Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E10 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:02:18I'll get you.
00:02:19You won't go?
00:02:21It's already there.
00:02:25You're not going to go.
00:02:26It's a set of gold.
00:02:28What about you?
00:02:39I bought this one.
00:02:43I'll buy the same thing.
00:02:46But the other thing is, we're all going to buy.
00:02:48We're going to buy that.
00:02:56We're going to buy our own.
00:02:58We're going to buy that.
00:03:02We're not going to buy anything.
00:03:08Like a cool song.
00:03:10It's a weird thing.
00:03:16It's weird.
00:03:17It's like a fun song.
00:03:17It's like a fun song.
00:03:18Yeah.
00:03:22It's not a good song.
00:03:23It's not a good song.
00:03:24I'm an email.
00:03:24It's very good.
00:03:24But you're a big guy.
00:03:28You're a big guy.
00:03:33You look like the same.
00:03:38You look good at your eyes.
00:03:40But people like it.
00:03:44It's hard to feel like you're a little.
00:03:58Then we will be a small child.
00:04:03Let's take a chance.
00:04:20I don't know.
00:04:36Do you think I was right? Do you think I was right?
00:04:57It's been a long time in the hospital, right?
00:05:00That's right.
00:05:04When you look at it, it's not a long time.
00:05:12The captain, the captain!
00:05:18What do you think you're doing?
00:05:21You're in the hospital, right?
00:05:24Yeah, we're in the hospital...
00:05:27What do you think?
00:05:31Yeah.
00:05:35That's right.
00:05:35You're not an recipient.
00:05:38You're not an engineer.
00:05:40Yourself.
00:05:40You're not an engineer.
00:05:41You're an engineer.
00:05:43You're about to get a gala.
00:05:46You're going to be a girl.
00:05:48You're not a girl.
00:05:50What's your name?
00:05:52You're an engineer and your daughter.
00:05:52I'm getting a lot of people now.
00:05:53And I'm like, oh yeah, I'm doing a lot.
00:05:56I'm so happy to meet you guys.
00:06:01I'm having a lot of friends.
00:06:07And I'm so happy to meet you guys.
00:06:09I have a great deal in a sort of job.
00:06:11I'm so happy to meet you guys.
00:06:14And you're working on it.
00:06:15And I think that's what I've done.
00:06:25I'm not going to be in this conversation.
00:06:26It's easy for me to do something in the future.
00:06:31I don't want to change my mind.
00:06:36I don't want to change my mind at least in the future.
00:06:39You can't change my mind.
00:06:41I'm not really sure why.
00:06:41I'm sure you're in the direction of this video?
00:06:45The ideal is not correct.
00:06:48What are you saying?
00:06:49It's not true.
00:06:50You're in the direction of the image.
00:06:52You're in the direction of the image.
00:06:58It's not true.
00:06:58No, no.
00:07:07I've been here to have a seat.
00:07:09Oh, I'm here to go?
00:07:12Uh-huh.
00:07:13Oh, oh.
00:07:16I'm sorry.
00:07:21I'm sorry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:23I'm sorry.
00:07:25I'm sorry.
00:07:27I'm sorry.
00:07:28I'm sorry.
00:07:28It's a little bit different.
00:07:32I'll call it.
00:07:34I'll call it.
00:07:38I'll call it.
00:07:41I'll call it.
00:07:45I can't, because I said something.
00:07:45You know what I mean?
00:07:46You're an investor.
00:07:48You're an investor for your time.
00:07:49I love you.
00:07:57I love you.
00:08:03You're an investor.
00:08:04So how do you get that conversation?
00:08:04I don't know if you're listening to it.
00:08:05Yes.
00:08:07Yes.
00:08:09Yes.
00:08:10No.
00:08:10You'll have to do something for me, too?
00:08:12Oh, no.
00:08:14No, no.
00:08:15I don't want to do it.
00:08:16I don't want to do it.
00:08:18I don't want to do it.
00:08:20I don't want to do it.
00:08:21I don't want to do it.
00:08:22I don't want to do it.
00:08:26Yes.
00:08:27The chief chief,
00:08:27let's go to the hospital.
00:08:29Yes.
00:08:31What's up?
00:08:32Then I'll eat it.
00:08:33I'll eat it.
00:08:33I'll eat it.
00:08:34안 먹어.ывod
00:08:49Bio Jonnit. Sh And
00:08:49I'll
00:08:50eat it. раст. What
00:08:51a Teng.
00:08:56What? It's true,
00:08:58but it's
00:09:01true.
00:09:01Oh, my.
00:09:05Un채하고는 헤어진 지 좀 됐어.
00:09:10시작을 했던 건지도 잘 모르겠지만.
00:09:15너만 좋다면 나는 새 프로그램 같이 해보면 좋겠어요, 여름아.
00:09:21우리가 전부터 꿈꿨던 일이잖아.
00:09:27은채 성격을 시안이가 어떻게 맞추니?
00:09:31그 욕심쟁이를.
00:09:32저는 둘이 너무 잘 어울리던데요.
00:09:35뭐가 잘 어울려요?
00:09:37하나도 안 어울리더구만.
00:09:53할 수 있겠지?
00:09:55못할 거야, 뭐.
00:09:57지금도 하는 일이 강렬한 프로 담당이잖아요.
00:10:00오대표.
00:10:05생각해 보셨을까요?
00:10:13아무리 생각해도 제가 짠판이 맞는 것 같죠?
00:10:16다 잘 되자고 하는 건데.
00:10:19내가 그래도 옛정을 생각해서 딱 우리 여름이를 밟다 가고자.
00:10:24어이, 뭐.
00:10:27지랄이 막 쓰나미로 몰려오네.
00:10:30아이, 오대표.
00:10:32진짜.
00:10:34내가 옛정을 생각해서 좋게 좋게 예를 갖췄더니만은.
00:10:37말끝마다 이건 아니지.
00:10:39놀고 있네.
00:10:41우리가 옛정이 어딨냐.
00:10:44원한이 좀 있던가요?
00:10:46원한다면 깜이 돼야 원한이지.
00:10:50아우.
00:10:51아우.
00:10:52아우.
00:10:52소리 좋은데.
00:10:54자, 자.
00:10:55오 대표.
00:10:57강렬은 방송 복귀 안 할 거예요?
00:11:00우리 여름이 방송 복귀 조건으로.
00:11:03여름이 까냈던 회사 마케팅 본부장한테.
00:11:08협찬 제안 들어왔다며.
00:11:17아이고, 그거 따먹으려고 그냥.
00:11:22잽싸게 굴렸다, 너.
00:11:27아니, 어쨌거나 방송이 합의 잘 맞아야 되잖아요.
00:11:33대표님이랑 나랑 여름이는 손발 맞춰본 사이잖아요.
00:11:37어, 그래서 내가 잘 알지.
00:11:40아이, 그럼.
00:11:41역시 비즈니스는 아닌 사람이라 해야 돼, 그죠?
00:11:45응.
00:11:46송피디 LTE급 잔대가리 내가 잘 안다고.
00:11:50에이, 쓰리지나 되겠어요, 허술해가지고.
00:11:56동성훈.
00:11:57네.
00:11:58너 또 헛짓하면 이제 나 진짜 안 참는다.
00:12:05아유, 헛짓거리라니 그 무슨.
00:12:08우리 여름이랑 방송 복귀하고 싶지?
00:12:10네.
00:12:10든든하게 스폰서도 생겼겠다.
00:12:13그럼 조건이 있어.
00:12:17조건이요?
00:12:17나도 내 사람.
00:12:22꼬질 거야.
00:12:24내 사람?
00:12:33썸머가 아니라 오구엔터 재가동이다.
00:12:39송피디가 양아치 같은 구속은 있는데 어쨌거나 여행 프로에 그만한 경험자가 많지도 않고.
00:12:47또 아는 놈은 또 알아서 편한 것도 있으니까.
00:12:52맞아요.
00:12:53그 인간 짜증은 나지만 그래도 이번 프로는 진행자로 스튜디오에 있는 거니까 밖에서 애 고생시키는 건 없는 거잖아요.
00:13:01애 프로그램이 잘 되는 게 결과적으로 중요하니까 뭐 송피디 그 자식 판단도 틀린 건 아니야.
00:13:09여름이도 알지?
00:13:12그럼요.
00:13:12대신 안전장치로 우리도 손을 좀 써놨어.
00:13:28아유 맛있다.
00:13:30어떻게 그런 생각을 다 했어요?
00:13:31아, 맞아.
00:13:34너무 잘 됐어요, 오빠.
00:13:36그러니까 형이 진짜 여름이 누나 전담 촬영 감독 되는 거예요?
00:13:41응, 촬영 감독.
00:13:43어시.
00:13:46촬영팀, 멤버.
00:13:48어쨌거나 여름이랑 같이 있는 거잖아.
00:13:50아, 그럼요.
00:13:51그게 중요한 거죠.
00:13:53그냥 보디가드라고 해두자.
00:13:55한결 마음이 놓인다.
00:13:57저 물러 터진 거 옛날 하던 버릇대로 송피디가 지랄하면 내내내내내내만 할 텐데.
00:14:02여름이 이제 물러 터진 강여름 아니에요.
00:14:06하긴.
00:14:08대리여행하면서 강여름 똥배짱에 가슴 철렁한 게 한두 번 아니지.
00:14:14그럼 우리 이제 대리여행은 안 해요?
00:14:16그걸 어떻게 하니?
00:14:18이번 기회에 방송으로 축축해야지.
00:14:21뭔가 아쉽네요.
00:14:23나름 재미도 있고 보람도 있었는데.
00:14:37어휴, 좋아요.
00:14:39가슴 덧붙일까요?
00:14:41한 번만 더 가슴.
00:14:43그렇죠.
00:14:44아, 너무 좋아.
00:14:46아, 괜찮아.
00:14:48조심해서.
00:14:49어머.
00:14:49어머, 이게 맞아요?
00:14:50어머, 힘들어서.
00:14:51고맙ィ pairs.
00:16:10첫 녹화 잡히면 그때 말씀드리려고.
00:16:13빨리 말씀드려야지.
00:16:15엄청 좋아하실 텐데.
00:16:18그런데 유리야.
00:16:19응?
00:16:20나 잘하는 거겠지?
00:16:25그럼 당연하지.
00:16:28이게 맞는 거겠지?
00:16:47내가 좋지 않아.
00:16:49나 잘하는 거겠지?
00:16:52나는 뵙기야.
00:16:54나는 뵙기야.
00:16:55나는 뵙기야.
00:16:59나는 뵙기야.
00:17:28I don't know.
00:17:31I don't know.
00:18:05I don't know.
00:18:08I don't know.
00:18:09저런 거 부르는데 저 얼마를 내야 되냐.
00:18:13트럭으로 렌털 사업하시게요?
00:18:15What is it?
00:18:17I don't know.
00:18:18I'll see you in your life.
00:18:24But...
00:18:26You know, they're smart.
00:18:29You know, I'm trying to keep it for you.
00:18:30Okay?
00:18:32No way in the city.
00:18:34You know, they are not there.
00:18:40They're not there.
00:18:41They're not there?
00:18:44I'm not a star.
00:18:50I'll tell you what's going on.
00:18:55Oh!
00:18:56Oh!
00:18:56Oh!
00:18:57Oh!
00:18:57Oh!
00:18:57Oh!
00:18:58Oh!
00:18:59Oh!
00:19:00Oh!
00:19:03Oh!
00:19:03I'm sorry.
00:19:04말하기 전에 좀 떨어져 주실래요?
00:19:09이 중차대원 시기에, 이 감독 우리 여름이 어쩌지, 응?
00:19:15아, 지금 이 자세 오해받기 딱 좋거든요.
00:19:20어?
00:19:22미치겠네, 진짜.
00:19:27여보세요?
00:19:28I'm sorry.
00:19:47What's up?
00:19:51I'm sorry.
00:19:52The family and the family, it was a long time to take care of you?
00:19:54You're not going to eat, you too.
00:19:56I'm not going to eat anything, I'm not going to eat.
00:20:06He was a needs-to-beer.
00:20:11He's in love with the family.
00:20:16What?
00:20:17Well, what?
00:20:19I don't know what to do.
00:20:21Why?
00:20:22I don't know if I'm scared.
00:20:25I don't know.
00:20:27No, we've got to be in the summer,
00:20:29we've got to be in the summer,
00:20:31we've got to be in the summer,
00:20:32we've got to be in the summer.
00:20:35We've got to be in the summer.
00:20:42But...
00:20:43Yeah...
00:20:45Yerom,
00:20:47그 송 PD한테 전화가 왔었는데...
00:21:16...
00:21:23길이 안 보이는군.
00:21:25꼭 나갔네.
00:21:28프로그램 론칭.
00:21:31잠깐 홀딩하자.
00:21:33방송국에서.
00:21:34뭐, 뭐 없자는 건 아니고.
00:21:37그냥 잠깐 홀딩.
00:21:39여론이 안 좋으니까.
00:21:41그냥 뭐 좀...
00:21:43쉬어가자는 거지.
00:21:47은채랑...
00:21:49시현 오빠 기사 때문인 거죠?
00:21:59전...
00:22:02진짜...
00:22:02저는 뭐가 이렇게 되는 일이 없어요.
00:22:06저랑 상관없는 일이잖아요.
00:22:09아니, 진짜...
00:22:11진짜 얼마나 더 버텨야 되는 거예요.
00:22:23하...
00:22:25하...
00:22:26하...
00:22:30하...
00:22:31하...
00:22:32또...
00:22:33나한테...
00:22:3515년째 물었지.
00:22:38널...
00:22:39왜 캐스트했냐고.
00:22:42섬마을 총가시네.
00:22:44왜 픽업했냐고.
00:22:53네가...
00:22:55나한테...
00:22:57알려줬잖아.
00:22:59길을...
00:23:00찾는...
00:23:01방법을.
00:23:05거 보세요.
00:23:06저기가 등대라니까요.
00:23:08어디서든 등대만 찾으면 길을 잃지 않는다고요.
00:23:12그러네.
00:23:13그런데...
00:23:15등대를 못 찾으면...
00:23:18어떡하니?
00:23:21음...
00:23:22파도에서는요.
00:23:23길이 익기만 하면 길이 열려요.
00:23:26응?
00:23:26물이 빠지면 길이 생겨요.
00:23:29밀물 때 안 보이던 길이 썰물 때에는 반드시 보이거든요.
00:23:33그러니까 기다리면 돼요.
00:23:35물이 빠질 때까지는.
00:23:49아니, 그 조그만 게...
00:23:51길을...
00:23:53잃었는데도...
00:23:54겁도 안 먹고...
00:23:57너무 씩씩한 거야.
00:23:59아...
00:24:00이 녀석이라면...
00:24:02등대가...
00:24:04되겠구나.
00:24:05그래서...
00:24:07그냥 스타 한 번 돼보겠다고...
00:24:09불나방처럼 모여들어 숱하게 방황할 놈들 사이에서...
00:24:14이 녀석이라면...
00:24:17등대가...
00:24:19되겠구나.
00:24:24그래서...
00:24:26널 찾았지.
00:24:29기약 없는...
00:24:32항해인데...
00:24:34등대가...?
00:24:35등대가...
00:24:36있어야 하니까...
00:24:41하...
00:24:44가오노...
00:24:46그럼 저는요...
00:24:50하고 이제 뭘해야 돼요.
00:24:56You can say that the road is open.
00:25:07There is a path there.
00:25:08There is no place there.
00:25:10There is no place there.
00:25:13There is no place there.
00:25:13I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:25:18I can't wait for you.
00:25:31I can't wait for you.
00:25:37I can't wait for you.
00:25:42I can't wait for you.
00:25:53I can't wait for you.
00:26:06I can't wait for you.
00:26:09아직 안 끝났어?
00:26:12I can't wait for you.
00:26:28하더라면 길이 보일까?
00:26:52I can't wait for you.
00:26:54I can't wait for you.
00:26:57I can't wait for you.
00:27:04I can't wait for you.
00:27:21I can't wait for you.
00:27:35I can't wait for you.
00:27:37I can't wait for you.
00:27:52I can't wait for you.
00:27:54Don't you?
00:27:55Your dad gets too late.
00:27:56I'm gonna buy something.
00:27:59I'm gonna buy something.
00:28:04You've been telling me about it.
00:28:07You've been telling me about it?
00:28:12Well...
00:28:13You can't get me to call this question.
00:28:18We're not talking about it.
00:28:29I don't know what you're saying.
00:28:35I don't know what you're saying.
00:28:36I don't know what you're saying.
00:28:40I've heard that.
00:28:45Ah.
00:28:47Are you going to travel?
00:28:50I'm going to travel.
00:28:53Yeah, I'm going to do it.
00:28:56It was fun.
00:28:59You've watched videos on YouTube?
00:29:01It was fun.
00:29:03That's it.
00:29:06I knew you were talking about the interview.
00:29:09You're going to travel.
00:29:13You're going to travel.
00:29:16Yeah.
00:29:18If you're looking at it,
00:29:21I'm going to...
00:29:21I'm going to travel.
00:29:25I'm going to travel.
00:29:33You're going to travel.
00:29:35What's the name of my group?
00:29:37I was going to travel,
00:29:41now.
00:29:42We are going to travel.
00:29:44There's a restaurant in the 서현's village of the 떡볶이집, remember?
00:29:50There's a lot to go there.
00:29:54You just want to travel.
00:29:57I just want to go there.
00:30:00I just want to go there.
00:30:01I just want to go there.
00:30:06Um?
00:30:18Yeah.
00:30:19빨리 내려와.
00:30:20어.
00:30:21야, 잠깐만.
00:30:22가세요.
00:30:23아니, 여기를 끌고 오면 어떡해.
00:30:26너한테 대신여행이 달랬지.
00:30:28이런 데를 올 수 있었으면 내가 너한테 그런 부탁을 왜 하니?
00:30:32너 같은 의뢰는 안 받거든.
00:30:35아니, 이러다 너가 어라무비라도 하면.
00:30:38나 진짜 불편하단 말이야.
00:30:42아...
00:30:43시끄럽고 따라와.
00:30:44야, 어딜?
00:30:45야, 안 돼!
00:30:46야, 진짜 안 된다니까.
00:30:49어디 가는 거야?
00:30:51어디까지 가는 건데?
00:30:53어?
00:30:54야!
00:30:54유리야!
00:30:56어?
00:30:56열어봐!
00:30:57유리?
00:30:58빨리 왔네.
00:31:00야, 유리야.
00:31:02짠.
00:31:03어머, 이게 누구야?
00:31:05우리 걸그룹 깨박살렘 스타.
00:31:07고운 체네.
00:31:08야, 내가 무슨...
00:31:10아니라고 말 못 하지.
00:31:12그대표 따라가면 진짜 우리 통수 쳐놨어.
00:31:14야!
00:31:15한유리!
00:31:16뭐?
00:31:16왜?
00:31:17술도 내가 더 잘 쳤어.
00:31:19징징.
00:31:21희재함이.
00:31:23이네들 아직도 싸우냐?
00:31:25그때나 지금이나.
00:31:28으...
00:31:28예전부터 산업패션을 고르다니.
00:31:31야, 원래 패션의 간지는 이 조화로움이 핵심이야.
00:31:34명품이라고 막힌 걸로 척척 걸친다고 피씨 사는 게 아니다.
00:31:39저...
00:31:40잘난 척은?
00:31:42응.
00:31:43의상 전문가인데.
00:31:44잘난 척이 아니라 잘난 거지.
00:31:47그럼 뭐 좀...
00:31:50몰라봤으던가.
00:31:52왜 여기까지 왔는데 한번 들어볼까?
00:31:56어.
00:31:57얘 그때처럼 쇼핑하고 싶대.
00:31:58떡지순이랑 길거리 토스트도 먹고 싶고.
00:32:02은채야.
00:32:03응.
00:32:03오늘 네가 되는 거다?
00:32:05야.
00:32:06얘 왜 부른 거니?
00:32:07당연하지.
00:32:08야!
00:32:09야!
00:32:11야!
00:32:11야!
00:32:11야!
00:32:12야!
00:32:12야!
00:32:13야!
00:32:14야!
00:32:15야!
00:32:16야!
00:32:17야!
00:32:18야!
00:32:18야!
00:32:19야!
00:32:26야!
00:32:39야!
00:32:40난 이런 면 좋아.
00:32:49야!
00:32:51나 clones 잘 patchcut
00:32:54야!
00:32:56PHILTOFF이 siempre mantenendidios可以
00:32:59minimize恭喜
00:33:03Oh, it's so cute.
00:33:09It's so cute.
00:33:25It's delicious.
00:33:27It's so delicious.
00:33:27What?
00:33:30No.
00:33:33No.
00:33:50No.
00:33:52No.
00:33:53No.
00:33:54Do you know what I'm doing?
00:34:01We're going to have it.
00:34:04That's it.
00:34:07You're going to have it.
00:34:08You're going to have it.
00:34:10You're going to have it.
00:34:13You're going to have it.
00:34:15You're going to have it.
00:34:16You're going to have it.
00:34:20I know I need it and take on it.
00:34:26I wanted to.
00:34:28It was an amazing match.
00:34:32He told me.
00:34:33He took care.
00:34:36Because you can't do it, you can't do it.
00:34:38You can't do it.
00:34:39I've got to do it.
00:34:40I can't do it.
00:34:46It's not the truth.
00:34:50What's the meaning?
00:34:52I can't do it.
00:34:59I can't do it.
00:35:03I can't believe it.
00:35:05I can't believe it.
00:35:05But it's not even if it's not.
00:35:06I can't believe it.
00:35:08Or if it's not, I can't believe it.
00:35:11I'm not sure what's going on.
00:35:18I'm not sure what's going on, but...
00:35:23I'm not sure what's going on.
00:35:27It's not just what I'm going on.
00:35:29It's not just what I'm doing.
00:35:38그냥 뭔지도 모르고 맨날 성공해야지, 성공해야지 막 그러고 사는데.
00:35:51맨날 불안했어.
00:35:56I can't hear you anymore.
00:35:56I will be right back.
00:36:00I can't see you anymore.
00:36:01I can't hear you anymore.
00:36:04I can't hear you anymore, I can hear you before.
00:36:13I'm worried about how you can get up and stay up and stay up with me.
00:36:17You're worried about me.
00:36:21But you're worried about me.
00:36:29It's that you're worried about me.
00:36:37What is that you're worried about?
00:36:42I was so sorry to my parents.
00:36:43I was so sorry to have a lot of time.
00:36:44I was so sorry to have a lot of money.
00:36:52I was so sorry to have a lot of money.
00:36:56You're so sweet.
00:36:57You're so sweet.
00:36:59You're so sweet.
00:37:29I'm so happy to be here.
00:37:45So I'm not going to be able to find out what I was going to do.
00:38:11Long 여름.
00:38:41Hey, hey.
00:38:42Hey, hey.
00:38:48Hey, hey.
00:38:53Hey.
00:39:14Hey, hey.
00:39:15시작합니다.
00:39:15입장해 주세요.
00:39:23뭘 하길래 이런 영화제 가는 복장을 하고 나오래요?
00:39:27옷도 없는데.
00:39:29응.
00:39:30아주 훌륭해.
00:39:32충분해.
00:39:34응.
00:39:41응.
00:39:57편집을 하다 보면 버려진 낙분에 많은 게 있어.
00:40:02응.
00:40:05저건 너 한겨울에 평창 갔을 때고.
00:40:09응.
00:40:10저건 아마 다대포에서 촬영했고.
00:40:14그리고 저건 작년 연말에 서천 갔을 때고.
00:40:20다 기억하고 있네요, 오빠.
00:40:24그럼.
00:40:25다 기억하지.
00:40:27나 하루 여행 편집하면서 얼마나 즐거웠는데.
00:40:30응.
00:40:34이 사람들은 자기 표정을 감추고 살아야 한다고 생각하잖아.
00:40:38그래서 여행을 가나 봐요.
00:40:41여기가 아닌 다른 곳에선 자기만의 표정으로 견뎌도 되니까.
00:40:46내가 적어봐, 여름아.
00:40:49너는 어디서나 네 표정으로 견디잖아.
00:40:55카메라 아니든 결국엔 잘려버릴 낙분에서든.
00:40:59너는 그냥 강여름의 표정이야.
00:41:02길 위에서든 길 밖에서든 언제나 똑같다.
00:41:10그래서 난 저 영상들이 참 좋더라.
00:41:33길 위에서 저렇게 한결같이 행복한 사람.
00:41:39그게 여행자지?
00:41:49정말 행복해 보이네요.
00:41:52강여름.
00:41:59강여름.
00:42:03저건 내가 우연히 찾은 블로그인데 말이지?
00:42:26어제는 폭우가 왔습니다.
00:42:29날씨가 고약하면 화두는 인터넷 뚜껑이거든요.
00:42:35I'm not going to travel abroad, but I love my daughter's beautiful.
00:42:47I'm going to give you a lot of courage.
00:42:52I'm going to show you here in the world.
00:42:56Oh
00:42:58Oh
00:43:00Oh
00:43:01Oh
00:43:33Yes!
00:43:51Yeah!
00:43:52Purp!
00:43:55I don't think so.
00:43:57It's a really big news.
00:44:00It's our first guest.
00:44:06We'll get to the first guest!
00:44:07Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:11Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:18Let's go.
00:44:20And if you have two teams on the show, you can comment on it, so we don't have to worry
00:44:33about it.
00:44:35Well, we don't have to prepare for it.
00:44:38Yes, we don't have to prepare for it.
00:44:40We don't have to prepare for it, and then we'll have to go for it.
00:44:44Then, then, it's the end.
00:44:47Okay.
00:44:49That's how you can see it.
00:44:52I'll show you the situation.
00:44:54Yeah, so you can see it.
00:44:57Right?
00:45:01Yeah.
00:45:17I don't think it's going to happen.
00:45:20I don't think it's going to happen.
00:45:31What are you talking about?
00:45:49What are you talking about?
00:45:53What are you talking about?
00:45:56It's time for a month to work.
00:46:03What are you talking about?
00:46:10What are you talking about?
00:46:13What are you talking about?
00:46:15You've got to pay for a month.
00:46:20I'm not going to pay for a month.
00:46:22I'll pay for a month.
00:46:24I'll pay for a month.
00:46:28I'll pay for a month.
00:46:35I'll pay for a month.
00:46:37I'll pay for a month.
00:46:38I'll pay for a month.
00:46:42I'll pay for a month.
00:46:44I'll pay for a month.
00:46:51I'll pay for a month.
00:46:52I'll pay for a month.
00:46:55I'll pay for a month.
00:46:56I'll pay for a month.
00:46:57I'll pay for a month.
00:46:58I'll pay for a month.
00:46:59I'll pay for a month.
00:46:59I'll pay for a month.
00:47:00I'll pay for a month.
00:47:02I'll pay for a month.
00:47:03I'll pay for a month.
00:47:03The dark side of the night
00:47:05I walked in the dark
00:47:14Looked at me
00:47:16I saw you
00:47:19I saw you
00:47:21I saw you
00:47:33I can't wait to see you anymore.
00:47:34Time to give a little bit.
00:47:37Now I'm going to start with you.
00:47:39I'm going to start with you.
00:47:40I'm going to want to see you in my life.
00:47:46I'm going to find you.
00:47:49I'm going to find you.
00:47:56I'm going to find you.
00:47:57The storm is now really all over.
00:48:04I'm going to go to the place.
00:48:09I'm going to go to the summer.
00:48:12I'm going to go to the summer.
00:48:14I'm going to go to the summer.
00:48:29I'm going to go to the summer.
00:48:34I'm going to go to the summer.
00:48:36I'm not going to go.
00:48:39I'm not going to go.
00:49:01I'm not going to go.
00:49:06I'll be back.
00:49:28I'll be back.
00:49:31I'll be back.
00:49:36Ha, ha.
00:49:36Ha, ha.
00:49:36I'm going to go where to go.
00:49:41I'm going to go where to go.
00:49:44I'm going to go where to go.
00:49:48I'm going to go where to go.
00:49:59There's a very good view to go.
00:50:03Where do you go?
00:50:04Oh, yeah.
00:50:06Just...
00:50:06...
00:50:06...
00:50:07...
00:50:07...
00:50:08...
00:50:08...
00:50:09...
00:50:09Is there anything that you can do to go?
00:50:11I've been a kid who's there, so I'm going to go there.
00:50:17But I'm going to go there, but I'm going to go there.
00:50:20So I'm going to go there.
00:50:22And I'm going to go there with my friend and I'll go there.
00:50:26Well, if it's okay, I'll go there.
00:50:40Oh, my God.
00:50:46Oh, what?
00:50:56Why did you...
00:50:59What?
00:51:01Oh, what?
00:51:09What?
00:51:30Oh, my God.
00:51:32Oh, my God.
00:51:32Oh, my God.
00:51:33Oh, my God.
00:51:35Oh, my God.
00:51:43Oh, my God.
00:51:45Oh, my God.
00:51:46좀 드셔보세요.
00:51:47감사합니다.
00:51:48Oh, my God.
00:52:13Oh, my God.
00:52:16Oh, my God.
00:52:32Oh, my God.
00:52:35Oh, my God.
00:52:36Oh, my God.
00:52:36Oh, my God.
00:52:58Hopefully, how many notir까요?
00:52:59Oh, my God.
00:53:01Oh, my God.
00:53:02Is there any other people who live in the house?
00:53:04There is a place here.
00:53:06There is a place here in the house.
00:53:10There is a place here in the house.
00:53:13The place?
00:53:14I don't know where I was going.
00:53:28Poor man.
00:53:30I'm sorry.
00:53:34But you and my wife are still here.
00:53:37Yeah.
00:53:38I'm sorry.
00:53:38I'm sorry, I'm sorry.
00:53:42I'm sorry.
00:53:43After that, my father, my father's only the road to me.
00:53:53I'll go for the summer.
00:53:53I'll go for the summer.
00:53:55What's the matter, what is it, what?
00:54:04I'm so sorry.
00:54:06I'm sorry, but I'm so sorry.
00:54:09I'm sorry.
00:54:11It's not good.
00:54:27Dad, I'm going to go.
00:54:35I'll tell you all the wonderful trip I'll tell you.
00:54:46I'll tell you all the wonderful people I'll tell you.
00:54:53Dad, I'll tell you all the time.
00:54:58Dad?
00:55:00How are you?
00:55:13Oppa?
00:55:26Aha!
00:55:48I'm sorry.
00:55:49You're welcome.
00:56:12Oh!
00:56:15This is my man!
00:56:31Let's go.
00:56:32Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:39I'll go.
00:56:40I'll meet you.
00:56:42I'll meet you.
00:57:04I'll meet you.
00:57:32What?
00:57:38What?
00:57:51It's...
00:57:53What?
00:58:02What?
00:58:04What?
00:58:09What?
00:58:10What?
00:58:11What?
00:58:42서로 마주 보면서 힘을 낼 수 있는 건 함께 견뎌낸 시간이 있음에
00:59:05조금은 버겁고 때로는 나를 몰아치는 시간이 온대도
00:59:24그래 줘도 돼 함께 한다면
00:59:32우리가 여기서 쓰러진대도
00:59:44난 지금의 모습을 과거의 꿈꿔
00:59:48과거의 지금을 꿈꿔
00:59:51꿈인 듯 현실인 듯 현실이 꿈에서 이뤄진 듯
00:59:56꿈이라는 별 저 하늘 위로 날아가도 좋아
01:00:02별빛인 빛나
01:00:08빛나지 않아도 나 그대로 괜찮으니까
01:00:15잊지 말자 우리 함께 견뎌낼 시간들
01:00:27그 안의 마음을 담아
01:00:33우리 함께 도전해주도록 하지
01:00:40난 맘 담아 보내
01:00:51시작이야
01:00:52함께 가는 거야
01:01:00숨이 벅차도록 가보는 거야
01:01:06난 다시 한 번 더 웃으면
01:01:08빛나게
01:01:08
01:01:10
01:01:12
01:01:13
01:01:14
01:01:16
01:01:16
01:01:17
01:01:17
01:01:19
Comments

Recommended