Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:03:33What?
00:03:42I'm so happy, too.
00:03:44It's not so funny!
00:03:45I don't know where I was going.
00:03:46But it's the way it was.
00:03:47Even my name is DimTalk.
00:03:49If I sit there, it's just one day before.
00:03:52And I'm going to be the only thing that you guys should have to go to.
00:03:54And I'm going to be the best when I live in my book.
00:03:57Just go down and go.
00:03:58That's not a manner.
00:04:00You're not a man.
00:04:01You're not a man.
00:04:01You're not a man.
00:04:02Yes.
00:04:02Do you want to help me?
00:04:03Do you want to help me?
00:04:22I don't want to be on my jaw, so I can't wait for you.
00:04:29I need to help you.
00:04:33It's a fact that I'm trying to get the right to go.
00:04:39It's like a pain and it's a pain, so you have to get it.
00:04:43It's a pain in a state that I have to do.
00:04:46It's a pain in a state.
00:04:47It's a pain in a state.
00:04:48I'm sorry, it's a pain in my head.
00:04:58It's been a long time for me to be able to eat it.
00:05:03I don't know how to eat it.
00:05:05I don't know how to eat it.
00:05:20I don't know how to eat it.
00:05:22I don't know how to eat it.
00:05:24대학 때 화학을 전공했습니다.
00:05:28어쩐지.
00:05:29확실히 문과 이런 쪽은 아닐 것 같았어요.
00:05:33이과는 어떤 쪽인데요?
00:05:35이런 거 딱딱 집는 쪽이요.
00:05:38진짜 무슨 말을 못해.
00:05:39그 약은 중추신경계를 억제하는 기전이라 장기 복용 시 특히 주의가 필요합니다.
00:05:45간만에 전공 지식 좀 뽐내시겠다.
00:05:48담매진 씨, 부작용도 가볍게 볼 수준이 아닙니다.
00:05:52환각 증세나 몽유병 그리고...
00:05:54어?
00:05:56아까 여기에 잔소리해도 된다는 말은 없었던 것 같은데.
00:06:00줘봐요, 추가.
00:06:01됐어요.
00:06:02아까 쿨쿨쿨했잖아요.
00:06:03그럼 끝이죠?
00:06:04아니, 나 추가하려는 거예요.
00:06:05치사하게 진짜.
00:06:06줘봐요, 저.
00:06:06온전히 집중하세요, 온전히 집중하세요.
00:06:08오오오오오오.
00:06:09뻥이지?
00:06:19도착했습니다.
00:06:23담매진 씨.
00:06:29담매...
00:06:30어?
00:06:31왜요?
00:06:33도착했다고요.
00:06:35아...
00:06:35안 잤어요.
00:06:38잤어요?
00:06:39안 잤어요.
00:06:40잤다니까요.
00:06:41안 잤다니까요?
00:06:43제 이름 정확히 한...
00:06:46네 번 부르셨잖아요.
00:06:47세 번입니다.
00:06:48내려요.
00:06:53아, 맞다.
00:06:56그...
00:06:57번호 교환해야죠.
00:06:59방송 전까지 매일 만나려면.
00:07:06따로 연락할 거 없이 시간이랑 장소는 고정해두죠.
00:07:11보시다시피 제가 언제 어디 있을지 저도 몰라서요.
00:07:21다른 걸로 연락할 일 절대 없으니까 번호 좀 주시죠.
00:07:25응?
00:07:32아이고, 고마워요.
00:07:39응?
00:07:43문 좀 열어주세요.
00:07:45열려있어요.
00:07:46열려있다고요?
00:07:47어머, 진짜네?
00:07:48근데 왜 안 되지?
00:07:50안 열려요.
00:07:52성격이 왜 그렇게 급합니까?
00:07:54천천히 하면 다 열립니다.
00:08:05아...
00:08:06그럼 조심히 가세요.
00:08:09아니요, 저는요.
00:08:11뭐지 몰라.
00:08:11더avicτά.
00:08:18돌래라.
00:08:20예아.
00:08:21그래.
00:08:23여덕.
00:08:23내 맘을 전하고 싶어.
00:08:26고백할게 지금 너에게.
00:08:31You know, I can smile without your love.
00:08:38Oh, yeah.
00:08:46What?
00:08:50Wow, I don't think so.
00:08:55Wow, that's awesome.
00:08:56Oh, that's correct.
00:08:57Oh, that's correct.
00:09:16I don't know.
00:09:20When did you get here?
00:09:22No, it's...
00:09:24Why would you say it's a bad place?
00:09:26Ah!
00:09:32Oh!
00:09:34Are you mad like you're stupid?
00:09:36It's not my thing, right?
00:09:38You're like, I think I had a very good talk.
00:09:39After I had a message about him, you always want to go.
00:09:42You're ignoring him anymore?
00:09:44So if he has lost him, you have to go up with a normal situation you see?
00:09:48You're like a bit of a lot.
00:09:50I didn't get a call already.
00:09:50Go back.
00:09:51It wasn't being done, right?
00:09:53It didn't have to be in time before.
00:09:55It got a lot of time when you were even in time.
00:10:04I'm like, you're out.
00:10:09I also don't know if you're somewhere else.
00:10:11I'm not mad at you.
00:10:13I'm not gonna go to me now.
00:10:14Anyway.
00:10:15I'm not going to stay.
00:10:16I'm not going to go.
00:10:18Don't worry about it, it's your fault.
00:10:19Yes, it's my fault.
00:10:19I'm fine.
00:10:20You're not good.
00:10:23M-
00:10:26Yes.
00:13:28No.
00:13:30No.
00:13:34아직도 군대 꿈꾸니?
00:13:36푹 찬 건가?
00:13:38I've been a little bit too.
00:13:39Good night.
00:13:51I'm going to get out of here.
00:13:54There's nothing else.
00:13:54I'm going to get out of here.
00:13:55I'm going to get out of here.
00:13:57I'll go now.
00:14:06I'll be here for you.
00:14:11I'm not going to give up.
00:14:23I'm not going to give up.
00:14:24I'm not going to give up.
00:14:26I'm going to get up.
00:14:30I'll put it in my hand.
00:14:38Okay?
00:14:38Oh, I decided to come back.
00:14:43I'm there.
00:14:44...that, I was going to get through the window, or...
00:14:49...that I was going to go back to...
00:14:50...and I was going to go back home, or...
00:14:53...and I'm not going to go back home.
00:14:55Right?
00:15:00Right.
00:15:04I'm going to go to the nil.
00:15:10I'm trying to eat it right here.
00:15:11That's what I'm eating right now.
00:15:16I'm eating it right now.
00:15:23I'm eating it.
00:15:25You get to eat it.
00:15:28I'm eating it right now.
00:15:31I'm eating it right now.
00:15:31You got to eat it?
00:15:35I'm a little bit of a person,
00:15:37SONHAEZIN.
00:15:42See you now.
00:15:43See you in the rain.
00:15:46Hey, can I see you?
00:15:50He's got my time.
00:15:52I was of a shop.
00:15:52And then I would like to come to you.
00:15:55Just don't forget to drink it.
00:15:56If you're eating them, it's really good.
00:16:05Don't you drink it?
00:16:08I have more pressure.
00:16:48I'm going to get it.
00:16:49It's all good.
00:16:52It's a lot of pumping.
00:16:54It's a lot of pumping.
00:16:55It's a lot of pumping.
00:16:57It's a lot of pumping.
00:17:00I think I'm going to get it.
00:17:07It's a lot of pumping.
00:17:08It's a lot of pumping.
00:17:09It's a lot of pumping.
00:17:10How do you think?
00:17:11Pumping기를 교체해달라는 말은 아니겠죠?
00:17:14가능할까요?
00:17:15It's an identity.
00:17:17It's an identity.
00:17:18It's an identity.
00:17:20It's an identity.
00:17:21It's an identity.
00:17:27Wait a minute.
00:17:28What?
00:17:29Why?
00:17:32아니, 한번 팔고 말 거야.
00:17:34Letoar이면 더 오케이야.
00:17:35있어 봐.
00:17:37그...
00:17:38전무님.
00:17:40오실 때 건물에 걸린 광고 보셨어요?
00:17:44네.
00:17:45그럼 대문짝만한 제 이름도 보셨겠네요.
00:17:49봤죠.
00:17:50제 이름 건의상 고객이 렛두아를 실망하는 일은 이제 제 자존심에 흠집 나는 일이에요.
00:18:00딱 이 펌핑기만 교체해 주시면 진짜 자신 있게 소개할 수 있을 것 같은데.
00:18:10교체해 드리겠습니다.
00:18:12당당하게 소개해 주세요.
00:18:14완벽한 에센스로.
00:18:17진짜 감사합니다, 전무님.
00:18:26어제는 어디를 그렇게 급하게 갔댔더노?
00:18:30볼 일이 좀 있어서요.
00:18:32그 밤에.
00:18:36혹시 모르는 번호로 연락 온 거 없습니까?
00:18:39징글 올드웨이지.
00:18:42미국 사는 제이미의 고소익 부장 김 팀장의.
00:18:46말도 하지 마라.
00:18:50그 담재진 씨한테도 연락 올 겁니다.
00:18:53제가 반장님 번호 넘겼습니다.
00:18:56뭐?
00:18:57담재진 씨 오우스트가 내 번호를 좀 날라 카드나?
00:19:00방송국에 내 도움이 필요하다 카드나?
00:19:02아니요.
00:19:03사정이 좀 있어서 방송 끝날 때까지 열흘 정도만 반장님 통해서 연락 주고받겠습니다.
00:19:09연락 오면 저한테 전달 좀 부탁드릴게요.
00:19:11그라든가.
00:19:12미리 말씀 못 드려서 죄송하고요.
00:19:14부탁 좀 드릴게요.
00:19:17뭐 이제부터 미리 말씀드리고 죄송하다고 했다고.
00:19:22하.
00:19:23형님.
00:19:24일어나세요.
00:19:25삽이 하나밖에 없잖아.
00:19:28우리 판매가 DC가 안 되니까 가격 메리트 빼고 브랜드 파워로 미뤄야 될 것 같아.
00:19:32근데 회의 직부 대비 15%나 저렴한 건 어필할 수 있을 듯.
00:19:35중요하지?
00:19:36중요하죠.
00:19:39우리 속옷 포인트 정리한 거 어디다 놓더라?
00:19:41커피에서 에센스 맛이 나.
00:19:43일단 저희 주전부리를 좀 먹고 그 다음에 진행을 하시죠.
00:19:48은친방송 홍보 같은 경우에는 내가 아까 얘기했듯이.
00:19:51홍보팀이랑 커뮤니케이션 하면서 팔로우 업 잘해야 될 것 같아.
00:19:55아 저기.
00:19:56저희 아진다 더 남았나요?
00:19:58맛있는 디저트 먹기?
00:20:01하.
00:20:02그럼.
00:20:08저희 디저트 챙겨주시러 다시 오신 건 아니실테.
00:20:12어쩐 일로 오셨어요?
00:20:15예진 씨 보러요.
00:20:17하.
00:20:17하하.
00:20:19장난을 못하겠네.
00:20:21소식 들려주려고요.
00:20:23화장품 용기 업체에 다녀오는 길이에요.
00:20:25우선 히트런칭 판매분 만병만 제작하기로 했어요.
00:20:29오.
00:20:30오히려 좋은데요?
00:20:31그럼 렛두알 최초의 한정판 에센스를 파는 거네요 제가.
00:20:34혹시.
00:20:36렛두알에서 일해 볼 생각 없어요?
00:20:38아.
00:20:39줄부터 서세요.
00:20:43전화 받으세요.
00:20:44전 일이 좀 남아서.
00:20:52미셸?
00:21:05오.
00:21:06한국 런칭 준비는 잘 돼가?
00:21:08응.
00:21:10걱정하지 마.
00:21:11I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:21:18Yes?
00:21:19Okay, let's talk about it.
00:21:28Okay, let's talk about it.
00:21:30I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:21:59know what to do with him.
00:22:02How do you teach me?
00:22:03Why do you teach me to tell you?
00:22:09You've been trying to make my life.
00:22:12I'm going to go back what I mean.
00:22:15I'm going to give you a memory.
00:22:21You know what I was trying to do.
00:22:26I don't know if you knew who the wife was.
00:22:27I don't know.
00:22:27You're really good.
00:22:30You're really good.
00:22:31You're going to be a guy who's watching the premiere of the interview.
00:22:34People are all of you.
00:22:37You were not even the past, but...
00:22:41You're not even the one.
00:22:43What are you doing?
00:22:45You're so good.
00:22:48I want to thank you.
00:22:50I'm so happy to be here.
00:22:52I'm so happy to be here.
00:23:33I can't wait to see you in the middle of the 9th of the year.
00:23:52I was waiting for you every day.
00:23:57I was waiting for you every day.
00:24:00I remember you always remember me.
00:24:04It's like a lie.
00:24:07I will always be next to you.
00:24:11I was waiting for you every day.
00:25:46혹시 제 번호 차단하셨어요?
00:25:49예?
00:25:56왜 전화를 안 받아요?
00:26:01아...
00:26:03몰랐어요.
00:26:08아...
00:26:14감사합니다.
00:26:15내일 봬요.
00:26:31아...
00:26:34아...
00:26:35제발...
00:26:37하...
00:26:45하...
00:27:03하...
00:27:06근데 이 책들 방송 전까진 다 읽을 수 있는 거예요?
00:27:10대본 외우기도 빠듯할 텐데.
00:27:12하... 대본이요?
00:27:14무슨... 아니 뭐 시합 나가서 품새 순서대로 싸우는 선수 보셨어요?
00:27:19매분 매초가 전쟁인데 대본은 무슨...
00:27:22아...
00:27:23왜 그래요?
00:27:25어디 아파요?
00:27:27와...
00:27:28저녁을 까먹었어요.
00:27:29이거 응급 상황이에요.
00:27:32하...
00:27:37하...
00:27:40하...
00:27:45하...
00:27:52하...
00:27:54하...
00:27:54하...
00:27:56밥은 그냥 열려놓는다는 생각으로 먹는 거예요.
00:27:59주요를 10분 이상 하는 사람 없으니까.
00:28:13다 먹었습니까?
00:28:15네.
00:28:18왜 그렇게 봐요?
00:28:20이렇게 보니까 특약을 걸기 잘했다 싶어서요.
00:28:24그거 무슨 뜻이에요?
00:28:27하는 꼴을 보니 역시 담재진은 리스크 덩어리다 뭐 이런 말인가?
00:28:31대본 없이 방송하는 줄 몰랐습니다.
00:28:34협력사가 준 자료 그대로 없는 줄 알았어요.
00:28:39담재진 씨에 대해 좀 더 알게 돼서 안심된다는 뜻입니다.
00:28:46참...
00:28:47아니 쇼호스트를 대체 뭘로 본 거예요?
00:28:48한 시간을 어떻게 대본 없이 채웁니까?
00:28:51모두가 나처럼 생각할 겁니다.
00:28:54어떻게...
00:28:55제가 비결 좀 알려드려요?
00:29:01포릴러...
00:29:02사랑에 빠지면 돼요.
00:29:05애정이 있으면 막 떠들고 싶어지니까.
00:29:09음... 왜요?
00:29:11좀 멋있나?
00:29:13참...
00:29:14그거나 마저 먹어요.
00:29:16거기에 든 양상추랑 토마토.
00:29:18거기에 농부들의 피 땀 눈물이 얼마나 들어간지 압니까?
00:29:22알았어요.
00:29:28음...
00:29:29이제 좀 살 것 같다.
00:29:38음...
00:29:42음...
00:29:46음...
00:29:53음...
00:29:54음...
00:29:55음...
00:29:58음...
00:29:58음...
00:29:58stuk하거나罵아 주시면 돼요.
00:30:00예정이 있으면 막 떠들고 싶어지니까.
00:30:03형들
00:30:05피부 장벽 계 novel 테스트에서 97.6% 나왔어.
00:30:09나 진짜 천재인가?
00:30:11아니 이게 비싼 원료를 쓴다고 다 되는 게 아니거든.
00:30:13뭔지 알지?
00:30:14어?!
00:30:15No, it's 97.6%!
00:30:31Oh, the governor!
00:30:35This is our film quantity.
00:30:38If you watch it before, it will be better.
00:30:39No, it will be better, I don't care.
00:30:42I need to get into it, I need to get into it.
00:30:46Hey, that's fine.
00:30:47I'm gonna try it, that's fine.
00:30:47That's fine.
00:30:49You can probably do it for a moment.
00:30:49I'm not sure that the order is safe for the Russo?
00:30:50You can pay attention to the release of the Russo?
00:30:57Yes!
00:30:57Then I'll take you to the staff.
00:31:00I'll take you to the staff.
00:31:30Here it's a check to see what's next.
00:31:34You've been waiting for me to see that.
00:31:35Yeah, just a little bit.
00:31:38I'll take you to the staff.
00:31:39Thanks.
00:31:42Today's mood is better than it is.
00:31:45It's more comfortable than it is.
00:31:48I'm sure you're listening to my friend.
00:31:55Yeah?
00:31:57Yeah, I'm so nervous.
00:31:59You're nervous.
00:31:59Yeah, I'm nervous.
00:32:00Oh, I'm nervous.
00:32:00I'm nervous.
00:32:02I didn't realize that this one.
00:32:03Yeah, I'm nervous.
00:32:05I have a message for my friend.
00:32:07I'm nervous.
00:32:10I can't remember that.
00:32:11I can't remember that.
00:32:11Well, I'm nervous.
00:32:13I can't remember that.
00:32:14Good!
00:32:15Good!
00:32:15Good!
00:32:17Oh yeah!
00:32:18Come on!
00:32:20Wow!
00:32:21Good!
00:32:22Good!
00:32:24Ah, so good!
00:32:25Oh, Très!
00:32:26Très...
00:32:27Très?
00:32:31What's got to happen?
00:32:34What's your favorite?
00:32:36Yes?
00:32:39Yeah?
00:32:40Ah, no...
00:32:44It's been so good.
00:32:47It's been so good.
00:32:48It's been so good.
00:32:50It's been so good, not just like a lot.
00:32:52It's been so good.
00:32:53Oh!
00:32:55It's been so good.
00:32:57Sorry.
00:32:59Is it good?
00:33:01Yes, what did you eat?
00:33:03I ate.
00:33:04I'm not eating it.
00:33:05You know what I mean?
00:33:05Yes.
00:33:09I'll see you in a minute.
00:33:12I'll see you again.
00:33:13Uh...
00:33:13Yes.
00:33:15We'll see you again.
00:33:18Yeah.
00:33:29I'll see you again.
00:33:30We're going to have a tour tour, so don't worry about it.
00:33:34Don't worry about it.
00:33:35Don't worry about it.
00:33:36Take care of yourself.
00:33:38Fighting!
00:33:41Hi!
00:33:43Good!
00:33:44This way.
00:33:46Yes.
00:33:53Yeah, me주리아.
00:33:55긴장하지 마라.
00:33:57이 카메라가 저쪽을 보고 있잖아.
00:34:01이 앵글이.
00:34:02그런 거 아닙니다.
00:34:04아기는 뭐 잔뜩 쪼라고.
00:34:06근데 조심해야 된다.
00:34:08소리는 들어간데.
00:34:09아잇.
00:34:11자, 이번에는 소리가 아예 안 들어가요.
00:34:14그러니까 제가 디렉팅하는 대로만 해주시면 됩니다.
00:34:16저 뒤에 계시는 분들 계속 자연스럽게 작업해 주시면 되고요.
00:34:20제가 컷소리 할 때까지는 카메라 절대 보시면 안 됩니다.
00:34:23절대.
00:34:24두 분 먼저 악수해 주세요.
00:34:25아.
00:34:28아, 다시 갈게요.
00:34:30지금 사이가 갑자기 안 좋아 보여.
00:34:31마주보고.
00:34:32다정한 눈빛.
00:34:33악수.
00:34:35한번 활짝 웃어볼까요?
00:34:37더 활짝.
00:34:39전문이.
00:34:40어?
00:34:41뭐야?
00:34:43아, 컷!
00:34:44대표님.
00:34:47대표님.
00:34:48네?
00:34:49카메라 안 보실게요.
00:34:51너무 보고 계세요.
00:34:52작업을 계속해 주세요.
00:34:54뭐야?
00:34:56다시 갈게.
00:34:57대출이야.
00:34:58카메라가 이쪽을 보고 있잖아.
00:35:03그래도 숨으면 안 되고 그림으로 채워줘야지.
00:35:07이 그림이 뭐냐면.
00:35:09이 그림이 아니라.
00:35:10야, 이거 알았다고 해 줘.
00:35:12자, 대표님.
00:35:14이제 버섯을 평소처럼 수확해 주시면 되는데요.
00:35:16제가 중간중간 디렉팅 드릴게요.
00:35:18네.
00:35:19오케이.
00:35:19가볼게요.
00:35:21하이.
00:35:23큐.
00:35:26이야, 깔끔하다.
00:35:28잘하네.
00:35:29좋아요.
00:35:29대표님, 그 붓 같은 걸로 살살살 이물질을 좀 털어볼까요?
00:35:35네.
00:35:36와, 터치해서 장인 정신이 그냥 팍팍 느껴집니다.
00:35:39그렇지.
00:35:39그렇지.
00:35:40네, 대표님 너무 좋고요.
00:35:41우리 위쪽에 있는 버섯 한 번 살짝 따볼까요?
00:35:49예진 씨.
00:35:50오늘 끝나고 뭐예요?
00:35:52오늘요?
00:35:55마무리하고 좀.
00:35:58어?
00:35:59저 미친나.
00:36:01저기, 저기.
00:36:01뭐잖아요, 저.
00:36:07아!
00:36:09아!
00:36:10아, 저.
00:36:10뭐야?
00:36:12내가 뭉개라 그랬어.
00:36:13아니, 그럼 아니.
00:36:14나, 따라 그런 거 같아.
00:36:15아니, 난 그냥.
00:36:16이 줄이야.
00:36:18얼굴이 너무 경직된 끼라.
00:36:21이 카메라가 손이랑.
00:36:23카메라 때문에 아니라고!
00:36:24내가 몇 번을 말이야!
00:36:25카메라 때문에 아니라고!
00:36:27아니라고!
00:36:29내가 이거 잘 안 한다고 했죠?
00:36:32너 지금 몇 년 했다고?
00:36:33앵글?
00:36:33나도 그거 뭔지 안다고!
00:36:34나도 안다고!
00:36:35안다고!
00:36:36컷!
00:36:37컷!
00:36:37저희 이거 조금만 쉬었다 갈까요?
00:36:39정리 좀 해봐.
00:36:40아, 네.
00:36:40조금만 쉬었다 갈게요.
00:36:41네, 조금만.
00:36:42이거 좀 드시고 할게요, 이거.
00:36:44제가 준비했어요, 이거.
00:36:45단단한 거, 단단한 거.
00:36:46커피, 커피.
00:36:47이야, 전부님.
00:36:49감사합니다.
00:36:50전부님, 최고.
00:36:51잘 먹을게요.
00:36:51비싼 게다, 이거.
00:36:53비싼 게다, 이거.
00:36:54비싼 게다.
00:36:55비싼 게다.
00:36:56비싼 게다.
00:36:56잘 먹겠습니다.
00:37:07고진욱 빠유가 쏩니다.
00:37:10고진욱 빠유가 쏩니다!
00:37:11고진욱, 저거 먹어.
00:37:12고진욱 � Eas.
00:37:12오우워áá!
00:37:15이야, Britney야.
00:37:16있고, 조금만 차 Haz.
00:37:20야, 최 brit하면 훌륭하죠?
00:37:24주문하신 메추리 아이스티 나왔습니다.
00:37:27감사합니다.
00:37:27수요리.
00:37:28저 뭐 시키셨죠?
00:37:30워니스파.
00:37:38잘 마실게요.
00:37:42I'm going to eat it.
00:37:55I'm coming back now.
00:37:57I'm coming back.
00:37:58I'm coming back.
00:38:00I'm coming back.
00:38:01Where is it?
00:38:03You're coming back.
00:38:03You've come back.
00:38:10Hello, how do you do it?
00:38:12I'm...
00:38:13I'm a baby.
00:38:15Oh, sorry.
00:38:16But what's your fault?
00:38:19I'm sorry.
00:38:20I'm originally a coffee coffee.
00:38:24I'm a one-to-factor.
00:38:25I'm a partner of this.
00:38:26I'm a big fan of this.
00:38:26A thousand years of coffee is a big day.
00:38:37No, I'm not.
00:38:40I'm not sure what you're doing.
00:38:41I'm not sure what you're doing.
00:38:42You're not a kid.
00:38:43I'm not a kid.
00:38:47Just a bit.
00:38:50You're not a kid.
00:38:51You're not a kid.
00:38:53I'm not a kid.
00:39:15I'm not a kid.
00:39:16Why would you go there?
00:39:16Have you got to eat?
00:39:16Yippie!
00:39:18I'm eating lunch!
00:39:23I'm eating lunch!
00:39:26I'm eating lunch!
00:39:29I'm eating lunch!
00:39:37You're not eating lunch!
00:39:39Oh, this is a good thing.
00:39:43This is a good thing.
00:39:45I've never seen this.
00:39:46I've never seen this.
00:39:49This is a good thing.
00:39:51It's been a long time.
00:39:54It's been a long time.
00:40:09I've never seen this.
00:40:13I've never seen this one.
00:40:15Now, it's a good thing to tell people.
00:40:20This is a good thing to tell people.
00:40:21Yes, they know what they are.
00:40:21Yes, that's it.
00:40:28Let's see.
00:40:28Let's see.
00:40:35What's the thing?
00:40:36What's the thing?
00:40:37What's the thing?
00:40:38Oh, that's so cute.
00:40:39France, France!
00:40:41France!
00:40:42France!
00:40:44Not bad.
00:40:45You're so lazy to sit.
00:40:47No, no, no.
00:40:49What's that?
00:40:50Yeah, I'll have to do it.
00:40:51I'll have to do it.
00:41:18Ah, my God!
00:41:20Ah, my God!
00:41:23Oh, my God!
00:41:24Oh, my God!
00:41:25Ah, my God!
00:41:29Ah!
00:41:29Ah!
00:41:30Ah!
00:41:32Ah, okay, okay.
00:41:41I'm going to eat it.
00:41:45It's okay.
00:41:46I'm going to eat food.
00:41:47I'm going to eat it.
00:41:48I'm going to eat it.
00:42:01I'm going to eat it.
00:42:04I'm going to eat it.
00:42:05I'm going to eat it.
00:42:07I'll eat it.
00:42:10I'll eat it.
00:42:11I'll eat it.
00:42:16I'll eat it.
00:42:16Let's take a look.
00:42:19It's delicious.
00:42:21It's delicious.
00:42:23It's delicious.
00:42:32It's delicious.
00:42:44Let's take a look at this one.
00:42:46Let's eat it.
00:42:47It's a little bit.
00:42:52I'll eat it.
00:42:58It's not a little bit.
00:43:03Let's eat it.
00:43:06Let's eat it.
00:43:07You didn't eat it.
00:43:15Let's eat it.
00:43:16Come on.
00:43:16Yes.
00:43:18It's good.
00:43:20Oh, my god, my god, it's so delicious.
00:43:25We are going to have three people to save me.
00:43:29Yes, you're going to help me.
00:43:31Oh, my god.
00:43:37What's wrong?
00:43:38What's wrong?
00:43:39You're not a bitch.
00:43:41You're not a bitch.
00:43:43You're a bitch.
00:43:48You're a bitch.
00:43:50You're a bitch.
00:43:51You're a bitch.
00:43:51You're a bitch.
00:43:56Why?!
00:44:01I've been so much, my dad.
00:44:04You're so good.
00:44:05It's fun.
00:44:12I know.
00:44:13I know, I can't complain about it because she's a bitch.
00:44:16Yeah, she's a bitch.
00:44:20She's my son's girl.
00:44:21She's a bitch.
00:44:21You're a bitch.
00:44:22It's like she's a bitch.
00:44:23She's a bitch.
00:44:24She's a bitch.
00:44:25She's such a bitch.
00:44:26She's a bitch.
00:44:27She wants to attend a boyfriend.
00:44:30She wants to enter her and she wants to go.
00:44:32I'm going to be a little bit more about the weather.
00:44:39I'm going to be a little more about the weather.
00:44:40I'm going to be a little more about the weather.
00:44:45Yes.
00:44:54We'll meet you later.
00:44:58Okay.
00:44:58Okay, I'm going to go.
00:45:01I'm going to go.
00:45:03I'm going to go.
00:45:04I'm going to go.
00:45:06Yes.
00:45:19What are you doing?
00:45:21I'm going to help you.
00:45:30...
00:45:32...
00:45:33...
00:45:34...
00:45:34...
00:45:34...
00:45:36Ah.
00:45:42That...
00:45:43That...
00:45:43I'm sorry.
00:45:45It's hard to tell you.
00:45:46Yes.
00:45:47It's the first time and the last time of the film.
00:45:52Ah...
00:45:52You're very uncomfortable?
00:45:55Then, why don't you allow me to allow you?
00:45:58It's the first time of the film.
00:46:10What are we going to do now?
00:46:10We're going to put it in a few minutes.
00:46:11I will put it in my way, Indy진.
00:46:20That...
00:46:23I will see you where I will see you.
00:46:26Indy진 will tell you.
00:46:27I will see you tomorrow morning.
00:46:32I will see you tomorrow.
00:46:33I'll see you later.
00:46:34Damiazine 씨's house on the way.
00:46:37We'll see you later.
00:46:41We'll see you later.
00:46:41Yes, I'll see you later.
00:46:49Then we'll see you later.
00:46:51Then we'll see you later.
00:47:28이 정도면 믿으시겠어요?
00:47:35그럼 이제 앞으로 바뀐 이 펌핑기로 생산이 된다는 거죠?
00:47:39일단 한국 런칭분 만병만요.
00:47:42이번 런칭 때 시장반은 괜찮으면 본사에 정식으로 리뉴얼 제안해보려고 합니다.
00:47:48이게 버터 중요합니다.
00:47:54방금 나칭 테스트 통과한 최종 패키지 등장해요.
00:48:00안 열어봤어요.
00:48:03너무 예쁘다.
00:48:05이건 인테리어 소품으로 써도다.
00:48:06그치?
00:48:07아니 진짜 빨리 이걸로 방송하고 싶다니까요.
00:48:09나 대박이야.
00:48:10다른 거 좋아요.
00:48:13좋네.
00:48:14버섯 향은 하나도 안 나.
00:48:16아 담요제.
00:48:18또 그런다 또.
00:48:20아이고 깐깐한 QHM 그리고 우리 빡빡한 엄피디님 그리고 똘똘한 황협리까지 나서서 다 체킹하고 있는데 또 뭐가 그렇게 걱정이세요.
00:48:30모르겠어.
00:48:33다 완벽하다니까 다 미치겠어.
00:48:46다 완벽하다니까 다 미치겠어.
00:48:59그 우리 인서트 피부 타입별로 세분화해서 준비하자.
00:49:04BNA도.
00:49:07아이고 고마워요 여기까지 와주시고.
00:49:16저...
00:49:17어 황협디.
00:49:19아 그거 잠깐만.
00:49:20그럼요.
00:49:24그 우리 판넬에 인체 적용 수험 결과부분 말이야.
00:49:29너와는 그림 같아서 너와는 모든 게 다 영화 같아서 평범했던 일상들도 고마워요.
00:49:49너와는 그저 꿈꾸는 것만 같았어.
00:49:58너가 너무 좋아서 너무나 소중해서 한 번 더 보고 싶어서 지우려 해도 지워지지가 않아 아파서 정말로 많이 슬퍼서.
00:50:26네.
00:50:30너와는 그런 게 다음 명이었어요.
00:50:41너와는 모든 게 다 운명 같았어.
00:50:47너무나 소중한 상황이야.
00:50:49너와는 무데로 가는 길이야.
00:50:51Oh
00:51:19Oh
00:51:21Oh
00:51:22Oh
00:51:23Oh
00:51:23Oh
00:51:49Oh
00:51:59아니 무슨 히트가 식약처야? FDA야?
00:52:02당장 내일이 방송인데
00:52:04그놈의 수치는 대체 언제까지 확인할 건데?
00:52:08진짜 진짜 진짜 마지막
00:52:10제가 오늘 저녁에 한 번만 더 전화드릴게요
00:52:12아이씨
00:52:34고마워요
00:52:36고마워요
00:52:38고마워요
00:52:42고마워요
00:52:44우연히
00:52:45고마워
00:52:45고마워요
00:53:09우연히
00:53:10정하는데
00:53:27I don't think I'm going to sleep in a long time, but I don't think I'm going to sleep in
00:53:37a long time.
00:53:37Are you okay?
00:53:42...
00:53:43...
00:53:43...
00:53:44...
00:53:53...
00:53:54...
00:53:55...
00:53:56...
00:53:58Oh, that's why I'm talking about this.
00:54:00Oh, that's right.
00:54:03We need to get a job done.
00:54:06We need to get it.
00:54:08I don't need to be done.
00:54:10I don't need to go into the next morning.
00:54:13I'm going to sleep in a while.
00:54:20Come on.
00:54:21Oh, it's just a little bit different.
00:54:30I don't know.
00:54:32Where are you?
00:54:32I'm sorry.
00:54:32Where are you?
00:54:32Where are you?
00:54:34You're not going.
00:54:39What is this?
00:54:41What is this?
00:54:45It's my house.
00:54:47I'm here.
00:54:49I'm here.
00:54:51I'm here.
00:54:53I'm here.
00:55:06I'm here.
00:55:15I'm here.
00:55:16오늘은 왜 안 자겠다는 겁니까?
00:55:19확인할 게 남아서요.
00:55:21어차피 이렇게 찜찜한 날은 약 먹어도 잘 못 자요.
00:55:25내일이 방송이잖아요.
00:55:27확인할 게 더 남았습니까?
00:55:29하나 남았어요.
00:55:31저요.
00:55:35메추리 씨도 잘 알걸요?
00:55:37전에 그랬잖아요.
00:55:39됐다 싶을 때까지 일한다고.
00:55:44근데요.
00:55:46됐다 싶을 때를 어떻게 판단해요?
00:55:51그건 나보다 담재진 씨가 더 잘 알 겁니다.
00:55:56제가요?
00:55:58자기 자신이 가장 잘 알잖아요.
00:56:01그리고 담재진 씨.
00:56:03지금까지 잘해왔고요.
00:56:09내일은 스스로를 믿어봐요.
00:56:39어차피
00:56:55I don't know what to do.
00:56:59Oh, my love. Everything I need is love.
00:57:07Damn you, sir.
00:57:10Sorry, is it true?
00:57:12I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:17I don't know.
00:57:27I don't know.
00:57:31I'm always here for you.
00:57:57You know, I don't know.
00:58:06I don't know, I don't know.
00:58:09You can give me a gift.
00:58:11I mean, I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:17I don't know.
00:58:20I don't know.
00:58:21I'll have to choose the same one.
00:58:25Yes.
00:58:27I think...
00:58:29What are you doing?
00:58:31This is our most popular product.
00:58:50I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:58:55I don't know what to do with my wife.
00:59:18I'm not going to go.
00:59:21Why are you? What's your problem?
00:59:32I'm... this one. This one is pretty clean.
00:59:35Okay.
00:59:36Okay.
00:59:36Then I'll go for a meeting.
00:59:37Okay.
00:59:37I'll go for a meeting soon.
00:59:43I'll go for the meeting soon.
00:59:46You can't get carried out by anyone.
00:59:47You can't stop.
00:59:48You can hurry.
00:59:50I'm so excited about you guys because when you were out,
00:59:57we'll never get out of here.
00:59:58You're not going to know what happened.
00:59:59I'm going to get him to give him.
01:00:00I'm gonna take him to get him to go.
01:00:00I'd like him.
01:00:02I like him to send a phone call.
01:00:07I'm gonna get him in trouble.
01:00:48What?
01:00:49What?
01:00:50What?
01:00:50What?
01:00:51What?
01:01:21What?
01:01:22C 스튜디오가 어딥니까?
01:01:238층입니다.
01:01:26잠시만요.
01:01:48담임 씨 대기실 어딥니까?
01:01:50오른쪽 부분 끄그시면 대기실.
01:01:56담임 씨.
01:02:00메추리 씨.
01:02:04에센스에서 미생물이 검출됐어요.
01:02:07네?
01:02:08무슨 그럴 리가요.
01:02:10제가 몇 번을 확인했는데요.
01:02:121시간 전에 검사 결과집니다.
01:02:15그름당 360 CF위면 식약처 기준치 훨씬 아래잖아요.
01:02:20지금 당장 수치만 보면 문제없다는 거 압니다.
01:02:23근데.
01:02:273일 전 수치와 오늘 수치를 봐야 돼요.
01:02:30이 정도 배양 속도면 내일도 장담 못합니다.
01:02:34오늘 방송 막아야 됩니다.
01:02:42황호스탄 님 스탠바이요.
01:02:50담임진 씨.
01:03:04담임진 씨.
01:03:06담임진 씨.
01:03:09지금 문제 있는 제품을.
01:03:13다 알겠다는 겁니까?
01:03:23고객님들과 약속한 시간이니까요.
01:03:51담임진 씨.
01:03:54이게 오히려 아쉽지.
01:03:56이 제품은 잠시오고,
01:03:56도와주신가 안기고 물어보는 건가요?
01:04:20I don't know.
01:04:21I'm sorry...
01:04:22I'm sorry.
01:04:23I'm sorry.
01:04:24I'm sorry.
01:04:24I'm sorry.
01:04:31Oh
01:05:26I don't know.
01:05:28I don't know.
01:05:56I don't know.
01:05:59I don't know.
01:06:00I don't know.
01:06:06I don't know.
01:06:09I don't know.
01:06:22I don't know.
01:06:24I don't know.
01:06:24주리.
01:06:25나랑 같이 가요.
01:06:27부탁입니다.
01:06:28너무나 소중해서
01:06:30한 번 더 보고 싶어서
01:06:36한 번 더 보고 싶어요.
01:06:37한 번 더 보고 싶어요.
01:06:40한 번 더 보고 싶어요.
01:06:42한 번 더 보고 싶어요.
01:06:43한 번 더 보고 싶어요.
01:06:44한 번 더 보고 싶어요.
01:06:44한 번 더 보고 싶어요.
Comments

Recommended