06:04مرحبتك بجهدئ.
06:21مرحبتك بجهدئ.
06:24ذلك، مرحبتك بجهدئ.
06:30مرحبتك بجهدئ.
06:34اعرفتنا الولايات الفانية
06:37محكمت بناء لنعرف
06:43ويقدر انا على المصطق
06:45وانيساعد الناس
06:45اعجاباً
06:45اتمنى كل جديد
06:50اتمنى هذه السببات
06:58يغب الوابة
07:00تستميمها
07:01اتمنى روحشي شكراً
07:02اتمنى روحشي شكراً
07:02يغب الانتمنى قدر
08:36شكرا
08:38شكرا
08:41شكرا
11:14هيا
11:16هيا
11:17هيا
11:18هيا
11:21هيا
11:39اشتري الشِّ
11:45سنبزي هزلسندن بيهيبه هزلاتسن
11:48امردارسنز بير
12:39ترجمة نانسي قنقر
12:57ترجمة نانسي قنقر
13:19ترجمة نانسي قنقر
13:30ترجمة نانسي قنقر
13:37ترجمة نانسي قنقر
13:37ترجمة نانسي قنقر
13:41ترجمة نانسي قنقر
13:43ترجمة نانسي قنقر
13:48ترجمة نانسي قنقر
13:56ترجمة نانسي قنقر
14:00ترجمة نانسي قنقر
14:11ترجمة نانسي قنقر
14:21ترجمة نانسي قنقر
14:43نانسي قنقر
14:49ترجمة نانسي قنقر
15:00ترجمة نانسي قنقر
15:26نانسي قنقر
15:29نانسي قنقر
15:54نانسي قنقر
16:00نانسي قنقر
16:29نانسي قنقر
16:31نانسي قنقر
16:34نانسي قنقر
16:38نانسي قنقر
16:40نانسي قنقر
16:42نانسي قنقر
16:44نانسي قنقر
16:52نانسي قنقر
16:54نانسي قنقر
16:56نانسي قنقر
16:57نانسي قنقر
16:58نانسي قنقر
18:49اخاف ملحطة البيعي
18:53انه ملحطة البيعي
18:55انه يقول لك في البيعي
19:06املا البيعي
19:09لطبعه البيعي
19:13O sebepten eşyalarını heybede taşır derviş.
19:20Dervişlikte her eşyanın bir manası vardır.
19:25Kusurlarını heybenin ön gözüne koyar derviş.
19:28Ayıbını, kusurunu hep görerek yürür yolunu.
19:34Hay, hay.
19:45İyilik hasretleri ise heybenin arka gözüne koyar.
19:50Zira derviş yapar, unutur.
19:54Onun da kibir batağına düşmez.
19:57Amelini beğenip uçba batmaz.
20:02Allah razı olsun.
20:04Haydi Hüseyin.
20:07Bir an önce bitirelim, yarına yetisin be heybeler.
20:11Başüstüne usta.
20:24Gayri söylemeye yüzüm yok Selman Efendi.
20:28Gerdanlık yer yarıldı, yerin içine girdi.
20:33Bu gerdanlık bana ettiklerimin azabı oldu.
20:41Sen yine bir haber olursa...
20:43Sen merak buyurmayasın.
20:44Kendi ellerimle getiririm.
20:46Eyvallah.
20:49Sağ olasın.
20:51Vefa Hazretleri'ne de hürmetlerimizi ilet.
20:54Duyumuz bitti, zamit ha.
20:57Duymuyor musunuz bizi yahu?
21:00Zülfikar?
21:02Tanır mısın?
21:03Sanırım sanırım da beşi vardır burada.
21:34Yahu kervela mıdır bura?
21:37Suyumuz bitti.
21:38Ne diye duymazsınız bizi?
21:46Sesimizi duydular.
21:50Selman derviş?
21:54Sen ne ararsın burada?
21:57Şeyhim gönderdi.
21:59Sen bana zindanda yoldaşlık edecek biri lazım demişsin.
22:03Sen git dedi.
22:06Sen de beni buldun.
22:07Eyleşirsin kardeş.
22:10Ne iş?
22:12İşlet meclisinden almışlar seni.
22:16Hızlı hikaye.
22:18Ama zerre leke yok.
22:22Bilirim kardeş.
22:23Bilirim.
22:25Sen Selman'a dua et.
22:28Yoksa kaç geceyi sabah ederdin Allah bilir.
22:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:58Haydi.
22:59Haydi.
23:00Ne beklersin haydi.
23:03Ne beklersin haydi.
23:11Ne beklersin haydi.
26:58هيا
27:01تساعدني
27:01ومن البديك
27:02حقا
27:06امراك
27:07سيدي
27:07أصبت
27:07أصبت
27:12أصبحت
27:13أصبحت
27:13لقد أخذتها من أجل
27:15من أجل
27:17من أجل
27:18من أجل
27:21أجل
27:29أجل
27:33أجل
27:47أجل
27:48هذا
27:48هذا
27:48أجل
27:49هذا
27:56أجل
27:57يوز
27:57أجل
27:58أجل
27:59أجل
27:59أجل
27:59أجل
28:28المترجم للقناة
28:30Şeyh'imiz sizi niye çağırdığını söylemedi mi?
28:34O söylemedi mi?
28:36Biz de sormadık.
28:38Gelmekle kötü mü ettik?
28:40Ne güzel muhabbet ederiz işte derviş.
28:42Doğru dersin, doğru dersin.
28:45Heh, Zülfikar da çıktı.
28:48Derviş Ali,
28:50Sel Müderris Kamil Efendi ile
28:52Molla Lütfi geldiler.
28:53Sana zahmet Şeyh'imiz haber eder misin?
29:03Hayırdır Zülfikar Can?
29:07Oğulları Lütfi'ye gireriz.
29:17Midenin gurultusu,
29:19dilinin gürültüsünü kesmiş anlaşılan.
29:23İsraf mı olsun be adam?
29:25Yeriz işte.
29:27Bak,
29:29arkadaşını da bırakıp gitti.
29:32Neydi adı?
29:33Zülfikar mı?
29:35Burası böyledir işte.
29:38Arkada bıraktığını hatırlamaz.
29:40Unuttuysa unuttu.
29:42Hatırlayan bulunur elbet.
29:45Sen vazifene bak.
29:47Emrin olur efendi.
29:51Tövbe olsun.
29:59Yahu Subaşım,
30:01bir soruk soruştursan bizi bulurdun.
30:05Ne büyü beklettin Hacı'yı?
30:09Aslını soracak olursan,
30:11o iş kolaydı.
30:12ama arkadaşının burnunun
30:15biraz sürtmesi gerekirdi.
30:17Ne vakte kadar?
30:20Ya Zülfikar Efendi gelip demeyeydi?
30:23Yazık değil mi bu adem?
30:26Şimdi deriz çıkartırlar.
30:30O da bir daha tezkeresini kaybetmez.
30:33Aklı başına gelir.
30:43Müsaade varsa,
30:45ben girip alayım.
30:48Ben eşlik edeyim.
30:51Hay hay.
30:53hurry fueledler.
31:00Hay infiltres.
31:01Kendim başör
31:01iyi bir derepriz Elektronik Brazil.
31:02Ne?
31:03Evet.
31:15Bir derel du Bonnie.
31:16O da birazлом.
31:20Bir derel depay attracting.
31:20Cho senators mer Welt.
31:21Bir derel de
31:21ماذا يوجد أيضا سابطة؟
31:28سابطة ليس يا عزيزي
31:30أنا آخر
31:32شكرا سؤال
31:34أعلم
31:35أعلم أن أعلم أن أعلم أن أعلم أن أعلم
33:46شكرا
33:48شكرا
35:30لكن لكن أبدا لديك
35:33حياتي سرقا ديهي
35:35سالم عيدا مدهة
35:36ملاحظة
35:37وككلتا فغير
35:38يهر مختلف على من العالم
35:41عامه يسرق على كناة شيخ
35:44حالا كناة شيخ
35:46حياتي
35:46حالا كناة شيخ
35:48يهر مقصد
35:49أحالي كناة شيخ
35:50يوجد صناعه
35:52مهينة
35:54مقصد
35:58وكما أنت
35:59ويجعله
36:00ولا وسأت تعلم عن قرvisor
36:30انتظر يا
36:30حاليا
36:32احبتت من هذا المصارحة
36:33حاليا
36:40السلام عليكم
36:41كما يحصل على
36:41السلام عليكم
36:45احبتت من قبل الناسيب
36:49نصبحتنا
36:51نصبحتنا نصبحتنا
36:58نصبحتنا
37:00ترجمة نانسي قنقر
37:30ترجمة نانسي قنقر
38:19ترجمة نانسي قنقر
38:21ترجمة نانسي قنقر
38:29ترجمة نانسي قنقر
38:49ترجمة نانسي قنقر
40:19شكرا
40:30شكرا
41:25اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
41:53اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
42:23اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا
42:44اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا
42:46اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشت
42:52شيh vefa hususunda
42:55فرازت gösteremedim
42:58haydi
43:00dur durak da binme
43:03geliyorum geliyorum
43:13sen ki ilim ehlisin
43:15delil olmadan iş elemezsin
43:17bana diyesin
43:18şeyh vefanın ehli mürşit olduğuna dair delilin nedir
43:23ağaca muhabbet delil istemez
43:26seversin
43:27hissedersin
43:29bilirsin
43:31ben onun
43:32Allah adamı olduğunu kalbimle bilirim
43:35aklımla değil
43:36hem şeyh vefa alelade şeyhlerden de değildir
43:39pirlik makamındadır
43:41yapma ağaca Lütfi
43:42elimde keşkülle dilenen ademden
43:45ne şeyh olur ne de pir
43:46bir de dersin ki
43:48evvelden namlı bir müderrismiş
43:50şu kaftanı çıkarıp da
43:52hırpani dervi şirkasını giyenin aklından şüphe ederim
43:59sen aklının esiri olmuşsun
44:02tezelden de yargı verirsin
44:06böyle yargı verilmez
44:08verilir
44:09verilmez
44:10verilir
44:11verilir çünkü evrenin her yüzünde zerreden küreye bir yol vardır
44:15bir iz vardır
44:17bir işaret vardır
44:18yol iz işaret dersin de
44:20bu gittiğin yol yol değildir
44:23dersin ki dilencilik etti
44:26peki ne deyü salmaya çıktı bilir misin
44:28ha
44:30aşka mevtun bir müridini evlendirmek için
44:34ya sen
44:36kaftanına mecnun olmuş
44:37habib davud efendi
44:39sen ki onlarca yarayı sardın da
44:41bir tane gönül yarasını sardın mı
44:44kaç tane dostunun gözyaşını sildin
44:47yandım diyen kaç kişiye derman oldun
44:49dön de bir nefsine sor bakalım
44:53öyle lugat malumatıyla ezberden konuşursun ama
44:56bizim bildiğimiz
44:58sana da nasip olmayan bir hakikat var
45:02vefa sultanın dergahı
45:04düşenin kaldırıldığı
45:05yaraların sarıldığı
45:06yandım diye
45:07ahu figan eden aşıkların
45:09su bulduğu
45:09suçuğun bulduğu yerdir
45:12işte senin anlamadığın budur
45:23abone ol
48:08اشتركوا
Comments