- 8 hours ago
Perfect Crown Ep 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:08북방의 현무
00:01:12북방의 청려
00:01:20남방의 주장
00:01:30서방의 백호
00:01:32전현희 주작궁 대표야?
00:01:36저번에 연습할 때 보니까 잘하던데?
00:01:39청년궁 9학년 류민석의 열쇠입니다
00:01:41하여튼 독한 년이야 저거
00:01:44저번 달까지만 해도 7점 이상은 쏘지도 못하던게
00:01:47넌 왜 쟤만 보면 못 잡아먹어서 안달이야? 쟤 좋아해?
00:01:52내가 저런 처음 것을?
00:01:55미쳤어?
00:01:56류민석
00:01:56예
00:01:57언행을 삼가라
00:02:00예
00:02:01자네의 천박함이
00:02:03내 눈과 길에 더럽히고 있으니
00:02:09예
00:02:3510점이요
00:02:439점이요
00:02:448
00:02:50학생들이 열의가 참 대단하지 않습니까?
00:02:53전하께서 납신다고 어찌나 열심히던지
00:02:56전하께서 납신다고 어찌나 열심히던지
00:02:58있기 전에 들었어
00:02:59국궁장을 24시간 개방했다고
00:03:01예 전하
00:03:03예 전하
00:03:03이한대군께서 직접 요청한 사항이었지요
00:03:092점이
00:03:253점이
00:03:264점이
00:03:28And I can't believe that I can't believe it.
00:03:39I can't believe it.
00:03:44I can't believe it!
00:04:00I'm sorry, I'm sorry.
00:04:05I'm sorry, I'm sorry.
00:04:17You're okay, you're still still there.
00:04:21Then I'll go.
00:04:28.
00:04:37This is the winning team.
00:04:40Well, there will be a win.
00:04:44It doesn't mean it is not it?
00:04:48I'm sorry.
00:04:58No!
00:05:36No matter how long it is
00:05:39over here.
00:05:41No matter how long it is,
00:05:42I'd be afraid of what one is going to do.
00:05:43I can't see anything.
00:05:45I can't see anything.
00:05:46I can't see anything.
00:05:47If you have two guys,
00:05:48You are going to die!
00:05:51He's going to die.
00:05:51I don't want to die.
00:05:54You won't die!
00:05:56You won't die...
00:06:09I'm sorry.
00:06:11I'm sorry.
00:06:47I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:06:51know what to do with him.
00:06:52I don't know what to do with him.
00:06:54I don't know what to do with him.
00:06:55I don't know what to do with him.
00:07:12I don't know how to do his job.
00:07:18I need to look at him.
00:07:20I don't know what to do with him.
00:07:29I don't know what to do with him.
00:07:41I don't know what to do with him.
00:07:45I don't know what to do with him.
00:07:47I don't know what to do with him.
00:07:51I don't know what to do with him.
00:07:54I don't know what to do with him.
00:08:00I don't know what to do with him.
00:08:11I don't know what to do with him.
00:08:15I don't know what to do
00:08:16I don't know what to do with him.
00:08:18There's a guy in there, but you don't have to worry about it.
00:08:22You don't have to worry about it, so you don't have to worry about it.
00:08:27Are you sure you're doing it?
00:08:32What?
00:08:40I'm a man.
00:08:43I'm a guy in my life.
00:08:45We're a guy in my life and I'm a guy in my life.
00:08:47I'm a guy in my life.
00:08:50I'm a guy in my life.
00:08:52You don't have to go out.
00:08:52You don't have to worry about it.
00:08:54I'm a guy in my life.
00:08:59I'll see you later.
00:09:01I'll use fire.
00:09:13I'll see you later.
00:09:15I'll see you later.
00:09:16I'll see you later.
00:09:18we'll get to the next time.
00:09:18I'll get you back to him later.
00:09:20Fire.
00:09:20What's your name?
00:09:27To?
00:09:32Mimo?
00:09:35To?
00:09:37To?
00:09:38To?
00:09:39To?
00:09:50Arum씨?
00:09:52보좌관님.
00:09:53여기서 뭐하세요?
00:09:55어...
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요. 저 주세요.
00:10:06자가, 현입니다.
00:10:22자가, 이 탕약...
00:10:23내려놓고 나와라.
00:10:24예.
00:10:51대비마마.
00:10:53김과 재경들어 싸웁니다.
00:10:58될라하라.
00:11:26대표님 출근하셨어?
00:11:28네?
00:11:28네, 방금.
00:11:40왜?
00:11:41왜 웃으세요?
00:11:43이제 내가 웃는 것도 싫어.
00:11:46아니, 웃으면 안 되는 거잖아요.
00:11:48미치신 거예요?
00:11:49아니면 뭐, 벌이라도 마시지?
00:11:50받으셨어요?
00:11:53혹시 이현대국이 사약 같은 거 내린대요?
00:11:57뭐래?
00:11:58지금이 조선시대니?
00:12:01그니까.
00:12:03뭐 어떻게 된 거예요?
00:12:04빨리 상황 설명하세요.
00:12:09까였어?
00:12:11네?
00:12:14까였다고.
00:12:16거절하지.
00:12:19이유는요?
00:12:20부하능력.
00:12:23미모.
00:12:24보다충 안개 있어서.
00:12:26그게 뭔데요?
00:12:28말하면.
00:12:30재울 순 있고.
00:12:33제가 못할 것 같아요?
00:12:37그래서요.
00:12:39뭐가 필요하다는데요?
00:12:42사랑.
00:12:45연애 결혼할 거래.
00:12:49오랜 꿈이라나 뭐라나.
00:12:53어.
00:12:54생각보다 로맨티스트시네.
00:12:57로맨티스트는 개뿔.
00:12:59그냥 나 엿 먹으라고 하는 소리지, 그게.
00:13:02엿을 주셨네요?
00:13:04아니, 수배라면서요.
00:13:06에?
00:13:07그냥 아니 된다.
00:13:09이렇게 정중히 거절하시면 되는 거를.
00:13:11에휴, 사회생활 좀 하시지.
00:13:12하여튼 직구죠.
00:13:16다른 사람 알아볼게요.
00:13:19왜?
00:13:22까이셨으니까요.
00:13:23그래서?
00:13:25아니, 뭐.
00:13:26다시 도전하시게요?
00:13:28응.
00:13:29왜요?
00:13:30진심도 아니셨잖아요.
00:13:31뭐래.
00:13:33완전 진심이구먼.
00:13:34무슨.
00:13:35무슨 진심인 사람이 가서
00:13:37나 돈 많고 능력 많다.
00:13:39못난 오빠도 있고 이혼도 해줄 거다.
00:13:41이런 소리를 해요.
00:13:42내승을 떨어도 모자랄 판에.
00:13:44도비서.
00:13:46이연대군 옆에는 내승으로 무장한 사람들이 한 트럭이야.
00:13:52그 사람들이랑 싸워서 이기려면 어떻게 하겠어?
00:13:56차별화된 전략을 써야 될 거 아니야.
00:14:02그래서 일부러 이제 그런 또라이 짓을 하셨다?
00:14:05이연대군도 나 같은 또라이 좋아할 걸.
00:14:09인간은 원래 끼리끼리 노는 걸 좋아해.
00:14:13주상전하 탄일연애 천릭을 입고 나타난 사람이 정상이니 그럼.
00:14:19김과 재경으로 결정하신 것 아니었습니까?
00:14:24결정할 생각 없네.
00:14:28관전이라면 몰라도.
00:14:32승자는.
00:14:33끼어든 이들이 많으면 많을수록.
00:14:36싸움의 판이 커지면 커질수록.
00:14:38승자는.
00:14:40싸움을 붙인 사람이 되는 법이니?
00:14:44허면.
00:14:49이 여인을 좀 만나야겠네.
00:15:06그 새 기획안은 다음 주까지 올리라고.
00:15:09팀장님.
00:15:10오늘 저녁까지 드리겠습니다.
00:15:13그건 다음 주까지 주시고요.
00:15:16네?
00:15:18그럼 왜.
00:15:20제가 우리 팀장님.
00:15:22얼마나 많이 의지하고 있는지.
00:15:25아시죠?
00:15:28저를요? 대표님이요?
00:15:34알고 있습니다.
00:15:36그런 의미에서 제가 우리 팀장님께.
00:15:39은밀한 부탁 하나를 좀.
00:15:42드려도 될까요?
00:15:44은밀한 부탁이요?
00:15:46은밀한.
00:15:58왜왜왜왜.
00:15:59뭔 소리를 들었길래 이렇게.
00:16:01혼이 나갔어.
00:16:01뭐 어디 부는 거야 지금.
00:16:03아.
00:16:03뭘 하시는데.
00:16:06시집 가신데.
00:16:07어?
00:16:17시집.
00:16:17시집 가신데?
00:16:18엄마?
00:16:19어.
00:16:20저번에 말했던.
00:16:21그 당숙 말이야.
00:16:23어.
00:16:24아니.
00:16:24감방 가신 분 말고.
00:16:25나 그분 싫어.
00:16:30그 승정원에서 해간다 넌.
00:16:32어어.
00:16:33맞아.
00:16:33맞아.
00:16:34나 그분 연락처를 좀.
00:16:36알 수 있을까?
00:16:39아이고.
00:16:39박 기자님.
00:16:40저미다.
00:16:41잘 지내셨죠?
00:16:42예예.
00:16:43아니요.
00:16:44아니요.
00:16:44저희 대표님은 잘 계시고요.
00:16:46예예.
00:16:47그 다름이 아니라 우리 김 기자님 왕칠 출입 기자시죠.
00:16:51아.
00:16:52그러면.
00:16:53우리 김 기자님 공보실하고도 연이 있으시겠네요.
00:16:57아.
00:16:58예예.
00:17:02지금 휴가 중이라 공식 일정은 없으시더라고요.
00:17:05공식 일정은 무조건 근위대랑 같이 움직이셔서 접근도 불가능하고요.
00:17:10아.
00:17:11그래요?
00:17:11근데.
00:17:13비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:17루틴처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
00:17:28제가 아주 깔끔하게 정리해놨습니다.
00:17:36고생하셨어요.
00:17:37일하세요.
00:17:39도, 도, 도 비서님.
00:17:45저 대표님 라인 탄 건가요?
00:17:51그럼요.
00:17:53그것도 아주 제대로.
00:17:54도, 도.
00:17:56도.
00:17:57도.
00:17:58도.
00:18:07도.
00:18:10도.
00:18:11도.
00:18:12도.
00:18:20도.
00:18:22도.
00:18:24도.
00:18:24I can't tell.
00:18:28Whoa.
00:18:30Whoa.
00:18:30Whoa.
00:18:33Whoa.
00:18:46Hey, hey, hey, hey.
00:18:49Hey, hey, hey.
00:18:52Hey, hey.
00:18:53Hey, hey, hey, hey.
00:18:54Hey, hey, hey, hey, hey.
00:19:01Whoa.
00:19:06오랜만이네요, 대군자가.
00:19:09이틀 전에 보았던 것 같은데.
00:19:11제 말이요.
00:19:12이틀 못 봤는데 되게 보고 싶더라고.
00:19:16근데 여기서 승마하세요?
00:19:18왕실 승마장 두고?
00:19:19거긴 좁아서.
00:19:23여기도 좁은데?
00:19:25이틀 안진 않을 뿐이지.
00:19:28My place makes me higher.
00:19:30음.
00:19:32I'm nowhere near tired.
00:19:34Tired.
00:19:35내ommy.
00:19:35호!
00:19:35뚱 잡을 때 이미.
00:19:37ICU
00:19:48WITH ME
00:19:50helixbar
00:20:03ME
00:20:07But why don't you have to eat in the morning?
00:20:09You have to leave it alone?
00:20:12I'm going to leave it alone.
00:20:14Oh, I'm going to leave it alone.
00:20:20Do you want to go home?
00:20:23Do you want to go home?
00:20:23You have to go home?
00:20:27You want me to go home?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want to go home and go home.
00:20:33So?
00:20:33So?
00:20:34So?
00:20:36I'm going to go home.
00:20:38I'm going home.
00:20:41I'm going home.
00:21:12I'm going home.
00:21:14I want to go home.
00:21:33.
00:21:48I wanted to dance.
00:21:50Can I dance?
00:21:54.
00:21:54.
00:21:55.
00:21:55.
00:21:55.
00:22:01.
00:22:01.
00:22:03.
00:22:03.
00:22:03.
00:22:11.
00:22:11What?
00:22:12You're supposed to wear my clothes now.
00:22:15Oh, but not...
00:22:18Not much?
00:22:19I don't think you're going to wear my clothes.
00:22:20What?
00:22:22You're going to wear now, right?
00:22:25I'm going to wear my clothes.
00:22:26I'm going to wear my clothes.
00:22:30It's a good thing, right?
00:22:35You will wear the clothes.
00:22:39What the hell is that?
00:22:54I'm so sorry.
00:23:01Why?
00:23:02A girl, you didn't forget?
00:23:04I didn't forget.
00:23:06I told you about it.
00:23:07I was so tired.
00:23:08We're walking away for you.
00:23:11It's a day.
00:23:12It's a day.
00:23:13Oh, my God.
00:23:15For her now, she's so much.
00:23:16I'm going to take care of her and she can take care of us,
00:23:19and that's how I'm doing.
00:23:24I'm just so thankful.
00:23:26She was very thankful for you and I could take care of her.
00:23:28I do need you to take care of yourself?
00:23:30Can I take care of her?
00:23:32Yeah, I need you to take care of your cell phone.
00:23:34You?
00:23:36What?
00:23:36So what do you do?
00:23:37What is it?
00:23:39What are you doing?!
00:23:42I'll send you a message to you later.
00:23:45Check your phone if you're not here.
00:23:46If you're not at it, you're going to be difficult for me to get started.
00:23:54Ah...
00:23:55This is really...
00:24:00If you don't go, you're going to be the castle beauty door.
00:24:03I'm going to close the door, but I don't want to close the door.
00:24:05P.S. Kim현준.
00:24:06He's 180.
00:24:08He's a huge fan.
00:24:15Kim현준?
00:24:17I'm sorry for the time.
00:24:19I want to go quickly.
00:24:21No, I don't know.
00:24:26My father told me a lot.
00:24:30So?
00:24:30No, I can't wait for all my guys.
00:24:37My parents, my mom, my dad, who gave me a lot of attention.
00:24:41I don't want to see her...
00:24:43There's no difference between them.
00:24:47But I don't want to know who they are.
00:24:48So, hey, what?
00:24:49That's what...
00:24:49I can't wait for you.
00:24:52I can't wait for you.
00:24:55Yes.
00:24:58Yes.
00:24:59I know.
00:25:04How long do you do it?
00:25:069 or 10?
00:25:13Yes.
00:25:15It's a marriage marriage.
00:25:17How long do you do it?
00:25:19I...
00:25:20I...
00:25:22I...
00:25:22I...
00:25:22I...
00:25:23What...
00:25:23What...
00:25:23What is the relationship between them?
00:25:26My son?
00:25:28I'm...
00:25:30I'm...
00:25:31I don't know.
00:25:33You can't bear the manifesting of him.
00:25:49Your brother has to be here.
00:25:52I know.
00:25:53I know.
00:25:54Yes, I know.
00:25:56I know.
00:25:57Our father is...
00:26:00I'm so cute.
00:26:01I'm gonna give him the boss.
00:26:02He's also a good guy.
00:26:04I'm so excited.
00:26:07I'm so excited.
00:26:12If you're a big guy,
00:26:16you're gonna have a great job.
00:26:17I'm going to leave you for the first time.
00:26:29What is this?
00:26:34You have a lot of money?
00:26:41Yes?
00:26:42I think you're going to marry someone who wants to marry money.
00:26:47I have a lot of confidence.
00:26:50I have a lot of confidence.
00:26:53I have a lot of confidence.
00:26:56I have a lot of confidence.
00:27:01Can I give you a lot of confidence?
00:27:16I'm sorry.
00:27:18But I have a lot of confidence.
00:27:19It's a good thing.
00:27:21No.
00:27:22No.
00:27:22Oh, no.
00:27:23What's so sweet about it?
00:27:25Yes.
00:27:25I'm sorry.
00:27:28I'm sorry.
00:27:29I can't believe it.
00:27:30I'm sorry.
00:27:31I don't want to go to the second floor.
00:27:33It's probably expensive.
00:27:35I can't believe it.
00:27:36Yes.
00:27:36Yes, I'm going to go.
00:27:40I'll take a good time.
00:27:46Oh, I'm sorry.
00:27:48I'm going to tell you something.
00:27:53Hiu.
00:27:54Hiu 씨.
00:28:04우리 결혼은 어려울 것 같습니다.
00:28:09그럼 그렇지.
00:28:24누가?
00:28:26성희주 대표님이요.
00:28:27대군자 같게 청혼했다는 거.
00:28:30이야, 대군자가한테 차리자마자 바로 다른 남자랑 풀어지더라고요.
00:28:36멋있어.
00:28:41저는 솔직히 좀 걱정했거든요.
00:28:44데뷔 마마 쪽 사람인 줄 알고.
00:28:46상상력도 좋구나.
00:28:48형수님과 성희주라니.
00:28:50왜요?
00:28:50그럴 수도 있지.
00:28:51왜요?
00:28:54좀 더 오른쪽으로 옮겨와라.
00:28:57오른쪽이야?
00:29:00위.
00:29:02아래.
00:29:03위.
00:29:04위.
00:29:04아래.
00:29:07원위치.
00:29:14형수님께서는 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:24그런 사람이 양반도 아닌 성희주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:39제가 성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요.
00:29:43최연.
00:29:43아니에요.
00:29:44각 잡고 조사한 거 아니에요.
00:29:46그냥 라이트하게 한 거예요.
00:29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
00:29:53느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나.
00:29:55해서?
00:29:55했는데 별로 특별한 건 없더라고요.
00:29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고 친구도 별로 없으신가 봐요.
00:30:03밥도 비서랑 먹고 영화도 비서랑 보고.
00:30:06아!
00:30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:11모르셨어요?
00:30:12학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요.
00:30:14그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요.
00:30:18근데 또 그 와중에 다 이기셨다고.
00:30:23궁금하지 않으세요?
00:30:25무엇이?
00:30:26아니.
00:30:26제가 말씀대로 데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요.
00:30:30그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면 뭐 결과가 뻔한데.
00:30:34계급장 떼고 싸우면 이거는 그냥.
00:30:36파악 해가지고.
00:30:37파악 해가지고.
00:30:38파악.
00:30:39파악.
00:30:40파악.
00:30:41파악.
00:30:43죄송합니다.
00:31:14정녕 미치 생깁니까?
00:31:48죽는 것보다야 낫지.
00:31:50어?
00:31:59죽는 게 낫습니다.
00:32:07차라리 죽으십시오.
00:32:18그게 세자를 위한 일입니다.
00:32:21죽는 게 낫지.
00:32:34죽는 게 낫지.
00:32:40죽는 게 낫지.
00:32:40죽는 게 낫지.
00:32:40죽는 게 낫지.
00:32:40죽는 게 낫지.
00:32:41죽는 게 낫지.
00:32:41죽는 게 낫지.
00:32:42죽는 게 낫지.
00:32:43죽는 게 낫지.
00:32:49죽는 게 낫지.
00:33:19I'm dead!
00:33:20I don't know.
00:33:54Your father is where you are.
00:33:56What?
00:33:58Your father's father.
00:34:01Your father's father's father.
00:34:32I'm sorry.
00:34:46You didn't want to go to bed?
00:34:59I don't think I'm going to sleep, so I don't think I'm going to sleep.
00:35:09What are you going to do today?
00:35:12It's a big deal.
00:35:16It's a big deal.
00:35:20They are strong members of the world.
00:35:25You must have a risk.
00:35:31Do you have any time for the rest of the day?
00:35:33The last half is still.
00:35:37It's a chance.
00:35:38You can see it as you can.
00:35:41If you don't have any time, you'll be able to escape.
00:35:43Do you know?
00:35:47Yes.
00:35:53You're not doing well, right?
00:35:55I don't think you're doing well.
00:35:56You're a fool of a person.
00:35:59You're a fool of a person.
00:36:01You're a friend of my sister.
00:36:05Then you're going to take a little bit more time.
00:36:10Why am I?
00:36:11You're a friend of mine.
00:36:14Why are you drinking water?
00:36:16You're not drinking water?
00:36:22All right.
00:36:26OK.
00:36:31At 15 o'clock, you can't wait to go to theteros.
00:36:36We're all going to eat.
00:36:37We can't eat food.
00:36:40We've got a lot of guests who get in a lot of the day.
00:36:44But if you talk about it or not,
00:36:45I got bad clothes.
00:36:46I got bad clothes.
00:37:17Shh.
00:37:50상 준다고 불러놓고는 뭐야, 이게?
00:37:53정의하세요.
00:37:54기자들이 많아요.
00:37:55아니, 기를 팍팍 살려주는 모자를 파는 뭐 하는 거냐고.
00:37:59기 죽이는 것도 아니고.
00:38:00추상초나께서 오신다잖아요.
00:38:02어쩔 수 없죠.
00:38:03그러니까 왜 친히 오시냐고.
00:38:05그래서 깎아놔주실 것이지.
00:38:07알았어요!
00:38:18전하.
00:38:19너무 긴장하지 마세요.
00:38:21전하 밑에는 저희가 있지 않습니까?
00:38:25다 가라도 쓸래요, 전하?
00:38:28식순을 한 번만 더.
00:38:32이거야 이거 식순 계속 봐봐야 긴장만 더 되시죠.
00:38:36단상이 오르시면 저희가 알아서 다 해드리겠습니다.
00:38:42전하.
00:38:46전하.
00:38:49전하.
00:38:51여긴 어디 있는 일로?
00:38:54감히 내 앞을 막는 것이냐.
00:38:58아주 그게 아니라.
00:39:00하면 주상 전하의 앞을 막는 것이냐.
00:39:11비서관들의 수행이 졸속하고.
00:39:13의정과 경호는 형편없다.
00:39:18죄송합니다.
00:39:19차가.
00:39:20condition.
00:39:21비서관들의 추억 아줍.�
00:39:23euh.. Auto
00:39:39-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
00:39:43-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma.
00:39:57I'm going to go to the scene.
00:40:02I'm going to go.
00:40:03I'm going to go.
00:40:05I'm going to go.
00:40:13Let's go!
00:40:48잡으십시오, 전화.
00:41:21다음은 글로벌 기업가상입니다.
00:41:24박재승 회장입니다.
00:41:26큰 박수 부탁드립니다.
00:41:35다음은 최소 기업가상입니다.
00:41:39캐슬뷰티의 송희주!
00:41:45캐슬뷰티는 전 세계 K뷰티 열풍을 일으키며
00:41:49대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요.
00:41:53에코뷰티라는 수요관과 함께
00:41:54자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:01전화, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:05여기 머리예요.
00:42:17황동하옵니다, 전화.
00:42:25그대의 재능이 아름다우니 온 나라가 기뻐합니다.
00:42:32보고 싶었어요.
00:42:36그 상품 같은 건 없을까요?
00:42:41후배님 머리 위에 있는 것 같은데.
00:42:43이건 전화께서 주신 거고요.
00:42:46제가께 받고 싶은 건 따로 있는데.
00:42:54나라를 대표하는 젊은 리더.
00:42:57송희주 대표입니다.
00:42:59뜨거운 박수 부탁드립니다.
00:43:00박수 부탁드립니다.
00:43:16박수 부탁드립니다.
00:43:28박수 부탁드립니다.
00:43:28간다?
00:43:35네.
00:43:35나왔어?
00:43:36네, 됐어요.
00:43:36오케이.
00:43:40Hashtag.
00:43:43Hashtag.
00:43:45Hashtag.
00:43:46Hashtag.
00:43:48Hashtag.
00:43:51Hashtag.
00:43:53Hashtag.
00:43:54Let's go.
00:44:04Yes.
00:44:10Good morning, sir.
00:44:11총리님, 기업인의 날 행사 잘 끝났습니다.
00:44:14그래요?
00:44:15우리 전화 많이 그셨네.
00:44:19이한대군께서 같이 동행하셨답니다.
00:44:22지금 휴가 중이잖아요.
00:44:23네.
00:44:24전화께서 직접 청하신 일이라 급하게 결정하셨답니다.
00:44:48I'll come back to you later.
00:44:51Where are you going?
00:44:52You have already?
00:44:52I've already done it.
00:44:57You can't do it.
00:45:00You can't do it?
00:45:01Yes?
00:45:02The thing is that I'm going to tell you is what I'm going to do.
00:45:06Sorry.
00:45:22I'll go.
00:45:24You're not going to go?
00:45:26What are you going to do now?
00:45:28I'm going to be here.
00:45:32I'm waiting for you.
00:45:33I'm waiting for you.
00:46:03I'm waiting for you.
00:46:08Okay?
00:46:15This is great for me.
00:46:16How are you going to get me?
00:46:19Yeah?
00:46:21Okay.
00:46:23You're all going to get me.
00:46:23I'm your host, KBCC.
00:46:24I'm your host, KBCC.
00:46:26We won't have any questions.
00:46:30If you don't call me, I'll call you.
00:46:34BIT, BIT, BIT, BIT, BIT.
00:46:37Go.
00:46:38I'll leave you.
00:46:42I'll leave you.
00:46:44Oh, my God!
00:46:56다 시켜?
00:46:58어서 와도 받았겠다.
00:47:00오늘 내가 쏜다!
00:47:03아니야.
00:47:04축하는 의미로 오늘은 내가 살게.
00:47:07저번에 내가 밥 사준다고 했잖아.
00:47:10이런 것도 내가 거절을 안 하지.
00:47:13싸아.
00:47:23Tupperware's식?
00:47:25You want to even work together.
00:47:26Why?
00:47:28You want to be so sick?
00:47:31You're right here, and now you're very big popsicle?
00:47:35You're just pretty Nicholas, isn't it?
00:47:38Not happening.
00:47:57You can't see anything else you can't change.
00:48:00What?
00:48:01When you go to school, you were able to get a job.
00:48:04You were able to get a job, you were able to get a job.
00:48:07You were able to get a job.
00:48:08You were able to get a job.
00:48:11When you stayed at school, you were able to get something.
00:48:13What about you?
00:48:14You were able to get your job.
00:48:23What about you?
00:48:24What about you?
00:48:27You can't really stand at such a skill as a coach.
00:48:30I thought, I was able to choose a job.
00:48:32I was able to change my job.
00:48:33Hold the hand.
00:48:33Be에 힘 빡 주고.
00:48:36Tuck 당기고.
00:48:38가슴.
00:48:40가슴.
00:48:43거공.
00:48:50어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:49:04Don't forget to subscribe to my channel.
00:49:27You're telling me how you are doing is good at all.
00:49:30I'm not?
00:49:30I'm not going to do it yet.
00:49:33I'm not going to do it yet.
00:49:35I'm a little bit more than you have to do it.
00:49:39If you have something wrong,
00:49:40I don't want to ask you about it.
00:49:43I don't want to ask you about it.
00:49:45I don't want to do it.
00:49:47You can see something else.
00:49:50Oh, okay.
00:49:52It's okay.
00:49:55Let's go.
00:49:58Let's go.
00:49:59What did you find?
00:50:06I'm going to go.
00:50:08I'm a little bit too.
00:50:10I'm a little bit too, and I'm a little bit too.
00:50:13I'm gonna keep a little bit too.
00:50:14I'm gonna do something.
00:50:15Yes, I'll give you a drink.
00:50:16Yes, I'll give you a drink.
00:50:19Yes, I'll give you a drink.
00:50:39Yeah, I'll give you a drink.
00:50:39드세요, 자가.
00:50:50열 좀 내리면 근처 왕립병원으로 가시죠.
00:50:53거기라도 가셔서 진찰 받는 게 나을 것 같습니다.
00:50:57대비 오라비들 질병한 곳이다.
00:50:59긁어붓으로 만내지 말거라.
00:51:03네.
00:51:04사전엔 연락했느냐?
00:51:06네.
00:51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
00:51:10아프시단 소리 일절 안 했어요.
00:51:11걱정하지 마세요.
00:51:29내일 축구가 터지겠네.
00:51:34어머.
00:51:36대표님?
00:51:37부사관님.
00:51:39안녕하세요.
00:51:50걱정하실 정도는 아닙니다.
00:51:53다만 평소에도 잠을 잘 못 주무시는지.
00:51:57어.
00:51:59네.
00:52:01불면증.
00:52:02불면증 조금 있으십니다.
00:52:04아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로 회복이 어렵습니다.
00:52:07수면유도제 정도는 괜찮으니까 처방 받아서 주무실 수 있도록 하세요.
00:52:12네.
00:52:12감사합니다.
00:52:27박사님.
00:52:29늦은 시간에 너무 감사해요.
00:52:31감사는요?
00:52:34그.
00:52:35제가 아픈 걸로 해주세요.
00:52:39네?
00:52:40저 원래 여기저기 많이 다치잖아요.
00:52:43박사님께서는 오늘 저만 만나신 거예요?
00:52:50알겠습니다.
00:52:52대표님.
00:52:53들어가세요.
00:52:56네.
00:52:56감사합니다.
00:53:13들어� clearance.
00:53:13위험을 보이라던 어미의 말을 잊으신 겁니까?
00:53:20수...αν...gorifj님이...
00:53:20그 자를
00:53:21그리부르지
00:53:22마세요.
00:53:26I'm sorry.
00:53:53I'm sorry.
00:53:59I'm sorry.
00:54:02You can't see your place.
00:54:04Yes, my mom.
00:54:12What's your name?
00:54:14I'm going to eat it.
00:54:15I'm going to eat it.
00:54:18I'm going to eat it.
00:54:28I'm going to eat it.
00:54:28It's good to eat it.
00:54:29You really like a sandwich.
00:54:32I don't know.
00:54:33I didn't eat it.
00:54:36I didn't eat it.
00:54:38It's delicious.
00:54:40I'm going to eat it.
00:54:48I'm going to eat it.
00:54:51I'm going to eat it.
00:54:51I'm going to eat it.
00:54:54I'm going to eat it.
00:54:59Let's do one of the differences.
00:55:00I thought it was a lot.
00:55:01That's some great advice.
00:55:02It's more pleasant.
00:55:02Wow, it's easier than a hotel.
00:55:04I think it's better than it would be a good time.
00:55:12You're a lot of people like me.
00:55:15They look like they're crazy.
00:55:16They're 24 hours of the day.
00:55:19They're not good at the time, they're good at the time.
00:55:23Well, there's a lot of people like this.
00:55:24There's a lot of people like that.
00:55:25They're going to take pictures of the time.
00:55:29There's a lot of rumors coming out.
00:55:42I'm not going to do it, but I'm not going to do that.
00:55:46Oh, you're in here.
00:55:47You're in there.
00:55:48You're in there.
00:55:49You're in there.
00:55:50You're in there.
00:55:51I'm not going to get back to you, you're in there.
00:55:52Let's go.
00:55:52Okay, let's go.
00:55:53Where is she?
00:55:53Why are you going to go there?
00:56:07Baby mama, I'm going to be a little bit.
00:56:10Don't worry.
00:56:11I'm going to be late again.
00:56:23Okay, let's go.
00:56:45I'm not going to wait for you.
00:56:45I'm not going to wait for you.
00:57:43날이 밝으면 의대를 갖추고 오늘의 실수를 설명하라.
00:57:50그리 전해야 할 것이다.
00:58:16내게 날아오르라.
00:58:22대표님, 어디세요?
00:58:24더피성, 지금 몇 시인데.
00:58:27어디시냐고요?
00:58:30호텔이지.
00:58:31거기 계세요.
00:58:33어?
00:58:33나오지 마시라고요.
00:58:35제가 거기로 갈게요.
00:58:36아셨죠?
00:58:40얘가 또 왜 이래.
00:58:48아셨죠?
00:58:51아.
00:58:51아.
00:58:57주승을 빼려.
00:59:02No, no, no, no.
00:59:05It's fine.
00:59:06I mean, it's fine.
00:59:07I know.
00:59:10What is it?
00:59:12It's fine, 정보.
00:59:14Can I get it?
00:59:14Why are you?
00:59:15Look at this.
00:59:18How are you?
00:59:21How are you?
00:59:24You are so tired?
00:59:26What the hell?
00:59:32Why are you so good?
00:59:34Are you...
00:59:37I'm sorry.
00:59:39I'm so sorry.
00:59:43I'm so sorry.
00:59:44I'm so sorry.
00:59:47I'm so sorry.
00:59:51I'm so sorry.
00:59:52You're a victim of a 숨-겨-진 girl?
00:59:56Me?
01:00:00I'm a doggy.
01:00:03I'll do it.
01:00:04I'm not a doggy.
01:00:05It's okay.
01:00:06It's okay.
01:00:07I'm a-
01:00:09No, don't forget to do it.
01:00:10I'm not a doggy.
01:00:11Why don't you think I'm not sure?
01:00:12I'm a doggy.
01:00:13I'm a doggy.
01:00:15I'm a doggy.
01:00:15I'm a doggy.
01:00:16I'm a doggy.
01:00:18Try it.
01:00:29Yeah.
01:00:34Talk to me.
01:00:39Really?
01:00:42Yeah, I really love you.
01:00:44You're gonna pay me a price now?
01:00:46You're gonna pay a bill.
01:00:47I'll pay you, you guys.
01:00:48You're so good.
01:00:49You're a journalist.
01:00:50You only have a lot of evidence.
01:00:53You can't see it.
01:00:54You're not just a kid.
01:00:55You have to see the movie.
01:00:57You're not.
01:00:58You're a man.
01:01:00You're a man.
01:01:01You're a man.
01:01:02You're a man.
01:01:03You're a man.
01:01:04You're a man.
01:01:06You're a man.
01:01:10Oh, my God.
01:01:16You're not.
01:01:17Why did you say that?
01:01:19That was so funny?
01:01:22Oh, my God.
01:01:24Why did you say that?
01:01:24What?
01:01:28Wow.
01:01:29We all have to do this.
01:01:31Oh, my God.
01:01:35Oh, my God.
01:01:35Oh, my God.
01:01:35Oh, my God.
01:01:40Are you okay with me?
01:01:42Who will be the king?
01:01:45Who will be the king?
01:01:46Who will be the king?
01:01:48The king's danger is going to fall down.
01:01:53The king is going to fall down.
01:01:55The king is going to fall down.
01:01:59So...
01:02:00I'm not sure.
01:02:07The king is going to fall down.
01:02:11The king is going to fall down.
01:02:13The king is going to fall down.
01:02:24I'm sorry.
01:02:25You're not going to fall down.
01:02:26How can they come up with me, Judge Broko?
01:02:31I don't know how much I love…
01:02:32But he's gonna love me and—
01:02:33I don't know what to dance, but…
01:02:40Why are we all an idol not?
01:02:43They're lying!
01:02:45There's no mistake.
01:02:49By the end.
01:02:52he's lying.
01:02:54He's lying.
01:02:54I was lying.
01:02:56I was lying...
01:02:56I don't know.
01:02:57He's lying.
01:03:01He brought you up.
01:03:02He lied.
01:03:04He lied.
01:03:06OKAY.
01:03:08I'm lying.
01:03:20Okay, let's go.
01:03:49I'll go.
01:03:51Let's go.
01:03:51I'm going to go.
01:03:53I'm going to go.
01:03:54I mean, I should have to go.
01:03:55I'm going to go.
01:03:56I'm going to go.
01:03:58I'm going to go.
01:03:59You're going to go.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만수 맡겨요?
01:05:18아니, 나도 그래.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:29자, 밖에서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:50여름 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:00보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 입말린 것도
01:06:19주문 때문에 화살바지가 된 작금의 장황도
01:06:22전부.
01:06:27해서요?
01:06:28원하는 걸 말해.
01:06:35말하면
01:06:36채울 순 있고
01:06:39성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:52그러니까
01:06:53우리 자가랑
01:06:55같이 들어가신 그분이랑
01:06:56그렇고
01:06:57그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도
01:06:59아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:01에이, 호텔에서 미래면
01:07:03말 다 했지.
01:07:04그래도
01:07:04좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:07연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날
01:07:12얘기했지?
01:07:13시간 없어서
01:07:15연애 못한다는 거
01:07:16그거다.
01:07:18핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:57실점이요.
01:07:59실점이요.
01:08:02실점이요.
01:08:04실점이요.
01:08:24실점이요.
01:08:27역 같지 않아요?
01:08:31난 역 같던데.
01:08:35But I'm not gonna be a guy.
01:08:46He's gonna be a guy.
01:08:47He's gonna be a guy.
01:08:49He's gonna be a guy.
01:08:51He's gonna be a guy.
01:08:58But my parents are
01:08:59For him, his wife's wife's wife is just like this for me.
01:09:07Who is waiting for the people?
01:09:11Why?
01:09:13He's already born after a daughter, a child, a child?
01:09:20Ah,
01:09:23I was born in a family.
01:09:27So
01:09:28I'm going to go to a list of a number of people.
01:09:38You're only a number of people who have a number of people who have married.
01:09:43You're only a number of people who have been married.
01:10:02I can't wait to see you anymore.
01:10:17I can't wait to see you anymore.
01:10:19I love you.
01:10:59I love you.
01:11:19대군자가 캐슬그룹 성의주 상류와의 스캔들이 사실입니까?
01:11:23실시간 검색어 1위부터 5위까지 싹 다 대표님이에요.
01:11:26연기도 할 줄 아시네.
01:11:28하겠다고 결혼을.
01:11:29나 지금 꼭 결혼해야 돼.
01:11:32우리 대군자가 앉아서 꺼져!
01:11:34당분간 이 사람을 여기에 둘 것이다.
01:11:36응, 조사가 필요하네.
01:11:38중화전 화재 사고 관련 조사가 필요하니 협족득 드립니다.
01:11:41괜찮아요.
01:11:42그런 놈들이랑 싸우는 거 익숙하니까.
01:11:45내 너에게 미친 것처럼 굴어라.
01:11:49이 말도 안 되는 결혼이
01:11:50그럴듯해 보이지 않겠냐.
01:11:52I'm nowhere near tired
01:11:55My place takes me higher
01:11:58더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:12:03My place takes me higher
01:12:07I'm nowhere near tired
01:12:09I'm nowhere near tired
Comments