- 1 hour ago
Undercover Miss Hong S01E16 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04:38That's right.
00:04:40So, you're the president's attorney's attorney?
00:04:43My father?
00:04:44But what's the story of Swiss account?
00:04:46What is the deal with the money?
00:04:47The money is $1,000.
00:04:50$1,000.
00:04:50$1,000?
00:04:54$1,000?
00:04:55$1,000?
00:04:56The money was a difficult time to solve the problem.
00:05:01He's a hard worker, and he's a hard worker.
00:05:07It's hard to keep talking.
00:05:08I'm not talking about it.
00:05:09You're the news.
00:05:10He's working on your own.
00:05:11He's going to be nervous.
00:05:15Then we will take care of ourselves.
00:05:22He's going to be a part of the judge's work.
00:05:30He's going to be a part of the judge's project.
00:05:30But he's going to be a part of the judge's budget.
00:05:36The president of the U.N.N.
00:05:37The president of the U.N.N.
00:05:37President of the U.N.N.
00:05:38and in the U.N.N.
00:05:43in this case,
00:05:43the president of the U.N.N.
00:05:44President of the U.N.N.
00:05:48President of the U.N.N.
00:05:53Senator,
00:05:55I'll see you later in Korea.
00:05:58We're going to look at the speed of the flight to start out.
00:06:01I'm going to ask you to ask you.
00:06:04I'll go for it later.
00:06:07It's a problem.
00:06:09I'll go for it later.
00:06:12I don't think any of you can do it.
00:06:16I'm not going to get into my house.
00:06:18I'm not going to get into my house anymore.
00:06:21I'm going to have a deal with him.
00:06:26I'm going to work for the boss of the boss to get into my house.
00:06:28I'm going to have a deal with him since I've been in charge of the boss.
00:06:36I'm going to go to the boss of my house,
00:06:41I will!
00:06:45I'm going to...
00:06:48...
00:06:50...
00:06:50...
00:06:51I'm not even sure if it won't happen.
00:06:55But, I'll ask the fact that we want to hear the fact?
00:07:01Pardon me...
00:07:10I talked to you in front of the bishop's house, I'll give you a message to my wife.
00:07:15I'll give you some more questions.
00:07:16Hey, you're so young.
00:07:19You're still a lot.
00:07:20We're all on the outside of the state, so...
00:07:28Goodbye.
00:07:37You know what I'm saying?
00:07:47I mean, you don't need to be a lawyer.
00:07:48I don't want to be a lawyer.
00:07:50I don't want to be a lawyer.
00:07:51I don't want to be a lawyer.
00:07:55I don't want to be a lawyer.
00:07:58I'm not a guy.
00:07:59I'm like an old man.
00:08:00I'm like a guy who's a little girl.
00:08:09I'm not a guy who seems to be a girl.
00:08:10My family, I'm not a guy who has his son.
00:08:16I'm not a guy from here.
00:08:17We've been together with my team.
00:08:19It's a fun time.
00:08:20I don't think I've heard about the public.
00:08:24But he's not supposed to be at the time?
00:08:27Hold on, don't you?
00:08:27Just the side of the car, don't you?
00:08:30You're going to get to the police.
00:08:31Oh, I'm so sorry.
00:08:34It's not too late.
00:08:36It's not too late.
00:08:38You've been here for this time?
00:08:38I've been here for the police.
00:08:40I've been here for that.
00:08:41Police need to do this.
00:08:47Can you do that?
00:08:52I've been here for the police.
00:08:55you've got a sign to sign.
00:08:56I've got a sign for your sign.
00:08:58The only drugs that I've called for in person is that I'll cause folks to make it.
00:08:59The only thing I've heard about is being killed by a drugstore.
00:09:01This was the only drugstore.
00:09:02I'm gonna give up some...
00:09:16I can see.
00:09:49I'm going to go.
00:10:04I'm sorry.
00:10:06It's a great deal.
00:10:08It's a good deal.
00:10:09It's a great deal.
00:10:10It's a great deal.
00:10:19Thank you, Sean.
00:10:20Please, please.
00:10:21I'm going to buy a car.
00:10:21I've been going to buy a car.
00:10:23I'm going to buy a car.
00:10:26I'm going to buy a car.
00:10:27I'll buy a car.
00:10:36I'll buy a car.
00:10:51Where are you going?
00:10:52Where are you going?
00:10:54Where are you going?
00:10:56Where are you going?
00:10:57You're going to keep me going.
00:10:59I'm going to go.
00:11:02Let's go.
00:11:06I'm going to go.
00:11:08I'm going to go.
00:11:09I'll call you.
00:11:13You're going to kill me.
00:11:14You're going to kill me.
00:11:53I said.
00:11:57You told me you're going to kill me.
00:12:05I think that's why I can't believe you.
00:12:30I'll be able to do it.
00:12:37I'll be able to do it.
00:12:38I'll be able to do it.
00:12:42It's been 30 years.
00:12:49We've got to get rid of it.
00:12:52I'm going to trust you.
00:12:53I'm sorry.
00:12:55You're going to believe me.
00:12:56I'm going to pay for it.
00:13:01I'm going to pay for it.
00:13:03You can't.
00:13:10I'm going to pay for it.
00:13:13I have been with you.
00:13:13You've been with me.
00:13:13I've been with you.
00:13:15I've been with you.
00:13:28I have to pay for it.
00:13:28All right, but then...
00:13:32ל-..!
00:13:54It's been a gathering of reporting officials.
00:13:58The legislature claimed to be a good candidate, but this is through the trial and control.
00:14:06He's headed to privileging the source of a real history as a guy who is in charge of everything.
00:14:06Oh!
00:14:07Oh, this is where the lawyer says this.
00:14:11This is the first time in the hospital.
00:14:11It's a very important thing to know about the entire hospital.
00:14:40I'm tired.
00:14:41I'm tired.
00:14:43I'm tired.
00:14:44I'm tired.
00:14:45It's been so long.
00:14:53I'm tired.
00:14:57It's been a long time when I was working on it.
00:15:02You're right now, you're going to go to the hospital.
00:15:09Why are you?
00:15:11That's what we have to do for our people.
00:15:15I'm a dog.
00:15:18I'm a dog.
00:15:20I'm a dog.
00:15:23Okay.
00:15:32Do you mean the code will not get to pass through that?
00:15:37On the date of the situation, he sent a message.
00:15:44They were in charge by the person who spoke about it and the doctor was intended to deliver their own
00:15:55information.
00:15:55I know he was hired by a legal judge.
00:16:02I'd like to know that this is legal judge.
00:16:03It's a legal judge for people.
00:16:05I will be able to get very well with him.
00:16:08I'm sorry.
00:16:09You have to take that into your room to get it.
00:16:47경영 참여를 위해서였습니다.
00:16:50한민증권이 해외자본에 넘어가는 걸 막기 위한 목적도 있었습니다.
00:16:54주식 매입 자금은 어디서 충당하였죠?
00:16:59자금 출처는 변호인의 의뢰인에게 물어야 하지 않을까요?
00:17:06그 돈은 비자금 회계정보에 적힌 한민증권의 비자금이었습니다.
00:17:22재파장님, 홍금부 씨는 한민증권 경영권 분쟁을 일으킨 당사자입니다.
00:17:28장부에 적힌 돈이 비자금이었다는 것은 일반적인 주장일 뿐입니다.
00:17:32무엇보다 문제의 회계정부 누가 작성한 거죠?
00:17:47내부 고발자 보호를 위해 그 질문에는 답변하지 않겠습니다.
00:17:51장부는 있는데 만든 사람은 없다.
00:17:55경영권 침탈을 정당화하고 자금 출처를 비자금으로 몰기 위해 만들어낸 가짜 장부의 가능성은요.
00:18:03조작된 증거는 아닙니까?
00:18:05아닙니다.
00:18:07비자금에 대해서는 전혀 아는 바가 없습니다.
00:18:14비자금 회계 장부 같은 건 만든 적도 본 적도 없습니다.
00:18:20의문에 장부 작성자가 누군지 밝혀진다면 누가 거짓말을 하고 있는지 명명백백해질 것으로 생각합니다.
00:18:37나 강필범은 한 치의 거짓도 없습니다.
00:18:53저, 저, 검찰 측에서 준비한 게 있는데 시간이 좀 필요한 것 같습니다.
00:19:0815분간 휴정하겠습니다.
00:19:25강 회장 일부러 저러는 거예요.
00:19:27내가 말 못할 거 알고.
00:19:29고집 그만 부려.
00:19:31아니, 왜 말을 못해?
00:19:33예비가 그 사람이다.
00:19:35그 사람이 예비다.
00:19:36왜 말을 못하냐고.
00:19:37저 예비랑 약속했어요.
00:19:39비밀 유지하겠다고.
00:19:40그걸 깰 수는 없어요.
00:19:42아, 다 잡은 고기를 놓칠 거야.
00:19:48신사장도 뭐라도 한마디 해요.
00:19:50하루 종일 무조건히 앉아서 한마디도 안 할 거.
00:19:54파고다공을 가지 여기를 왜 왔어, 여기를.
00:19:55응, 응, 응, 응.
00:19:58아니, 대체 작성자가 누군데 연락은 해 볼 수 있잖아.
00:20:01예비 내 연락 안 받아.
00:20:04물증 찾아줬잖아요.
00:20:05이 정도로 판을 깔아줬으면 싸가지 검사 제가 잘해야죠.
00:20:10아, 진짜.
00:20:12한마디 하긴다고.
00:20:13진짜 딱 한마디만 하네.
00:20:15답답하네, 진짜.
00:20:16홍!
00:20:17홍!
00:20:18아니, 예비가 누군지 나만 모르는 거예요?
00:20:21나도 모르는데.
00:20:22저도요?
00:20:23예비?
00:20:24아니, 그런데 왜 자꾸 나한테는.
00:20:34재판장님.
00:20:36추가로 증인신문을 신청하겠습니다.
00:20:39그 증인이 왜 필요한가요?
00:20:42이 증인의 진술이 사실관계 규명에 필수적입니다.
00:20:45지금 갑자기 부르면 방학권 침해 아닙니까?
00:20:48변호인 측에서도 원하던 증인입니다.
00:20:50이미 이 법정에 배속 중이고요.
00:20:57안 가?
00:20:59아닌 것 같은데요.
00:21:01아니지?
00:21:02예외적으로 증인신문을 허가합니다.
00:21:04다만 변호인에게 충분한 반대신문 기회를 보장하십시오.
00:21:10네.
00:21:10한민정권 본사에 근무했고 비자금 회계장부 작성자인 방진목 씨입니다.
00:21:23네.
00:21:25네.
00:21:28네.
00:21:29네.
00:21:30네.
00:21:35네.
00:21:39네.
00:21:41네.
00:21:42네.
00:21:43네.
00:21:56네.
00:21:57네.
00:21:58네.
00:22:06네.
00:22:11네.
00:22:12I don't know what you're saying.
00:22:25Why did you win?
00:22:26Prof.
00:22:26Form a part of the impression behind you, right?
00:22:34Prof.
00:22:35Prof.
00:22:36Prof.
00:22:39Prof.
00:22:40Prof.
00:22:41Prof.
00:22:42Prof.
00:22:43Prof.
00:22:44Prof.
00:22:44Prof.
00:22:47Prof.
00:22:48What do you think he's going to be able to do this?
00:22:48What does he do to keep asking you to make up the right thing about this?
00:22:49Why is he doing this to make up the right thing about this?
00:23:00What do you think of this?
00:23:02He is going to be able to make up his own way to make up his own way, right?
00:23:08I don't think I'm thinking.
00:23:10Yes, that's a suspect.
00:23:14That's a suspect.
00:23:15You're not at me.
00:23:17It's not that.
00:23:20It's a suspect,
00:23:21when it was the president of the Hilton?
00:23:24A defenseman?
00:23:26Is it a suspect?
00:23:27It's a suspect.
00:23:28It's a suspect.
00:23:29It's not...
00:23:34It's 13.
00:23:40What the fuck?
00:23:44The first job I was to learn about my first job.
00:23:47I learned to be a lot of doubt and to be sure.
00:23:53I'll go back up and go back up.
00:23:55There's more than 100%?
00:23:58There's more than 12%?
00:24:01I was in the last year,
00:24:03and I was going to leave a new job.
00:24:05I was going to take a good job.
00:24:07I'm going to take a look at the 12th of the world.
00:24:11I was going to take a look at the front.
00:24:13I was going to take a look at the front.
00:24:27There was a lot of fun.
00:24:32I was in the beginning of the year, but in the beginning of the year, I was a very difficult
00:24:38time to get back to the beginning of the year.
00:24:48I was so scared to get into the process of having a lot of trouble.
00:24:59But I had to give up and I wanted to make my own effort.
00:25:09I wanted to make my own effort and my own effort.
00:25:16I would like to keep my life on my own.
00:25:18I want to keep my life on my own.
00:25:27I can't believe it.
00:25:52Okay.
00:25:53Okay.
00:25:59Why are you doing this?
00:26:00What's your plan to go?
00:26:01I'm going to go.
00:26:02I don't think of an idea.
00:26:04What's wrong with it?
00:26:06I'm a member of the company.
00:26:09Well, it's hard to get him to do a job for.
00:26:15If it's not possible, you can get him to him and won't get him to him.
00:26:23That's what happens.
00:26:26I'm sorry.
00:26:30You can't wait.
00:26:32You can't wait to see it.
00:26:33I can't wait to see it.
00:26:33Yes, I can't wait to see it.
00:26:37It's just a way to get it.
00:26:38It's not easy to go.
00:26:43It's time to get it.
00:26:45I'm sorry, I can't wait to get it.
00:26:51Yeah, it's okay.
00:26:56I've been waiting for you to go.
00:26:58Yeah.
00:26:59Bye.
00:27:17I don't know.
00:27:18The investigation was asked.
00:27:19I was asking for a question.
00:27:22He was asking for a question.
00:27:25I know.
00:27:26I'm not sure you're a guy who's a guy.
00:27:29It's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:27:31I don't know if he's a guy who's a guy who's a guy like this.
00:27:34I don't know what he's going to get to.
00:27:42You've got to find him.
00:27:42It's hard to find him.
00:27:46But you've got to find him without him.
00:27:50He's not a record.
00:27:50It's not a good thing.
00:27:51It's a bad thing.
00:27:53It's a bad thing.
00:27:54When you've got to find him, you know?
00:27:57That's not a bad thing.
00:28:00his way.
00:28:01Made him in this room and so far.
00:28:02Well we can basically have treatment all theâmaires if he doesn't mind if someone has been like.
00:28:08How I'd go my attention to my life.
00:28:12Is it one of the ability to take care of all his consent providers?
00:28:16Is it the right time to take care of it?
00:28:22My time to take care of him, ...
00:28:25I can't be able to do anything.
00:28:30This guy is really...
00:29:03Okay, let's go.
00:29:26He's going to be a driver's driver.
00:29:27He's going to be a driver's driver.
00:29:30He's going to be a driver's driver.
00:29:32That's why he's a driver's driver.
00:29:34Why are you so angry?
00:29:37Oh, it's so sad.
00:29:39Hey!
00:29:41I'm looking for a car!
00:29:42I don't know!
00:29:49Hello?
00:29:53Who is this?
00:29:55That's a place.
00:29:59There's a place he has to kill me.
00:30:00There's a place to kill me.
00:30:03I've been smoking him and he's going to kill me.
00:30:08It's a place where I was spreading.
00:30:09I'm going to help Jack your head on.
00:30:10It's like...
00:30:12It's like he was looking to see me for the follow-up.
00:30:24He said...
00:30:27I can't believe it.
00:30:30I can't believe it.
00:30:31I can't believe it.
00:30:31I can't believe it.
00:30:32It's a good thing.
00:30:35I can't believe it.
00:30:42I can't believe it.
00:30:44There are two people.
00:30:46There's no one.
00:30:47There are no one.
00:30:48It's not a good thing.
00:30:50Wait a minute.
00:30:52Can I see you?
00:30:54Yes.
00:31:20I can't believe it.
00:31:22감사 보고서 말장난.
00:31:23안 되죠.
00:31:25윤 과장.
00:31:26네.
00:31:27미안하다, 김부 씨.
00:31:28내가 설득해서 잘 마무리 지을게.
00:31:32경찰 조사를 받던 회계사 윤모 씨는 오늘 오후 3시경 자택 아파트에서 2시 내 숨졌습니다.
00:31:51혹시 오늘 봉달수가 안 나타나면은.
00:31:54그럼 뭐 내일도 기다리는 거죠.
00:32:01지명수배 내렸습니다.
00:32:02제보는 감사한데 수사는 저희 몫이고.
00:32:05이야기할 필요가.
00:32:06안 starters.
00:32:09아 Alcohol.
00:32:35I'm going to take you to the next one.
00:32:36What? I'm going to take you to the next one.
00:32:38Yeah, come on, come on.
00:32:39Yeah, come on.
00:32:39Yeah, come on.
00:32:40Yeah, come on.
00:32:41Yeah, come on.
00:33:04어?
00:33:05왜 저 집으로 들어가지?
00:33:07아는 집이에요?
00:33:08합림증권 강필범 회장 집이요.
00:33:11영장.
00:33:12영장부터 가야겠다.
00:33:15저는 근처에서 내릴게요.
00:33:18뭘 또 준비를 했다고.
00:33:21짠.
00:33:27짠.
00:33:28멍언니, 깜빵 갔다 오면 두부 먹는 거래요.
00:33:32깨끗하게.
00:33:32아직 깜빵 안 갔거든?
00:33:34불고속 수사 중이라고.
00:33:36그래도 성희를 생각해서 먹을게.
00:33:41간장은 없니?
00:33:43없는데요.
00:33:48여보세요?
00:33:50노라 씨.
00:33:51아직 강 회장 집 열쇠 가지고 있어요?
00:33:54네.
00:33:55지금 당장 와줘요.
00:33:56왜?
00:34:00왜?
00:34:00네.
00:34:01어, 아, 아, 아.
00:34:12또 그, 아, 아.
00:34:21왜?
00:34:22해당은 없지 않았어?
00:34:27I don't want you to do it.
00:34:30I don't want you to do it.
00:34:31You understand?
00:34:35I don't want you to do it.
00:34:46But you don't want me to borrow money.
00:34:49You don't want me to do it.
00:34:51You don't want me to borrow money.
00:34:55You don't want me to borrow money.
00:35:12I'm so sorry.
00:35:14I'm so sorry.
00:35:15I'm so sorry.
00:35:18I'm so sorry.
00:35:22I'll put you in the car.
00:35:41I'm sorry.
00:35:46Oh, my God!
00:35:58I'll go with you.
00:36:03You're not going to die.
00:36:17I'm going to go.
00:36:22Go ahead.
00:36:23Oh, my God.
00:36:35Oh, my God.
00:36:37I don't know.
00:36:39I don't know.
00:36:42I don't know.
00:36:46I don't know.
00:36:48I don't know.
00:36:50Let's go.
00:36:51Where are you?
00:36:53Where are you?
00:36:54What are you doing?
00:37:02Where are you?
00:37:08There's no way.
00:37:10Ugh!
00:37:12Shh!
00:37:13Oh!
00:37:22Shh!
00:37:23Oh!
00:37:31Oh!
00:37:32Oh!
00:37:34Ah!
00:37:34Oh!
00:37:37What are you doing today?
00:37:43What are you doing here?
00:37:49Why you do it!
00:38:10I can't believe it.
00:38:13I can't believe it.
00:38:16I can't believe it.
00:38:39당신은 봉달수 DNA와 일치해?
00:38:43서랍 속에 있는 지갑들 범행 후에 전리품으로 챙긴 건가?
00:38:48그렇다면 한민증권 강미영의 사정은?
00:38:53혼자 버린 짓 아니잖아.
00:38:55송준환 몰라?
00:38:56네가 강 회장직 지하실에 감금한 한민증권 비서실장.
00:39:04모두 송준환이 시킨 짓.
00:39:09맞습니다.
00:39:14아니지.
00:39:16그 위에 한 사람 더 있잖아.
00:39:19강필범 회장.
00:39:20지금 어디 있어?
00:39:31유대용 강단인 1387.
00:39:35유대용 강단인 1387.
00:39:36유대용 강단인 1387.
00:39:43유대용 강단인 1387.
00:39:47왜 안 먹어요?
00:39:49체력 회복해서 경찰 조사도 받고.
00:39:54He can't be memen.
00:39:56I'm sorry for it.
00:39:59He can't be my job.
00:40:02If you can't,
00:40:03I can't get my job.
00:40:08I'm not sure how he set up.
00:40:09It is clear, but it's not true.
00:40:12It's clear that I've been through it.
00:40:16No one was not.
00:40:18It's not that you think.
00:40:21I would love to go back to this girl.
00:40:24I would like to thank the woman's wife and her husband, but I would like to have a shame to
00:40:34live.
00:41:13He was killed by the police officer.
00:41:47Okay.
00:41:49Now, I'll go to Swiss.
00:41:52I'll have to be sure.
00:41:56I'll go.
00:41:58You still stay here?
00:42:03You're not here.
00:42:06I'm here to live.
00:42:08I've been here to the VIP room.
00:42:13You're the two guys.
00:42:14You're the one who knows?
00:42:17What did you get?
00:42:19You're the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the
00:42:20one who has been, right?
00:42:21You're the one who knows.
00:42:23You're the one who's the one who's been.
00:42:26You have to leave something like that.
00:42:32I'm a little bit late now.
00:42:33Inja.
00:42:34Yabam.
00:42:39You're going to go.
00:42:41I'm going to go with you?
00:42:44Um?
00:43:11Thank you very much.
00:43:33Hey, you're welcome.
00:43:36Hooray.
00:43:37Oh, okay.
00:43:42Oh.
00:43:44Where is he?
00:43:45Hey, what's that?
00:43:46Hey, what's that?
00:43:53Hey.
00:43:58You're the guy!
00:44:02You're the guy!
00:44:03You're the guy!
00:44:06What?
00:44:07Why?
00:44:09I'm an amazing girl.
00:44:11I'm a comedian for the year of the show!
00:44:16I'm a fan girl!
00:44:18I'm a fan girl!
00:44:29Okay, let's go.
00:44:49I don't know what it's like.
00:44:49I'm gonna take it to the deal with you.
00:44:51What's wrong with you today?
00:44:54I'm going to go to the beach and go to the beach.
00:44:57I'm going to go to the beach.
00:44:59When I go to the beach, I'll take you to the beach.
00:45:02Okay.
00:45:03What's wrong with you?
00:45:04Okay, so you can go to the beach.
00:45:07You can go to the beach.
00:45:10You can go to the beach.
00:45:13Change!
00:45:16No!
00:45:17Oh!
00:45:21Ah!
00:45:25Mr. Kahan, Mr. Kahan, Mr. Kahan, Mr. Kahan?
00:45:33Uh, uh!
00:45:37Uh!
00:45:37Oh, you idiot.
00:45:39Come on, you idiot.
00:45:43Thank you, your son.
00:45:46I'm a man who's been here for a while.
00:46:02I love you.
00:46:33I eat.
00:47:52오늘 명예삼촌이랑 같이 갔었던 곳을 다시 찾아가 봤어요.
00:47:58영화관, 레코드점, 농구장 뭐 이런 곳들.
00:48:02내 나름의 추모식이랄까?
00:48:06아.
00:48:09삼촌 지갑은 이제 내가 쓰려고요.
00:48:10그래도 씩씩해 보여서 다행이에요.
00:48:15오늘 윤 국장님은 많이 힘들어하셨어요.
00:48:20자살인 줄 알았던 동생이 사실은 타살이었다는 게.
00:48:30나도 힘들어할까 봐 연락한 거네.
00:48:34근데 거짓보다는 지금이 나아요.
00:48:38명예삼촌도 이걸 더 원할 테고.
00:48:41나.
00:48:43할머니 아니었으면 이 모든 일이 어려웠을 거예요.
00:48:48고마워요.
00:48:51고맙다는 말은 너무 헤어지는 인사 같은데.
00:48:55고마워요.
00:48:56고마워요.
00:49:18고마워요.
00:49:24고마워요.
00:49:26먼저 가요.
00:49:28나는 좀 더 이따 갈게요.
00:49:32갈게요.
00:49:50고마워요.
00:49:52안녕.
00:49:55유정미.
00:50:04회장 구속되고 고객 항의만 더 심해졌잖아.
00:50:09지점장도 어제 급하게 나가고 안 들어왔어요?
00:50:12오늘 출근도 안 했고.
00:50:14이러다 진짜 우리 회사 망하는 거 아니에요?
00:50:16미쓰기 뭐해.
00:50:19항의 고객 몇 맘만 놔도 금방 더러워질 텐데.
00:50:23그래?
00:50:24본사도 다 선 놓고 있대.
00:50:26그래도 해야죠.
00:50:28아직은 망한 거 아니잖아요.
00:50:37고맙습니다.
00:50:47고맙습니다.
00:50:49고맙습니다.
00:50:52생명과 배임 혐의로 재판에 넘겨진 한민지권 강필범 전 회장이 2심에서 유죄 판결을 받았습니다.
00:50:59강 전 회장 측은 즉각 항소하겠다는 뜻을 밝혔습니다.
00:51:02한편 여의도 해적단은 한민지권 우리 사주 조합의 주식 처분을 결정했습니다.
00:51:07이번 주식 처분은 구성원과의 동반 성장, 주주가치 재고를 위함입니다.
00:51:12강 전 회장이 그동안 축적한 비자금은 모두 한민증권으로 돌아갈 것이며 여의도 해적단은 한민증권의 새로운 수장을 찾은 뒤 해체할 예정입니다.
00:51:30차 부장님, 왜 안 하던지 커피 심부름을 하세요?
00:51:36미스 홍, 홍 근본님.
00:51:39방금 한 말은 차별적 발언입니다.
00:51:42제가요?
00:51:43차 부장님한테 들을 말은 아닌 것 같은데요.
00:51:48네, 그럼 말씀들 나누십시오.
00:52:17본론부터 말씀드리자면 한민증권의 새로운 대표직으로 소경동 부장님을 추천하는 사내 의견이 많습니다.
00:52:25그럴 수는 없습니다.
00:52:27그 비자금 조성에 관여했던 나는 자격이 없죠.
00:52:33그 한민증권 대표자리 욕심내는 전문 경영인들 많을 텐데요.
00:52:39많죠.
00:52:40많은데 DK 벤처스 이후로 반감이 많아요.
00:52:51한민증권의 현재 상황을 이해하면서도 숫자 감각, 인재관리 능력, 양심까지 갖추는 사람을 어디서 찾겠어요?
00:53:07그 꾸준한 성과로 한민증권의 장기 근속했고, 차의 반, 타의 반 전 회장님의 비자금권에 깊이 개입되지 않았고, 인재관리 능력이 매서운 한
00:53:21사람이 있긴 합니다만.
00:53:26아니었으면 좋겠는데요.
00:53:29자리가 사람을 만들기도 하니까요.
00:53:46자리가 사람을 만들기도 하니까요.
00:53:50질문 세기만 할게요.
00:53:53주주총회 때 왜 우릴 도와줬어요?
00:53:56머리보단 가슴을 따르고 싶어서.
00:54:00뭐라는 거야?
00:54:04이 판에 홍금부 이름이 떴을 때부터 누가 봐도 바위에 계란치기인데 내 머리는 강필범 회장한테 붙어야 한다고 말하는데 내 가슴은 왠지
00:54:16홍금부가 이겼으면 좋겠어서.
00:54:21됐어.
00:54:24됐냐?
00:54:32분념적인 정치적 감각이야.
00:54:35부장은 뭐, 화투 쳐서 딴 줄 알아.
00:54:39비장한 주성회는 개입하지 않았다는 것도 사실이에요?
00:54:45명의부터 소부장님, 방과장까지 나야말로 뒤통수 맞았어.
00:54:55마지막, 12개월짜리 임시대표직 할 생각 있어요?
00:55:03대표?
00:55:04물론 나 혼자 결정하는 일은 아니에요.
00:55:08빠른 거절, 난 좋아요.
00:55:11자리가 사람을 만든다.
00:55:13글쎄.
00:55:17아...
00:55:19대표?
00:55:22아...
00:55:26어머...
00:55:31직장인 월급 통장을 우리 한미인증권의 대표 상품으로 만듭시다.
00:55:36우리도 은행처럼 이자를 줍시다.
00:55:38종합자산관리 개념으로 접근하고.
00:55:40사회 초년생들, 신입사원 대상으로 캠페인도 좀 준비해 주시고요.
00:55:46이번 연간 고객 이 수치가 조금...
00:55:48야!
00:55:57자리가 사람을 만든다.
00:56:00글쎄.
00:56:02미스홍.
00:56:07앞으로는 조심하기로.
00:56:11다시는...
00:56:12이러지 않기로 해요.
00:56:17나가봐요.
00:56:21소나사원 모� Vegeta.
00:56:25나가봐요.
00:56:31물.
00:56:32물.
00:56:34미스탕.
00:56:34도전하시죠.
00:56:34야!
00:56:35를.
00:56:35아니요.
00:56:35아니요.
00:56:58No.
00:57:00I'm not sure.
00:57:01I'm sorry.
00:57:02I'm sorry.
00:57:05I was born with Lola.
00:57:06You don't know what to do with your dad.
00:57:09The doctor is going to get a meal.
00:57:41What's wrong with him?
00:57:44It's a good thing.
00:57:47Dad, you still have a job?
00:57:52He's a good thing.
00:57:54He's a good thing.
00:58:11It's so delicious.
00:58:14It's so delicious.
00:58:16It's so delicious.
00:58:44fluorổổ별
00:58:46짠!
00:58:48미츠고도 짠!
00:58:54두사람 새로어둔 집은 어때요?
00:58:57뷰는 좋아요.
00:58:58옥탑방이거든요.
00:59:00새집어둘 돈 정도는 있잖아요.
00:59:01The name of your mom And the other dad told me.
00:59:05I swear I'll get him to the table.
00:59:06We'll get him to the end of our scene.
00:59:13I'm going to have a relationship with him.
00:59:16I've been looking for the land.
00:59:18That's not clear.
00:59:20Where did the land go?
00:59:23I'm going to go.
00:59:25I mean, we'll find its più of the net.
00:59:28It's been a long time for me to grow, but it's been a long time for me to grow, so
00:59:33I'm going to grow it in the first place of my dream.
00:59:39Wow.
00:59:40Fight!
00:59:41Fight!
00:59:42I don't know what to do.
00:59:44That means we're all together.
00:59:45Let's go.
00:59:46Let's go.
00:59:47Let's go.
00:59:48Let's go.
01:00:02Okay.
01:00:03First of all, first I would be missing one thing before.
01:00:12Let's go to the first job.
01:00:15Then you'll have to go.
01:00:19I'm going to go to the next job.
01:00:20I'm going to go.
01:00:22No, I'm going to go.
01:00:27I'm going to go to the next job.
01:00:33I knew he was a victim of a woman.
01:00:33I knew it was a good thing.
01:00:40I thought that I was always a good thing.
01:00:44I thought that I was lucky enough.
01:00:46I thought it was a good thing.
01:01:26서원정!
01:01:29아, 귀여워.
01:01:31이야, 유치원 졸업식을 다 보네. 그러게.
01:01:36이 상을 드립니다. 축하해요.
01:01:42아, 우리 곰이 다 키웠네.
01:01:45봄부터 국민학생이네.
01:01:46초등학생.
01:01:48좋은 날 따박따박 지적할래?
01:01:50내가 속세 나온 지 얼마 안 됐잖아.
01:01:52경상참작 해드릴게요.
01:01:54근데 꽃다발 사는 사람은 나밖에 없어요?
01:01:57나는 보미가 좋아하는 디저트 만들어왔어요.
01:01:59짜잔!
01:02:08노래 이모는 먹성을 살리겠다며 프랑스로 가더니 파티쉐가 되어 돌아왔고
01:02:15난 깔끔하게 황금 준비했지.
01:02:20방언니 복귀 이모는 교도소에서도 방언니들 교도관 교도소장에 뒷동 관리를 하며 잘 지냈다고 한다.
01:02:30지금은 미용실 간판을 걸고 남편 비자금을 찾아주는 비밀흥신소를 운영 중이다.
01:02:41어서오세요.
01:02:42진자 장미 이모와 동업이라고 했다.
01:02:45예, 30대의 성심이에요.
01:02:4720대요.
01:02:49예?
01:02:4920대.
01:02:51가능하죠?
01:02:52네네.
01:02:55이혼하겠다면 언니가 누구라고?
01:02:58중요한 건 이혼 신고서 던지기 전에 남편이 빼돌린 돈은 없나 그것부터 확인하셔야 돼.
01:03:05예금, 보험, 땅문서!
01:03:07응?
01:03:19정홍기 조원 최고의 친구, 우정상 시상하겠습니다.
01:03:23김봉!
01:03:27상하, 다 김봉!
01:03:29멋져, 김봉!
01:03:31예쁘다, 김봉!
01:03:34우정상 최고의 친구, 김봉.
01:03:38I'm so glad to be here.
01:03:44Oh, my mom!
01:03:53Our mom, Kim Mi숙, is...
01:03:56Oh, really, you're so sad.
01:03:59I'm going to use it to use it.
01:04:00But you're not going to do it anymore.
01:04:02It's your money?
01:04:08What the hell are you going to do?
01:04:13You can't stop.
01:04:16What?
01:04:18What?
01:04:19You can't stop.
01:04:21I'm going to go to the police station.
01:04:27Here we go.
01:04:29Fongesin 대학을 다니고 여전히 한민캠퀸에서 일하는 김미숙 주임님이 되셨다.
01:04:53Thank you very much.
01:05:05사감사님한테 물어보면 허락해 주실 텐데.
01:05:09경배지씨한테 부탁해 볼까요?
01:05:12문이 아니어도 들어가는 방법.
01:05:14알잖아요.
01:05:40자.
01:05:45자.
01:05:46괜찮아?
01:05:47가자.
01:05:48가요.
01:05:55Yeah, it's so nice to meet you.
01:05:56Wow, it's so nice to meet you.
01:06:19I'm going to go.
01:06:28Hi.
01:06:28Hi.
01:06:29Hi.
01:06:34Hi.
01:06:36Hi.
01:06:37Hi.
01:06:37Hi.
01:06:38Hi.
01:06:39Hi.
01:06:40Hi.
01:06:43Hi.
01:06:44홍장미, 너도 오늘부터 301호의 룸메이트로 인정할게.
01:06:48아, 301호 모이실게요.
01:06:54타단!
01:06:55같은 집에 살고 같이 밥 먹으면 식구니까.
01:07:05서동류 작전 갑니다.
01:07:06언니들도 협조 바랍니다.
01:07:10짠!
01:07:15짠!
01:07:19엄마!
01:07:27아, 됐다!
01:07:30짠!
01:07:32피피는 뭐야?
01:07:33순위를 있으면 이모도 연락처를 연락하면 돼.
01:07:36우리!
01:07:38봄이 이모들이다!
01:07:39엄마.
01:07:42아, 어떡해.
01:07:50괜찮아?
01:07:51사진다 없어?
01:07:52아, 괜찮냐고!
01:07:54괜찮아요.
01:07:55아...
01:07:56돈부터 걱정할 줄 알았는데.
01:07:59그래도 나부터 걱정해주네.
01:08:01어, 야!
01:08:03언니라고 불러도 돼.
01:08:05나이 많은 거 다 알아.
01:08:08엄마!
01:08:10엄마!
01:08:11엄마!
01:08:12엄마!
01:08:14엄마!
01:08:14엄마, 미안하.
01:08:15엄마, 미안하.
01:08:19엄마!
01:08:27우리 다 같이 사진 찍어요!
01:08:30I can hear your voices, love is love is not a place or a change. It's the fate that she
01:08:43realized.
01:08:49I can hear your voices, love is not a place where you can hear your voices, love is not a
01:09:10place where you are.
01:09:10I can hear your voices, love is not a place where you can hear your voices.
01:09:15But it's difficult to do.
01:09:23If you've been a member of the court for the courts, you can be a leader.
01:09:26Then I'll go back to you.
01:09:30I can't believe you're a person.
01:09:31It's been a long time for me to get out of my life.
01:09:35Well, I can't believe you're a person.
01:09:39You're a business owner.
01:09:41You're still a business owner.
01:09:43You're a business owner.
01:09:47I'm going to work with you.
01:09:48I'll go back to you.
01:09:58I think that's the case of the people of the country.
01:10:02The police in the state of the country.
01:10:03The police are just a crime of the police.
01:10:05But there are some concerns about the police.
01:10:11Insurance, insurance, insurance.
01:10:15The insurance program is a two-year-old,
01:10:18and the insurance program.
01:10:18The insurance program is a two-year-old?
01:10:20Is it a two-year-old?
01:10:22What is it, sir?
01:10:24We're going to talk about the situation.
01:10:30Why is it going to go to the house?
01:10:38You're going to talk about the situation.
01:10:41I'm not going to say anything, sir.
01:10:43I'm going to talk about it.
01:10:46I'm going to ask her a bit.
01:10:48It's going to be a short time.
01:10:49It's a short time.
01:10:50It's a short time.
01:10:51It's a short time.
01:10:52You know, you're not going to be a long time ago?
01:10:53You know what, 20 years old?
01:10:5530 years old?
01:10:56You know, it's not a long time.
01:11:00But, when you're working on the founder's wife,
01:11:05you know what's going to do?
01:11:09I don't know what to do.
01:11:15But why don't you go?
01:11:25Oh, it doesn't look good, it doesn't look good.
01:11:29Oh, this is what?
01:11:30Sorry, what?
01:11:31Is it going to be a little?
01:11:31No, I'm going to go.
01:11:32All right, you're going to go.
01:11:33Play, you're going to go.
01:11:42Try it.
01:11:44You're going to go for a while.
01:11:48I'll go for a while.
01:11:50You must go for a while...
01:11:50Oh, I'm going for a while...
01:11:52Quite a while!
01:11:52Or a while?
01:11:52A while?
01:11:54Do you know what I'm talking about?
01:12:24I don't know.
01:12:27I'm sorry.
01:12:30I'm sorry.
01:12:30I'm sorry.
01:12:30I'm sorry.
01:12:31I'm sorry.
01:12:32You don't need to know how long it's been.
01:12:37What are you doing?
01:12:48It's a nice movie.
01:12:53Okay.
01:12:53Your hero.
01:12:59I mean.
01:13:00You are God?
01:13:01You are God.
01:13:02I heard that right now.
01:13:03It is so hard.
01:13:04It went around.
01:13:05I saw that I was going to rest to the pretend controlar.
01:13:06Why was that?
01:13:06I went to you.
01:13:07I didn't know that you were the owner.
01:13:08One day I got so much.
01:13:09Super good.
01:13:11I'm so sure I got a lot.
01:13:13My name is the Seattle.
01:13:15It was the Seoul city here.
01:13:17You came from Seoul.
01:13:19I love it.
01:13:21It's a bit more.
01:13:22You're welcome.
01:13:25You're coming to the shop.
01:13:27You're coming.
01:13:29It's so funny.
01:13:36It's so funny.
01:13:38It's so funny.
01:13:40It's so funny.
01:13:41I'm Hong Kong Boi.
01:13:43I'm...
01:13:45I'm the first one.
01:13:49Oh!
01:13:51Oh!
01:13:51Oh!
01:13:52Oh!
01:13:53Oh!
01:13:54Oh!
01:13:54Oh!
01:13:54собственно.
01:13:55Yeah.
01:13:56Oh!
01:13:56Oh, it's written.
01:13:57It's nosso Barely,oralized,
01:14:01Whose bluekalies?
01:14:03Oh, it's okay.
01:14:03It's candy.
01:14:21Ledly, orange.
01:14:23Are you still alive?
01:14:30The claim has been created for the Chinese currencies.
01:14:37I will.
01:14:37Don't do it.
01:14:51I'll kill you once again.
01:14:55I'll kill you.
01:14:57It's the meaning of my hand.
01:15:01You've been doing a lot of work.
01:15:05You've been doing a lot of work.
01:15:0712th birthday, I went to work in the end of the nation.
01:15:13Where are you?
01:15:49You
Comments