- 2 days ago
Made In Korea S01E05 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:19Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:28Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:55Transcription by CastingWords
00:04:11Transcription by CastingWords
00:04:13Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:04:54Transcription by CastingWords
00:05:25Transcription by CastingWords
00:05:30Transcription by CastingWords
00:06:01Transcription by CastingWords
00:06:04Transcription by CastingWords
00:06:56Transcription by CastingWords
00:07:07Transcription by CastingWords
00:07:20Transcription by CastingWords
00:07:21Transcription by CastingWords
00:07:55Transcription by CastingWords
00:08:30Transcription by CastingWords
00:08:34Transcription by CastingWords
00:08:44Transcription by CastingWords
00:08:53Transcription by CastingWords
00:09:30Transcription by CastingWords
00:10:02Transcription by CastingWords
00:10:05Transcription by CastingWords
00:10:15Transcription by CastingWords
00:10:24Transcription by CastingWords
00:10:31Transcription by CastingWords
00:10:56Transcription by CastingWords
00:11:07Transcription by CastingWords
00:11:38Transcription by CastingWords
00:11:41Transcription by CastingWords
00:11:46Transcription by CastingWords
00:12:00Transcription by CastingWords
00:12:01Transcription by CastingWords
00:12:42Transcription by CastingWords
00:12:53Transcription by CastingWords
00:12:58Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:00Transcription by CastingWords
00:14:00Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:35Transcription by CastingWords
00:14:35Transcription by CastingWords
00:15:07Transcription by CastingWords
00:15:37Transcription by CastingWords
00:15:38Transcription by CastingWords
00:15:50Transcription by CastingWords
00:15:53Transcription by CastingWords
00:16:11Transcription by CastingWords
00:16:13Transcription by CastingWords
00:16:23I'm going to go to the house, and you're going to go to the house.
00:16:36Mr. Mr. Chairman.
00:16:39What are you doing?
00:16:41I've got to go to the chairman's knowledge.
00:16:45You can go, Mr. Chairman.
00:16:46Hmm.
00:17:01Oh, no.
00:17:11I don't know what to do.
00:17:14How can the police do this?
00:17:17You!
00:17:18Who's going to go?
00:17:20You!
00:17:25Go!
00:17:26Go.
00:17:33You don't have to be a guy who's in the middle of the army.
00:17:36You didn't see the face of a guy.
00:17:39I'm going to hold the gun first.
00:17:42I'm going to hold the gun for the gun.
00:17:44I'm going to hold the gun first and I'm going to hold the gun first.
00:17:49Are you going to be pierced when I'm sluggled?
00:17:53I'm going to be holding the gun again.
00:17:58I'm going to hold the gun when I'm holding the gun.
00:18:00He's killed by himself!
00:18:02Yes!
00:18:04If you don't get caught, it's hard to get caught, you know?
00:18:09You're going to go down to the top of the top of the top of the top.
00:18:12Do you understand?
00:18:14Who's that?
00:18:16You're going to go down to the top of the top of the top of the top of the top
00:18:21of the top of the top of the top of the top.
00:18:35As was there, there was the lower part of the top of the top of the top of the top
00:18:38of the top of the top of the top.
00:18:40This is exactly what it looks like, sir, Mr. T.
00:18:50Co-man.
00:18:52I'm not sure what he needs to do, though.
00:18:56You know what he does?
00:18:57He's gotta be careful in the top of the top.
00:18:59I'm not sure if he's too shy about this, but the top of the top of the top of the
00:19:00top of the top.
00:19:00I'm not sure if he's not bald enough, sir.
00:19:00There you are.
00:19:01I can't believe it.
00:19:04If you want to check it out, you can check it out soon.
00:19:09If you're in the position of the camera,
00:19:12then you can't agree with me.
00:19:14Before I had to agree with you, I was going to agree with you.
00:19:20You're going to go.
00:19:23I'm going to go with you.
00:19:25Well, you're going to run away from the M1 people.
00:19:28You're going to run away from the M1.
00:19:34I'm going to make this to the M1.
00:19:37Well, you're going to take care of yourself.
00:19:57Well, I don't know.
00:20:15I'm telling you, I'm going to be able to send someone to you.
00:20:24I don't think we're going to be a good news.
00:20:27You're going to be able to get a chance?
00:20:32You know what I'm going to go to Japan.
00:20:35We're going to go to Japan.
00:20:39So what did you say?
00:20:41What did you say?
00:20:42It's a country禁令.
00:20:45What was wrong with it?
00:20:46What's wrong, tú?
00:20:49Well, you...
00:20:56It's your dad, you know.
00:21:02You can't tell me, you know what I'm saying,
00:21:08What?
00:21:10What?
00:21:11You knew it.
00:21:13I didn't tell you that you were saying something.
00:21:16You didn't say it was the only thing we had.
00:21:17We had a promise to kill so we could kill.
00:21:22That's right, killed so we could kill.
00:21:26Anyway, we didn't care.
00:21:31Don't care.
00:21:33But how did he get to him?
00:21:39There's a lot of shit in here, right?
00:21:55What the hell is this?
00:21:57What's your name?
00:21:59It's a lie.
00:22:00It's a lie.
00:22:01It's a lie.
00:22:01It's a lie.
00:22:02I don't want to talk to him all the time
00:22:05The 현장
00:22:07There's nothing to talk about
00:22:08I don't want to talk to him all the time
00:22:10I don't want to talk to him all the time
00:22:15But, we're going to be able to stay here
00:22:18I don't want to talk to him all the details
00:22:21I don't want to talk to him all the time
00:22:26He doesn't have any contact with me?
00:22:38I don't want to talk to him all the time
00:22:40When he's giving me a message
00:22:41When he's going to send me to Japan
00:22:43He's going to send me to the hospital
00:22:43I don't want to give him a number
00:22:46He's going to take care of him all the time
00:22:58I'm going to take care of him all the time
00:23:03I'm going to eat
00:23:11I'll eat well
00:23:12It's delicious
00:23:13Wait a minute
00:23:16Why are you so pretty?
00:23:19What are you doing?
00:23:20Why are you doing this?
00:23:34Oh, you didn't want to talk to him all the time
00:23:37Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:23:53Oh, hey!
00:23:57Oh, my God!
00:24:01What's wrong with me?
00:24:03But, my God, what's wrong with you?
00:24:08What's wrong with you?
00:24:10I'll take care of you, so I'll take care of you.
00:24:12Hey, what are you thinking about now, right now?
00:24:19I'm going to leave you there.
00:24:21Why?
00:24:22Why?
00:24:22I'll tell you about the story.
00:24:26Oh.
00:24:34You've been to Japan.
00:24:37You've been to Japan.
00:24:38I'm not worried about it.
00:24:39No, there's nothing.
00:24:43But I'm not saying anything.
00:24:49I'm going to be a little bit.
00:24:50Sit down.
00:24:52Yes.
00:25:04You think that's what you think about human beings?
00:25:09I don't think about it anymore.
00:25:11Then just think about it.
00:25:17We?
00:25:19We're important.
00:25:21But I'm going to think about it.
00:25:25I'm going to think about it.
00:25:26I'm the one who doesn't like it.
00:25:29I'm the one who doesn't like it.
00:25:30I'm the one who doesn't like it.
00:25:34You just have to...
00:25:35You're a kid, you're a little dog.
00:25:39And the other ones...
00:25:41He's breaking all the trash.
00:25:44And we're going to die from a certain moment.
00:25:47I'm worried about that.
00:25:50What is wrong?
00:26:11I can't believe it.
00:26:14What does he think?
00:26:18He looks like you with him.
00:26:21I don't want to be a boss.
00:26:29So?
00:26:54Why are you looking at your face?
00:26:57What?
00:26:57Frank, did you get to work?
00:27:00Is he so?
00:27:05I don't have to go.
00:27:08Frank, he's going to go out with me.
00:27:12You're going to kill him well.
00:27:17Will he stay?
00:27:18Will he stay for you?
00:27:19What do you think?
00:27:19If you're an affluxer, you're going to know what's going on.
00:27:22It's the end of the day.
00:27:24It's the end of the day.
00:27:29It's the end of the day.
00:27:31It's the end of the day.
00:27:32It's the end of the day.
00:27:38When is it?
00:27:45I'm going to go.
00:27:49one person is in the car.
00:27:53One team is at the end of the day.
00:27:54One team is at the end of the day.
00:27:58He's at the end of the day of the day.
00:28:02The end of the day to day one.
00:28:03We must wait to help a company win over the last period.
00:28:05One team is at the end of the day one.
00:28:15We must be back to the end of the day in the day one.
00:28:16Yes!
00:28:18Yes!
00:28:19Yes!
00:28:20Yes!
00:28:21김대장!
00:28:39김대장!
00:28:41출발하죠
00:28:42자, 들어가겠습니다
00:28:45출발, 출발
00:29:03이 새끼들, 이거 다 숨었네, 이거
00:29:06어?
00:29:07꼼꼼 숨어라
00:29:10머리 갈아 보인다
00:29:15누구냐?
00:29:16어?
00:29:16동작 그만!
00:29:18너 이 새끼
00:29:20이리 나와
00:29:23야!
00:29:23안 나와!
00:29:29너 이 새끼라!
00:29:31어?
00:29:32어?
00:29:33어?
00:29:35어?
00:29:36어?
00:29:37어?
00:29:37어?
00:29:37어?
00:29:37어?
00:29:38어?
00:29:38어?
00:29:39어?
00:29:50어?
00:29:55어?
00:29:59어?
00:30:00어?
00:30:00어?
00:30:03어?
00:30:04Come on, you son!
00:30:08He's got a gun.
00:30:10He's got a gun!
00:30:11Come on!
00:30:15Come on, you son!
00:30:22Hey, hey, hey!
00:30:23He's got a gun!
00:30:24He's got a gun!
00:30:25He's got a gun!
00:30:28Yes, you son!
00:30:29You son!
00:30:30You son!
00:30:32You son!
00:30:34Don't you get a gun!
00:30:36You're a gun!
00:30:36Here's a gun!
00:30:39You're a gun!
00:30:49You're a gun!
00:30:57No!
00:30:57Get out of here!
00:31:05Get out of here!
00:31:10Get out of here!
00:31:12I'm going to go!
00:31:27Yeah!
00:31:30What?
00:31:31What?
00:31:33What?
00:31:33What?
00:31:34I don't know.
00:31:35Look at this.
00:31:38I don't know.
00:31:40What?
00:31:42Your wife!
00:31:46There's nothing here.
00:31:52Is there anything?
00:31:53No.
00:31:57Let's go, let's go.
00:31:59Look at this.
00:32:02Look at this.
00:32:03What a hell of a gun.
00:32:12Where is the one?
00:32:15Where is the one?
00:32:19Where is the one?
00:32:20Where is the one?
00:32:21Where is the one?
00:32:22I don't know.
00:32:23Where is the one?
00:32:26Where is the one?
00:32:28Where is the one?
00:32:28I don't know.
00:32:31I don't know.
00:32:43I don't know.
00:32:45I don't understand.
00:32:46You'll do anything else.
00:32:51I won't you.
00:32:53I won't believe it.
00:32:56Why is the one?
00:33:08I don't believe it.
00:33:11I'm sorry.
00:33:14Hey.
00:33:29Kang, go ahead.
00:33:31Hey, honey.
00:33:42GANG DEIL.
00:33:45GANG DEIL.
00:33:48GANG DEIL.
00:33:49GANG DEIL.
00:33:50GANG DEIL.
00:33:52We'll be able to get the police in the area.
00:33:56Please, please!
00:33:57Please!
00:33:58We're coming to the police department.
00:34:05Please, please.
00:34:07What are you doing?
00:34:09I'm a police officer.
00:34:12I'm a police officer.
00:34:13I'm a police officer.
00:34:15What are you doing?
00:34:17Who are you doing?
00:34:19What's your police officer?
00:34:20My court.
00:34:21The clerk's officer.
00:34:23You're right?
00:34:25You're right?
00:34:26Two of them, you can do it together.
00:34:28No, you don't say it.
00:34:32It's the thing.
00:34:34You're fine.
00:34:35I'm going to take care of it.
00:34:37What are you doing?
00:34:41I'm sorry if I get on call.
00:34:45You're wrong.
00:34:45It's a woman alive.
00:34:46What the hell is this?
00:34:47Is it the way the government will come?
00:34:52The government will come to the end of the day!
00:34:55You will come to the end of the day!
00:34:58You will come to the end of the day!
00:35:03Yes, it is!
00:35:05I will meet you for the doctor!
00:35:07I will tell you to speak!
00:35:16Come on.
00:35:17Go!
00:35:23I'm not going to find him.
00:35:25You've been looking for a picture, but you've seen a picture of a man.
00:35:29You've got to find him what's going on.
00:35:31You are going to be sick.
00:35:34You're going to be sick or you're going to be sick.
00:35:36You're going to be sick and sick.
00:35:42This guy is right there.
00:35:43No, I'm not.
00:35:44I'm not.
00:35:45You're not looking at him, I'm not looking at him.
00:35:49He's in the bag of the bag of the P.A.
00:35:51There's no way to go!
00:35:54I'm going to get the job to get the job.
00:35:56You're a bit too upset.
00:36:05There's no reason to go!
00:36:07He's going to go to the police!
00:36:24Yeah, go.
00:36:28No, go.
00:36:39I'm going to go and take a look at the other side.
00:36:41I don't want to take a look at the other side.
00:36:45I'm going to go field.
00:36:47I'm not sure if you're going to go.
00:36:49I'm not sure if you're going.
00:36:54He said that he was going to go to the court court in court.
00:36:59Yes, he said that he was going to go to the court court for the court court.
00:37:18I'll continue.
00:37:25What do you think?
00:37:50Ha ha ha
00:37:52Ha ha
00:38:05I was the most late at the time
00:38:08I'm not waiting for you to ask your father
00:38:13So, what's left of the factory?
00:38:43What are you doing?
00:38:44What are you doing?
00:39:26What are you doing?
00:39:28What are you doing?
00:40:00What are you doing?
00:40:26What are you doing?
00:40:26What are you doing?
00:40:27What are you doing?
00:40:34What are you doing?
00:40:35What are you doing?
00:40:56What are you doing?
00:40:59What are you doing?
00:41:02What are you doing?
00:41:32What are you doing?
00:41:32What are you doing?
00:41:35What are you doing?
00:41:46What are you doing?
00:41:52What are you doing?
00:42:01What are you doing?
00:42:13What are you doing?
00:42:16What are you doing?
00:42:30What are you doing?
00:42:30What are you doing?
00:42:31What are you doing?
00:42:31What are you doing?
00:42:50What are you doing?
00:42:52What are you doing?
00:42:54What are you doing?
00:42:56I'm so glad to be here, this guy.
00:43:15Hong유빈, you still have a job of working hours, but what's going on?
00:43:20Huh?
00:43:22It's so cold.
00:43:24You're so happy.
00:43:26You're so happy.
00:43:27Yes, I'm happy.
00:43:29You're so happy.
00:44:09You're so happy.
00:44:35Yes, that's right.
00:44:36What the hell are you doing?
00:44:40I'm so happy.
00:44:41What have you done?
00:44:43I feel I'm so happy.
00:44:44If you're sick of this job,
00:44:45you know what to do?
00:44:47I'll see you in the next time.
00:44:48I'll see you in the next few weeks.
00:44:51The next time you see the death of the victims,
00:44:52you'll be right back.
00:44:58Don't go!
00:45:09This devil!
00:45:11You're going to get me together.
00:45:13I have to say that I've been warned.
00:45:18You know, you're a little bit like this,
00:45:19and you're going to take care of yourself.
00:45:24You're going to take care of yourself.
00:45:28You're going to take care of yourself.
00:45:31I'm going to take care of yourself.
00:46:47백기현, 오랜만이다.
00:46:51졸업식 때 보고 처음인가, 너랑 나랑?
00:46:53아는 사이로 대충하지 말고 하던 대로 해.
00:46:57여전히 뭐 당당해.
00:47:00추석이라서 그런가?
00:47:03그냥 다 네 밑으로 보이세요?
00:47:05넌 보원 사러 가도 여전하구나.
00:47:09깐족거리지 말고 빨리 해.
00:47:11네가 온 이유가 있을 거 아니야.
00:47:13너, 너네 중대장이 홍일병 전출 요구 깠다고 진실했다네.
00:47:20진짜냐?
00:47:21없는 말 안 해.
00:47:23있는 그대로 말한 거야.
00:47:27하하하하하하
00:47:28런처?
00:47:29예전이나 지금이나 진짜 변한 게 없다.
00:47:33졸 또 모르면서 잘난 척은.
00:47:38너네 중대장, 큰아버지가 외무부 차관이고
00:47:43아버지는 명중건설 사장이랜다.
00:47:47이번 사건, 누구 하나는 책임지고 옷 벗는 게 깔끔한데
00:47:51그게 너네 중대장은 절대 아니라는 소리다.
00:47:57어?
00:47:58내가 보안사에 있으면서 매일 뼈저리게 느끼는 게 뭔지 아냐?
00:48:04아무리 잘나 봐야
00:48:05혼자 힘만으로는 할 수 있는 게 아무것도 없다는 거야.
00:48:10혼자 정의로운 척하지 말고
00:48:12진술사 다시 써.
00:48:14지금이라도 협조하면
00:48:15내가 너 옷 벗는 건 막아줄 수 있어.
00:48:22야, 봉기 좋은 게 뭐냐?
00:48:25이럴 때 서로 벗는 거지, 응?
00:48:27그러니까 앞으로 넌 내가 시키는 대로 하면 되는 거야.
00:48:32응?
00:48:34중대장 앞길 막지 말고
00:48:36내가 다 뒤집어써라.
00:48:40야.
00:48:44니들이 이렇게 나올 줄 알고
00:48:45내가 일부러 그렇게 진술한 거야.
00:48:48어?
00:48:49앞길 막히기 싫은 건 나도 마찬가지거든.
00:48:56이왕 차관 큰아버지 뺏을 거면
00:48:58나 밟고 쉽게 빠져나갈 생각 말고
00:49:01똑바로 수습하라고 해.
00:49:02난 절대 혼자 안 죽을 거니까.
00:49:21충성.
00:49:23소 대장님 누가 찾아오셨지 말입니다.
00:49:25지금 면회장에 계십니다.
00:49:31제가 그쪽 말은 어떻게 믿습니까?
00:49:37믿기지 않는 얘기죠.
00:49:39근데 백기현 씨도 잘 알 겁니다.
00:49:43백기현 씨가 그 나이에 그 정도 힘을 가질 수 있다는 게
00:49:48그게 그냥 되는 일은 아니죠.
00:49:54백기현 씨 누나.
00:49:57백소영 씨도 같이 하고 있어요.
00:50:00그 일을.
00:50:01내가 이대로 백기태 씨를 잡으면
00:50:04당신 누나는 감방 가고
00:50:05백기현 씨 당신도
00:50:08군복을 벗어야 될 수도 있어요.
00:50:12그러기 전에
00:50:14백기현 씨 설득해서 자백하게 하세요.
00:50:21검사님께서도 우리 형 쉽게 잡을 수 있었으면
00:50:23여기까지 안 오셨겠죠.
00:50:25그쪽도 나한테까지 찾아올 만큼
00:50:27상황이 어렵다는 거 아닙니까?
00:50:31검사가
00:50:33협박도 다 하시고.
00:50:40형제가 닮으셨네.
00:50:44백기현 씨가 모르는 게 하나 있어요.
00:50:47난 절대 포기하지 않습니다. 백기태.
00:50:50법대로 책임을 물게 할 겁니다. 끝까지.
00:51:03백기현 씨!
00:51:04생각 잘해야 됩니다!
00:51:11어떻게 하게 해?
00:51:14장관영 언제까지 놔두려고.
00:51:18검찰 쪽에서 연락이 왔는데
00:51:20감찰반에서도 붙잡고 있기가 어렵대.
00:51:24어?
00:51:26어설프게 밟았다가 본전도 못 찾아.
00:51:30무슨 생각인데?
00:51:36내가 알아서 할게.
00:51:37야.
00:51:39니...
00:51:43얘기를 해봐.
00:51:45응?
00:51:45니가 뭘 알아서 해.
00:51:52들어와.
00:51:56말씀 중에 죄송한데 급한 일이라.
00:52:01뭐 이 새끼야.
00:52:04나 보고 나가라고!
00:52:07말해.
00:52:09뭔데?
00:52:10그냥 얘기해.
00:52:12동생분한테 문제가 좀 생긴 것 같습니다.
00:52:16보안사에서 조사가 들어간 것 같은데 상황이 안 좋습니다.
00:52:21뭐?
00:52:23중정에서 누가 와?
00:52:24백수호 이 형.
00:52:26지금 그게 무슨 소리야, 이 새끼야!
00:52:28민정정희야!
00:52:39아어주 muy bien!
00:52:40아니, 누구십니까?
00:52:45누구십니까?
00:52:50누구십니까?
00:52:50Oh, my God.
00:53:20Oh, my God.
00:53:26Get up.
00:53:27Get your head up.
00:53:28Yes.
00:53:29Go for 100 years.
00:53:31I'll go.
00:53:54How did you know?
00:53:56If you don't say anything, I don't know.
00:53:59I'll do it.
00:54:02What do you know?
00:54:04I'll do it!
00:54:15I'll do it.
00:54:27I'll do it.
00:54:29I'll do it.
00:54:30I'll do it.
00:54:37I'll do it.
00:54:39I'll do it.
00:55:10I'll do it.
00:55:13I'll do it.
00:55:15I'll do it.
00:55:16I'll do it.
00:55:19I'll do it.
00:55:20I'll do it next week.
00:55:22Why are you going to go there?
00:55:24You sometimes say it.
00:55:27I'll do it again.
00:55:29You're just doing it.
00:55:32I'll do it.
00:55:33I'll do it.
00:55:34You're wrong.
00:55:34You're wrong.
00:55:43So, I'm going to go ahead and take a look at him.
00:55:49So, I'm going to take a look at him.
00:55:52And you're going to take a look at him.
00:56:07What's up?
00:56:36I'm going to take a look at it, 백기테리.
00:56:39I'm going to take a look at it.
00:56:41I'm going to take a look at it.
00:56:42You don't want to give a look at it?
00:56:46Why don't you give a look at it?
00:56:48I'm going to take a look at it.
00:56:50I'm going to eat dinner.
00:56:53I'm going to eat it and I'm going to eat it.
00:56:55That's what's going on.
00:56:56That's right.
00:56:58I'm going to come back to you.
00:56:59But I'm going to eat all the rice.
00:57:02I'm going to cook some ramen.
00:57:05Oh, no.
00:57:06There's no ramen.
00:57:08I'll go to the rice.
00:57:10I'll go.
00:57:11I'll go, I'll go.
00:57:13I'll go.
00:57:13I'll go.
00:57:14It's a little cold.
00:57:39I'll go.
00:57:41I'll go.
00:57:47I'll go.
00:57:50I would have been this way better than my older body.
00:57:54And I'd have to change the world, and I'd have to change the world.
00:58:02Have you ever been here?
00:58:07Yes.
00:58:08Your secretary is in your house.
00:58:09Yes.
00:58:09I have to go to the restaurant.
00:58:11I'm going to go to the restaurant.
00:58:12Oh.
00:58:15Oh
00:58:30억울해도 할 수 없다 세상은 원래 힘있는 놈들의 전쟁터니까
00:58:54PIANO PLAYS
00:59:40PIANO PLAYS
00:59:54PIANO PLAYS
01:00:23PIANO CONTINUES
01:00:24PIANO CONTINUES
01:00:38PIANO CONTINUES
01:00:38PIANO CONTINUES
01:00:46PIANO CONTINUES
01:00:47PIANO CONTINUES
01:00:47PIANO CONTINUES
Comments