- 1 hour ago
A Splendid Match Episode 4
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
01:49周妈妈姑娘坐肾不愿意张罗你没听见吗那柳大人要升护部右侍郎了三品大员这么好的人家就应该收给我们拦紧凭什么便宜那招紧啊这门亲事也就是看着好其实就是表面光怎么说
02:00那柳家大公子不是什么好东西才十八岁屋里几个丫头已经全都开了脸这家姑娘嫁给她苦日子在后头
02:23我跟她招紧也没那么大仇吧我的好姑娘您就是太心词了那大姑娘欺负您的时候可没见她手软再说老爷只是请您张罗最终招紧是不是嫁过去也不是您决定的自有老爷太太说了算您何必违背老爷的意思
02:52您不是一直都想拿捏招紧吗这门亲事就是最好的拿捏还真是那行我就受一次累吧姑娘我按照您的吩咐把咱们院的人都暗中调查了一遍目前还没有发现什么破绽回头
03:20我再去查查马车房跟回事处凡是跟咱们接触过的人和事我都查一遍其实我也知道就算我找出那个盯着咱们的人我们也不能怎么样咱至少心里有个底二姑娘来了大姐姐
03:41快坐刚刚有人来给你提亲了那媒婆来时我就在屏风后面结果一听居然是给大姐姐说亲我就赶忙来了说是今儿就让没人给柳家传话若是觉得合适就要往府上递更铁
03:58这柳家呀是世家大族光近时就出了好几个了这回柳大人如果生了户部又是狼那就是更上一层楼了而且这柳太太是长兴侯夫人的亲姐姐
04:05那孩子人品怎么样既然是老爷相中的人品自然是好的是吧
04:27老爷柳大人与我同在户部衙门数年也算是知根知底了未曾听说他家大公子有什么不妥人家也是进了学的听说这一颗秋围也下场了这忙着读书科考人品差也差不到哪儿去
04:57听着倒是挺好的赵姐已经急急亲事是该看起来了赵姐你的意思呢这么说没人已经往柳家递画了是呢这我们两家还没有想看呢我都不知道这柳公子长得什么样怎么就递画了倒像是我赶着
05:18我要嫁给她似的这说得没错毕竟我们是女方女方怎么了招景刚来京城还未社交人家又不知道她这号人如何先来提亲呢再说以柳家的门第咱们姿态低点又如何
05:42理事实会不就行了吗这件事情外祖母知不知道我也刚知道还没来得及给她写信我是外祖母一手带大的要是给我说亲李当先回了外祖母是你外祖母远在通州等这事有些眉目了
05:56再去禀告她老人家也来得及我怎么觉得你们是故意不禀告外祖母的
06:25这是什么话自古以来这婚姻大事就是父母之命媒妁之言你外祖母那边也就是禀报一声她同意也好不同意也罢最终由不得她做主是吗可我怎么听说当初太太嫁给老爷外祖母是极力反对的
06:47祖父母那边也是不同意可老爷和太太死活还是成了亲怎么那时候老爷就不停媒妁之言父母之命了你个不孝女这话也是你说得的就当我说不得总之这件事情必须经过外祖母同意否则我是不会答应的你就告辞了
07:20那我也去看看午膳准备得怎么样了看看这就是你养的好女儿我觉得赵姐说的也不全错可先回了母亲
07:47也不急于这一时更何况赵姐刚回来就急着给她一亲确实早了点还早呢你也看到了她是怎么忤逆尊长的大闹急急离也就罢了那是你们几家的一亩三分地林府寿宴何等场合她竟敢当众与我顶撞
08:16就那天在座的那些人家谁家有儿郎会愿意取赵姐我跟你说啊她就得赶紧说亲别到日后闹出更大的乱子来那就真的架不出去了你抓紧劝她您怎么也不留一留啊
08:44不说她了这柳家公子被老爷说得跟天一样好可是我心里还是不踏实你让罗永平去打听打听是大姐姐又没见过柳县城为何这般不乐意是不是因为
09:09师子哥哥呀怎么会因为他我就是随便一说老爷怎么突然关心起我的亲事了这件事情肯定没有这么简单我们还是点到外头去打听打听你们做什么
09:34我家姑娘的院子你们也敢闯妈妈这是做什么老爷有令大姑娘自今日起需留在府内未经老爷同意不得出府他要进我的族回大姑娘老爷说了拦不住也得拦谁要是擅自放了大姑娘出去
09:39直接打一顿板子再让人牙子领走再让人牙子领走小的也是奉命行事
09:50还望大姑娘不要见怪好你个老前婆我二姑娘你拦我做事
10:18妹妹是有法子出去嗯这次多谢你帮我了但你这么帮我若是被老爷知道他会不会罚你啊不会的从小到大父亲从来就没有责怪过我姐姐一会儿就把子玲的衣服给换下来吧
10:47来拿着吧这门亲事要是谈成了还有重谢对了有些事儿你见到老太太啊嗯记得跟她说大姐姐你新换的这身衣裳可真好看啊这是什么料子的
11:13你若是喜欢我买了再送你一匹就好了那就多谢大姐姐了姑娘蓝姑娘小的听说柳公子这一刻下了场就立马派人到公园前盯着了这可靠方榜时的样子是最能敲得出一个人的人就在傅春茶楼说来也巧姑娘想打听柳家刚刚太太也令小的打听柳家
11:34说首要得看人品太太也找你了是姑娘的亲事太太怎么精心都是应当的小的原本还想是不是要回禀老太太可前儿从通州回来的伙计说老太太病了一场小的就有些犹豫
11:44外祖母病了嗯这领头的己无事家里啊被别人放了好几次火哎呀
12:03而今啊这个吃饭之前都得用银针掀尸毒先不要见动外祖母是我们进去吧走姑娘那位就是柳贤城
12:34这咋不好吃你都好看那可不是陈轩青吗我说今天这么多女娟原来都是来看她的你们看那个长得不错一笑还有俩小酒窝她旁边那个不行
12:58不配坐在此处柳兄慎言有什么可慎言啊这帮姑娘为了追你都追到了贡院她们都不慎看我为何要慎言柳兄此言诧异先不说这些姑娘们是不是来看我的即便是人家也彬彬有礼未曾打扰
13:22我等若平头论足有违君子之道再者女子律世原本就艰难些男子成口舌之快说完便罢可这些话万一传出去一个不好便成了人家的污名连个辩驳的地方都没有你我家中都有姊妹推己及人
13:51应当谨慎些才好行行行不说就不说了柳兄也是好雅兴我等都紧张得不行偏柳兄心中一番风月这一科我本就是不中的若不是家母逼我我都不会来怪不得玄卿公子招人喜欢这说得头头是道柳贤城未免也太粗鄙了些这何止是粗鄙今日放榜他身为考生
14:13在这贡院前都敢如此张狂若非是有恃无恐就是蠢到了极致放榜了
14:14放榜了放榜了来
14:19走快走快徐若我们也下去吧走走走走
14:20去看看快点 快看
14:40跑出来了跑出来了走走走走走走走走走走走走走跑出来了走出来了出来了看什么想这么快
14:43走走
14:47Let's go!
14:48It's too late!
14:51It's too late!
14:54It's too late!
14:55It's too late!
14:56It's too late!
14:58It's too late!
14:59Why are you still here?
15:01Let's take a look!
15:02When he was in this room,
15:05he was in this room waiting for him.
15:08I'm also in this room.
15:11Let's take a look!
15:17Let's take a look!
15:20Let's take a look!
15:22Let's take a look!
15:23Dioca,第四十九名
15:26,順天谷
15:28,宛平县
15:29,西河叶大街
15:32,陈燕文! Is...
15:33It's too late! It's
15:34too late!
15:35It's too late!
15:36It's too late!
15:36It's too late!
15:38It's too late!
15:39It's too late!
15:40It's too late!
15:40It's too late!
15:41It's too late!
15:42You're still late!
15:42Ma'am!
15:44Dioca,
15:44How did that match?
15:47What a hell you have to be?
15:47Give me!
15:52Dioca!
15:53Father,
15:53I'd like you.
15:54I'd like you to go out with the other six who.
15:55Um.
16:01She's the one thing.
16:07顾姑娘
16:27郭勤四爷 公众啊
16:31Thank you, thank you, thank you.
16:33Thank you, thank you, my family.
16:36When he saw his father's death,
16:40he would like to bring it to him.
16:45It was...
16:47He threw his father to his father.
16:53In the past,
16:54his father and his father were met on a bridge.
16:57He were prayed.
16:58He threw his father to his father.
17:01The father took the way to the island,
17:04and he almost fell.
17:06But the four-year-old
17:08took his hand to get his hand,
17:11and took the other hand.
17:14He took the other hand.
17:20We're not going to thank him,
17:22but we're going to thank him.
17:25We're going to thank him.
17:26Thank you, thank you.
17:28Come on.
17:29Oh, you're in a detailed way.
17:33I really like that.
17:38Your father, the third man
17:42Neon天府 of the Erengoren
17:44Be Verbaled.
17:46The other man, is good.
17:48I have a better man than you.
17:49For you.
17:54It's just a second man.
17:58You're not sure.
17:59This is just a doubt.
18:00But as soon as we do not have it,
18:02we'll probably don't have it.
18:05E.
18:06E.
18:06E.
18:07E.
18:09E.
18:18E.
18:27See you.
18:30Good.
18:31It's about swell.
18:45This is the public-
18:47long-term.
18:47He is speaking of.
18:50He was insane.
18:52He is sick.
18:52He was sick.
18:53He was sick.
18:53He was sick.
18:53He is sick.
18:54He was sick.
18:58Please don't go further.
19:00Please don't go further.
19:02Please don't go further.
19:32Let's take a look at the end of the day.
19:33This is the end of the day.
19:34Let's take a look at the end of the day.
19:44It was so strange.
19:47If the end of the day,
19:49it would be impossible for the end of the day.
19:52This is the end of the day.
19:59If the end of the day is enough,
20:02all these days are going to be ahead.
20:04I'm sure nothing but they need to go.
20:05I know you are going to take the end of the day.
20:07It might be the end of the day.
20:10But they're going to take the end of the day.
20:12Right.
20:13This is a chapter of the Nazi quotes.
20:15That is true in your journey.
20:17It's the end of the day.
20:18But it was a really bad thing for the end of the day.
20:21If it wasn't to leave the night before,
20:23What would you like to do this?
20:25I was worried about your father's father.
20:29He was worried about him.
20:30He knew that if he was in the hospital,
20:33he wouldn't have thought of it.
20:43What's wrong?
20:44Three-year-old,
20:46the car is broken.
20:47Can I?
20:48I can do it.
20:52Why don't you know?
20:54If I'm a survivor,
20:55If we project,
20:57they can be home.
20:59Why don't you have to leave me?
20:59That's just me.
21:00You're trying to do card with a card,
21:02and stick with a card,
21:03and then go to the left of the card.
21:06Do you want to do card with them?
21:12Yes,
21:14you know.
21:16Do you want to do card?
21:17You can send it up.
21:18You could give them a gift of money.
21:18Okay.
21:19Good.
21:24You're welcome.
21:28I'm so sorry.
21:30I don't know.
21:44You're welcome.
21:50The King of the Queen and the四爷.
21:52The King of the Queen,
21:53is a great pleasure.
21:55The Queen has been given to the King of the Queen.
21:57Let them go to the Queen of the Queen.
22:01You are so busy.
22:23Let's take a look at it.
22:25It's a great place for the Lord.
22:28I can't buy it.
22:35It's good.
22:35It's good.
22:38It's bad.
22:45。
22:45。
22:45。
22:45。
22:45。
22:46。
22:52。
22:53。
22:54。
22:55。
22:55。
22:55。
22:56。
22:56。
23:00。
23:01。
23:03。
23:23。
23:24You can't find the way out of the way.
23:27You can't find it.
23:29You can't find the way out of the way.
23:32You can't find it.
23:33Yes.
23:38You're welcome today.
23:39I'm so happy to see you.
23:41We're going to leave it.
23:44He's not a good guy.
23:46He's not a good guy.
23:47He's not a good guy.
23:49He's not a good guy.
23:50He can't come along with me.
23:52I'm excited to have a great day.
23:54How did he go along?
23:57He came up very well.
24:01I thought he really had a good day.
24:01He didn't know.
24:02He refused.
24:05He refused.
24:06I heard the guy.
24:08He seems lucky.
24:12He became a middleman.
24:15He was a few years old.
24:16He helped my brother.
24:17He helped me.
24:20I don't know how to do this.
24:24But you still have to say this.
24:26I'm not sure how to say this.
24:27It's not a good thing.
24:29It's a good thing.
24:31This is a good thing.
24:34He's a good thing.
24:36He's a good thing.
24:37He's already here.
24:38He's a good guy.
24:40He's a good guy.
24:41Is he?
24:45He's a good guy.
24:46He's a good guy.
24:48I'm a good guy.
24:50It's not a good thing.
24:52But.
24:54I'm an old man.
24:56He's still a good guy.
25:00Here.
25:07How did you cry?
25:08How did you cry?
25:11He doesn't have a good son.
25:17It's a great thing.
25:19It's just the only way to me.
25:19The most important thing is this.
25:23Tell me.
25:24He has sent me to kiss the book.
25:27That's the first one.
25:28He's still brought to me.
25:29He didn't want to miss me.
25:30But he doesn't want to miss me.
25:36He didn't want to miss me.
25:38That he would not hear.
25:41Anyway.
25:41I don't care what they're doing.
25:42I'm not going to be able to marry me.
25:47She's not going to be able to marry me.
25:51I'm not going to talk about her.
25:52I'm not going to talk about her.
25:53She's still in her heart.
25:56But she's not going to be able to get her.
26:02If it's not enough,
26:05I'll leave her home.
26:06She'll be back home.
26:06She'll be back home.
26:08Let's go.
26:11Let's go.
26:12I'll leave it to the end.
26:17In the middle, there are two people who can help.
26:22Who are the two?
26:40Do I have enough
26:41you?
26:42Don't try it.
26:42Don't try it.
26:43You have enough to eat this?
26:44No, you're not playing with Mark.
26:47You must be able to eat this knife and eat this knife and eat.
26:50No, you can taste it.
26:53If you see a few pieces of skin,
26:55you will be able to eat it.
26:58Later, we'll try it again.
27:00He is in a place.
27:03I must be in my eye.
27:04I don't see my eye.
27:05I...I...I...
27:09There is a person who is wrong.
27:11You shut up.
27:13You're not saying that.
27:14I'm not saying that.
27:15I'm not saying that.
27:16I'm not saying that.
27:18I'm not saying that.
27:21I'm going to go home.
27:22I'm going to go home.
27:30How did you send me out of my hand?
27:32That's why I'm going to leave for my hand.
27:35Give it to her.
27:37She can't use it.
27:39Look at her.
27:41She can't use it.
27:43I know.
27:44I can't give you a man.
27:49Oh.
27:51Oh.
27:52Oh.
27:53Oh.
27:53Oh.
27:54Come on.
27:56Yeh.
28:01Do you want to report?
28:03Yes.侯爷.
28:06Yes. Yes.
28:08Yes.
28:09Yes.
28:12Yes.
28:16Yes.
28:17I want you to be a little bit drunk.
28:18Have you been here?
28:24No, I will.
28:24Now, I want you to understand.
28:25You are my boss.
28:27I could not be a fool.
28:29You should get your weapon.
28:30My prisoner is so fine.
28:32I will do this.
28:33And you will get our own power.
28:39Jejio will do that.
28:40I want you to have a good friend.
28:42To take your guidance.
28:44I will be more than a knight.
28:44In the right place,
28:44I will forever 다음에 you early on.
28:45太子半讀
28:47陛下怎么会好端端想起我了
28:50为什么会叫你去半讀
28:52因为战事府负责临选
28:54觉得你年龄合适才让你去的
28:58陈彦云
29:01你给我听好了
29:02陪太子读书
29:04要谨言慎行
29:05好好读书
29:07读什么书啊
29:09让你读什么你就读什么
29:11让读兵书吗
29:12你
29:14Let's go.
29:15Let's go.
29:20What are you doing?
29:30You are going to send this message to the长兴侯府.
29:34How can I do this?
29:36I'll send it to my own.
29:38You can send it to me.
29:40If you don't send it to me,
29:42I'll send it to my own.
29:44I'll send it to my own.
29:47The girl is thinking.
29:49We don't always want to know what it is.
29:54Let's go.
29:55Let's go.
30:13Let's go.
30:15Let's go.
30:17Let's go.
30:26Let's go.
30:32Let's go.
30:38Let's go.
30:42Let's go.
30:43Let's go.
30:44Let's go.
30:45Let's go.
30:46Go.
30:46Please?
30:46I'll send it on my own.
30:48Let me go.
30:50Oh, sorry.
30:53I want to take a call.民調.
30:56This form of
30:57an outbreak is not received. I'm not
31:01exactly sure.
31:03她最多就是有所警觉
31:05绝不可能知道是谁的
31:07那我问你
31:10上回顾姑娘给吉老夫人写的信
31:11是用火器封上的
31:13这回连火器都没有
31:15你觉得呢
31:19顾姑娘身边那个丫头会武功吧
31:21没准啊
31:22人家早就跟在你的人后头呢
31:24三爷
31:26属下罪该万死
31:28万死不至于
31:29但确实有疏漏
31:30自己下去领罚吧
31:34然后跟着顾景章那些人也全都撤了
31:35是
31:47这个顾姑娘真是聪明
31:48聪明胆子也大
31:51连着我一块算计
31:56你以为这封信光是给夜宪一个人看的
31:58不是吧
32:03他不会是觉得您看了信之后也会帮他吧
32:07您真会帮他
32:08自然不帮
32:10就是嘛
32:11他有这想法呀
32:13未免太过狂妄
32:14在你看来是狂妄
32:16可在他看来是机会
32:18一封信给两个人看
32:20只要有一个人愿意帮他
32:22他就赢了
32:23何乐而不为呢
32:26还真是啊
32:30真是生意人的想法跟读书人哪
32:32完全不一样
32:46真是生意人的想法跟读书人哪
32:47完全不一样
32:51难怪大人要试试这个姑姑娘
32:57我怎么突然觉得这个暗庄撤了倒是有些可惜
32:58素话怎讲
33:03好久没有见到大人笑得如此开心了
33:12远是那个车夫老黄
33:15老黄
33:17竟然是他
33:19那日在京中遇险
33:21我见他应对极快
33:22还以为老车把势都这样
33:25现在想来
33:26怕是有功夫在身
33:28我把信给了常勤侯府
33:31世子爷跟前那个礼护也跟我说
33:32世子爷进宫
33:33I think it's time for the king.
33:35I'm going to wait for the king's house.
33:38At least...
33:40a month.
33:41A month?
33:44This is too long.
33:51I'll take a look at the king's house.
33:53Let's go.
34:01I'll take a look at the king's house.
34:09Let's rest.
34:09Let's go to the king's house.
34:10The king's house is here.
34:14The king's house.
34:15Please be careful.
34:15Yes, you are.
34:17The king's house is here.
34:20Please come to the king's house.
34:22The king's house is here.
34:24Turn it up.
34:27You're worse.
34:29You're worse than that.
34:30You're worse than that.
34:32That's it.
34:33You're worse than that.
34:34Okay.
34:38We're worse than that.
34:42You're worse than that.
34:44Come to it.
34:44You're worse than that.
34:46Come on.
34:46Here.
35:00It's good.
35:01It's time to work with the Lord,
35:02I've been here for a few days,
35:04to make the sword so easy to cook.
35:06I've got a little bit of a bug.
35:11The army is a secret.
35:14I'mlichen to the Lord.
35:14Thank you for your son.
35:18My son,
35:18my son,
35:20I need you.
35:25I was so scared to die.
35:28I heard that the woman is a friend of the woman.
35:30I was so scared to die.
35:35I was so scared to die.
35:38You're so scared to die.
35:40You're so scared.
35:42If you have any problems,
35:43I'll just go ahead.
35:54What is it?
36:11Look what I'm talking about.
36:14Is it true?
36:21That's a good one.
36:23Come on, look.
36:25Who is who is this?
36:27My friend.
36:29What?
36:30Our friend is here.
36:31My friend is here.
36:32Come on, keep my fingers.
36:33Come on.
36:35Come on.
36:35Come on.
36:36Come on.
36:36Come on.
36:37Come on.
37:01臣彦允求见太子殿下
37:20臣
37:23叩见太子殿下
37:24臣大人快请起
37:26姑 方才在读四书直解
37:31想起大人层道
37:33智之出大学
37:36良知出孟子两句话
37:37颇有所悟
38:02太子殿下
38:03当务课业在前
38:05弄虚作假在后
38:07按规矩
38:08当
38:09责打手把三下
38:11殿下
38:13可有意义
38:15故
38:16故意
38:17旁
38:19来人
38:20且慢
38:21怎么
38:22夜市子有话说
38:24臣大人见殿下息息
38:27便认定殿下耽误客业
38:28殊不知殿下今日四更便起
38:31先由王氏想收客两个时辰
38:34后连续读书直至身时三可
38:35殿下尚未成年
38:38每日入睡不过三个时辰
38:39客业之繁重
38:41远胜寻常读书人
38:43殿下不过偶尔放松一下
38:45臣大人
38:46又何必如此苛责呢
38:49殿下
38:50乃太子
38:51绝非寻常读书人
38:53此其一
38:56殿下若是觉得
38:57客业繁重太过劳累
39:00大可命臣修改作息
39:03可殿下却
39:04带着奴婢们满臣
39:07臣之罚判
39:08判得不是殿下息息
39:10而是殿下自欺欺人
39:13此其二
39:14不知
39:15殿下可认罚
39:18老师说得对
39:19不认罚
39:21好
39:22来人
39:23等等
39:25叶仙身为殿下半毒
39:26不忍殿下受罚
39:28愿以身相待
39:29叶仙
39:33叶仙
39:35叶世子
39:35确实忠心啊
39:41可惜
39:42你还没有资格
39:44替殿下收工
39:47你身为半毒
39:48未能归劝殿殿下
39:50本就该罚
39:56来人
39:57太子殿下
39:59手板三项
40:01叶世子
40:02三十项
40:04叶世子
40:07世子得罪了
40:16世子得罪了
40:27叶世子
40:29叶世子
40:30叶世子
40:31叶世子
40:31叶世子
40:32叶世子
40:34叶世子
40:35叶世子
40:36叶世子
40:37叶世子
40:38叶世子
40:39叶世子
40:39叶世子
40:40叶世子
40:42叶世子
40:46叶世子
40:49I can't believe it.
40:51I can't believe it.
40:57You were to take me back to the village of the village.
41:02So I took me to the village of the village of the village.
41:11Your eyes are so small.
41:14Let's see.
41:17I'm wrong.
41:23To the Lord, the Lord has given me.
41:26I'm not going to die.
41:30The Lord, the hour is late.
41:33Let's pray.
41:35Remember to prepare for the work.
41:38The Lord, please.
41:41Um.
41:50That's better than I am.
41:51My mother was too close to me.
41:54How did she get on the dashboard?
41:56If she was the one who was in the middle of the throne,
41:59she was a good man.
42:01If she was to hit the board, she could not get too high.
42:07If she was not a good man,
42:09she could be able to get on the other side.
42:12If she was a good man,
42:13she was going to have to take 30 men.
42:15I'll be able to get you back.
42:19I'll be able to get you back.
42:19I'm not going to get you back.
42:21It's for the姑姑.
42:26She's helping me.
42:30She's been a girl.
42:34She's been a girl.
42:34She's been a girl.
42:36She's a girl.
42:36She's a girl.
42:37She's a girl.
42:38She's a girl.
42:41I was young.
42:42She was young.
42:42She looked at her brother.
42:44She was young.
42:47I think she had a son.
42:48She's going to be a girl.
42:53local.
42:54She's family.
42:59She's a girl.
43:01I will do this.
43:03I'm sorry.
43:05I was a lover.
43:06Why are you not telling me?
43:09I've been a few days.
43:10The power is getting more.
43:12I'm not going to be a man.
43:14I'm not going to be a man.
43:16I'm not going to be a man.
43:18I'm going to be a man.
43:21I'm going to go.
43:22I'm going to go.
43:24Yes, I'm going.
43:32What are you doing?
43:33You're not going to get a tea.
44:02How long will you go?
44:03What an Looks like!
44:04Here's your tea.
44:04What a peach.
44:04He's only a good pitcher.
44:06I'm not going to get married.
44:08I'm going to get married.
44:10You want to marry me?
44:12Yes.
44:13If I'm your father, I will be like this.
44:15I'll be like this.
44:17I'm not going to marry you.
44:20If you're not going to marry me,
44:22you wouldn't want to marry me.
44:24It's a matter of a woman.
44:26It's a matter of a life.
44:29That's what I'm going to say.
44:32You're not going to marry me.
44:34I'll see you next time.
44:36I'm so happy to marry you.
44:38Who would you marry me?
44:41I'll marry you.
44:45I'll marry you.
44:46You're welcome.
44:47You're welcome.
44:51You're welcome.
44:52Are you okay?
44:56You're welcome.
44:57You're welcome.
44:57I love you.
45:36I love you.
46:21I love you.
46:37I love you.
46:44I love you.
46:49I love you.
46:53I love you.
46:55I love you.
46:58I love you.
46:59I love you.
Comments