Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#Puzẓlḗs.S01E09 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:18Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:53Transcription by —
01:29Transcription by —
01:58Transcription by —
02:28Transcription by —
02:58Transcription by —
03:32Transcription by —
03:59Transcription by —
04:03Transcription by —
04:07Transcription by —
04:38Transcription by —
05:08Transcription by —
05:38Transcription by —
06:07Transcription by —
06:34
06:35
07:09
07:11
07:12
07:13
07:13
07:13
07:13
07:13
07:13
07:14
07:14
07:14
07:14
07:14
07:43
07:44
08:13
08:14
08:48
08:49
09:16
09:18
09:25
09:27
10:01
10:27
11:03
11:04
11:07
11:09
11:10
11:11
11:11
11:11
11:11
11:40
11:41
11:41
12:13
12:15
12:40
12:41
13:10
13:17
13:40
14:11
14:12
14:12
14:12
14:41
14:43
15:10
15:11
15:40
16:10
16:10
16:10
16:11
16:11— —
16:11
16:41
17:13
17:18
17:45
17:50
17:53
17:53
17:53
17:53
18:22
18:22
18:22
18:52
18:54
18:54
18:54
18:56
18:56
18:56
18:56
18:56
18:56I was a little bit nervous and a lot of a friend.
19:00I went to the police department to go to the university.
19:03It was very hard.
19:05The goal of my goal is to be a good.
19:08The goal?
19:09Yes.
19:11I want to find someone who wants to find someone.
19:13So it's a good one.
19:15Who wants to find someone?
19:19That's a private issue.
19:23I just want to say that.
19:24I had some...
19:25Privateity?
19:26There is still a lot of people who have been in the right place,
19:28and there's no more people who have come to the right place.
19:31Privateity?
19:31I'm sorry.
19:32I'm not sure what to say.
19:36Anyway, I've been there with the police here.
19:39I'm still going to stay here.
19:41And I thought I could have to do a chance to get one chance.
19:48The person who is so good.
19:56When someone is in a car, he's got to protect him.
19:59He's got to protect him.
20:00If he's going to protect him,
20:04he's got to it.
20:09That's what he thinks about.
20:13He's got to protect him.
20:19He's got to protect him.
20:20What do you think of the wrong people in this case?
20:23What do you think of him?
20:26Who are you?
20:29What do you think of him?
20:30That's the case of him.
20:31What does it mean?
20:31I think he's done a lot.
20:33He's different from one person, one person, two individual people.
20:38Don't you talk to him?
20:39Who are you?
20:43Is he the case?
20:44Is he the case?
20:45Is he even who is?
20:49Why are you?
20:50No, he's not.
20:52He's not.
20:54Mr. Kiyon, there's no time.
20:59I will be charged with you.
21:01Please call me.
21:03Mr. Kiyon...
21:14Mr. Kiyon & Rodney member,
21:15Mr. Kiyon asks.
21:21Mr. Kiyon,
21:22Mr. Kiyon,
21:22Mr. Kiyon..
21:26I don't know.
21:27I don't know.
21:27I don't know.
21:27I don't know.
21:29I'm sorry.
21:34Who are you?
21:48I don't know.
21:49I don't know.
21:51If I can't die,
21:52I'm sorry.
22:16I don't know.
22:18I don't know.
22:20I don't know.
22:22...
22:25...
22:26...
22:27...
22:27...
22:27...
22:27...
22:27بهذا время 양정우에게는
22:29용기가 있다
22:31자신의 집을 타인에게 내줄 정도로 이타적인 사람이
22:35연쇄살인을 할 이유는 없죠
22:38스스로를 던져서
22:40시선을 돌린 거예요
22:43누군가를 지켜야 했으니까
22:46양정우가 지켜야 될 사람을 찾아야 돼요
23:22Let's go.
23:45What are you doing?
23:48You know what I'm doing.
23:50If you have a crime, you don't have a crime.
23:55What are you doing?
23:56When he died in a lifetime, he died in a baby.
23:59He died in a silky way.
24:00He died at the Jersey Shore in Sanheno.
24:02Where he died.
24:02He died at the same time.
24:04He died at all.
24:05He died at all.
24:06He died in 3 days.
24:09He died at all.
24:13He died at all.
24:19You're a bad thing, isn't it? It's who you think of it.
24:22You've been talking about the manager and the boss of the guy.
24:26So, you're going to leave this situation.
25:14I don't know what to do, but I don't know what to do.
25:23Oh, are you going to go?
25:28The wind is blowing up.
25:30How are you driving?
25:33Well...
25:33I have a promise.
25:48I'm sorry.
25:50No, I'm sorry.
25:58I don't think so.
26:01You're waiting for me to go get out.
26:03You don't know how to go.
26:03I can't believe you.
26:03I can't believe you.
26:03What are you doing?
26:03That's right.
26:09Yes.
26:17Why do you ask?
26:34I don't remember.
26:36I don't remember.
26:40I don't remember.
26:44This is a very important problem.
26:48Then...
26:49The patient remember?
26:52The darkness was born.
26:58Maybe...
27:00It's not like a teacher or a teacher.
27:04Why do you think so?
27:06Most of the doctors don't talk to the doctor.
27:11I think I didn't listen to the doctor.
27:14I think I heard a lot about the doctor.
27:20I'm wrong.
27:22I'm not saying that you're not saying that.
27:29What do you expect today?
27:31Why do I have to talk about that?
27:35Oh...
27:36Are we going to ask for a couple of times?
27:38I was a friend of mine.
27:40We're friends.
27:42We're friends.
27:42But...
27:43That's why I can't say all of my own personal things.
27:51Where do you go?
27:53I'm going to go to my約束.
28:02I'm going to go to my約束.
28:05I'm going to go to my約束.
28:07I'm not sure what I'm going to do.
28:08I know.
28:09I'm going to move.
28:11I was very surprised when I was in the house.
28:15I was surprised.
28:17I've always seen that.
28:18I've always seen them.
28:19I've always thought that they were going to lose my約束.
28:21What do you think?
28:23The plan is why?
28:25Why didn't you tell me about it?
28:27What do you think about it?
28:30What do you think about it?
28:32What do you think about it?
28:33You didn't have any of it?
28:35Wait a minute.
28:40What's that?
28:41Yes, I'm very good.
28:42I'm going to drive a car.
28:45Where are you going?
28:47I don't know.
28:49I'm going to take care of it.
28:51I'm going to go.
28:54I'm going to go.
28:55He's going to go.
28:55He's going to go quickly.
28:57You can go?
28:58I'm going to go.
29:39I'm going.
29:40Say yes.
29:41Veers on theא�IV.
29:46yes, sorry.
29:47Mmm.
29:49Okay.
29:49You don't want to follow me.
29:52I'll go now.
30:13I don't know where to go.
30:17I don't know where to go.
30:19I'll go.
30:20I'll go.
30:21I'll go.
30:39I'll go.
30:40It's been a while.
30:41Hello.
30:42How are you?
30:44I'm here.
30:59I'm here.
31:01I'll go.
31:02I'll go.
31:04I'll go.
31:07I'll go.
31:09I'll go.
31:10I'll go.
31:13I'll go.
31:20I'll go.
31:29I'll go.
31:30I'll go.
31:33I'll go.
31:53I'll go.
31:55It's not that I'm going to lose.
31:58If I don't lose.
32:09If I don't lose.
32:19There is a lot of pressure.
32:21You know what I'm saying.
32:22Hey, don't you?
32:23No you don't lose.
32:24It's a little bit worse.
32:24I'm not going to lose.
32:25It's good.
32:30Let's go.
32:32It's good.
32:33One, two, three.
32:55One, two, three.
32:56One, two, three.
32:58One, two, three.
33:01One, two, three.
33:06One, two, three.
33:08방금 왔다 SUV 뒤에 차 세우고 내렸습니다.
33:11누구 만나려고 하는 것 같긴 한데.
33:14어쩌입니까?
33:15기다립니까? 아니면 따라갑니까?
33:33이�Rep colouraling yeah!
33:34Finding nobody...
33:34Wow.
33:35...
33:39...
33:40...
33:40...
33:46Let's go.
34:13Let's go.
34:41Let's go.
35:13Let's go.
35:14Let's go.
35:15Let's go.
35:15Let's go.
35:15Let's go.
35:15Let's go.
35:48Let's go.
35:48Let's go.
35:48Let's go.
35:49Let's go.
36:42Let's go.
36:50Let's go.
36:52Let's go.
36:52Let's go.
37:25Let's go.
37:34Let's go.
37:35Let's go.
37:38Let's go.
38:08Let's go.
38:09Let's go.
38:10Let's go.
38:13Let's go.
38:17Let's go.
38:22Let's go.
38:53Let's go.
38:54Let's go.
38:59Let's go.
39:02Let's go.
39:09Let's go.
39:12Let's go.
39:14Let's go.
39:20Let's go.
39:21Let's go.
39:22Let's go.
39:22Let's go.
39:23Let's go.
39:23Let's go.
39:24Let's go.
39:32Let's go.
39:34Let's go.
39:36Let's go.
39:36Let's go.
40:08Let's go.
40:37Let's go.
41:12Let's go.
41:17Let's go.
41:21Let's go.
41:21Let's go.
41:24Let's go.
41:24Let's go.
41:38Let's go.
41:52Let's go.
41:57Let's go.
42:27Let's go.
42:28Let's go.
42:58Let's go.
43:28Let's go.
43:29Let's go.
44:02Let's go.
44:02Let's go.
44:03Let's go.
44:37Let's go.
45:06Let's go.
45:42Let's go.
45:48Let's go.
46:20Let's go.
46:52Let's go.
46:56Let's go.
46:56Let's go.
47:30Let's go.
48:02Let's go.
48:26Let's go.
Comments

Recommended