
00:47:06Ateşi de harlayın.
00:47:08Tez davranın.
00:47:09Dur hele tamam.
00:47:10İki ayağımızı bir pabuca soktun.
00:47:11Dur hele dur.
00:47:12Haydi.
00:47:13Haydi.
00:47:18Ferman mı beklersiniz derviş an?
00:47:20Acele biraz.
00:47:21Celaleddin Aziz'im.
00:47:22Kapının önüne engel olur isen.
00:47:24Bizi geçtik.
00:47:25Bu kazan nasıl geçer kapıdan?
00:47:43Zannımca böyle gölgede seyir izlemek sana hoş gelir mi deriz efendim?
00:47:47Gün boyu güneşin altında yürümüş pirdaşına bir gölgeyi fazla görmesin celal ettin.
00:47:53Şeyh'im seni kabul etti mi ki pirdaş dersi Mustafa Efendi?
00:47:56İmdilik etmedi.
00:47:57Lakin bir iş gösterirsen kabulümüz hızlı olur inşallah.
00:48:05Biz seni bilir sanırdık da bildiğinden ses etmezdik.
00:48:09Belli ki bu kapatabileceği çok şey var.
00:48:19Buyur asıl.
00:48:21Sağ olasın.
00:48:24İstirahat edebildin mi müderiz efendim?
00:48:26Ettim ettim.
00:48:27Belli ki fazla etmişim.
00:48:29Yoldan geldin yola girdin.
00:48:31O kadarlık olur müderiz efendim.
00:48:33Bana edilecek bir iş gösteresin.
00:48:38Ne istersen onu et.
00:48:41duydum ki şeyhim kelamını kağıda dökmek istermiş.
00:48:47Benim de maharetim ve istidadım bu vazifeyi yapmaya kafidir.
00:48:53Görevi ifade edeceği seçecek olan şeyhimdir.
00:48:57Bana sözleşmez.
00:48:59Ama arzu edersen yazmak vazifesinin gereğini alıp gelirsin.
00:49:04Nedir gerekenler?
00:49:06Sırlı mı alimatlar mıdır?
00:49:08Veda sırlı olsun Mustafa Efendi.
00:49:11Okka, divit, mürekkebin sırlı olduğu nerede görülmüştür?
00:49:15Eyvallah.
00:49:17Eyvallah.
00:49:18Eyvallah.
00:49:39Eyvallah.
00:49:41Duyduk duymadık demeyin.
00:49:44...هيت-i teftişiye, sultaniye medresesine müderri salmak için imtihanlar yapacaktın.
00:49:52İstidadına güvenen heyete gelsin.
00:50:01Biz yolumuzu seçtik gayrı.
00:50:04O yoldan dönmek olmaz.
00:50:07Yol mudur?
00:50:10Oludur.
00:50:21Bir zamandır göremeyiz seni. Nasılsın Mustafa Hocam?
00:50:24Biz hocalığı geride bıraktık. Bilmez misin?
00:50:27Lakin üstümüzden de büyük büyük attık.
00:50:31Biz de sanırdık ki koca sultaniye medresesini daha büyük makamlar için terk ettin.
00:50:37Lakin nereden bilelim senin bu yüce kaftanı çıkarıp da ırpani kisvelerle kendini yitireceğini?
00:50:45Ben bana yakışanı yaptım.
00:50:48Üstümdeki ağırlıktan kurtulup yükselmeye başladım.
00:50:52Bakalım sen bu kaftanın ağırlığı altında ne kadar alışılacaksın?
00:50:59Müsaadenizle.
00:51:01Vazifen vardır.
00:51:03Ne dersen de.
00:51:05Layığını bulmuşsun işte Mustafa.
00:51:13Lakin sen bulamamışsın.
00:51:16Heveslendiğin makam sana beş beden büyük gelir.
00:51:32Hocca Divit nereden bulurum?
00:51:34İleride miyim?
00:51:37Hocca Divit nerede bulurum?
00:51:38Avramatım yok.
00:51:39Bilmez.
00:51:47Selamun aleyküm hayırlı işler ihtiyar.
00:51:50Her yere sordum bulamadım.
00:51:52Sende Okca Divit var mıdır?
00:51:54Ve aleyküm selam.
00:51:55Her daim aceleyle bir şey alarsın.
00:51:58Hiçbir vakitte aradığın sana bir şey vermez.
00:52:02Bıkmadın mı aramaktan?
00:52:04Kendim için değil.
00:52:06Şeyh'im için ararım.
00:52:08Varsever yoksa gideyim.
00:52:24Şimdi Şeyh Kusya'ya mı hizmete koyuldun?
00:52:27O çamurlu kaftanı çıkarıp derviş hırkası mı giyersin?
00:52:31Sen bu yolu yürüyemezsin efendim.
00:52:34Kultaniye medresesine müdereği salmak için...
00:52:37Bak seni ümlerler.
00:52:39Var git ait olduğun yere geri dön.
00:52:42Biz ilim denizinde yüzdük de boğulmadık elhamdülillah.
00:52:46Bizim yolumuz sabittir ihtiyar.
00:52:48Sen Okca Divit'i veresin.
00:52:50Gerisine karışmayasın.
00:53:05Bu kadarı yeter mi?
00:53:07Yeter.
00:53:17Sağ olasın ihtiyar.
00:53:20Haydi selametle.
00:53:27O deryadan çıktın da hala kibir vataklığındasın.
00:53:32Bakalım Allah dostu battığın yerden seni nasıl çıkaracak?
00:53:47İşte derviş hanım.
00:53:49Okuduğum kitapları üst üste dizdiğinde fezayı çıkarken...
00:53:53...ben de göğü, göğün hikmetini böyle böyle öğrenmeye başladım.
00:53:59Hele ki Okca Divit dedin miydi en mahir olduğumu.
00:54:04Okumak kadar yazmakta da ehemmiyetliyimdir.
00:54:06Ki yazma olmasa okuma nasıl olsun?
00:54:09Doğru söylüyorum.
00:54:10Eee beyim, bu vakit desene şeyhimin vazifeyi vereceği kişi bellidir.
00:54:17O şeyhimin kararıdır elbette.
00:54:19Lakin bizim de elimizin Divit'e yatkın olduğu besbellidir.
00:54:24Aşağı Allah.
00:54:27Mustafa Efendi.
00:54:30Buyursun.
00:54:31Şeyhim seni huzura çağırır.
00:54:55Dallarından arınacaksın.
00:54:59Acı verecek.
00:55:01Lakin aşacaksın.
00:55:05Varacaksın.
00:55:21Mörekkebi bilir misin kulu Mustafa?
00:55:24O şenil böceğinden tahsis edilir.
00:55:26Nerede yaşadığını da bilirsin o vakit.
00:55:28Kaktüs.
00:55:29Kaktüs şeyhim.
00:55:34Mevlamın sırrı değil mi?
00:55:37Bir böceğin diken üzerinde yaşamını sürüp,
00:55:41sözü asırlarca kağıtta sürdürmesi.
00:55:46Elbette,
00:55:47kula istidadı oranında bir vazife tevdi edilmeli.
00:55:52Edilmeli ki,
00:55:53o kişiden fayda sağlansın.
00:56:04sana yarın bir vazife vereceğim.
00:56:10Yarın bir vazife vereceğim.
00:56:11Yarın mı şeyhim?
00:56:20medresede ilimle iştigal ederdik.
00:56:23Sana layık bir vazife illa buluruz koca bursa'da.
00:56:34müsaadenizle vazifemi imdi isterim şeyhim.
00:56:45Madem sabrın sabaha dayanamaz,
00:56:48o halde Mürida'nın cümlesi sohbetimize gelsin.
00:57:06sen daha yoruldun Salik.
00:57:10Sen daha yanmadın.
00:57:28Ey can dostlarım,
00:57:31dünya ilmi dediğin,
00:57:34bir incir fidanıdır.
00:57:37Ekersin,
00:57:38ellerinle büyütürsün.
00:57:40lakin sen istesen de,
00:57:43istemesen de,
00:57:45yayılır.
00:57:49Vahşidir o.
00:57:52Büyüdükçe kökleri artık toprağa sığmaz olur.
00:57:57O ağacın gölgesi,
00:57:59hak güneşiyle arına girer.
00:58:03Dalları yüreğine hücum eder hale gelir.
00:58:11Biz ekme demiyoruz Salik.
00:58:16Rabbin yarattığı şu alemi,
00:58:18cihanı bilme demiyoruz.
00:58:21Yine sulayacaksın.
00:58:24Yine büyüteceksin o ilim ağacını.
00:58:28lakin gönül bahçende değil,
00:58:32yürek tahtında değil,
00:58:36taşrada büyüteceksin.
00:58:43Gönlü karartacak,
00:58:46Allah'tan uzaklaştıracak,
00:58:48dünya ilminin eşiğimizde yeri yoktur.
00:58:53Buyur derviş,
00:58:56talipe vazifesini teslim edelim.
00:59:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended