Skip to playerSkip to main content
#Still #ⓢhining S01E05 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love's part
00:00:28Shining in the dirt tonight
00:00:33Love's part
00:00:34Going in your eyes so bright
00:00:38I never felt like this
00:00:42I never felt alone
00:00:45Love's part
00:00:48Living in my heart tonight
00:00:59I'm gonna go outside
00:01:00I'm gonna go outside
00:01:02I'm gonna walk to night
00:01:03But I'm gonna fly
00:01:06I'm gonna go out
00:01:07In the middle of the night
00:01:07No, it's pretty hot.
00:01:08It's all we had.
00:01:10But suddenly, our family wants to go.
00:01:11It's all we have.
00:01:13And we don't have a chance to get it.
00:01:16It's all we got.
00:01:19Now we have to go.
00:01:20Now we have to go.
00:01:21Let's go!
00:01:30It's all.
00:01:32I made my hand if you can see it.
00:01:34Yes.
00:01:39I can't believe it.
00:01:56I'm sorry.
00:01:57I'm like, I'm living in a picture.
00:02:02I'm like, I'm living in a picture.
00:02:16I'd be so close to you
00:02:21I'd be so close to the distance
00:02:25I'd be so close to you
00:02:30I'd be so close to you
00:02:34I'd be so close to you
00:02:39Why are you still here?
00:02:43Why are you still here?
00:02:48I'd be so close to you
00:02:50Why are you still here?
00:02:58I'd be so close to you
00:03:13No one be in the dark
00:03:38I'm going to go.
00:03:44I'm going to go. I'll go.
00:03:48Where did you go?
00:03:50There was a place in there.
00:03:53Where did you go?
00:03:57How do you look like this?
00:04:00I'm just looking at you.
00:04:02I'm just looking at you.
00:04:03I'm just looking at you.
00:04:06I'm just looking at you.
00:04:08I'm looking at you.
00:04:14At the end of the house, I went to the house.
00:04:21The apartment.
00:04:29You're not going to go, aren't you?
00:04:32You're not going to go.
00:04:35Hey, you're not going to stay married, it's you?
00:04:38No.
00:04:39I'm going to get married.
00:04:41That's not it.
00:04:45I'm so sorry for the sake of working.
00:04:48I'm a big one.
00:04:52I'm like, I'm a person who's going to be a name.
00:04:54I'm so sorry for the owner's trip to the house.
00:04:57I'm so sorry for the owner's trip to the house.
00:05:00I'm so sorry for the owner's trip.
00:05:07Where are you going?
00:05:16I'm not going to Seoul.
00:05:17I've been in Seoul for a few weeks.
00:05:20You're going to Seoul for a while?
00:05:23I'm not going to Seoul for a while.
00:05:24But here is a little bit.
00:05:26Where are you?
00:05:29There's a lot of information.
00:05:31I've been here for a while.
00:05:34I'm here for a while.
00:05:35I'm here for a while.
00:05:40I'm here for a while.
00:05:42Teisa.
00:05:45연락...
00:05:46해도 되지?
00:05:53그래.
00:06:06라인아.
00:06:08네가 여기 왜...
00:06:18너 박소연 딸이니?
00:06:20내가 박소연 때문에 힘들어하던 호식 씨 어루고 달래고...
00:06:24그게 몇 년인데.
00:06:26야!
00:06:26어떻게 네가...
00:06:28마영 씨.
00:06:29말을 했어야지!
00:06:37오빠가 갑자기 캠핑 가재.
00:06:39갑자기 너한테 맡기고 가재.
00:06:43소연 씨 딸 잘 데 없을까봐 집을 내줘?
00:06:46야!
00:06:47박소연한테 보고하더라?
00:06:49전화하다 나한테 딱 걸렸다고.
00:06:54딸 아냐.
00:06:55또 한 번 그딴 소리 해봐.
00:06:57엄마라고 안아, 뭐.
00:06:59네 아빠였지?
00:07:00뭐라 그래.
00:07:01아무리 개빡쳐도 엄마 아빠 건드리는 건 아니지.
00:07:06암튼 내가 그 박소연 때문에 박소연 입 밖에 내지 마!
00:07:10그 인간 때문에 우리 아빠 죽었다고.
00:07:12무슨 소리야 그게?
00:07:15어?
00:07:27가방 그거 하나야?
00:07:38내 놔.
00:07:40어디 사는데?
00:07:42가방 달라고.
00:07:44어디 사냐고?
00:07:45이 대답이 어려워?
00:07:50사는 데 없이 서울에 있어?
00:07:52서울 온 지 며칠 안 됐다고 했잖아.
00:07:55일주일 있다 사는 데 들어갈 거야.
00:07:57시간이 떠서 이 집 서 있기로 한 건데.
00:07:59당장 오늘은 있을 데 없다는 거네.
00:08:01있어.
00:08:02왜 없어.
00:08:04걱정 마.
00:08:06너 갈게 가.
00:08:07여기서 헤어지자.
00:08:10하...
00:08:11좀 갈려 진짜.
00:08:12아, 예.
00:08:12하...
00:08:23I don't know.
00:08:58You're not going to go?
00:09:02You're not going to go.
00:09:03You're just going to take a moment and take it away.
00:09:09It's just you take it away.
00:09:10It's just you take it away.
00:09:11You don't care.
00:09:12I don't care if it's just me.
00:09:14I don't care if she's who was bishop.
00:09:17But everyone else has a lot over the way.
00:09:18That's why I miss the Tilghang.
00:09:19I can't be sure if you had any friends with me.
00:09:24She's a fake friend.
00:09:49I'll be there.
00:09:50Wait a minute.
00:09:58I'm not there.
00:10:00I'm still there.
00:10:02I'm still there.
00:10:06There's a lot of people who don't know what to do with him.
00:10:07That person...
00:10:10...many?
00:10:14No.
00:10:17It's for you.
00:10:19I think it's for you to be honest with you.
00:10:36Let's go.
00:11:05There he is.
00:11:06There's a car.
00:11:10Yeah.
00:11:13The office is here.
00:11:34.
00:11:34.
00:11:35.
00:11:35.
00:11:36.
00:11:36.
00:11:49.
00:11:50.
00:12:03.
00:12:04.
00:12:04.
00:12:04.
00:12:05.
00:12:05.
00:12:06.
00:12:06.
00:12:06.
00:12:07.
00:12:08.
00:12:08.
00:12:08.
00:12:09.
00:12:09.
00:12:10.
00:12:10.
00:12:10.
00:12:10.
00:12:14I'm going to have to go.
00:12:15I'm going to have to go.
00:12:42Oh, it's so good.
00:12:46Oh, it's okay.
00:12:48Oh, it's okay.
00:12:50Oh, I'll talk to you later.
00:12:53I'll talk to you later.
00:12:55I'll talk to you later.
00:12:56Oh.
00:12:59I'll talk to you later.
00:13:21I'll talk to you later.
00:13:34I'll talk to you later.
00:13:37I'll talk to you later.
00:13:38Well, Nick Yung loading Song 들어와서 노래 들었었는데.
00:13:42두 번째.
00:13:4510년 동안 딱 두 번 들어왔어.
00:13:50알아?
00:14:07Why?
00:14:10I'm going to go to bed.
00:14:14I'm going to go to bed.
00:14:34Oh my, waitin', let me close to you
00:14:40마치 아주 짧은 밤을 지나 만난 것처럼
00:14:48All my long steps, let me write to you
00:14:54오랜 꿈속의 그날처럼
00:15:03마지막이 불러주던 너의 이야기가
00:15:09언제나 나의 주위를 남돌곤 했었어
00:15:15지워지지 않고 모든 순간에
00:15:24수많은 밤 지나 너를 마주 안이고
00:15:31숨겼던 마음이 깨어나는 이 순간
00:15:37My skies are glowing, they're glowing just from you
00:15:43Softly, where we close our eyes and hold
00:16:14조금은 더 잘 수 있는데
00:16:16아니야, 잘 잤어
00:16:20완전 잘 잤어
00:16:23내가 요 며칠 잠을 제대로 못 잤거든
00:16:26내일 가방 가지러 와도 되지?
00:16:30이따 점심에 올 수 있어?
00:16:33그럼, 맞춰야지
00:16:34오후 출근이면 몇 시?
00:16:361시 반엔 나가
00:16:37그 전엔 올게
00:16:39빨리 나가야겠다
00:16:40와서 뭐?
00:16:45뭘?
00:16:55정말 여전해
00:16:57뭐가?
00:17:01두유
00:17:06기관사도 의외지만
00:17:07이것도 의외야
00:17:10아, 맞다
00:17:12니네 집 근처에 못 공수 있었다
00:17:14기억나
00:17:15뭐, 저녁하고
00:17:16가끔 뗄 감도 없고
00:17:19뭐, 일도 도와주다가
00:17:21그러다 하게 된 거야?
00:17:24뭐, 가구는 덩치가 큰데
00:17:25액자는 작으니까
00:17:26뭐, 할만 하더라고
00:17:30결국 찾아내
00:17:32위태롭고 휘청이는데
00:17:34결국 찾아가
00:17:37너 생각하면 딱 그 이미지
00:17:40결국 찾아가는
00:17:42넌?
00:17:45넌?
00:17:46
00:17:48내 생각 안 했지?
00:17:51
00:17:53내가 잘 안 돌아보더라
00:17:56차라리 낫다
00:18:05너희 집에
00:18:09예전에 없던 네 사진 있어?
00:18:12저녁하고 좀 지나서였던 것 같은데
00:18:15너네 집 문짝 바꿔주다가 봤는데
00:18:17사진 자체가
00:18:24반짝거린달까
00:18:26그게 너에 대한 내 마지막 기억이야
00:18:29행복하고 잘 사는
00:18:32사진에도 그게 드러나는구나
00:18:35
00:18:36그때 하와이 인턴 가서
00:18:38잠시 모든 게 다 좋았거든
00:18:41아주 잠깐
00:18:44잘 지냈어
00:18:47요즘 좀 그런 거지
00:18:51
00:18:53서울은 다음날 너랑 부딪힌 거야
00:18:59한 번은 꼭
00:19:01보고 싶었는데
00:19:02그렇게 보고 나니까
00:19:04한 번 제대로 봐야지 싶었나봐
00:19:06그래서
00:19:08작정하고 기다린 거야
00:19:10누가 승강장에서 산책을 해
00:19:12작정하고 왜 기다렸는데
00:19:18하고 싶은 말도 있었고
00:19:21
00:19:23지금
00:19:27안 해도 될 것 같아
00:19:31안 해도 될 것 같아
00:19:32안 해도 될 것 같아
00:19:57안 해도 될 것 같아
00:19:59여기서 인사하자
00:20:02고마웠고
00:20:03신세 꼭 갚을게
00:20:08따라와
00:20:092
00:20:102
00:20:171
00:20:232
00:20:253
00:20:262
00:20:384
00:20:55There are things I've forever been sure of
00:21:02Just you and me
00:21:05It's all I ever wanted
00:21:10Stories of the countless night
00:21:14The songs that I used to sing along with you
00:21:19우리만 알고 있는 그날의 시간들
00:21:26For you, I'm Christ
00:21:41I'm sorry, I'm sorry
00:21:43Oh, I'm sorry
00:21:45Oh, I'm sorry
00:21:45There's a lot of people in the room
00:21:47There's a lot of people in the room
00:21:49Two more people in the room, I'll see you
00:21:52Oh, thank you
00:21:54Thank you
00:21:55Thank you
00:21:56Thank you
00:21:56Thank you
00:21:58Thank you
00:22:07Thank you
00:22:16Thank you
00:22:23선배, 오늘 막채운행이시던데
00:22:26저랑 스케줄 바꿀 수 있을까요?
00:22:28Okay, let's go.
00:22:52Yes.
00:22:55Yes.
00:22:56One hour.
00:22:57Yes.
00:22:59Yes.
00:23:00Yes.
00:23:02Yes.
00:23:22Yes.
00:23:23Yes.
00:23:24Yes.
00:23:40Yes.
00:23:49Yes.
00:23:51Yes.
00:24:21Yes.
00:24:28염태서 오는 소리.
00:25:19열어�accue기
00:25:22Oh, this is what I'm doing.
00:25:24What?
00:25:25It's open on a scone.
00:25:27It's a single day.
00:25:29It's our shop shop.
00:25:30It's our shop shop.
00:25:31It's you.
00:25:35It's you.
00:25:37It's you.
00:25:38Where are you?
00:25:40It's a place.
00:25:41This place.
00:25:48I'll eat.
00:25:49I'll eat.
00:25:50I'll eat more.
00:25:52I'll eat more.
00:25:53잠깐 얘기 좀.
00:26:12일단 궁금한 거.
00:26:17You don't know how much you are.
00:26:19You don't know what it is.
00:26:21You don't know what it is.
00:26:22You don't know what it is.
00:26:24You don't know what it is.
00:26:26I don't know.
00:26:27You look different.
00:26:28You're not the other.
00:26:29I don't know what the person is.
00:26:30You're not the right to go.
00:26:31It's not a health issue.
00:26:32I don't know what it is.
00:26:34What I know, I'll be honest with you.
00:26:39I'm not sure what you're doing.
00:26:41You're not the one who knows.
00:26:47I'm not sure what you're doing.
00:26:52But you're not sure what you're doing.
00:26:53It's not really fun.
00:26:55I'm not sure what happened.
00:26:56But it was a different way.
00:26:58I was hoping you had a lot of time for me.
00:27:02I was hoping you were going to lose.
00:27:06But we don't have to stop this.
00:27:09I think we'll just give it a little.
00:27:10But we don't have to stop this.
00:27:11It's not me.
00:27:13I think it's not a bad guy.
00:27:16I think it's not good.
00:27:16I think it's not good.
00:27:17If we're going to be sure, it's not good.
00:27:20I'm leaving you to go to the next day.
00:27:24I'll be back here.
00:27:26There's a lot to do.
00:27:28I'm going to work for you.
00:27:30He's going to go to the dentist because there's no way he'll do it.
00:27:38Why do I go?
00:27:41It's not a thing.
00:27:43It's a thing for that.
00:27:43Well, he doesn't know that.
00:27:43He's having a home and just having a child.
00:27:46Amen?
00:27:47Is he having a job?
00:27:51That's what I live in for.
00:27:52I don't have a job.
00:27:52Have to have a job.
00:27:55Have you gone back and then?
00:28:04I'm only a person in my life,
00:28:08but it's a part of the way to get a lot of people.
00:28:15I love you.
00:28:17I love you.
00:28:18I love you.
00:28:19I love you.
00:28:20You hold me up.
00:28:21I love you.
00:28:25I love you.
00:28:28I'm so happy.
00:28:29You have to stay in your life.
00:28:31I'll be able to find the same thing.
00:28:33I'll be able to find the same thing as long as I'm looking forward to it.
00:28:38I'm a hard one.
00:28:48I'll be able to walk you through.
00:28:55I'm sorry.
00:28:58I'm sorry.
00:28:59I'm sorry.
00:29:00I'm sorry.
00:29:02I'm sorry.
00:29:04I'm sorry.
00:29:05I'm sorry.
00:29:08I'm sorry.
00:29:16I'll sleep while you're at.
00:29:23I'm sorry.
00:29:42현관 비밀번호야. 4675.
00:29:46먹을 거랑 부탄가스 사왔어.
00:29:49챙겨 먹어.
00:29:55환기.
00:30:06너한테도 맞을걸.
00:30:08신비하니까.
00:30:11이게 신비의 바지라고 중학교 때 입던 게 성인데도 맞아?
00:30:15되게 딱 맞아.
00:30:17신기해.
00:30:28마이티
00:30:29시원시원
00:30:33마이티
00:30:34시원시원
00:30:35방역
00:30:38주문하니까
00:30:46헬메고
00:30:55I can't see you anymore.
00:31:12I'm sorry.
00:31:21I don't know.
00:31:54Oh...
00:31:56It's so bad.
00:31:59Oh.
00:32:04Oh...
00:32:06Oh...
00:32:06Oh...
00:32:08Oh...
00:32:10Oh...
00:32:12Oh...
00:32:13Oh...
00:32:14Oh...
00:32:15Oh...
00:32:35Oh...
00:32:37다녀오겠습니다.
00:33:07I'm so sorry.
00:33:10What are you doing with my wife?
00:33:15My wife.
00:33:16I'm in trouble.
00:33:19I'm going to go to the hospital and leave you a bit.
00:33:21Look at that.
00:33:23Here is what I'm gonna do.
00:33:28And you can't stop me.
00:33:32You can't stop me.
00:33:32You can't stop me.
00:33:34You can't stop me.
00:33:36That's why I'm just doing something.
00:34:06No, no, no, no, no, no, no.
00:34:08가구상 3, 40분이 어떻게 해.
00:34:10갑니다.
00:34:10애썼다.
00:34:13삼겹살.
00:34:14어떻게 알았지?
00:34:16다음에 나도.
00:34:17아우, 배달이나 잘하세요.
00:34:19가세요.
00:34:25병원 날짜 좀 알아봐.
00:34:29뭔 일이래?
00:34:30내내 안 간다고 그렇게 우기더만.
00:34:33향기가 설명을 쏙쏙 들어오기 아주 잘했어.
00:34:44어, 안녕하십니까?
00:34:47오늘 저녁은 삼겹살 구우신답니다.
00:34:55삼겹살.
00:35:00고기가 참 괜찮은데요?
00:35:03오늘 고기가 아주 좋다.
00:35:06내가 사왔잖아.
00:35:08내가 가면 항상 최상금만 주셔.
00:35:10우리 있어가 그건 잘해요.
00:35:14해서야, 고기 많이 먹어.
00:35:16아유, 쌈도 보고.
00:35:24할아버지, 할머니 병원 가셔야 돼.
00:35:30병원 간다며?
00:35:33가시기로 했어.
00:35:37아...
00:35:39그 우체국에 향기라고...
00:35:41배달하는 후배가 배달하는 후배 있거든?
00:35:43연우리 아이돌이야, 걔가.
00:35:45할머니들이 엄청 좋아해.
00:35:47근데 걔가 뭐라 했는지 바짝 쫄아가지고 병원 바로 간대.
00:35:52웃겨, 걔가 아주.
00:35:55걔가 진짜 웃겨.
00:35:57웃기는 해, 아주.
00:36:09잘 자라.
00:36:11네.
00:36:21형.
00:36:23응.
00:36:27형.
00:36:28형은 뭐...
00:36:31두려운 거 없어?
00:36:38있지.
00:36:39나는...
00:36:42우리 할머니, 할아버지 돌아가실까 봐.
00:36:48그게 너무 무섭다.
00:36:51일하다 봐도 그 생각하면...
00:36:55막 눈물 나.
00:36:57어차피 모든 관계는...
00:37:01한 번은 잃어.
00:37:04끝은 있어.
00:37:08말을 해, 두 분야.
00:37:09두 분 다 건강하시다.
00:37:11괜찮다.
00:37:12그렇게 말 못하냐?
00:37:14건강하시지.
00:37:16응?
00:37:16그 연세...
00:37:22괜찮아.
00:37:28가족이...
00:37:30많았으면 좋겠다.
00:37:38조카도 많았으면 좋겠다.
00:37:44어때?
00:37:45세 명?
00:37:47이랬는데,
00:37:47내가 세 명보다 네 명.
00:37:49네 명.
00:37:50네 명으로 하자, 네 명.
00:37:51조카 네 명.
00:37:52홀보단 짝이지?
00:37:54더욱이 짝이다.
00:37:57왜 많으면 많을수록 좋잖아.
00:38:00와, 조카 네 명 너무 좋다.
00:38:18�리는 날은 LOL
00:38:19아니다.
00:38:21전공이구나.
00:38:27네 명.
00:38:33네 명이 이런 걸까?
00:38:35우유.
00:38:36우유.
00:38:41우유.
00:38:45It's so nice to be able to do it.
00:38:56Did you wash your hands?
00:39:07I'm sorry.
00:39:09I'm sorry.
00:39:15I'm going to adjust the air temperature.
00:39:17I'm going to adjust the temperature of the air.
00:39:25Taseo, you're really well.
00:39:29That's why I have to do what I need to do.
00:39:34I'm glad you're here.
00:39:48I don't know.
00:40:31I don't know.
00:40:35I don't know.
00:40:37I don't know.
00:41:08세 번의 기다림.
00:41:18이게 왜...
00:41:31이게 원래 잘 안 돼.
00:41:32세 번의 기다림.
00:41:46여기...
00:41:48미안.
00:41:58오늘도 엄청 높겠다.
00:42:08한강에 연태서랑 처음 보네.
00:42:11피리, 피리 크리스마스.
00:42:12가슴 깊은 곳에 묻어둡.
00:42:22마음처럼 휴식.
00:42:26내 안에서만 울려대요.
00:42:30아니...
00:42:31드다도...
00:42:34생각지도 못한 기억이 확 치고 들죠?
00:42:37네.
00:42:38너무 생생해서.
00:42:42옛집이 좀 그래요.
00:42:45세 살 때 돌아가셨다는 엄마 얼굴이 떠올랐던 분도 계세요.
00:42:50좋은 데 잊고 산 게 봉인해제 되기도 하더라고요.
00:42:54네.
00:43:00네.
00:43:02이거 아닌데.
00:43:08미주가 약속을 자꾸 짜서 이상하다 했더니.
00:43:15미주가...
00:43:18나...
00:43:19나...
00:43:20나...
00:43:22나 이번에 진짜 진지했거든.
00:43:26내가 3개월 넘게 한 사람 만나는 거 봤냐?
00:43:31나 진짜...
00:43:33나 진짜 좋아했다니까?
00:43:43미안.
00:43:46이걸 어떻게 이기냐고.
00:43:48나 진짜...
00:43:50나 잘했다고.
00:43:52아...
00:43:53놀아버리겠다.
00:43:55그러니까...
00:43:56내가...
00:43:58시간을 달랬거든.
00:44:02그렇게 못 썰듯이...
00:44:05싹둑 뚫어내는 거 아니다.
00:44:10이 날도 안 먹여.
00:44:12시간 안 갖고 싹 헤어지는 거.
00:44:25최고다.
00:44:34다시 들어가.
00:44:38하고 싶어.
00:44:40다 들어가.
00:44:45아...
00:44:51하...
00:44:52하...
00:44:53하...
00:44:55아...
00:44:57하...
00:44:58하...
00:44:59하...
00:44:59나야...
00:47:22I'll be there.
00:47:23I'll be able to do it.
00:47:26Oh shit.
00:47:27I'll go.
00:47:28What?
00:47:29I'll go.
00:47:31I don't know where camping's going, so I was going.
00:47:35Oh, he was there.
00:47:40And then,
00:47:44Soyeon's Dad's because of what...
00:47:47I don't think anymore.
00:47:49I'm not sure.
00:47:50I'm not sure how you say it.
00:47:53You're not sure how you say it.
00:47:54I'm asking you.
00:47:56You're too late.
00:47:58It's my mind.
00:48:00You're not sure.
00:48:02You're not sure.
00:48:04I'm not sure.
00:48:05But...
00:48:06It's not.
00:48:10It's my mind.
00:48:12I'm not sure.
00:48:13It's not that I'm not sure.
00:48:13It's not that I'm not sure.
00:48:16I don't have to go.
00:48:17I don't have to go.
00:48:19I'm not going to live.
00:48:20I'm not going to live.
00:48:22I'm not going to live.
00:48:24It's better.
00:48:29That's my mind.
00:48:39I can't do it.
00:48:41I'm going to come here.
00:48:42I'm going to go.
00:48:43I'm going to go.
00:48:43I can't be drinking.
00:48:45Let's go.
00:48:45Oh, come on, come on, come on!
00:48:47Oh, come on, come on, come on!
00:48:50Come on, come on!
00:48:51Come on, come on!
00:48:52Come on, come on, come on!
00:49:03Where are you going?
00:49:04In my bag.
00:49:06Where are you going?
00:49:08Are you going to answer your question?
00:49:10Where are you going?
00:49:11Where are you going?
00:49:12Where are you going?
00:49:13You might be able to answer your question.
00:49:18But what do you want to do?
00:49:22What do you want to do?
00:49:24What do you want to do?
00:49:25I don't want to do it.
00:49:39it's all working...
00:49:41It's important
00:49:44to keep moving.
00:49:45It's the next time
00:49:52let's go.
00:49:54We taste their faces
00:49:55And my appearance
00:49:57until they have two glasses
00:50:00We go out
00:50:24I don't know why I put my bag on it, but I don't know why I put my bag on
00:50:30it.
00:50:30The reason is one thing.
00:50:33.
00:50:35I'm going to tell you what I'm doing.
00:50:46I'm going to tell you what I'm doing.
00:51:02What are you doing?
00:51:05I'm going to Seoul.
00:51:07I'm going to go back.
00:51:09I'm going to have a good time.
00:51:12This is my answer.
00:51:17I've been thinking about it.
00:51:20I'm going to look at you.
00:51:23I'm going to look at you.
00:51:24I'm going to talk to you.
00:51:25I'm going to talk to you.
00:51:25I'm going to talk to you.
00:51:30You're going to go back.
00:51:31You're going to go back to Seoul.
00:51:35I'm going to go back.
00:51:37I'm going to go back to the terminal.
00:51:40It's time to go back to 30 seconds.
00:51:42I'm going to go back to Seoul.
00:51:45I'm going to go back to Seoul.
00:52:02You're going to go back to Seoul.
00:52:16I'm going back to Seoul.
00:52:19I'm going to go back to Seoul.
00:52:21I'm going back to Seoul.
00:52:43What?
00:52:44What?
00:52:55I don't know what I'm saying.
00:52:59I know I'm going to meet you.
00:53:00I'm going to meet you several weeks ago.
00:53:01I'm going to be more than a year ago.
00:53:05I'm going to be more than a year ago.
00:53:06I'm not going to love you anymore.
00:53:09I'm not going to be like that.
00:53:14I'm going to be like,
00:53:17I'm going to be like a phone call.
00:53:19But I don't think it's very easy to go out.
00:53:21Yeah, I think it's important.
00:53:26It's been a long time.
00:53:30It's been a long time.
00:53:33In the past.
00:53:37That's what I remember.
00:53:39I don't want to leave my home when I stayed.
00:53:46I think in any way, I'm always happy when I'd like it.
00:53:53I think it's just like it...
00:53:56I'm not sure why you're doing it.
00:53:58No.
00:54:00I liked it.
00:54:04I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:08I'm sorry.
00:54:11I'm sorry.
00:54:14What if they'd like you to try to get there?
00:54:18What if they're doing?
00:54:19It's not that because they'd like you to try.
00:54:20Is it what?
00:54:23I can't let you try to listen.
00:54:25I'm not sure.
00:54:31I'm not...
00:54:34I'm not sure.
00:54:43If you're a hard time, I'll contact you.
00:54:47You can't have a long time.
00:54:49No...
00:54:54No.
00:54:55What about you?
00:54:58No, no.
00:55:00No, no.
00:55:00No, no.
00:55:01No, no.
00:55:06No, no.
00:55:27I'm sorry.
00:55:28I'm sorry to be here, and I'm sorry to be here.
00:55:34When I was in high school, I was in high school when I was in high school when I was
00:55:39in high school.
00:55:44I'm healthy.
00:55:44I'm not alone.
00:55:57I'm not alone.
00:56:00Just go.
00:56:01I'm not alone.
00:56:05I don't know.
00:56:07Well, I don't know.
00:56:09I'm so sorry.
00:56:12I'm so sorry.
00:56:18I've been so sorry for you.
00:56:22Okay.
00:58:30Oh, my God.
00:59:09I'll see you next time.
00:59:30Oh
01:00:00Cause you're here
01:00:03Where are you?
01:00:07Your journey
01:00:30I can't wait to see you in the middle of the night.
01:00:52Taisa, I'm here.
01:00:55I'm going to put my bag on my bag.
01:01:04Oh, yeah.
01:01:11Oh, yeah.
01:01:30Oh, yeah.
01:02:01Oh, yeah.
01:02:31Oh, yeah.
01:03:00Oh, yeah.
01:03:08부러울 줄 알았어.
01:03:09Oh, yeah.
01:03:13Oh, yeah.
01:03:13Oh, yeah.
01:03:14Oh, yeah.
01:03:14Oh, yeah.
01:03:14Oh, yeah.
01:03:26Oh, yeah.
01:03:55Oh, yeah.
01:03:58Oh, yeah.
01:04:06Oh, yeah.
01:04:08Oh, yeah.
01:04:12Oh, yeah.
01:04:14Oh, yeah.
01:04:18Oh, yeah.
01:04:20Oh, yeah.
01:04:33Oh, yeah.
01:04:37Oh, yeah.
01:04:38Oh, yeah.
01:04:38Oh, yeah.
01:04:38Oh, yeah.
01:04:38Oh, yeah.
01:04:38Oh, yeah.
Comments

Recommended