Skip to playerSkip to main content
#Comedy #fun #show #entertainment #tv #engsub #englishsub #Film #Movie #TV #WebSeries #Comedy #Anime #Animation #Englishsubtitles #song #music

Comedy,
fun,
show,
entertainment,
Tv,
show,
tv show,
engsub,
englishsub,
Film,
Movie,
TV,
WebSeries,
Comedy,
Fun,
Funny,
Show,
Anime,
Animation,
Entertainment,
Englishsubtitles,
song music,
entertainment,
music,
song,

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:12Oh my god!
00:00:35Oh, my God.
00:00:59Oh, my God.
00:01:30Oh, my God.
00:01:34Oh, my God.
00:01:35별은 삶의 만족도를 의미한다.
00:01:42매일 오전에는 습작 소설을 2000자씩 쓰고
00:01:49점심시간이 되기 전에 버스를 탄다.
00:02:00바비야, 우리 오늘 점심 버섯 칼국수 어때?
00:02:03아, 미안.
00:02:04선약이 있어서.
00:02:05뭐요?
00:02:05어, 매일 점심 약속이네요.
00:02:09아, 친구가 이 근처로 오기로 해서.
00:02:12맛있게들 먹어요.
00:02:18저거 연애하는 거 아니야?
00:02:21조금 의심스럽죠?
00:02:29바비야.
00:02:32오래 기다렸어?
00:02:33아니, 나도 5분 전에 왔어.
00:02:36아, 나 추워.
00:02:37특별한 일이 없으면 유미는 바비와 점심을 같이 먹는다.
00:02:44근데 주말마다 계속 출근하는 거야?
00:02:47언제까지?
00:02:49기약 없어.
00:02:51부장님 오늘도 회장님한테 깨졌다던데.
00:02:55마케팅 목표는 이게 살벌해, 요즘.
00:02:57너 그 전에 회사 나간 거 잘한 거야.
00:02:59응.
00:03:00나도 그렇게 생각해.
00:03:02어, 위로 이럴 줄 알았더니.
00:03:05월급 받는 게 쉬운 일인 줄 알았나?
00:03:07고생 좀 하시게, 유대리.
00:03:11아, 참.
00:03:12계획 했었나?
00:03:14영업품 오대리?
00:03:16오대리?
00:03:16왜?
00:03:18미국을 연수한다며?
00:03:20미국을 연수가 알고 보니까.
00:03:23결혼할 여자한테 사기를 당해서.
00:03:25사기?
00:03:26어?
00:03:27어머.
00:03:28어, 유미야.
00:03:29어떻게 결혼을 사기.
00:03:30어떡해.
00:03:31점심시간은 열이 가장 많이 충전되는 시간이다.
00:03:35전화 방송 못 해야지.
00:03:36아, 근데 또 새로운 거야.
00:03:38나 여기서 갈게.
00:03:40오늘 수업은 몇 시에 끝나?
00:03:424시쯤?
00:03:43그럼 기다릴래?
00:03:44같이 퇴근할까?
00:03:45나 오늘 친구 만난다고 했잖아.
00:03:48참.
00:03:49그럼 전화할게.
00:03:51응?
00:03:51갈게.
00:03:53응?
00:04:03레.
00:04:13진짜 갈게.
00:04:16알았어.
00:04:17잘 가.
00:04:18Let's go.
00:04:31Oh!
00:04:32Ruby!
00:04:34What are you doing here?
00:04:37Ah, that...
00:04:40Oh?
00:04:42I thought you came here.
00:04:45Ruby!
00:04:52Ruby!
00:04:53Ruby!
00:04:53Ruby!
00:04:54Ruby!
00:04:55Ruby!
00:04:55Ruby!
00:04:55Ruby!
00:04:55Ruby!
00:04:58Ruby!
00:05:00Ruby!
00:05:01Ruby!
00:05:03점심시간은 별이 가장 많이 충전되는 시간이다.
00:05:07대신 그만큼 위험도도 높다.
00:05:09아, 이거만.
00:05:09아, 그래.
00:05:11다들 잘 지냈지?
00:05:13남 과장님은 별일 없고?
00:05:15다 똑같죠, 뭐.
00:05:17맨날 똑같아요, 맨날맨날.
00:05:19어, 지루해, 진짜.
00:05:21근데 넌 얼굴에 화색이 돈다.
00:05:23노니까 좋아?
00:05:24하유, 좋기는 무슨.
00:05:27월급도 없고, 미래가 암담한데.
00:05:30언니들도 그래요?
00:05:33And I won't get into anything else, but I knew it was a hard time.
00:05:38Sometimes people love their daughter's daughter's daughter's daughter's daughter's daughter.
00:05:43They're looking at her daughter's daughter's daughter.
00:05:48She's too good at her daughter.
00:05:49You're going to talk to me.
00:05:53What do you think of me?
00:05:55I have a laugh over there.
00:06:00You leave your job and leave me here?
00:06:02You need to know what you think of me.
00:06:03I have a look at you.
00:06:04I didn't know what the movie is.
00:06:05I didn't know what the movie was.
00:06:08I don't know what to know.
00:06:09We've done that.
00:06:11You've been in a sense of beauty.
00:06:16Don't you know?
00:06:19There's no people who won't live.
00:06:21Really?
00:06:24There's a thing that is my friend!
00:06:27What? What if I had a friend?
00:06:30We're all together.
00:06:32We've all met a couple of two together.
00:06:36What a problem!
00:06:37Oh, really?
00:06:40You're all all there?
00:06:41We've all been there.
00:06:44We've all been with the couple of friends.
00:06:47Wow.
00:06:47Oh, great.
00:06:50And I'll tell you something about this one.
00:06:53I'll tell you what it is.
00:06:54What is it?
00:06:56It's a newbie.
00:06:58Really?
00:07:00Really?
00:07:02You're so beautiful.
00:07:04What?
00:07:06What?
00:07:09Who's it?
00:07:10It's a newbie.
00:07:12But it's a newbie.
00:07:14It's not a newbie.
00:07:16I'm gonna face that.
00:07:20It'll start up thinking.
00:07:20Why weren't we so good at that meeting?
00:07:22No, it's not a newbie.
00:07:23No, it's a newbie.
00:07:24Ani.
00:07:26Ani.
00:07:27Ani.
00:07:28Ani.
00:07:30Ani.
00:07:32Ani.
00:07:33Ani.
00:07:33Ani.
00:07:34Ani.
00:07:41Ani.
00:07:41Ani.
00:07:42Ani.
00:07:43Ani.
00:07:44Ani.
00:07:46I've never heard of you.
00:07:48I've never heard of you.
00:07:49I'm not a girl.
00:07:52Who knows?
00:07:53Who knows?
00:07:54I'm not a girl.
00:07:54I'm not a girl.
00:07:57I can't wait to see her.
00:07:59She's a girl.
00:08:00She's a girl.
00:08:03She's a girl.
00:08:05She's a girl.
00:08:06It's so funny.
00:08:07Who knows?
00:08:08She's a girl.
00:08:08She's one is so happy.
00:08:12She's a girl.
00:08:14She's in the way.
00:08:15She's like, how do you say something?
00:08:19I'll tell you.
00:08:21Okay.
00:08:23Bye!
00:08:25Bye.
00:08:26Bye.
00:08:30결국 오늘 점심시간은 충전한 만큼 방전도 됐다.
00:08:37플로트하는 방법은 두 가지가 있어요.
00:08:40개요를 잡고 짜기, 개요를 잡지 않고 짜기.
00:08:43개요를 잡고 짜게 되면 처음부터 안성성을 확보할 수 있다는 그런 단점이 있죠.
00:08:47하지만 또 그 개요의 덫에 빠져서 여러분들의 그 아이디어가 차단당할 수 있다는 그런 단점도 있습니다.
00:08:56주말 오후에는 글쓰기 수업을 듣는다.
00:09:12수업이 끝나면 단골 동네 서점에 자주 들린다.
00:09:22하루 종일 좋아하는 일을 하고 보고 싶은 사람을 만난 유미는
00:09:28그날 오후 별 다섯 개를 모두 채웠다.
00:09:36하지만 별을 모두 채우면 갑자기 불안이 밀려온다.
00:09:40불안해. 언제까지 이 행복이 계속되겠어?
00:09:46수입이 없는 상태잖아.
00:09:48통장에 돈도 별로 안 남았는데
00:09:50올해 안에 공모전에 당선 못하면 어떡해?
00:09:55동기들은 다들 과장 진급하는데
00:09:57정말 이렇게 살아도 되는 거야?
00:10:00아, 나 너무너무 불안해.
00:10:09대신에 하고 싶은 거 하면서 살잖아.
00:10:14됐어. 아주 좋아, 김윤이.
00:10:18즐겨.
00:10:20별을 관리하는 것은 아주 중요하다.
00:10:30특히나 오랜만에 동창을 만날 땐
00:10:34더더욱.
00:10:36짠.
00:10:37웨이브 어때?
00:10:38오, 예쁘다.
00:10:40예쁘지?
00:10:42어디서 샀어? 비싸 보이는데?
00:10:44응, 싼 거야.
00:10:46이 파운드?
00:10:47파운드?
00:10:48외국에서 산 거야?
00:10:50응.
00:10:51노티밀 지나가다가 산 거야.
00:10:53노티밀?
00:10:54영국에 있는 노티밀 말하는 거야?
00:10:57아니, 런던 출장 갔다가 샀어.
00:10:59우와, 멋있다.
00:11:01런던으로 출장 누가?
00:11:03그럼.
00:11:04나는 주로 유럽으로 가.
00:11:06아니, 우리 회사가 과장급부터는
00:11:09좀 출장이 많거든.
00:11:10과장?
00:11:11너 승진했구나.
00:11:13응.
00:11:14아니, 그렇게 됐어.
00:11:18뭐야?
00:11:19듣고 보니 다 자랑이잖아?
00:11:21아, 뭔 자랑이 이렇게 자연스러워?
00:11:24허!
00:11:26내가 병험도 안 줬구나.
00:11:28내 정신, 내 정신.
00:11:33새로 만든 거야.
00:11:35우와.
00:11:37과장이면 연봉도 많이 올랐겠네?
00:11:40에이, 조금.
00:11:42우와, 좋겠다, 은이야.
00:11:44승진 축하해.
00:11:46아이, 뭐, 남들 다 아는 승진.
00:11:48너도 이제 할 때 됐잖아.
00:11:50너희 회사는 좀 어때?
00:11:52아, 그게...
00:11:56실은 나...
00:11:58연말에 회사 그만뒀어.
00:12:00뭐?
00:12:04회사를 그만둬?
00:12:05아니, 뭐, 왜?
00:12:08그, 회사로 옮긴 거야?
00:12:10아니야.
00:12:12그냥...
00:12:13그만뒀어.
00:12:14그냥 그만둬, 회사를?
00:12:16아니, 어쩌려고?
00:12:18뭐, 배워보고 싶은 것들도 있고, 그래서...
00:12:22아니, 뭘 배워?
00:12:24그냥 항상 하고 싶었던 거?
00:12:27그게 뭔데?
00:12:29글을 좀 써보려고 배우고 있는 중이야.
00:12:34그...
00:12:35뭐, 소설?
00:12:37응.
00:12:38물론, 잘 되면.
00:12:43너무 뜬금없는 소식이었다, 그치?
00:12:46아, 야, 근데 맛있다.
00:12:49그럼 너 지금 무직 상태인 거야?
00:12:51아, 작가 지망생이라니까.
00:12:53그러니까 지금 무직 상태라는 거잖아.
00:12:59아니, 그런가?
00:13:00아니, 유미야.
00:13:02너 지금 웃을 때가 아니야.
00:13:03아니, 우리 나이가 몇인데.
00:13:05아니, 20대도 아니고 회사를 그만둬?
00:13:08글 공부는 퇴근하고 해도 되잖아.
00:13:10아, 물론 그렇지만...
00:13:15그니까, 시간이 온전히 쓸 수가 없으니까.
00:13:19아니, 그래도 그렇지.
00:13:20아니, 어쩌면 좋아.
00:13:22아니, 너 어쩌려고 그렇게 무모하고...
00:13:23은이야, 그만해.
00:13:24네가 그러니까 나도 자꾸 불안해지잖아.
00:13:28아, 미치겠다.
00:13:38갑자기 먹구름이다.
00:13:40내가 불안하다고 했잖아.
00:13:43불안하다고.
00:13:44이 말이 맞아.
00:13:46너무 무모했어.
00:13:47회사 다니면서 저녁 수업 들어도 되는 거였는데
00:13:51우린 미친 짓을 한 거야.
00:13:54아, 어떡해.
00:13:59안 되겠다.
00:14:01화재를 다른 곳으로 돌려.
00:14:02어서!
00:14:03아, 참, 맞다.
00:14:05은이야, 너 지난번에 소개팅한다고 했던...
00:14:09부모님도 아셔?
00:14:10너 회사 그만둬고 OK실 해?
00:14:15그냥...
00:14:16잘 생각해서 하라고...
00:14:19아니, 왜 또 작가야?
00:14:22아니, 작가는 성공하기가 얼마나 어려운데...
00:14:24아니, 내가 얘기 안 했었나?
00:14:26내 친구 승한이 없니?
00:14:29아니...
00:14:30아니, 그 언니 소설 쓴다고 대기업 때려치고
00:14:3345살까지 습장만 하다가
00:14:35결국 공모전 한 번 당선 못 하고
00:14:37우울증 걸려가지고 지금 병원에 다녀.
00:14:39아니, 부모님의 사준 오피스텔도 팔고
00:14:41지판칸 없이 결혼도 못 하고
00:14:43아무것도 가진 것도 없이
00:14:45아니, 약 먹으면 하지.
00:14:48아, 그리고 또 그것도 있어.
00:14:50나 선배 중에 그 작가 안다고
00:14:52호롬을 준비하다가 귀신 들린 선배가 있는데
00:14:54너 설마 호롬을 쓰는 거 아니지?
00:14:57결국 유미는 별을 모두 잃었다.
00:15:01아, 아, 아, 아.
00:15:31결정되니까 결제할 게 많아져가지고
00:15:36내가 지금
00:15:38실수하고 있는 건가?
00:15:41별이 없는 유미는 급시무룩해진다.
00:15:46진짜 오랜만에 쏟아다오니까
00:15:47집이 너무 재밌다.
00:15:49우리 자주 가자, 인 simply요.
00:15:51아, 왜 그래?
00:15:53아, 주말을 왜이렇게 빨리 지나가는 거야?
00:15:57아, 내일부터 엄청 춥다는데
00:15:59I'm sorry.
00:16:00I'm worried about it.
00:16:01Right?
00:16:05It's summer.
00:16:07It's the most difficult time.
00:16:09Is it?
00:16:15I'm not going to go to school.
00:16:18I'm not going to go to school.
00:16:20Oh, that's right.
00:16:24You're not going to go to school.
00:16:30Oh, wow.
00:16:34The office 9 o'clock.
00:16:38It's hysterical.
00:16:40It's a little cold.
00:16:42You're coming out, you're coming.
00:16:44I'm not leaving anymore.
00:16:47I'm not leaving anymore.
00:16:50Missing will be coming.
00:16:52You're a good kid.
00:16:54You're a good kid.
00:17:06A unique curiosity is applied to the opposite theory.
00:17:22I'm going to get you.
00:17:30Who is this?
00:17:33Who is this?
00:17:34It's me, it's me.
00:17:36It's me.
00:17:37It's me.
00:17:39What?
00:17:43It's me!
00:17:45It's me!
00:17:46It's me!
00:17:46It's me!
00:17:47It's me!
00:17:48It's me!
00:17:48Oh, why do you help me?
00:17:54Oh, what's that?
00:18:00Why do you...
00:18:00Why do you?
00:18:07It's a dream.
00:18:08It's a dream.
00:18:09A dream of a dream would be nice.
00:18:11You've been training me.
00:18:13You've been training me.
00:18:14A dream Really!
00:18:15There is.
00:18:15It's a dream.
00:18:17What dream так will happen.
00:18:18What? What? Are you going to do that?
00:18:22You're going to say something now.
00:18:25Don't bother me!
00:18:30You're not going to do it!
00:18:32You're going to do it!
00:18:37Dude, that dream is a dream!
00:18:39The dream is going to be a dream!
00:18:40Oh
00:18:43I
00:18:43I
00:18:54I
00:18:55I
00:18:55I
00:18:55I
00:18:55I
00:19:00I
00:19:01I
00:19:12I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:17I
00:19:17I
00:19:17I
00:19:18I
00:19:26I
00:19:27I
00:19:27I
00:19:28I
00:19:29I
00:19:30I
00:19:30I
00:19:30I
00:19:31I
00:19:32I
00:19:33I
00:19:33I
00:19:33I
00:19:39I
00:19:41I
00:19:41I
00:19:41I
00:19:42I
00:19:42I
00:19:44I
00:19:44I
00:19:45I
00:19:48I
00:19:55I
00:19:55I
00:19:55I
00:19:59I
00:19:59I
00:19:59I
00:19:59I
00:19:59I
00:20:01I
00:20:01I
00:20:03I
00:20:03I
00:20:05I
00:20:06I
00:20:06I
00:20:06I
00:20:06I
00:20:11I
00:20:11I
00:20:12I
00:20:12I
00:20:26I
00:20:28I
00:20:29I
00:20:29I
00:20:29I
00:20:32I
00:20:33I
00:20:33I
00:20:33I
00:20:33I
00:20:33I
00:20:33I
00:20:35I
00:20:36I
00:20:48I
00:20:49I
00:20:49I
00:20:50I
00:20:50I
00:20:51I
00:20:51I
00:20:51I
00:20:52I
00:20:55I
00:20:56I
00:20:56I
00:20:56I
00:20:58I
00:21:10I
00:21:10I
00:21:10I
00:21:10I
00:21:15I
00:21:16I
00:21:16I
00:21:22I
00:21:23I
00:21:29I
00:21:29I
00:21:30I
00:21:31I
00:21:31I
00:21:40I
00:21:41I
00:21:41I
00:21:41I
00:21:42I
00:21:42I
00:21:42I
00:21:42I
00:21:42I
00:21:44I
00:21:45I
00:21:45I
00:21:45I
00:21:45I
00:21:45I
00:21:45I
00:21:46I
00:21:47I
00:21:47I
00:21:48I
00:21:48I
00:21:49I
00:21:50I
00:21:51I
00:21:52I
00:21:52I
00:21:54I
00:21:55I
00:21:58I
00:22:00I
00:22:05I
00:22:09I
00:22:10I
00:22:11I
00:22:22I
00:22:28I
00:22:29I
00:22:29I
00:22:31I
00:22:31I
00:22:31I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:34I
00:22:34I
00:22:35I
00:22:36I
00:22:36I
00:22:36I
00:22:37I
00:22:37I
00:22:37I
00:22:37I
00:22:38I
00:22:39I
00:22:39I
00:22:39I
00:22:40I
00:22:40I
00:22:40I
00:22:40I
00:22:41I
00:22:41I
00:22:41I
00:22:42I
00:22:42I
00:22:42I
00:22:42I
00:22:42I
00:22:42I
00:22:43I
00:22:44I
00:22:44I
00:22:44I
00:22:44I
00:22:44I
00:22:44I
00:22:44I
00:22:45I
00:22:45I
00:22:45I
00:22:45I
00:22:46I
00:22:49I
00:22:49I
00:22:49I
00:22:49I
00:22:50I
00:22:51I
00:22:52I
00:22:52I
00:22:52I
00:22:52I
00:22:53I
00:22:537시.
00:22:54그럼 먹을 거 사갖고 내가 갈까?
00:22:56시간 절약하자.
00:22:59콜.
00:23:07밥이야.
00:23:08다 썼어?
00:23:10응.
00:23:10들어와.
00:23:16남자친구 왔어요.
00:23:19휴미야, 너 부모님하고 같이 사는 거 있어?
00:23:23어.
00:23:24내가 말 안 했어, 엄마?
00:23:33장난이야.
00:23:36쫄기네.
00:23:39들어와.
00:23:40하나.
00:23:42기름이.
00:23:46근데 진짜 딱 정각 7시에 왔네.
00:23:49사실.
00:23:526시 50분에 왔는데 밖에서 10분 기다렸어.
00:23:57왜?
00:23:57들어오지?
00:23:58너 글 쓰는 거 방해할까 봐.
00:24:02고가비 씨.
00:24:03진짜 안 갖춘 게 뭐야?
00:24:05배려까지?
00:24:08도시락 썼어.
00:24:09너 좋아하는 거.
00:24:10뭔데?
00:24:11제육삼 봐.
00:24:12제육삼 봐.
00:24:15개알아.
00:24:18아, 꿈이 맞긴 맞았네.
00:24:20바비가 돼지를 들고 왔네.
00:24:22응?
00:24:23아니야.
00:24:24와, 맛있겠다.
00:24:27근데...
00:24:29우리 원래 내일 만나기로 했었는데
00:24:33나 위로해주려고 온 거구나?
00:24:36무슨 위로?
00:24:37나 공모전 떨어진 거 알고 연락한 거 아니야?
00:24:41공모전 떨어졌어?
00:24:43몰랐어.
00:24:45시, 시치네.
00:24:47진짜 몰랐는데.
00:24:49근데 처음인데 당연한 거 아니야?
00:24:52설마 실망한 거 아니겠지?
00:24:55당근 아니지.
00:24:57전투력이 더 상승했달까?
00:25:00굿.
00:25:03근데 오늘은 덮밥이네?
00:25:06응?
00:25:06앞머리.
00:25:08아, 급하게 오느라고.
00:25:11급하게 올 게 뭐가 있어?
00:25:14네 맘 바뀔까 봐.
00:25:15아, 급하게.
00:25:20혹시, 운캉하게?
00:25:27누군가 살면 좋겠어
00:25:33수많은 질문에
00:25:39정답을 알려주라
00:25:43푹타가
00:25:45Oh, it's so bright.
00:25:54I can't use it anymore.
00:25:57I can't use it anymore.
00:26:00What?
00:26:02You want to turn it off?
00:26:04Okay.
00:26:06Let's go.
00:26:08Are you going to do it?
00:26:10Of course.
00:26:11I'm going to turn it off.
00:26:14I'm going to turn it off.
00:26:15I'm going to turn it off.
00:26:18Can you see it?
00:26:21Yes, it's possible.
00:26:23We're going to turn it off.
00:26:25We're going to turn it off to USB.
00:26:29That's not easy.
00:26:32For you.
00:26:38It's you.
00:26:40There's a lot to play.
00:26:42What are you doing?
00:26:43Go.
00:26:47Go!
00:26:49Go!
00:26:49Go!
00:27:00Where is he?
00:27:02Who is he?
00:27:03Who is he?
00:27:04Who is he?
00:27:07He's father?
00:27:10He's a joke.
00:27:12He's a joke.
00:27:13Yeah, I'm going to Seoul to go to Seoul, but I'm going to Seoul to go to Seoul, who are
00:27:20you?
00:27:21Yumiya, it's my dad.
00:27:25What are you doing?
00:27:29Dad!
00:27:31Dad, Dad, Yumiya.
00:27:34What are you doing?
00:27:37No, you didn't hear me.
00:27:40You're still going to eat it.
00:27:41You're going to eat it.
00:27:42You're going to eat beef and it's a good meal.
00:27:43You know, you're dressing room?
00:27:45Yes, I'm going to eat it.
00:27:48You don't care if they have the food.
00:27:53You can eat it.
00:27:53You're going to eat the beer, but...
00:28:03I'm not sure how many of you are going to eat it.
00:28:04I'm sorry.
00:28:04I'm so sorry to meet you.
00:28:08Who is this?
00:28:11U-B.
00:28:13I'm a friend.
00:28:18I'm a friend.
00:28:21A friend?
00:28:26You think you're a young man?
00:28:30You're not a young man.
00:28:31You're not a young man.
00:28:34I'm going to go to the United States.
00:28:37I was the same marketing team.
00:28:39I talked to you earlier.
00:28:41I didn't want to talk to you.
00:28:42Yes.
00:28:53I'm a father.
00:28:57Hello.
00:28:57Hello.
00:28:58I'm a father.
00:29:02Yes.
00:29:03I'm a friend.
00:29:05I'm a friend.
00:29:07I'm a friend.
00:29:12I'm a friend.
00:29:15I'm a friend.
00:29:17Don't ask me to do this again!
00:29:20I was so scared, but I was so scared of you.
00:29:21I'm so scared of you.
00:29:26It's not that you can use it.
00:29:34It's not that you could do it.
00:29:36You are so scared of me.
00:29:38You can do it with my right hand.
00:29:40Don't worry about it!
00:29:42I'm just gonna do it!
00:29:47You're my father!
00:29:51You're my father!
00:29:51You're my father!
00:29:52You're my father!
00:29:53You can't get out of my mind!
00:29:58I'm sorry!
00:30:01I'm sorry!
00:30:06You're so good!
00:30:06You're a hug, sir.
00:30:16Well, I hope you got a nice job.
00:30:16There you go.
00:30:24Or...
00:30:26Babi, my mom.
00:30:27Yes.
00:30:28She's a nice boyfriend?
00:30:30Yes, you.
00:30:31I'm a baby.
00:30:33Oh, hello?
00:30:35I'm the name of you, I'm my mom.
00:30:37But, you're very beautiful a lot.
00:30:41I'm a real man!
00:30:42Thanks.
00:30:45Can you please ask me why?
00:30:47Please say that you're missing a single-stop.
00:30:49Sorry, just a lie.
00:30:51No, I'm sorry.
00:30:52No, I'm sorry.
00:30:53You don't think we're updated on this right now.
00:30:59I'm sorry.
00:31:00But I'll be okay on this next time.
00:31:02I'll say, okay.
00:31:02I'll say.
00:31:03I'll say the same thing.
00:31:09I'll say that you have a real smile.
00:31:11You look so good!
00:31:14Thank you!
00:31:15You're welcome!
00:31:17What?
00:31:19Mom, why are you so afraid?
00:31:21I'm afraid!
00:31:23Mom, I'm over!
00:31:25I'm afraid to call you a baby
00:31:26as a baby.
00:31:28I'm afraid!
00:31:31I'm afraid!
00:31:33Mom, you're afraid!
00:31:35Mom, you're afraid to be a baby!
00:31:39Mom, I'm afraid I'm going to go.
00:31:43I'm afraid to come.
00:31:44You need to give a baby?
00:31:49You need to be a baby?
00:31:51You want to give a baby?
00:31:52I don't want to do it.
00:31:54My baby, you're a baby.
00:31:56She's a baby.
00:31:59She's a baby.
00:32:01She's already set for a baby.
00:32:03I'm sure you'll hold the baby.
00:32:04First, let's go.
00:32:06It's your father.
00:32:08Come on, come on.
00:32:09It's a baby.
00:32:10Yes, it's a baby.
00:32:12Are you eating before?
00:32:19Yes, I'm going to go.
00:32:21Yes, I'm going to go.
00:32:24I don't want to be my mom.
00:32:27I don't want to show you my daughter.
00:32:28I don't want to eat your daughter because my daughter...
00:32:32You're not going to eat your daughter.
00:32:35You're not going to eat your communities.
00:32:36You can eat your daughter, baby.
00:32:37I'm trying to eat your daughter.
00:32:40It's not a baby, it's not a baby.
00:32:41That's not a baby.
00:32:43I am just a baby.
00:32:44It's okay if you don't eat my daughter.
00:32:46It's a baby, why aren't you eating today?
00:32:52It's okay, I'm running for them.
00:32:57No, I don't know. I won't be able to eat.
00:33:03So I'll eat.
00:33:04I'm going to eat.
00:33:06Yes, I'll eat.
00:33:17I'll be able to eat?
00:33:19Really?
00:33:22Umi's father...
00:33:23He was born as a champion.
00:33:26I'm not going to die and die.
00:33:31That's it!
00:33:33Take out!
00:33:34That's it!
00:33:37Lucky!
00:33:39Take down!
00:33:40Founding!
00:33:42Game out!
00:33:44Game out!
00:33:45Yeah!
00:33:47Yeah, you see!
00:33:55자네, 뭐 운동하는 거 있어?
00:33:58네.
00:33:59취미로 달리기를 합니다.
00:34:02달리기?
00:34:03우리 공원에서 운동하면서 친해졌어.
00:34:06그럼 마라톤 몇 시간 안에 그거 완주하는 거야?
00:34:10아니, 그러게 뭐가 중요해?
00:34:11나한테 중요해.
00:34:14하프 마라톤을 2시간에 완주한 적이 있습니다.
00:34:18그럼 뭐 수영 뭐 할 줄 알아?
00:34:22네, 자유형.
00:34:24뭐여?
00:34:25요즘에 자유형 못하는 사람이 어딨어?
00:34:29배형, 평형, 접형 다 할 줄 압니다.
00:34:35턱걸이는 몇 개?
00:34:36한 번에 20개 정도.
00:34:44팔굴 비벼기는?
00:34:451분에 50개.
00:34:46윗몸 일으키기?
00:34:471분에 60개.
00:34:48100m 달리기는?
00:34:4913초.
00:34:50벤치프레스?
00:34:51100kg 치입니다.
00:34:52뭐여, 그렇게 많이 해?
00:34:54어머, 어머 어쩜 운동도 다 잘하네?
00:34:57아, 못하는 게 없구나!
00:35:05이게 왜 이렇게 안 좋았으면 모르겠네.
00:35:08엄마, 내가 할게.
00:35:11바비씨!
00:35:12이것 좀 도와줄래요?
00:35:14아, 네.
00:35:16아, 네.
00:35:17아, 네.
00:35:18아, 이게 왜 이렇게 안 되는지?
00:35:19아, 네.
00:35:19제가 하겠습니다.
00:35:24아, 안 되네.
00:35:25유미야, 가위 있지?
00:35:28아, 가위도 하면 되겠구나.
00:35:31아, 예, 비켜봐 하지마. 비켜봐.
00:35:34이거 못 듣고 그냥 무슨.
00:35:36접쳐감아서 잘 안 됩니다.
00:35:38가위도 왜 이렇게.
00:35:39아빠 가위 여기.
00:35:39아이, 필요 없어.
00:35:41그럼 답해.
00:35:42아빠, 이거 쓰세요. 가위.
00:35:44Oh, no.
00:35:45I'm sorry.
00:35:48Oh, my God.
00:35:52Oh, my God.
00:35:55Oh, my God.
00:36:01Oh, my God.
00:36:09Oh, my God.
00:36:12I'm so scared.
00:36:13You're going to get me back.
00:36:17Yeah, it was different.
00:36:21It's just a bit better than this.
00:36:25It's just a bit better than this.
00:36:28It's just a bit better than this.
00:36:29What's happening is this thing?
00:36:36Oh, yeah.
00:36:37What's happening?
00:36:37I'm very happy to eat those.
00:36:41I'm really happy to eat a lot.
00:36:44Baby, do you have a lot of time?
00:36:45Yes.
00:36:47I'm so happy to meet his mother, so it's good for some food.
00:36:52Oh, what are you eating?
00:36:56Yes, I'm so happy to eat them.
00:36:58You don't want to eat the peat, but you don't have to eat that.
00:37:02Yes?
00:37:03You don't have to eat the peat?
00:37:07Are you so bad?
00:37:09Are you so bad?
00:37:11What's up?
00:37:14I'm eating a lot of bread.
00:37:16I'm eating a lot of bread.
00:37:21I like the vegetables.
00:37:24I'm eating a lot of bread.
00:37:25I'm eating a lot of bread.
00:37:27Then the bread?
00:37:31You're eating a lot of bread.
00:37:33Ton역 같은 거는 참기름에 찍어 먹으면 고소하고 맛있죠?
00:37:39홍어는 설마 제가 제일 좋아하는 음식입니다.
00:37:45귀공제같이 생겨가지고 식선 까다로우면 어떡하냐 걱정했는데
00:37:49진짜 못 먹는 거 없이 다 잘 먹네.
00:37:51예뻐 죽겠네.
00:37:54나도 가리는 거 없이 다 잘 먹어.
00:37:56그러니까 이렇게 배가 나왔죠.
00:38:00I think you should have a problem.
00:38:01I'll eat it.
00:38:02I'll eat it.
00:38:04It's my dad's problem.
00:38:07You're still having to take it.
00:38:10I'm going to have to do this.
00:38:11You can't take it.
00:38:12Where will I go?
00:38:19No, I don't.
00:38:21I don't understand.
00:38:23I'm going to eat it.
00:38:24I'll do it.
00:38:25Oh, that's a good idea.
00:38:28I'm going to be a friend of mine.
00:38:33I'm going to be a friend of mine.
00:38:35Let's go, let's go.
00:38:43Yumiya?
00:38:45Yumiya?
00:38:46Yes?
00:38:50Why?
00:38:51Why do I go to a highway?
00:38:52It's going to be aやpes and a lot like a Requeror.
00:38:54Why are you, dad?
00:38:57Come on.
00:38:59You can fetch me with my hand.
00:39:03You can
00:39:04get up on your hand
00:39:10Father, I'm going to leave.
00:39:14Why?
00:39:16Yes?
00:39:17Why do you have this guy?
00:39:19Why am I here?
00:39:20Why are you?
00:39:22Are you who I am?
00:39:23Who is this guy?
00:39:25I am a father.
00:39:27I am the owner of the Umi.
00:39:29It's the owner of the Umi.
00:39:30He was the owner of the Umi.
00:39:34What the hell is there,
00:39:35I'm going to leave you there.
00:39:39You're waiting for the first time,
00:39:40Why did you want to go to the cell phone?
00:39:42No...
00:39:43I'm sorry about this.
00:39:45Why?
00:39:48It's 100m, 13m.
00:39:49It's 100kg.
00:39:51You can't do it anymore.
00:39:53You can't do it anymore.
00:39:59You can't really do it anymore.
00:40:01Get back at us.
00:40:03Her face is hard to reach out.
00:40:06Why did it not happen?
00:40:10I thought you were gonna change it.
00:40:14A little bit.
00:40:15What happened?
00:40:18I'm going to go towards her.
00:40:20What happened?
00:40:23The other one.
00:40:24How do you go?
00:40:24That's how I went.
00:40:25How come I went.
00:40:33Please hold me a little.
00:40:47There's a car here.
00:40:49I'll take my car.
00:40:51There's a car there.
00:40:54Please hold me a little.
00:40:57It's near the hospital.
00:41:02I'll take my car.
00:41:05I'll take my car.
00:41:08It's dangerous.
00:41:09Yes, I'll take my car.
00:41:13Are you okay?
00:41:14I'm fine.
00:41:15I can't do it.
00:41:17I can't do it.
00:41:19I can't do it.
00:41:21I can't do it.
00:41:23I can't do it.
00:41:29wrought to me?
00:41:35Opposite were being rash.
00:41:37Let me take a break.
00:41:38Why did you administer!
00:41:39I don't want to touch her.
00:41:42You.
00:41:43I don't even miss the box paid back.
00:41:49Why didn't you come to look for bus?
00:41:51I'm sorry.
00:41:53Look, I told you!
00:41:53You always have to feel my face.
00:41:55Why?
00:41:55It's a big deal.
00:41:58I'm not too poor.
00:42:01I'm just nervous.
00:42:01Why are you nervous?
00:42:03It's so weird.
00:42:06I'm just so confused.
00:42:12Everything's all over.
00:42:13Why are you nervous?
00:42:15Why are you nervous?
00:42:17Why are you nervous?
00:42:20I'm so confused.
00:42:20I'm happy that I'm happy.
00:42:21I don't want to go.
00:42:25Are you happy?
00:42:27Are you happy?
00:42:32Is that okay?
00:42:34Is that okay?
00:42:34Is that okay?
00:42:35Things don't work well, you still have to do it.
00:42:38Do you have you?
00:42:41You have no problem.
00:42:43I didn't have you happy about that.
00:42:47and he's dead so he wants to get married
00:42:50and leave me to the hospital
00:42:50Oh damn, he doesn't even look at him
00:42:55He's going to threaten him
00:42:57He's going to fuese so he's going to look at his face
00:43:00He's going to be辞�
00:43:02He's going to threaten him
00:43:03but he's going to take advantage of him
00:43:05No, he's going to look at him
00:43:09No, he's going to look at him
00:43:10You can get his face
00:43:11Just get married
00:43:11I know that he's going to look at him
00:43:17He's a good tip, and I.
00:43:19He's a good tip, and is cordial.
00:43:23He's very spiritual, whatever he thinks.
00:43:26He just doesn't care he's been a magick.
00:43:30He's very spiritual.
00:43:33And he's a good man.
00:43:34And the house is good.
00:43:36He was the one who was born in a house and was born.
00:43:37He was born in a house that was born.
00:43:39He was born in a house that you may have told us.
00:43:45And I thought he was born again.
00:43:49He was born again in a house and after that,
00:43:52he lived in a house when he was born.
00:44:00He was born again with his own house and he was born again.
00:44:01No, it's not.
00:44:04It's not.
00:44:07I've never heard of that.
00:44:08That's how it's been.
00:44:09I don't know if it's not.
00:44:11Just know what's going on.
00:44:17What's going on?
00:44:18It's important.
00:44:19It's important.
00:44:20It's important.
00:44:20It's important.
00:44:22I'll do it again.
00:44:29I'll do it again.
00:44:30Yes, I'll do it again.
00:44:31I'll do it again.
00:44:34I'll do it again.
00:44:37We'll do it again.
00:44:41You can't do it again.
00:44:43Oh, you're welcome.
00:44:45I'm so happy about you.
00:44:47You're okay.
00:44:50I got my mom's number one.
00:44:52I got my job.
00:44:53Really?
00:44:53I got it.
00:44:55Yes, that's what I'm telling you about.
00:45:02Why are you taking a message about someone's life?
00:45:06Why are you doing so quick?
00:45:07Why are you talking about someone's life?
00:45:11Why are you being innocent?
00:45:12Are you still a part of my wife?
00:45:16Why are you talking about my wife?
00:45:16How could it be all if she's a girl?
00:45:17I'm frightened.
00:45:20Yeah.
00:45:21But you have to go to 밥, you have to go.
00:45:23Yes, I'll get my lunch.
00:45:28I'll get my lunch.
00:45:33No, I'll get my lunch.
00:45:39I'll get my lunch later.
00:45:42Ah.
00:45:44I was just busy.
00:45:45I was busy.
00:45:49하하
00:45:50누나
00:45:50그 얘기 좀 그만해
00:45:52나는 아버지를 물려받을 생각 없다고 했잖아
00:45:55그건 아버지 생각이고
00:45:58난 지금 이대로 좋다고
00:46:01그리고 제발 부탁인데
00:46:03후계자라는 말 좀 안 쓰면 안 돼?
00:46:05후계자라니?
00:46:06후계자 그랬어 분명
00:46:08이게 무슨 일이야?
00:46:16Is this your father?
00:46:18Yes.
00:46:20Oh, wait a minute.
00:46:22You're so cute.
00:46:24And you're so cute.
00:46:27That's not a good thing.
00:46:29Why?
00:46:31I don't like my father.
00:46:33Why?
00:46:35I'm going to camping.
00:46:37I'm going to go camping.
00:46:38It's really good.
00:46:40Yes.
00:46:45혹시 사이가 안 좋아서 혼자 나와서 사는 건가?
00:46:50아버지 돈 안 받으려고?
00:46:52그랬나보네.
00:46:54설마...
00:46:55그럴 리가...
00:46:58그 설마가 진짜면 앞으로 어떻게 해?
00:47:02이거 어디 부담스러워서 만나기나 하겠어?
00:47:05확실히 알고 싶으면 요거트 테스트를 해봐!
00:47:092.
00:47:125.
00:47:137.
00:47:148.
00:47:1511.
00:47:1812.
00:47:2212.
00:47:2412.
00:47:40Baby, I have a yogurt, do you want to eat?
00:47:45It's good.
00:47:51Let's start! The test test!
00:47:59Wait, what are you doing?
00:48:01I'm going to get your yogurt?
00:48:02Baby's in front of you!
00:48:05You're not surprised! Baby's in front of you!
00:48:10You're not!
00:48:11You're not!
00:48:13You're not a good one!
00:48:16I'm not a spoon!
00:48:19You're my personality!
00:48:26Look, Baby!
00:48:28You're my yogurt!
00:48:29You're my yogurt!
00:48:30You're my yogurt!
00:48:40What?
00:48:41Why?
00:48:42You're my yogurt!
00:48:44What?
00:48:46You're my yogurt!
00:48:47I'm struggling to lose my yogurt!
00:48:48You're my yogurt!
00:48:53You're your yogurt!
00:48:56Uncle!
00:49:03You're my yogurt!
00:49:06You're my yogurt!
00:49:12What do you think about it?
00:49:14What do you think about it?
00:49:22I'm sorry, but...
00:49:25I've heard you talk about it.
00:49:31What's your story?
00:49:33What do you think about it?
00:49:37Do you know what the story is?
00:49:48Are you curious to know?
00:49:51I can't remember.
00:49:55How did you know this story?
00:49:56I was just curious to know what the story is.
00:49:57If they're your relative to me,
00:49:59I will answer them all...
00:49:59it's a real story.
00:50:01I'm not sure how to talk about it.
00:50:04I don't want to talk about it.
00:50:12I'm not sure how to talk about it.
00:50:15I'm not sure how to talk about it.
00:50:16Oh...
00:50:17Oh, I'm sure.
00:50:20I'll buy you some more.
00:50:23I'm hungry.
00:50:24I want you to eat something?
00:50:24I want you to eat something.
00:50:27anchor it will always be.
00:50:27Okay.
00:50:28Joshua Gent », let's see.
00:50:43Guthrieaines, you said.んと
00:50:44sick? Oh, such
00:50:45a little sinner. Gigerian
00:50:48A Master? You're theばいman's
00:50:49prerecerek? So, you're the不用
00:50:56stop shop relocating?
00:51:02I'm so happy!
00:51:04I'm so happy!
00:51:05I'm so happy!
00:51:08It's so happy!
00:51:09He was so happy!
00:51:10After the first time,
00:51:12he started to film a drama and a lot of people.
00:51:16Ready? Action!
00:51:22This is my favorite part!
00:51:24We want to make the boat...
00:51:30We'll do it!
00:51:30Cut! Cut!
00:51:31Cut!
00:51:31Yeah! You've got all the work!
00:51:33I'm gonna pay off!
00:51:35What's this?
00:51:36Do you want to take a hundred dollars?
00:51:39I don't think I don't want to buy it!
00:51:43How more money?
00:51:44I don't want to buy it!
00:51:44Okay!
00:51:47What about you?
00:51:47get a bite!
00:51:51okay
00:51:54we'll get the bite!
00:51:56we'll get the bite!
00:52:00no
00:52:02no
00:52:02we don't have to do this
00:52:05we'll get the bite!
00:52:08it's not too long
00:52:10it's not too long
00:52:10I thought I was going to get the bite!
00:52:22I'm going to get you to buy a barbie with a barbie.
00:52:25I'm not a barbie with a friend.
00:52:29I'm not a barbie with a barbie.
00:52:31I'm a barbie with a barbie.
00:52:34I'm sorry.
00:52:40I'm not a barbie with a barbie.
00:52:42You don't have to be a barbie.
00:52:44You're going to be a barbie with a barbie.
00:52:49This is not a barbie with a barbie.
00:52:57Father, I'll...
00:53:00You're going to put your barbie with a barbie?
00:53:07You're going to get your barbie with a barbie!
00:53:12You're going to get your barbie with a barbie.
00:53:16You're going to get your barbie.
00:53:24You're going to get your barbie with a barbie.
00:53:39Why?
00:53:41You're going to get your barbie?
00:53:44You'll be a barbie with a barbie?
00:53:46How can you meet?
00:53:50Who is it?
00:53:51What's my barbie?
00:53:52She's my partner, my partner.
00:53:53Let's go.
00:54:14It's been a long time.
00:54:16You're a bit late.
00:54:17I'm so hungry.
00:54:20I'm so hungry.
00:54:21I'm so hungry.
00:54:23What are you doing here?
00:54:27You can eat the most famous food in the city.
00:54:30I'm so excited to eat this.
00:54:35This place is also the most famous food industry.
00:54:36You can eat this place.
00:54:38This place is the most famous food in the city.
00:54:44You can eat it.
00:54:48You can eat it...
00:54:49In the next place...
00:54:49Thick.
00:54:50I don't know...
00:54:52What if I had and the restaurant's name was Bhavi...
00:54:58What am I thinking?
00:55:00That's why I came here!
00:55:03Bhavi...
00:55:05You're...
00:55:05You're...
00:55:06You've been looking for a lot?
00:55:08He's a blackout.
00:55:09You're a cookbook.
00:55:09I'm a cookbook.
00:55:12You're not a good thing.
00:55:14You've been a guy who's not a good thing.
00:55:15What's up?!
00:55:17You're a good thing!
00:55:18And you are so happy with my girlfriend.
00:55:21He's so happy.
00:55:23You are so happy about that?
00:55:24No, I'm really happy.
00:55:27You got to know the best.
00:55:30I'm sure you would have to be happy, but I'm so happy.
00:55:35I'm so happy.
00:55:37Are you so happy?
00:56:04You're my sister!
00:56:06I'm going to win!
00:56:08You can win the win!
00:56:10I can win the win!
00:56:10You can win!
00:56:13You can win the win!
00:56:15You can win the win!
00:56:18The light was successful on the right hand side of the screen.
00:56:34He didn't move on to the right hand side of the screen.
00:56:43He started acting in the right hand side.
00:56:54그렇지
00:56:54오른손!
00:56:55What are you trying to do?
00:56:56You can do it!
00:56:57I am not so sure
00:57:00You are still trying to do it
00:57:01Why are you trying to do it?
00:57:07They are going to the barbie's top line
00:57:10I am going to do it
00:57:17I'm trying to do the same thing.
00:57:21Is this a way to track?
00:57:24I'm not sure.
00:57:31I'm not sure.
00:57:32I'm not sure.
00:57:33I'm not sure.
00:57:33I'm not sure.
00:57:34I'm not sure.
00:57:35I'm not sure.
00:57:43I'm not sure.
00:57:44I'm not sure.
00:57:45Are you aware of this?
00:57:45Why don't you know?
00:57:46Hurry up!
00:57:48Wait a minute!
00:57:50I need to wait!
00:57:52It's a octopus.
00:57:55What?
00:57:57I got a octopus.
00:58:01It's an octopus.
00:58:02Corponi has all kinds I've been able to go off now.
00:58:06I can't speak to you.
00:58:11Now, it's making sense.
00:58:15My parents have to go through this person.
00:58:20But I can't go back.
00:58:23I can't go back.
00:58:25But...
00:58:29There's a huge huge mountain.
00:58:32A mountain?
00:58:37Is it going to go back?
00:58:40What?
00:58:46That's...
00:58:47H2 행성이다!
00:58:49Oh, wait a minute.
00:58:53Wait a minute.
00:58:54Is it right?
00:58:56Do you want to do it?
00:58:58Isn't it?
00:59:01What is H2 행성?
00:59:03What is that?
00:59:05The left side.
00:59:06The right side.
00:59:07The right side.
00:59:07The right side.
00:59:09The right side.
00:59:10The right side.
00:59:11The left side.
00:59:11The right side.
00:59:13The right side.
00:59:15Don't forget it.
00:59:21Don't forget it.
00:59:23Everything is your great life.
00:59:27I'll be looking for you.
00:59:32Don't forget it.
00:59:35Don't forget it.
00:59:44If you do not get back to the young man, please sign up for something else I'll get you promotion
00:59:50for something else.
00:59:51It was an industrial world. Don't forget to keep it here!
00:59:56Here is the right turn!
00:59:57Here is the right turn!
00:59:58The right turn!
00:59:58The current location is where it is!
01:00:05The H2 is a landing!
01:00:09The landing is a landing!
01:00:12The landing is a landing!
01:00:14It's a landing!
01:00:16It's a landing!
01:00:20It's a landing!
01:00:222022, 2,
01:00:2326.ời원선세포
01:00:25홀로 H2 행성에 착륙하다 이 위대한
01:00:29날은 바비와의 연애사에 길이 남을 것이다
01:01:20The
01:01:27There's a phone in the back of my phone.
01:01:29I'll show you the face of my face.
01:01:43It's not...
01:01:46Let's get closer.
01:01:47Don't worry about it.
01:01:52What are you doing now?
01:01:56I don't mind you.
01:01:58You're so stupid in the morning.
01:02:01What are you thinking?
01:02:04I can't do it.
01:02:09I can't do it now.
01:02:11Why are you doing this?
01:02:13Let's do it!
01:02:18You're so dumb.
01:02:20You're so dumb.
01:02:21You're so dumb.
01:02:22You're so dumb.
01:02:25It's a lot of fun.
01:02:28You're so dumb.
01:02:32You are so dumb.
01:02:34You're so dumb.
01:02:37Just need you to make me look over.
01:02:42Oh, my baby.
01:02:49My baby is awake.
01:02:49I'll take a look of me.
01:02:58Oh, she's gonna shake my heart.
01:03:00I'll take a look of you.
01:03:02Oh, I'll take a look.
01:03:03What's the thing about you?
01:03:04I'll take a look of you.
01:03:05I'm sorry to wash my face.
01:03:05Oh, my baby.
01:03:09I'm sorry to wash my face.
01:03:10I'll take a look of you.
01:03:10I'll take a look of you.
01:03:14Oh, baby.
01:03:30It's so cool.
01:03:32It's so cool.
01:03:32I don't know.
01:03:33I can't wait to go.
01:03:34I'm going to go and get coffee for you.
01:03:35Let's take a break.
01:03:40I'm going to do it.
01:03:43Let's go.
01:03:55From the moment I'm in the morning,
01:03:57I'm going to fill five stars.
01:04:07Everything becomes love
01:04:09Everything about you
01:04:12Barbie was in the summer
01:04:14in the city of the city
01:04:16I want to go
01:04:17Oh, my brother!
01:04:18You're going to go again?
01:04:20I'm going to go to the park
01:04:23I'll tell you something
01:04:26Who is she?
01:04:28Why is she in the car?
01:04:30She's a intern
01:04:32She's cute
01:04:33She's beautiful
01:04:35But
01:04:37dope
01:04:38You're cute
01:04:39You're cute
01:04:40She's beautiful
01:04:40in the world
01:04:41She's awesome
01:04:42She's cute
01:04:42She can feel
01:04:43She's beautiful
01:04:45She's beautiful
Comments

Recommended