- 10 hours ago
Undercover Miss Hong S01E15 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00I'm going to go.
00:01:03I'm going to go.
00:01:05I'm going to go.
00:01:28I'm going to go.
00:01:31I'm going to go.
00:01:31I'm going to go.
00:01:32I'm going to go.
00:01:35I'm going to go.
00:01:36Why are you going to go?
00:01:39I'm going to go.
00:01:41I'm going to go.
00:01:49I'm going to go.
00:01:50I'm going to go.
00:01:51I'm going to go.
00:01:53I'm going to go.
00:02:01I'm going to go.
00:02:02I'm going to go.
00:02:04I'm going to go.
00:02:05I'm going to go.
00:02:21I'm going to go.
00:02:31I'm going to go.
00:02:45I'm going to go.
00:02:48I'm going to go.
00:02:49I'm going to go.
00:02:55I'm going to go.
00:02:58I'm going to go.
00:03:00I'm going to go.
00:03:02I'm going to go.
00:03:12I'm going to go.
00:03:55I'm going to go.
00:04:08I'm going to go.
00:04:08I'm going to go.
00:04:11I'm going to go.
00:04:12아빠, are you okay?
00:04:12No, no.
00:04:16No, no.
00:04:18No, no.
00:04:31No, no.
00:04:32I can't wait to see what you're saying.
00:04:34I'm sorry.
00:04:36I'm sorry.
00:04:37But that's it!
00:04:37It's a bad thing!
00:04:38This is our guy.
00:04:39We're not going to get him.
00:04:41This is our guy!
00:04:42This guy is my friend!
00:04:43I'm sorry!
00:04:44I'm sorry!
00:04:44I'm sorry!
00:04:46I'm sorry!
00:04:46I'm sorry!
00:04:48My mother, what happened?
00:04:49Your mother, what happened?
00:04:50Where did you go?
00:04:52We're at the 체육관.
00:04:53We were at the 체육관.
00:04:54My father is a type of care.
00:04:56My mother is a type of care.
00:04:58Oh.
00:05:01I'm not sure how to get married.
00:05:02But when did you get married?
00:05:05You were going to get married before.
00:05:07You're a bad guy.
00:05:11You're a bad guy.
00:05:11You're a bad guy?
00:05:14I'm not a good guy.
00:05:16I'm not a good guy.
00:05:18I'm not a good guy.
00:05:26I was going to see you.
00:05:28I was watching you.
00:05:28I saw you.
00:05:32When?
00:05:33Where did you see?
00:05:36When?
00:05:37I was 10 years old.
00:05:39I was home.
00:05:49Where is it?
00:05:51Where is it?
00:05:54Where is it?
00:05:55I don't know.
00:05:57Where is it?
00:06:02Where is it?
00:06:06Where is it?
00:06:10What is it?
00:06:16There is no one here.
00:06:19There is so much.
00:06:39There is no one here.
00:06:42There is no one here.
00:06:43I will not find you.
00:06:44I'm sorry.
00:06:49There is no one here.
00:06:57Sorry.
00:06:58I can't tell you what to do.
00:06:59Ah, this guy.
00:07:01What do you want to do?
00:07:08There is no one on you.
00:07:08You can't take it off you.
00:07:09Yes, I'll go.
00:07:25It was a very loud thing.
00:07:27I was so scared to get out of my house.
00:07:29I was so scared to get out of my house.
00:07:33But it was not a lie?
00:07:35You were not alone in the middle of the night.
00:07:35You were not alone in the middle of the night?
00:07:36Actually, I was in the middle of the night.
00:07:403 days.
00:08:05What?
00:08:25He has not been able to catch up with plans?
00:08:29You're not a bad guy.
00:08:30You're not a bad guy.
00:08:33But you're still not a bad guy.
00:08:42You're not a bad guy.
00:08:44I'm not a bad guy.
00:08:48I've been waiting for you.
00:08:49I'm not going to go to the hospital.
00:08:50I'm not going to go there anymore.
00:08:55You can still go to the hospital.
00:08:58If we're going to go to the hospital, we're perfect.
00:09:02He is an extreme thief.
00:09:14He is a person that exists in this life.
00:09:20He knows.
00:09:23He knows.
00:09:24He knows.
00:09:25He knows.
00:09:26I'll find someone to borrow money because one person is in a house.
00:09:26I'll find someone who looks at your house.
00:09:26I'm not a good one.
00:09:28I'll find someone who wants you to do it.
00:09:31You have no three days.
00:09:32This will be the target.
00:09:36President, if you're a victim, if you're a victim, you should be a victim.
00:09:39The attorney's a victim, if you're a victim.
00:09:43It's not like you're a victim.
00:09:48It's all you've done in your own position.
00:09:54What?
00:09:55What?
00:09:55Tell me.
00:09:56I'm not an expert.
00:10:25I can't believe you're a phasinggeist.
00:10:29You're a phasinggeist!
00:10:30If you don't have money, you'll be able to get your money.
00:10:34You're a phasinggeist!
00:10:43You can't get your money, you can't get your money.
00:10:46You can't get your money.
00:10:49Where were you recently?
00:10:50Where was it?
00:10:50In the very middle of the cell cell.
00:10:54No!
00:10:57Unzuha!
00:10:58Unzuha!
00:10:59Unzuha!
00:11:00Unzuha!
00:11:02Unzuha!
00:11:03Unzuha!
00:11:03Unzuha!
00:11:04Unzuha!
00:11:05Unzuha!
00:11:06Unzuha!
00:11:06Unzuha!
00:11:06Unzuha!
00:11:18Unzuha!
00:11:21I'm so scared.
00:11:24I'm so scared.
00:11:26I'm so scared.
00:11:32I'm so scared to go.
00:11:35I've been married to him since then and have been married.
00:11:41And my husband's name is the one I've been married to him.
00:11:46But when you see him at the time, you were the one who was the one who were in the
00:11:53States?
00:11:57Yes, that's right.
00:11:59That's right.
00:12:01I was so concerned about it.
00:12:02I was feeling like I had to be like a dream.
00:12:04I was so confused to him.
00:12:05I was thinking about it.
00:12:06I was just like a dream.
00:12:08I was just like a dream.
00:12:12I was like something else.
00:12:14I'm a kid.
00:12:15I don't know what to do.
00:12:16It's a long time.
00:12:17I'm not sure it was a little bit, but it was a little bit of a little sexist.
00:12:18I ain't had enough.
00:12:30Okay, even a baby.
00:12:30All right?
00:12:31No, you're not talking about the situation.
00:12:32No, you know what's wrong?
00:12:33But then that you can't believe me.
00:12:37You are talking about your roles.
00:12:38I think it's going to go for your apartment.
00:12:38I'm going to find a situation where you are at.
00:12:43Here's a report.
00:12:43I don't know what else.
00:12:44You can't find him.
00:12:45You can't find him.
00:12:45I can't find him.
00:12:49At the time of the museum.
00:12:54Okay.
00:12:56I can't find him.
00:12:58I'll find him in the back.
00:12:59I'll tell you what I'm going to do next.
00:13:02I'm going to step out to the house to the house.
00:13:06I'm going to step out if the house will be a dog.
00:13:08I'm not going to be the person's eyes that you should not be his eyes.
00:13:17But I'll just say,
00:13:18I'll show you the face of the face of the face.
00:13:29The government of the government is preparing for the UN's campaign.
00:13:33.
00:13:33.
00:13:33.
00:13:33.
00:13:33.
00:13:33.
00:14:02He's the captain by Who He is a director of the office.
00:14:05But, he's the director of the research department.
00:14:08But he doesn't need to know what he's doing.
00:14:11He wants to know.
00:14:14He wants to know what he says.
00:14:15He wants to know what he's doing about it.
00:14:17He wants to know.
00:14:18I can't know what he's doing for this.
00:14:19I mean the fact that he's doing the.
00:14:22He's doing the thing?
00:14:23It's just a stupid thing.
00:14:27He's done with me.
00:14:31I'm sorry.
00:14:33I'm sorry.
00:14:34I'm sorry.
00:14:34I can't believe that.
00:14:37I'm sorry.
00:14:39I don't think that's right.
00:14:44I think it's okay.
00:14:47I think he's okay to get it.
00:15:05I'm sorry, I'm sorry.
00:15:06I'm sorry.
00:15:07What's this?
00:15:08You got to know?
00:15:09Yes, it's so important.
00:15:10You got to go and see what you said.
00:15:13I don't know what the hell, but I don't know what the hell you were at.
00:15:18It's a good idea.
00:15:23Okay.
00:15:24Okay.
00:15:25Okay.
00:15:27Tsong was a scouts?
00:15:28Yes.
00:15:31Yes.
00:15:32Yes, it was a good one.
00:15:38No?
00:15:39Yes.
00:15:46Yes.
00:15:47That's what I've done to you.
00:15:49That's right.
00:15:50Right?
00:15:50That's right.
00:15:52Okay?
00:15:54The judge, the judge will be the future of this testimony.
00:15:59The judge, he's saying, you can't say this word, and say.
00:16:07It's the beginning.
00:16:12Who would like to know what we want to do to check?
00:16:14I can't wait until the next time.
00:16:15Yes, I can wait.
00:16:16It's not a big deal.
00:16:17I will get in there, sir.
00:16:18I don't know what he's doing, but I just...
00:16:23You just can't see that.
00:16:23I'm not...
00:16:24Then, this is going to be a part of theよろしく.
00:16:26Oh, are youuropeony's daughter?
00:16:28Yes.
00:16:29Your daughter is born after you know?
00:16:31You're born after you know your daughter?
00:16:32You've been born after you've been born after you don't know?
00:16:34You're born after you've been born after you've been born after you.
00:16:36Oook!
00:16:37We don't work to go.
00:16:39Then, go!
00:16:40No!
00:16:41No!
00:16:42No!
00:16:43No!
00:16:45No!
00:16:46No!
00:16:47No!
00:16:59It's a hell of a dream that it's a business!
00:17:01It's a story that we're watching.
00:17:13That's all.
00:17:13You mean your boyfriend?
00:17:15It's a fake face?
00:17:16Your about to payTrack for the bank of Portman.
00:17:21I don't know you.
00:17:22You can see it last year in the past.
00:17:25That's how you say it was.
00:17:26You have heard of it as a real teller.
00:17:28Did you know what?
00:17:29Did you know what?
00:17:32You know what I mean?
00:17:33I'm sorry.
00:17:34I'm sorry.
00:17:35I don't want to sleep with this signal.
00:17:44I'm sorry, I don't want to sleep midst.
00:17:51I try breaking this thing.
00:17:56He UKK and this way.
00:18:04You don't have to stop it?
00:18:06You don't have to stop it?
00:18:06You don't have to stop it.
00:18:06It's just like this door here.
00:18:07Did you get any idea about the bay?
00:18:12I'll have to stop it so I don't understand you.
00:18:19The news is still about it.
00:18:21I am so proud to stop it.
00:18:24I'll be back with you.
00:18:25I'll be back with you.
00:18:26I'll be back with you, and I'll be back with you.
00:18:27Okay?
00:18:31You can't do it.
00:18:35This is a thing!
00:18:36You can't do it!
00:18:36I can't do it!
00:18:37What is it?
00:18:38What?
00:18:39What?
00:18:48I'm sorry.
00:18:50I'm sorry.
00:18:52I'm sorry.
00:18:52I'm sorry.
00:18:53It's a real problem.
00:18:55It's a real problem.
00:18:58It's a real problem.
00:19:00It's a real problem.
00:19:02It's a real problem.
00:19:03Oh...
00:19:04Oh, I'm sorry.
00:19:05So, when we were trading,
00:19:08I'm going to take a look.
00:19:12He has the ultimate goal,
00:19:13and what was the situation?
00:19:13The situation was how good?
00:19:16He hasn't got a deal.
00:19:18He was trying to take my responsibility to the new life to happen.
00:19:21He sets it up to the new life to act.
00:19:22You're going to have to give a lot of work.
00:19:23And what's the situation doing?
00:19:27I think that's the situation you have to make it.
00:19:31Back to back to back to back to back to back to back to back to back to back to
00:19:32back and back.
00:19:33You've got to know what he's on.
00:19:37Do you think it's a mystery?
00:19:39It's a mystery.
00:19:41The single bond's it?
00:19:44It's a thousand thousand dollars, right?
00:19:57The secretary of the chairman doesn't have a lot.
00:20:00The TF's not happening.
00:20:01Especially over time.
00:20:03So you need to stay in front of him.
00:20:05You need to stay in front of him.
00:20:08Even if you don't have to stay in front of him, we need to stay in front of him.
00:20:11Who is going to be doing this?
00:20:13I think he is a kind of deal of behavior.
00:20:13It's just like the names that I have to stay in front of him.
00:20:13Now, I'm going to be with you with the Impossus for the 3-year-old quote of KC, I'm going
00:20:18to be dealing with my own behalf.
00:20:20Even though he had a lot of questions in the day about him, he went to the 연락.
00:20:24I know that he's going to be if he goes to the 9th question.
00:20:28if we can't do it, I can't.
00:20:40We've got the cost of the number of interest rate,
00:20:42this will be 30% percent of the number of interest rate.
00:20:46The Swiss owner goes over to the top of the group.
00:20:49He can't do it, but the post-stitian will be the state Compare.
00:20:53If we can do it, we can't make any contract.
00:20:56I would have to go around with the start.
00:20:58We are at the start again.
00:20:59We're at the start again.
00:21:02We'll get the start again.
00:21:12Okay.
00:21:29What is that?
00:21:31What's your passion, what's your son of a woman?
00:21:32Two-check two-check.
00:21:33Four thousand dollars.
00:21:34Yes.
00:21:35Two-check two-check.
00:21:36This one is a service.
00:21:39Yes, thank you.
00:21:44It's hard to get a job.
00:21:50We'll have a real conversation, right?
00:21:54Me.
00:21:55I've always been with him.
00:22:04And?
00:22:12I've always got my wife.
00:22:19And?
00:22:20Album.
00:22:25Album.
00:22:29Why are you doing this?
00:22:34I'm not saying that.
00:22:35We're the captain of Ms. Wong.
00:22:40We've got a magic wand.
00:22:44We've got a magic wand.
00:22:46Not much.
00:22:46Ask him.
00:22:50And Wasser go by the email.
00:22:53I can't imagine.
00:22:53I can't wait.
00:22:53I could imagine
00:22:53on a few times
00:22:56if anyone has a investment asset for you.
00:22:58I know.
00:23:02But are you ready to know something?
00:23:04What are you going for?
00:23:05Oh, Miss Hong.
00:23:12I'm kidding.
00:23:16I know, Miss Hong.
00:23:17I'll Genevichow.
00:23:17Oh, I know, Miss Hong.
00:23:19But this is an ordinary thing.
00:23:20We don't have any phone call, but we don't have any phone call.
00:23:25But the manager, you're just going to get your phone call.
00:23:31If...
00:23:33What?
00:23:36You're going to fall asleep?
00:23:38No.
00:23:41You're going to fall asleep!
00:23:42You're going to fall asleep!
00:23:44You're going to fall asleep!
00:23:47You're going to fall asleep!
00:23:48You're going to fall asleep!
00:23:50You're a slave!
00:23:51Go to hell!
00:23:54Go listen to him!
00:23:59Why are you complaining?
00:24:06It sucks!
00:24:15No, it's a part of those.
00:24:22You have to pay for VIP visa.
00:24:27I'm sorry.
00:24:28You have to pay for VIP visa.
00:24:29I'm going to pay for VIP visa, but I'm going to pay for that.
00:24:33I will pay for VIP visa visa.
00:24:54Alright.
00:24:55Okay...
00:24:59I've never had this.
00:25:02No, I don't think I'm going to get you.
00:25:05Okay.
00:25:07No, I'm not going to get you.
00:25:07All are in the mail.
00:25:08I'm going to get you to the bank.
00:25:10You can't get me.
00:25:16I don't know.
00:25:17Don't buy it, it me and me!
00:25:19It's having interview choices for you...
00:25:23Up until even the judge control program?
00:25:31Do you자면, take your paperwork start me?
00:25:36No?
00:25:37I don't have to say your口 until...
00:25:40You don't deserve it, you never did like it.
00:25:44I would have to play with you.
00:25:47I'm not..
00:25:54I just don't know if you're going to kill each other...
00:26:00I'm not trying to get me here anymore.
00:26:03It's just a thing that I am.-
00:26:27What are you doing?
00:26:30I'm sorry.
00:26:32I'm sorry.
00:26:33I'm sorry.
00:26:34I'm sorry.
00:26:34I'm sorry.
00:26:36You should just say that they're going to do it.
00:26:37I'm sorry.
00:26:38You've got to be a member of the generalist.
00:26:40I'm sorry.
00:26:42Well, I think that's fine.
00:26:44Well, I think that's fine.
00:26:46Oh, he was the man's money, but he was the man who was given me.
00:26:55He told me that the man's money was given to me.
00:27:01You didn't kill him.
00:27:05I thought he was making a fight.
00:27:14You didn't kill him.
00:27:14I don't know if he didn't kill him.
00:27:17There's no way to go.
00:27:18Last summer, the former officer,
00:27:20Mr. K명이,
00:27:21I think he was just a little.
00:27:26I think I've been able to get some money.
00:27:27Oh!
00:27:30Oh, this is...
00:27:32Oh, this is...
00:27:35I'm going to ask DK Benchers' money for the money.
00:27:40I'm going to make money for money.
00:27:41Stop!
00:27:43You're not saying that you're going to be a deal.
00:27:46You're going to be a bitch.
00:27:49You're going to be a bitch.
00:27:50You're going to be a bitch.
00:27:56What?
00:28:04HONMIN 증권은 베이스캠프로 이용만 할 생각이었잖아.
00:28:08나랑 같이 한민 증권 채권을 매입하고.
00:28:10지금은 여의도 해적단에서 주식을 서두려?
00:28:13정반대로 가겠다는 거야?
00:28:15무슨 돈으로?
00:28:17자금은 충분해.
00:28:18여의도 해적단이 대주주가 되면 DK 벤처스가 들고 있는 채권은 쓰레기 되는 거야.
00:28:23You may be sure to put it back.
00:28:24You are right.
00:28:25And you cannot prepare for me.
00:28:27I'm so sorry about this.
00:28:30I'll contact him with the next day.
00:28:32I'll contact him next time.
00:28:34I'll contact him with the other side.
00:28:36I'll be right back.
00:28:38I'm going to get you to jail.
00:28:41I'm afraid of falling down.
00:28:43I'm going to put it in the water.
00:28:45I'm going to be a time away.
00:28:47I'll be able to tell you.
00:28:54I'm going to eat it.
00:29:04Let's eat it.
00:29:06The...
00:29:07...the...
00:29:08...the...
00:29:08...the...
00:29:10...the...
00:29:12...the...
00:29:17...the...
00:29:18...the...
00:29:19...the...
00:29:22...DK 벤처스에서 투자 계약을 철회하겠다는 팩스를 보내왔습니다.
00:29:26뭐하러?
00:29:31아니 이놈들이!
00:29:34저놈들이!
00:29:35네!
00:29:36어허!
00:29:37어허!
00:29:39그...
00:29:47안 받아!
00:29:49이리 왔네!
00:29:56에? 노라야.
00:29:58회사가 좀 휘청휘청하나 봐.
00:30:01응?
00:30:01몰라.
00:30:03너 들어가서 걱정하는 척이라도 좀 해 봐.
00:30:06빨리, 빨리 들어가.
00:30:07뭘 알아야 척을 하지.
00:30:09아까는 빨리 따라 나오라며.
00:30:12아...
00:30:14진짜...
00:30:16...디케이 벤처스가 한민증권에 투자 철회를 고지했지만 우리 쪽 상황도 여유로운 건 아니야.
00:30:22공개 매수 이후에 주가는 오르고 주식을 매입할 자금은 점점 줄어드니까.
00:30:29하...
00:30:46둘이 많이 친하던데?
00:30:48단순히 돈 주고 일 시키는 그런 사이로는 안 보였어요.
00:30:51이 카드 쓸 거지?
00:30:52우리 지금 할 수 있는 거 다 해야 돼.
00:31:06아...
00:31:10회장님하고 이혼하면서 받은 한민증권의 지분 1%?
00:31:14그걸 가지고 자기 편에 들라고?
00:31:19하하하하...
00:31:20아니, 내가 왜?
00:31:22Why?
00:31:22It's been a long time for me, but it's been a long time for me.
00:31:28But I'm going to be a long time for you?
00:31:33It's been a long time for me.
00:31:43Can I see you?
00:31:47What?
00:31:48What is he going to be?
00:31:49He got a guy.
00:31:50He got a guy?
00:31:51He got a guy with a guy who did.
00:31:54Right?
00:31:58What?
00:32:00He got a guy?
00:32:02Why is he going to go to bed?
00:32:04He got a guy on the phone.
00:32:05He got a guy on his phone.
00:32:10What?
00:32:11What?��의사고?
00:32:13I believe it's gonna
00:32:14be done for me. It's just your safety.
00:32:18You need to do a change.
00:32:45Hey, what are you doing now?
00:32:48We were 10 years old when this house was a victim of my daughter.
00:32:53I was a victim of my daughter.
00:32:57But that's the victim of my daughter.
00:32:59It's been so far.
00:33:01It's been so far.
00:33:06Where are you going?
00:33:07What did he say?
00:33:07What did he say?
00:33:08That's your question.
00:33:12No, you're not.
00:33:14Because you've been told me.
00:33:18You're not telling me what to do with you.
00:33:20You've been telling me what happened.
00:33:22You're not telling me what happened.
00:33:26You've been telling me what happened.
00:33:29You can tell me what I was told.
00:33:29What did you say to her?
00:33:31Well, that's it.
00:33:36You're going to know I need to go.
00:33:45I know she is doing something for her husband.
00:33:53I'm going to find my husband then.
00:33:54I'm sorry.
00:33:56And then the case of the murder is not a lie.
00:34:01You're not a lie.
00:34:02I was a little old.
00:34:06I'm a lawyer.
00:34:10I'm a lawyer.
00:34:16I'm a lawyer.
00:34:19I'm a lawyer.
00:34:21I'm a lawyer.
00:34:22I'm a lawyer.
00:34:22I'm a lawyer.
00:34:23I'm not...
00:34:23I'm not...
00:34:26What?
00:34:27I'm not...
00:34:29I'm not!
00:34:29You're not!
00:34:30You're my dad!
00:34:32Come on, you're my dad!
00:34:33I'm your dad, you're my dad!
00:34:33That's why he's like...
00:34:55It's our brother-in-law.
00:34:58However, Mr. Chairman,
00:35:00this crime crime is really not the case.
00:35:03Now, we're going to focus on the problem of the situation.
00:35:10Yes.
00:35:37Thank you so much for that.
00:35:39But then, what's your mother with her daughter?
00:35:44It's not my mother's relationship.
00:35:47As a level, you know, she knew that she would a lot of mother.
00:35:59I like the hair.
00:36:03It's a secret.
00:36:05It's a secret.
00:36:05It's a secret.
00:36:24Let's go.
00:36:27Our daughter's son.
00:36:29You don't want to talk about it.
00:36:31You don't want to talk about it.
00:36:37Let's talk about it.
00:36:39Hello, there's a fan.
00:36:45Are you okay, your wife?
00:36:48You don't want me to talk about it, su� steak.
00:36:58I wish I can hear her.
00:37:05I think I've got a chance to talk about it.
00:37:09If I was to tell her, he told her.
00:37:12You were told for her, second она?
00:37:15If I told him everything she did?
00:37:16I'm sorry.
00:37:17But he's right.
00:37:19He's the guy with me and she's always a little bit.
00:37:24He's a little bit.
00:37:26I'm a little bit.
00:37:28I'm a little bit.
00:37:38I'm a little bit.
00:37:42I'll give you a little bit.
00:37:44I'll give you a little bit.
00:37:46I'll give you a little bit.
00:37:48I'll give you a little bit.
00:37:49Yes?
00:37:50Your choice and your choice is different.
00:37:53You know what I mean?
00:37:56Yes, I understand.
00:38:12I'll give you a little bit.
00:38:14I'll give you a little bit.
00:38:23놀아가시고 오늘 출근했습니다.
00:38:26그래?
00:38:28그리고 퇴사한 비서실 여사원이
00:38:30여의도 해적단에 합류한 것으로 확인했습니다.
00:38:33그게 누구야?
00:38:35신정우 사장 전담 비서였던 고복희입니다.
00:38:37조사해본 결과 고복희가 전직장들에서
00:38:41횡령 혐의를 받았습니다.
00:38:45이놈들이 아주
00:38:47조직적으로 비자금을 훔쳐갔구만.
00:38:51과거 이력을 엮어서
00:38:52자금 출처에 의문을 제기하고
00:38:56작게
00:38:57이벤트를 만들 수 있을 것 같습니다.
00:39:02만나야지.
00:39:05용기 과장님은 아직 출근하니까 패스.
00:39:09이렇게 셋이 가죠.
00:39:11뭐야?
00:39:12나는 왜 빼?
00:39:13송 실장이 왕은이 벼르고 있잖아요.
00:39:15무슨 함정일지 어떻게 알아요.
00:39:17너에 대한 원한이 내꺼의 백배는 넘을걸?
00:39:20통닭지까지 왔던 고복철 일도 있잖아요.
00:39:22송 실장이 횡령 운운하면서 협박도 했었고.
00:39:26그러니까.
00:39:26무서워서 피하고 때 되면 보따리 싸는 것도 지겨워.
00:39:32나는 이제 그만 도망칠 거야.
00:40:03충분히
00:40:05Then he's going to get there.
00:40:06He'll get to there.
00:40:07but he can throw a lot.
00:40:38I can't believe that.
00:40:39You've always had a lot of talk about it.
00:40:40What is it?
00:40:43He's not a good guy.
00:40:54Kovukki, you can't be a judge.
00:40:56You can't be able to say anything.
00:40:59You can't be able to be a judge.
00:41:01You're going to go to the hospital.
00:41:02Go ahead.
00:41:03Yes.
00:41:05Oh, oh!
00:41:05Oh!
00:41:10Oh!
00:41:11Oh!
00:41:12Oh!
00:41:12Oh!
00:41:12Oh!
00:41:12Oh!
00:41:13Oh!
00:41:15Oh!
00:41:19Oh!
00:41:31Oh!
00:41:31Oh!
00:41:31Oh!
00:41:31Oh!
00:41:31Oh!
00:41:35Oh!
00:41:37Oh!
00:41:54You've been given me a number of years.
00:41:57I've been given you a number of reasons.
00:41:59I've been given you a number of years.
00:42:00The only one I've ever given you was a member of.
00:42:00You've given me the most valuable.
00:42:01The best way to get you in life.
00:42:07Then it's the first time.
00:42:08Then it's the next time.
00:42:12It's not a difference.
00:42:14It's the same thing.
00:42:20Are you crying?
00:42:24Are you crying?
00:42:25I'm crying.
00:42:33I feel like you're crying.
00:42:35I love you, too.
00:42:48I'll go.
00:42:49I'll go.
00:43:01I'll go.
00:43:03I'm sorry, I'm sorry.
00:43:04I'm sorry, I'm sorry.
00:43:05Let's go.
00:43:08I'll go.
00:43:09I'll go.
00:43:10I'll go.
00:43:21I'll go.
00:43:29I'll go.
00:43:30How could I get it without you?
00:43:31It doesn't seem a lot.
00:43:33I don't know what's going on.
00:43:34I don't know what I'm saying.
00:43:37Yours is good.
00:43:38I don't know what's going on.
00:43:39No, what's going on?
00:43:39It's fine.
00:43:41No, it's fine.
00:43:42You just don't need to talk to me about it.
00:43:46But it's not easy right now.
00:43:48No matter what's happening.
00:43:51I hope this is wrong.
00:43:54I don't recommend it.
00:43:59If you're out of bed, you'd go to bed.
00:44:00If you haven't been in bed and if you're out of bed, you're still in bed.
00:44:02So you're out of bed?
00:44:08You're in a reside.
00:44:11I'm not a worker.
00:44:12I have to get out your bed yet.
00:44:15I hate your Soulmate.
00:44:17I can't say that because of you.
00:44:29Let's go.
00:45:10There's a few people inside.
00:45:13It's all right.
00:45:16I see.
00:45:17I see.
00:45:17Well, it's better.
00:45:19I see.
00:45:19You're not going to get a lot of money here.
00:45:21I see you later.
00:45:22You're going to make me just a little bit.
00:45:23You're asking me.
00:45:25You're asking me.
00:45:25You're asking me.
00:45:26You're asking me to do it.
00:45:26Oh, I don't want to give up.
00:45:28I'm proud of that.
00:45:32I'm proud of you.
00:45:34That's it.
00:45:37I'll hold you.
00:45:41We're notorienting the cost of the person.
00:45:44We will keep his salary.
00:45:47Well, you made it over.
00:45:50Okay, let's go.
00:45:53Okay.
00:46:03Okay.
00:46:04Okay.
00:46:05Who is going to call the phone?
00:46:07You already know how to call the phone.
00:46:10I'm going to call the phone.
00:46:12I'm going to call the phone.
00:46:15Okay, let's go.
00:46:16I'm going to call the phone ticket.
00:46:22Okay, I'm going to call the phone ticket.
00:46:24I want to call the phone ticket.
00:46:29I wanna call the phone ticket.
00:46:31I want to call the phone ticket.
00:46:36I love it.
00:46:39I found my mom at home, and I found my mom on my own.
00:46:45And I found my mom at the same time.
00:46:49She's a girl.
00:46:51I was a little girl.
00:46:51I was a child.
00:46:52And you and your mom, you are the same.
00:46:53I've been a long time for a while.
00:46:55I want to know that he's going to stay.
00:46:59And now I'm so sorry.
00:47:03And my parents, and my parents, and your parents.
00:47:09I want to grow up.
00:47:14Now I will take care of you.
00:47:19Well, I'll keep you in mind.
00:47:21Then, I'll keep you in mind.
00:47:24If I'm going to pay for the 3-year-old, I'll give you a promise.
00:47:30I'll take you out of my house.
00:47:32Oh, yeah.
00:47:40Big news.
00:47:42강노라 사장 지분이 9%가 늘었어.
00:47:45총 14%.
00:47:47그걸 부장님이 어떻게 아세요?
00:47:49오늘 지분 공시가 났더라고.
00:47:50그걸 부장님이 왜 보고 계세요?
00:47:52한민증권의 구성원으로서 자기 대가리가 누가 되느냐는 이 중체대한 시점에 강건너 불구경하리?
00:48:01회장님이 지분을 증여하고 여기저기 인사시키느라 바쁘다더라.
00:48:05뭐 주가 많이 떨어졌을 때 증여해야 세금 달래기는 하지.
00:48:10부자 세금 걱정은 왜 하시는 거예요?
00:48:12부자 걱정이 아니고 회사 걱정.
00:48:15내 걱정이야.
00:48:16이렇게라도 회사 돌아가는 상황을 예의주시해야지.
00:48:21이 용기 과장도는 예전에는 내 눈도 제대로 못 마주시더니.
00:48:30뭐...
00:48:31따박따박 말 대답하고 변했다.
00:48:35변한 것이 아니라 성장한 것이라고 생각합니다.
00:48:39그럼 이만.
00:48:42아, 참.
00:48:45쟤 왜 멀쩡해?
00:48:47인간은 사회적 동물인데 다 떠나는데 왜 안 외로워?
00:48:53왜 아니시고?
00:48:55법원에서 여의도 해적단의 임시주주총회 소집을 허가했습니다.
00:49:01아, 우원?
00:49:03해적단이 주총회에서 올리겠다는 안건이 뭐야?
00:49:11강필범 회장.
00:49:13해임 아닙니다.
00:49:17하하.
00:49:22하하.
00:49:23하하.
00:49:24하하.
00:49:25하하.
00:49:26그래.
00:49:27허든 대로 하자고.
00:49:30나 강필범이 최대 주주야.
00:49:33집값 것들이 무슨 손으로 날 쫓아내.
00:49:39하하.
00:49:42주주총회 날짜와 장소가 정해졌어.
00:49:4498년 2월 23일 오전 7시 본사.
00:49:487시?
00:49:49이 겨울에 꼭두새벽 아니야?
00:49:51주주총회 오지 말라는 일종의 꼼수죠.
00:49:54주총꾼들 섭외해서 주주총의 기세를 잡자고요.
00:49:57주총꾼?
00:49:58돈 받고 섭외돼서 주주총의 분위기를 주도하는 바람잡이들이 있어요.
00:50:02아, 쇼를 하자는 거구나.
00:50:04맞아요.
00:50:051층부터 막힐 거니까 두 팀으로 나눠서 진입 시도하고 보도자료 최대한 뿌려서 기자들도 이번 주총에 불러 모으자고요.
00:50:11표결에 불리한 상황은 원천 봉쇄해.
00:50:181층 출입구부터 신원 확인 철저히 하고 지점에서 건장한 남직원들 착출해서 세우라고.
00:50:28주주총회장 안에는 사측 사람들만 있어야 돼.
00:50:32네.
00:50:33알겠습니다.
00:50:35그래.
00:50:43네, 미숙 씨.
00:50:44언니, 아까 지점장님이랑 남직원들이 대화하는 거 들었는데요.
00:50:51주주총회요.
00:50:53마강 지점에서만 2명이 차출 결정했대요.
00:50:56전에도 회사에서 젊은 남자 직원들한테만 1주씩 주식을 사라고 시키고 따로 현금 처리했었거든요.
00:51:03아...
00:51:05지난 구조조정 때 해고된 직원들 중에도 한민증권 주식 1주를 가지고 있는 사람들이 있겠네요?
00:51:11맞아요.
00:51:12알겠어요.
00:51:14고마워요.
00:51:16해고된 직원들 중에서 과거 주주총회에 동원된 이력이 있다면?
00:51:19한민증권 1주를 보유하고 있을 테고 이번 주총회에 참석할 자격이 있는 거지.
00:51:30한민증권 주주총회 문의 차 연락드렸습니다.
00:51:34영업주신부 김대기 과장님 되시죠?
00:51:35네.
00:51:36네, 맞습니다.
00:51:37혹시 한민증권 주신...
00:51:38함께해 주셔서 감사합니다.
00:51:39그날 뵙겠습니다.
00:51:40아, 처분하셨다고요?
00:51:42예, 알겠습니다.
00:51:42감사합니다.
00:51:44네, 감사합니다.
00:51:44감사합니다.
00:52:04네, 감사합니다.
00:52:04네, 대기하실게요.
00:52:07네, 오실게요.
00:52:14저건 뭐야?
00:52:16정면돌파?
00:52:18개구멍?
00:52:19둘 다.
00:52:21나는 후문으로 갈 테니까 정훈에서 이목 좀 끌어줘요.
00:52:25가시죠.
00:52:51나 한민증권 주주야.
00:52:54배가 못 올 때 왔어!
00:52:57사람들이...
00:52:58뭐야?
00:53:00명단 확인에 시간이 걸릴 것 같습니다.
00:53:03잠시 대기해 주시죠.
00:53:03아, 정훈아.
00:53:097.
00:53:108.
00:53:199.
00:53:2410.
00:53:2611.
00:53:2611.
00:53:2611.
00:53:2612.
00:53:3312.
00:53:4015.
00:53:4117.
00:53:4118.
00:53:4515.
00:53:4716.
00:53:4816.
00:53:5416.
00:53:5519.
00:53:55Thank you very much.
00:54:41Later!
00:54:45I'll take some more.
00:54:55I'm going to open the 5th floor, so I'll open the door and open the door.
00:55:04There's nothing to do with it.
00:55:12Hello.
00:55:23Get back.
00:55:29What's wrong?
00:55:33We have a door open, and we're going to open the elevator.
00:55:39We're going to open the elevator, and we're going to open the elevator.
00:55:40What a matter of meter.
00:55:42I'm going to open the elevator first and second.
00:55:52As long as I'm here to open the elevator, I'm going to open the elevator.
00:55:57I'm going to open the elevator.
00:55:59I'm going to open the elevator.
00:56:10I don't know what to do.
00:56:11I don't know what to do.
00:56:22Hello, sir.
00:56:23Okay, let's go, Mr. Sobo장님.
00:56:32Yeah, Mr. Sobo장님, you know?
00:56:36You're not going to go.
00:56:37You're not going to go.
00:56:39You're not going to go.
00:56:40Okay.
00:56:42I'm going to go.
00:56:42I'm going to go.
00:56:43It's 7 o'clock, so I'll start with the chief chief.
00:57:12Okay.
00:57:56People who have sworn the law actually on the 24 and 25 years ago,
00:57:59and this was the other reason I was a way out.
00:57:59All right, I'm gonna be a part of it.
00:58:04I'm gonna move forward.
00:58:06I'm gonna be a part of it.
00:58:20I've been working for 10,26 years for years.
00:58:28I've been working for a long time.
00:58:34But I think it's a terrible choice, but I think it's a terrible choice.
00:58:43I think it's a bad choice.
00:58:45I want to make a mistake.
00:58:49I want to make a mistake.
00:58:56We're going to be able to make a decision to make a decision to make a decision to make a
00:59:01decision.
00:59:02Sogyeong동, what's your choice?
00:59:05It's going to be a choice, isn't it?
00:59:07What do you think?
00:59:37I'm going to take a look at this time, I'm going to take a look at this time.
00:59:41But what are we trying to say?
00:59:42We're trying to figure out what...
00:59:43We're trying to figure out!
00:59:48We are trying to figure out what's going to be done to the skrıs.
01:00:02It's going to be great.
01:00:38That's right.
01:00:40I'm going to go ahead and make sure that you have to do it.
01:00:44I'm going to go ahead and make sure that you have to do it.
01:01:09Let's go.
01:01:39특별결의 요건을 충족하지 못하였습니다.
01:01:44이의 보람권은 부결되었음을 알립니다.
01:01:57야, 불구들이 세.
01:02:13수고 많으셨습니다.
01:02:15자, 수고하십시오.
01:02:31네?
01:02:33Yes?
01:02:41Ha!
01:02:43Sogyeongdong.
01:02:45When did you get to the end of the day?
01:02:48What did you say?
01:02:51What did you say?
01:02:51I was nervous.
01:02:53I was nervous.
01:02:55I was nervous.
01:02:55But you were a little bit.
01:02:57You were a little bit.
01:03:00You're ready to go.
01:03:01Mr. President, we're going to prepare for the new world.
01:03:06We're going to be the new world.
01:03:11We're going to be right now.
01:03:12I don't know what the hell is going to be done, but I don't know what the hell is going
01:03:25to be done.
01:03:27I don't know what the hell is going to be done.
01:03:41I don't know what the hell is going to be done.
01:03:43I don't know what the hell is going to be done.
01:03:4561%.
01:03:501번.
01:03:51정숙하고 단정한 기본 정쟁입니다.
01:03:54한민주권의 역사와 전통을 이어간다는 메시지를 전하고자 합니다.
01:03:572번.
01:04:00한민주권의 젊고 미래지향적인 이미지를 표현하고 2030 인지도를 높이기 위한 최신 유행 착장입니다.
01:04:12여보세요?
01:04:29여보세요?
01:04:30누구죠?
01:04:32노랑아씨 한국 번호 아는 사람 몇 안 되잖아요.
01:04:36엄마요.
01:04:38요리조리 좀 신경 좀 쓰라고.
01:04:39Oh my god.
01:04:44He's going to be careful.
01:04:47I'm going to be 10 minutes to come.
01:04:55My goal is 1.
01:04:58Yes.
01:05:09Oh, my God.
01:06:00Oh, my God.
01:06:06아, 옷이요?
01:06:09실장님께서 여러 착장 준비해 주셨는데 한민증권의 과거, 현재, 미래를 상징하는 옷.
01:06:16유니폼 말고 또 있어요?
01:06:38안녕하세요. 한민증권 강노라 사장입니다.
01:06:42사장이 되기 전 저는 1997년 9월 1일 강은주라는 어린 시절의 이름으로 한민증권 고절여사원으로 입사하였습니다.
01:06:50낮은 곳에서 보통 사람들과 평범한 경험을 하며 일을 배우라는 강필범 회장님의 가르침이었습니다.
01:07:05그리고 저는 그때 집을 떠나 서울시 미혼여성 근로자 기숙사에서 룸메이트들과 함께 3개월간 생활하였습니다.
01:07:15가족이랑 함께 밥을 먹고 웃고 싸우는 것이구나. 그때 배웠습니다.
01:07:24저는 한민증권에서 일하시는 모든 분들을 가족이라고 생각합니다.
01:07:32한민증권을 위해 그리고 한민증권의 가족들을 위해 강노라 지분 전체를 여의도 해적단 측에 행사하겠습니다.
01:07:54세상이 그대를 매번 거짓말로 포긴대도
01:07:59또 한 번 넘어뜨려 쓰러져도
01:08:02그대야 포기하지 말아줘요
01:08:31그분들도 가만히 있진 않으시겠죠?
01:08:33다 엉망된 거면 우리 몫이라도 챙깁시다.
01:08:36회장님 긴급 제시사항입니다.
01:08:38현금 얼마까지 준비되죠?
01:08:40피자금에 대해 너무 많이 알고 있는 송 실장만 없다면
01:08:43유죄는 피할 수 있다?
01:08:45강 회장 일부러 저러는 거예요. 내가 말 못할 거 알고
01:08:48고집 그만 부려.
01:08:50변호인 측에서도 원하던 증인입니다.
01:08:52이미 이 법정에 배속 중이고요.
01:08:54노라 씨 지금 당장 와줘요.
01:08:56왜?
01:08:57이러면 니들도 살면 안 되는 거야.
01:09:00그동안 수고했어.
01:09:30왼쪽 Nearad soci
Comments