00:15殺しの術を研ぎ続ける者たち使い手
00:23彼らはあまりに長い血脈の果てに必殺必中の技変性血統を手に入れた
00:31これはその使い手の一角 毒使いゲロヒカルの婚活物語である
01:02あのままラタタ ラララ背中はセラファンファンファン予測のラファンファン
01:09駆け行きの果てで深まる闇を打ち抜け
01:14毒を抱えたままで ステメな僕らを振れ
01:17Toxic 君のためならば Toxic 運命変えちゃうさ
01:30呆きれるほど惹かれてるよ 明日はどうする気を置け
01:32Toxic 何がで欲しいの? Toxic ずっとここにいるよ
01:42不思議なほどそこにいるよ 君はどうする? Kill or Kiss
01:50Soозя
01:50Let's go! Kill or Kiss! Kill, Kill or Kiss! Kill, kill or kiss! Kill or Kiss! Kill, kill or kiss
02:08Turan待たせたなあ!
02:09肝試しの始まりだ!
02:10I want to go!
02:11I want to go!
02:12That's what I want!
02:14I want to go!
02:15It's usually dangerous, so I'll put the camera on my face.
02:19I'll give you a card.
02:22I'll give you two pairs of cards.
02:24I'll never forget the Clash.
02:28Let's make it all your dreams!
02:40...
02:44...
02:45...
02:45Is it OK?
02:45Oh, yeah.
02:46I think that's a chance.
02:47You know how to do it?
02:49I think that's a chance.
02:51I'm afraid to do it with fear and fear.
02:54You're so familiar.
02:56Oh, yeah.
02:57You know how to do it?
03:00I know how to do it.
03:02I can't do it.
03:05Why are you so happy?
03:08I'm going to take care of the money.
03:09I'm going to take care of the money.
03:11Oh.
03:11I'm going to take care of the money.
03:12Oh.
03:15What?
03:16Oh.
03:19You've been able to meet me like this.
03:22Honestly, it's a lot of fun.
03:25If you do it in my house,
03:28it's easy to do your job.
03:31It doesn't matter.
03:34I'm not going to take care of the money.
04:04you're going to take care of the money.
04:07But it's just a thing.
04:08I'm going to take a look at my face.
04:09How do you do this?
04:15I'm going to take a look.
04:18Let's go.
04:19Yes, Giora.
04:35Gioro-san?
04:41Gioro-san!
04:43Gioro-san!
04:45Gioro-san!
04:45Gioro-san!
04:53Gioro-san!
04:56Gioro-san!
04:57Gioro-san!
04:59Gioro-san!
05:00Gioro-san!
05:01Gioro-san!
05:04Gioro-san!
05:05Gioro-san!
05:08Gioro-san!
05:15Gioro-san!
05:16Gioro-san!
05:16Gioro-san!
05:16No! No!
05:57Oh, my God.
06:28悲しみの祝福の祝福について
06:29シュオリ
06:36お父さん?
06:38なんで?
06:39You are now in the middle of the grave of Kura-doni.
06:46It's not like you have to drink with such a chance.
06:52Oh, my father! Why? Why are you going to be a hunter?
07:02You have missed it!
07:04わぁっ!
07:09俺の娘だから、よく目が出た。
07:11アコマ、それが間違いだった!
07:13本当は分かってるだろ!
07:18出来ない人間が不相応に頑張っても苦しいだけだ!
07:20シオリー!
07:27わぁっ!
07:30お前は強くなれない!
07:37I want to be happy.
07:40It's easy to be.
07:49I want to be happy.
07:51I want to be happy.
08:06I want to be happy.
08:08But...
08:09I want to be happy.
08:12I'm happy to be happy.
08:16I might not be able to be strong.
08:20But I want to be able to be trained.
08:25I don't want to run away!
08:25I don't want to be happy.
08:28What?
08:33I don't want to be made.
08:40I am not dead.
08:41The going to come back to me.
08:48I am okay.
08:50I can't be able to die in a place.
08:50I cannot be able to die in a place.
08:51No.
08:59What are you doing?
09:03What?
09:03What's this?
09:05Why don't you come to the boss?
09:06C- This is a drink shop.
09:08I have no idea.
09:16I don't need to.
09:17It's not going to.
09:19I don't need to.
09:21I don't need to.
09:22I made a plan for you, and I made a plan for you.
09:26The floor of the Kurodini is also your honor.
09:32Otozai, Naruco!
09:39You're smart, Otozai.
09:41When I hit the shutter on the face of the camera,
09:44Gero-san! Gero-san!
09:47After that, I hit it with a grenade.
09:49He was attacked.
09:50He was attacked by force and shot him.
09:54He was better than he thought.
09:57I can't do it.
10:01You're all fine.
10:03The rule of law is not a problem.
10:12You're too close to long!
10:14You have to go over here!
10:15It's not...
10:17I'm not...
10:18My legs are falling...
10:21It's not...
10:24I'm going to go...
10:25I'm getting used to be on my own...
10:28I've been getting used to be on my own...
10:32I've been getting used to it!
10:37Do you think this is the same thing?
10:39What?
10:40I don't want to...
10:42Don't let me fall!
10:43Yes!
10:49The Increment of the Mild Whisper
10:54Mind Whisper
10:55What? What is this?
10:58I'm not sure...
11:00I'm not sure...
11:01I'm not sure...
11:04...
11:06...
11:07With him...
11:12This might be a true 회로 period
11:16That's how the Emperor monster!
11:20Endlessvity
11:20Where do I get?
11:24I found it out
11:25But...
11:25..
11:26...
11:26I'm not sure if you gonnaì...
11:32This ear Schmidt is!!
11:34Ah, G-Gero, there's a good thing!
11:39Noise-cancel headset!
11:42I can talk with you in a pairing!
11:45Gero, it's a good thing!
11:47No, no...
11:48It's a bad thing to hold your ears.
11:51If you hold your mind whisper,
11:53you'll be able to kill your heart with your heart.
11:58I don't think I'm going to hurt you.
12:05I don't mean to hurt your heart, as well.
12:11You don't want to hurt your heart.
12:12To feel the pain, my heart will break up!
12:16I'll crash the pain!
12:22Don't worry about it...
12:24It doesn't matter, I'm not your target.
12:25I don't know.
12:55I can't believe it.
13:00I'm happy!
13:06My brother?
13:08You know what?
13:10I thought you were wrong.
13:17I'm tired.
13:20I'm tired.
13:22いい
13:25ゆえに王子は合宿を許した
13:29君を殺す計画に乗ろう
13:33味方は誰も
13:37なわけねーだろ
13:44アンタの王子は
13:48俺に依頼するまで腐るほど護衛を面接してんだ
13:51No, no, no, no, no, no, no, no.
14:21No, no, no, no.
15:18No, no, no, no.
15:20No, no, no.
15:49No, no, no.
15:58No, no, no.
16:28No.
17:30No.
17:30No.
17:33No.
18:02No.
18:04No.
18:04No.
18:05No.
18:06No.
18:20No.
18:21No.
18:22No.
18:22No.
18:24No.
18:37No.
19:00No.
19:01No.
19:02No.
19:03No.
19:03No.
19:05No.
19:35No.
19:36No.
19:36No.
19:39No.
19:39No.
19:39No.
19:39No.
19:39No.
19:53No.
19:55No.
19:56No.
19:58No.
20:01No.
20:03No.
20:03No.
20:32No.
20:34No.
20:35No.
20:35No.
20:36No.
20:37No.
20:38No.
20:39No.
20:41No.
20:43No.
20:45No.
20:46No.
20:48No.
20:49No.
20:50No.
20:50No.
21:07No.
21:08No.
21:10No.
21:18No.
21:2031 days?
21:22No, it's possible to make panic happen.
21:27You're not going to kill me!
21:29You're not going to die!
21:31You're not going to die!
21:34The target is going to kill my life.
21:38I'm not going to stop.
21:41I'm going to keep them.
21:44Let's go!
22:01I can't wait.
22:06Viollin?
22:08Is it here?
22:09...
22:11...
22:11...
22:12...
22:12...
22:12...
22:13...
22:14...
22:14Let's do it!
22:58Let's do it!
23:43Let's do it!
23:52Let's do it!
23:56Let's do it!
Comments