00:02Do you have any combat training?
00:04Yes, I thought I was in a fight, but...
00:07I didn't have my body and my body and my body and my body...
00:12I didn't think I could do it.
00:18That's why...
00:20Katsuba, let me see your strength and be a fighter!
00:26Damn...
00:27What?
00:28What is it?
00:29What is it?
00:29Huh?
00:58What is it?
00:59How can I be?
00:59There it is...
00:59It's nothing proper to live...
01:07Not again, please...
01:32散々な世界だから何ほどにもなれないからただ迷っていたで去ってしまった一人ぼっちの願いもたって届かないもんな
01:44寂しさなんてものが一度なくなっちまったらもうちょっとくらいはうまく生きればかな温もりがこぼれてく
02:08おーいかすばた 訓練の相手をちょっと待ってねくくる今日課の最中だから
02:11日課 あそうやいつもなんかやってるけどふざけやがってくくる曰くネット上に溢れる悪を正してやってるんだって傲慢だよね
02:17わー くくる曰くネット上に溢れる悪を正してやってるんだって
02:23傲慢だよねー あっはっはっはっはっはっはっはっはっはー ごめん引く
02:39なんでだこれは正義の行いだスマホの使い方が電脳の内容に影響する なら叩き系のかすばたはそりゃこんな感じか
02:41ちー くすげー まだ何も知らねーなぁ俺かすばたのことふぅよし日課終了
03:03えにしろ茶を飲め 茶はいいぞ心を落ち着かせてくれるかすばたってさぁ元やんだよな
03:10だって墨入ってたじゃんがっつり温泉で見た
03:15飛んだルッキズムだな入れ墨だけで不良扱いとは
03:17えにしろ大当たりー これ中学の頃のくくるうおー
03:27やめろ子供の頃からの幼馴染なんだよ
03:41俺たちいわゆる男と男の関係ってやつだ何がいわゆるか やっぱりなぁかすばた全然優等生キャラーどうに言ってねーもんな言っとくがレンこいつも元やんだからな
03:44違うよ グループに属してただけはぁ
03:53もっと知りたいなぁかすばたのことも
04:02みんなのこともはぁ キュンとしちゃった炎上系らしくないよねえにしろって何でも聞いてで
04:05何しに来たんだお前は
04:07そうだった うーん 格闘訓練かそれなら俺たちより敵人がいるよえっと
04:23あいつどこにいんだろういつもなら向こうからヒャハーしてくるのに
04:25おぉ いたいた 灰島灰島は近接格闘のスペシャリストなんだこんなちび人形が
04:41本当かよなぁ灰島 ちょっといいなぁってば おい
04:46なんで無視すんだよ
04:48ん?なぁにアホなことやってんだ
05:00あおりちゃんよ灰島 本物?これは売店で
05:06高評販売中の未電学園公式キャラクター
05:07ゼンミッチャン俺っちはそれに
05:11ノリ写ってるだけよノリ写ってるって?フッヒフ 人形を遠隔操作できる
05:16電脳 ナンサー
05:17I'm here in my room.
05:20Is it a battle training?
05:23I don't want to.
05:24I'll take the chance to get the chance to get the chance to get with the青リンゴ.
05:37Thank you, Emo.
05:39Why do I have to drive such a big thing?
05:42Are you ready?
05:44Let's do it!
05:45Hey!
05:47I'm going to ask you to meet the team.
05:49Why are you doing this?
05:52Round 1!
05:55I'm kidding.
05:58I can't be able to get that cute mascot.
06:07I'm so sorry.
06:10I'm a top player of the e-sports team.
06:24I'm so sorry.
06:28I'm stupid.
06:29I'd probably only have more players in the background.
06:30You can't be capable of being me.
06:34You can't be amazing.
06:35It's the ability to see the eyes of each other, so you can change your eyes.
06:46It's easy to use this size, so it's easy to use this size.
06:53It's a great great game.
06:56DENRI-CHAN BATTLE TYPE!
06:58HAYJIMA HYORI!
06:59Let's do it!
07:03Round of two!
07:06Yes!
07:07It's so cute.
07:10But it's easy to kill!
07:13What?
07:16What?
07:19What?
07:22Progamer is to divide one frame.
07:25The end of the moment.
07:29You'll read my signal towards the air, and they'll read the rhythm!
07:32That's what the gamer's anger!
07:34That's a game!
07:35Take it easy to hear, t'am!
07:38I don't know if you've seen my face and she's part of the face, or the 흑urs!
07:43...
07:43...
07:44...
07:45...
07:46...
07:47...
07:47...
07:47...
07:54呼吸とリズム!
08:00呼吸とリズム!
08:02アイジマの攻撃を!
08:05呼吸とリズム!
08:07よっしゃー!
08:10これか!
08:11超ハンド!
08:13一発防いだくらいで油断すんな!
08:17アオリちゃんに足りないもんをもう一つ授けるぜ!
08:19足りないもの?
08:22そう、それは…
08:28必殺技だよ!
08:31必殺…
08:32技…
08:36ふひぃ!
08:38うんっ!
08:39ふぃ!
08:41ふぃ!
08:42なんて威力だ…
08:45それに…めちゃくちゃかっこいいじゃねえか!
08:46おー!さすがアオリちゃんわかってんな!
08:50すげえぜ、アイジマ!
08:51セハイジマ!
08:52いや…
08:52師匠と呼ばせてくれ!
08:55ふひひ…
08:58この体での攻撃を防がれたのは久々だったぜ!
09:00お前…
09:01さらに強くないよ!
09:05なんだこのノリ…
09:09マジ若者怪我しすぎー!
09:12訓練もいいけど程々にねー!
09:14させん!
09:20あたしがみんなに構いっぱなしだから、アンチエイジングが全然できないって学長マジキレでさー!
09:24うちの予約はどうなっとんねん!
09:27させん…
09:33超反応、そして必殺技かー!
09:37うん、もう少しで何か掴めそうな気がする!
09:41アイジマ師匠、すげえお人だ!
09:45一度、仲の人に会ってみたいもんだぜ!
09:48だから、昼のシャワーでいいって!
09:52いいじゃん、たまには足伸ばしたいでしょ?
09:53あっ!
09:54うっ!
09:55うっ!
09:57あっ!
09:58あっ!
09:59あっ!
09:59あっ!
10:00わっ!
10:00わっ!
10:01わっ!
10:04えっ!
10:05あっ!
10:07いや、こっちこそごめんな!
10:08うわっ!
10:09エネシラじゃん!
10:10えっ!
10:11ウルス川?
10:13ぶつかりおじさんとかさあやく!
10:15ひより、大丈夫?
10:17眼鏡ずれてるよー!
10:21きやみ、あ、ありがとう…
10:22えっ?
10:23ひより?
10:25えっ、ハイジマひより?
10:26えっ!
10:28えっ!
10:30えっ!
10:31えっ!
10:32えっ!
10:33えっ!
10:34えっ!
10:34えっ!
10:35えっ!
10:37曲がり角でぶつかるなんて!
10:39えっ!
11:05えっ!
11:09えっ!
11:14えっ!
11:20えっ!
11:23えっ!
11:26えっ!
11:37えっ!
11:46えっ!
11:59えっ!
12:00えっ!
12:03えっ!
12:04えっ!
12:25えっ!
12:54えっ!
12:55えっ!
12:55えっ!
13:04えっ!
13:17えっ!
13:24えっ!
13:48えっ!
13:49えっ!
13:50えっ!
14:18えっ!
14:21Even if it's a training training,
14:23I can't get the position of a problem.
14:29Don't move!
14:30The power of the power!
14:35The Wall-Nilvana!
14:38The Barrier!
14:40This is the power of A-MOTO!
14:42Wow! Thank you, A-MOTO!
14:45I helped you!
14:47What's that face?
14:48What?
14:49You think you're going to have to do it?
14:52That's right!
14:53I'm going to feel it!
14:55I don't know!
14:57I don't know!
15:00Why did the Barrier go?
15:02The Wall-Nilvana!
15:04I'm going to get into it!
15:06That's not it!
15:09Two of us!
15:10Let's go to the other side!
15:12Possibly!
15:14Let's go to the left!
15:14I have to go to the left!
15:18I'm going to go to the left!
15:1915 seconds!
15:22The Ulus川 is hidden in front of the tree!
15:29Wow! When do you say that, with a better stance, you can't judge me!
15:33The power of the world.
15:36There are tons of information on this world!
15:39Tell us what it's worth!
15:42There are a lot of photos that you can make, hundreds of pictures!
15:49You can also get the power of the camera.
15:49That's the power of the camera.
15:52It's so embarrassing to everyone.
15:54I can't tell you.
15:56Let's go!
15:58Let's go!
16:02And now I'm here!
16:04That's it!
16:06I'm able to get all of you in this shape.
16:08I can't do it!
16:12I'm your uncle!
16:14I'm not a fool!
16:17That's a good relationship.
16:22It's a good relationship.
16:23It's a good relationship.
16:25How are you, teacher?
16:27What was the last punch?
16:29It's still still.
16:30Then, teacher, how are you?
16:33How are you?
16:34NS6!
16:37You're not me, teacher!
16:41You're a teacher.
16:42You're a teacher.
16:46You're a little bit.
16:49It's a good relationship.
16:50I'm sure it's good.
16:52I'm so excited.
16:54When I was added to the battle, I had a lot of strength.
16:59You're a little bit late.
17:03I'm not sure.
17:04I'm sure you're a little bit late.
17:06You're a little bit late.
17:09You're a little bit late.
17:14I'm so excited.
17:17You can get distracted, guys.
17:19You have to use a その席 for the battle?
17:30What do you think we find customers?
17:38I'm going to teach you this great teacher, and I'm also in the middle of that!
17:49I'm going to go to the next one!
17:51You're too bad!
17:52It's too hard to get out of here!
18:06Akari...
18:08I'll do it...
18:10Oh...
18:14Oh...
18:14Oh...
18:15You...
18:16You...
18:18I'm a servant of Sulu, and I'm a student. You're a famous one, right?
18:27That's not bad. I'll do a lesson to do a teaching before you...
18:32I'm gonna do it. I feel like I'm getting it. I'm also the same.
18:39I'm gonna do it. I'll do it. I'll do it.
18:45I'm gonna do it.
18:45Thank you so much for me.
18:50That's my sister's gift.
18:52It's my first gift.
18:56I've always been sent to you for a long time.
18:59I've always been sent to you for a long time.
19:02It's the most I can imagine.
19:06That's what I can do.
19:09That's so important.
19:11I...
19:14I...
19:15I'll fight with them.
19:19Come on.
19:20Let's go.
19:21Oh!
19:24Oh!
19:26It's so funny.
19:28It's so funny.
19:30I'm also an angel king.
19:32Did you go?
19:34You're the same!
19:36What?
19:38Take it.
19:41It's a big thing, right?
19:45Ah!
19:47What's that?
19:50What's that?
19:51What are you doing?
19:52Is it a sign?
19:53Is it a sign?
19:54Is it a sign?
19:55Why...
19:56Why...
19:58Why...
19:58Why...
19:58Why...
19:59Why...
19:59Why...
20:01Why...
20:05What...
20:20Why...
20:21What...
20:21When...
20:21Wait, wait, wait, wait!
20:24You're still getting mad!
20:26I'm more than happy to make you!
20:30What are you doing, you fool?
20:34That's right, you're a woman of one, right?
20:37My father?
20:39You're okay? It was a problem.
20:43You're the one who is Arashima Sergi.
20:45You're the one who's the worst.
20:49悪の人間。そして…
20:531回後組。
20:57ウチらが交通戦で戦う最悪のお隣さんだ。
20:58コイツらが…
21:02アザキ先生が言ってた1回後組…
21:04えい!何してる!
21:06訓練の途中で抜けるな!
21:07見つかっちゃった!
21:11これ以上今は関わるなアオリちゃん。
21:12ウチ以上にやべえ奴らだ。
21:14Then, I'll be sorry for this.
21:18Well, let's do it again!
21:20Oh, my God!
21:23It's okay to kill you!
21:26It's about that!
21:28That face!
21:30Let's do it!
21:37What did you do now?
21:45Yeah, I got it.
21:48I'm sorry.
21:50Kassbata-kun, it's very nice.
21:52It's very violent.
21:54But it's a class-in-law.
22:14.
22:15.
22:15I don't know.
22:45Do not think?
22:46Do not think?
22:47Do not think?
22:48Do not think?
22:49Do not think?
22:51Do not think?
22:52I want to say that...
22:52My love...
22:57I want to say that I do not know what a bad guy
23:00Do not think?
23:01Do not think?
23:01I am a woman
23:03I am a woman
23:06Yes, please!
23:07And let me show you
23:09Ghost of theifies
23:10UI, you too, Lose
23:12Who does she?
23:13So tasty
23:13Let's look first
23:15Here's an orange fox
23:16I let you get to ask you
23:20Is it your way you are?
23:21No?
23:24No?
23:25No?
23:27No?
23:30No?
Comments