- 3 hours ago
Ep
3 Filing For Love Engsub
3 Filing For Love Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움M TVM
00:00:0715
00:00:54O.1 K-Contents Channel
00:01:04주인아가 분륜?
00:01:13죽어보라니까
00:01:14아니 나 진짜 뭐구나 주 실장
00:01:16내가 안 된다고 했는데 업체는 이 정도면
00:01:18업계가 관행이라고 나한테
00:01:20주 실장, 아니 주 실장님아
00:01:23아 진짜 제발
00:01:27한 번만 봐줘
00:01:29애들이 아직 어려
00:01:30와이프도 진짜 육아한다고
00:01:32이 관두고 나만 보고 살고 있다고
00:01:35제발
00:01:37저 자식 걱정은 리뷰에이트 받기 전에 하셨어야죠
00:01:40이렇게 감성팔에 써먹을 게 아니라
00:01:43뭐?
00:01:43야
00:02:02적당히 해
00:02:03뒤가 공실을 물리면 고향이 오른 법이야
00:02:24뭐 구경났어요?
00:02:29설마 한 대 맞기를 기대한 건 아니죠?
00:02:42독하다 독해
00:02:44독하다 독해
00:02:48저런 주인아가 불륜이라니
00:02:50설마
00:02:52노기준다리
00:02:55노기준다리
00:02:56예
00:03:01할 말 있다면서 나한테
00:03:04아 그게
00:03:06그래
00:03:06일단
00:03:07상황 파악 전까진
00:03:09전략적으로 우퇴하자
00:03:13사과드리려고요
00:03:15어제 노래방에서 제가 무례했습니다
00:03:18정말 죄송합니다
00:03:20정말 죄송합니다 실장님
00:03:27뭐
00:03:29내가 너무 무신경하긴 했지
00:03:31노대리 같은 에이스한테 한정된 업무만 맡겼으니까
00:03:36답답했을 거야
00:03:38음
00:03:40오케이
00:03:41책임을 더 줄게요 노대리한테
00:03:43네
00:03:45응
00:03:47응
00:03:58뭐?
00:04:00아니
00:04:01대륙님
00:04:02대륙님이 왜 이걸
00:04:06아이고
00:04:07아니
00:04:09그러니까
00:04:10어제 왜 시장님한테 그 깽판을
00:04:15진짜 조심하세요 대리님
00:04:18아까 서부장 갈리는 거 보니까
00:04:19왜 주지처참인지 알겠더라고요
00:04:21주인아한테 지랄하면 처참하게 쫑난다고 해서
00:04:24주지처참
00:04:27어
00:04:28아우 생각만 해도
00:04:30그럼 대리님
00:04:34이거...
00:04:36하는 김에
00:04:37아 제가 대리님 응원하는 거 알죠?
00:04:39파이팅!
00:05:08Ah!
00:05:09Ah, Steve!
00:05:11Ah!
00:05:15Ah!
00:05:30Ah!
00:05:30Oh!
00:05:31Oh!
00:05:31Oh!
00:05:32Oh!
00:05:32Oh!
00:05:47What the hell?
00:05:50I'll talk to him.
00:05:51I'll talk to him later.
00:05:54But I'll talk to him later.
00:05:55I'll talk to him later.
00:06:01I'll talk to him later.
00:06:01I think it's something I can do with him.
00:06:02If you can't get the truth, if you can't get the truth,
00:06:05then you'll be able to get the card.
00:06:10This is what the heavens gave me a chance to give you.
00:06:16Well, do you know what?
00:06:18Let's go.
00:06:20What's your first time to fight?
00:06:44The war is a war.
00:06:47We are always fighting for life and victory.
00:06:52The basic goal is to fight against the enemy.
00:06:56The enemy is to divide.
00:06:57But...
00:06:59But
00:07:00It's not a good thing
00:07:05It's not a good thing
00:07:06There's a lot of friends who are looking at it
00:07:15It's not a good thing
00:07:16It's not a good thing
00:07:17It's not a good thing
00:07:19It's not a good thing
00:07:27Then, next time, let's go.
00:07:31Good, good, good, good.
00:07:33You're all good.
00:07:37Today's brother may be the enemy.
00:07:40Why don't you go alone?
00:07:42Are you coming out now?
00:07:43I've been having a lot of fun.
00:07:46But...
00:07:47Don't worry, don't worry.
00:07:49I'm not going to worry about you.
00:07:51You're not going to be a part of this.
00:07:52You're not going to be a part of this.
00:07:57It's a science thing, you know.
00:08:00Well, it's a good thing, it's a good thing.
00:08:12The obvious thing is that
00:08:15when I was a enemy,
00:08:16the enemy was a enemy.
00:08:29I will be able to take my own decision-making.
00:08:37I will be able to do my own decision-making.
00:08:42I will be able to take my own decision-making.
00:08:43You need to take your own decision-making?
00:08:48Yes.
00:08:49We need to talk about the work of the government.
00:08:53We need to improve the government.
00:08:54So now I'm a guy who has been completely closed after you.
00:08:58Yeah, I'm going to hear him now.
00:09:02No, I'm going to hear him.
00:09:05I will get you to see you, tomorrow.
00:09:13I got you to stay over again.
00:09:16I want to send you a message, then I'll be here.
00:09:28충분히 독립적이구만
00:09:30다음은 인사실인가요?
00:09:35아 그
00:09:37회장님께서
00:09:39전석열 상모를 본사로 올려라
00:09:42아침에 직접 저한테 전화를 주셔서
00:09:46네 알고 있습니다
00:09:48그죠
00:09:50당연히 알고 계실 줄 알았거든요
00:09:53우리 부회장님께서
00:09:55그렇지만 결제를 올리기 전에 저랑 상의는 하셨어야죠
00:10:00이런 일은
00:10:01죄송합니다 제 불찰입니다
00:10:04사실 저 개인적으로는
00:10:08전상모님 집행유예 끝나자마자
00:10:11이렇게 복귀하시는 데 따른 리스크가
00:10:14걱정이 되긴 합니다
00:10:22회장님이신가요?
00:10:37네 아버지
00:10:38지혈입니다
00:10:39내가 잘못 걸었냐?
00:10:41외람되지만 마침 미팅 중이라서 제가 받았습니다
00:10:44봤으면 사인하고 올려라
00:10:46아 그게
00:10:51인사에서 우려를 표하네요
00:10:52아직 시기가 이르긴 합니다
00:10:55보여주기식 자숙이란 비난도 있을 거고
00:10:57건설주과 안 봤어?
00:10:59인정할 건 해야지
00:11:00여러 번 말하게 하지마
00:11:17자, 다들 고생하셨습니다
00:11:20내일 봬요
00:11:25같이 저녁 드실 분?
00:11:27와이프가 먹고 오라네
00:11:30없어?
00:11:32내일 뵙겠습니다
00:11:33네, 그래
00:11:34들어가쇼
00:11:34없구나
00:11:35다들 다이어트 하나 봐
00:11:37응?
00:11:37네네
00:11:38네, 알겠습니다
00:11:59프로젝트 눈에 타기 빨라 오시죠
00:12:01드�Davidрут
00:12:04슈퍼드
00:12:04슈퍼드
00:12:27acabaili局? 감사합니다
00:12:35I'm going to go to the street
00:12:51I'm going to go to the street
00:12:59Let's go.
00:13:29Hot کے?
00:13:32Hot can't...
00:13:34Yeah...
00:13:35Wow, man...
00:13:43What's up, man?
00:13:45Superfeel-y?
00:13:45Cozy-y?
00:13:50You listen to me?
00:13:52Your boyfriend's friend,
00:13:53He was at his career,
00:13:53he was in,
00:13:55he was at his career
00:13:56He said he was at his career
00:13:57that he was at his career
00:13:58I just got a little bit of a child on my father.
00:13:59I'm a dad.
00:14:02This is a lie.
00:14:04You're the only one.
00:14:06He almost hit me on his mind.
00:14:09He's a good guy.
00:14:11He's a good guy.
00:14:12There's a lie.
00:14:15Hey, I'm not a bad guy.
00:14:19You're not a bad guy.
00:14:20I'm not a bad guy.
00:14:21If we get to the house,
00:14:24we'll have to decide what's going on.
00:14:27No, I think I will Mauoy's wife.
00:14:32If you thought about this, I would be Right now.
00:14:34I don't think that she was a woman, too.
00:14:36It's just a very fun one.
00:14:39But it seems to be a business owner.
00:14:40I'm going to take treatment for her.
00:14:41Please.
00:14:42Please, don't worry.
00:14:45This guy doesn't want to be a wife.
00:14:48It's a party player.
00:14:51You need to get married.
00:14:53But it doesn't matter.
00:14:54Not again.
00:14:56It's so cool.
00:14:58It's hard to see that the people of the company will be in the same way.
00:15:03Please go.
00:15:10Oh, Mr. James.
00:15:12Yes?
00:15:13Come on.
00:15:14Why?
00:15:18You're going to go.
00:15:20What's it?
00:15:21This is a lot of people who were in the hospital.
00:15:25They're all like they're going to keep eating.
00:15:27They're all going to eat.
00:15:30I'm going to go.
00:15:32Oh, that's why I'm not going to eat them.
00:15:35Oh, that's it?
00:15:39And this is not enough.
00:15:40They're going to put a lot of clothes on.
00:15:42They're going to put a lot of clothes on.
00:15:43I was a father on the team, too.
00:15:48I didn't get to put a lot of clothes on.
00:15:50I don't know how much I can do it.
00:15:51It's not a thing.
00:15:52It's not a thing.
00:15:53I'm not a thing.
00:15:54It's not a thing.
00:15:55It's not a thing.
00:15:56It's not a thing.
00:15:56It's not a thing.
00:15:58What?
00:16:03What the picture?
00:16:05Oh, it's so crazy.
00:16:10I'm going to get this.
00:16:34I'm going to get this.
00:16:36삼각김밥 하나, 맥주 한 캔.
00:16:38늘 딱 그렇게 사간다는 거지?
00:16:41응.
00:16:42이 언니 완전 소식자다 생각했어.
00:16:45아, 그렇구나.
00:16:50아니, 먹는 데는 친히가 없나?
00:16:55근데 혹시
00:16:58남자랑 온다거나 그런 적은 없어?
00:17:00아니, 못 봤어.
00:17:01여자랑도 오는 거 못 봤어.
00:17:03맨날 혼자야, 그 언니.
00:17:04응, 그래.
00:17:08아, 근데
00:17:08니나 머리 되게 좋은가 보다.
00:17:11손님에 대해 잘 기억하네.
00:17:12아니야, 그 언니니까 기억하는 거지.
00:17:15아, 그 언니라서?
00:17:16왜?
00:17:17예쁘잖아, 그 언니.
00:17:18어? 예쁘다고? 뭐 주인?
00:17:20아니, 그 언니가?
00:17:21응.
00:17:27아니, 그래. 뭐, 뷰티 스탠다드는 다양한 거니까.
00:17:36니나 눈에는 예쁜 얼굴인가 보다.
00:17:39어.
00:17:44뭐, 너 아이스크림 하나 더 먹을래?
00:17:47아니, 와인 사줘.
00:17:49아.
00:17:52니나야, 오빠가 차를 가...
00:17:54니나 왕친이랑 먹게.
00:17:57아.
00:17:59우리 공중님들 어디로 오실까요?
00:18:02어디로 갈까요?
00:18:04이쪽으로?
00:18:05이쪽으로?
00:18:06이쪽으로?
00:18:06그렇습니다.
00:18:10여기는 마장대.
00:18:11어디로 가지?
00:18:13뒤로?
00:18:16니리리리리리리리리리리리리리.
00:18:17데리리리리리리리.
00:18:19어디로 갈까요?
00:18:20어디요?
00:18:20이쪽?
00:18:22You're not going to get the job.
00:18:24It's easy to get him.
00:18:25Come on, we'll come back to the restaurant.
00:18:28You're going to get me back.
00:18:29You're going to get me back.
00:18:34You're going to get me back, you're going to get me back.
00:18:37My brother, you're going to get me back.
00:18:37What do you think?
00:18:38When I go to the office, I think he's going to get me back.
00:18:43I'm going to get you.
00:18:48I'm going to get you back.
00:18:49My tongue is delicious.
00:18:51It looks nice.
00:18:51It's a big-up.
00:18:52It's a great place.
00:18:53And the gingerbread garden is so as I這個是.
00:18:56It's a warm-up.
00:18:57It's warm.
00:18:58It's warm.
00:19:01It's warm.
00:19:03Good morning.
00:19:14I'm so happy that you're doing.
00:19:16You've been getting a lot of money, so I'm good.
00:19:19Are you ready?
00:19:26You got a lot?
00:19:28I got a lot of money.
00:19:28I got a lot of money.
00:19:29I got a lot of money.
00:19:29I got a lot of money.
00:19:32What?
00:19:32Oh, wow.
00:19:34Kondom 10개나 잤네.
00:19:37What?
00:19:41Well, C, small is not a kid.
00:19:45How are you doing this?
00:19:47Well, you're good at school.
00:19:51You're not too busy at school.
00:19:53You're good at school.
00:19:54It's hard to get on the other side.
00:19:59Then what's a lot of things?
00:20:01I don't know if you wanna eat.
00:20:02I don't know.
00:20:03I'm not even gonna eat.
00:20:10I don't know.
00:20:11No, I don't know.
00:20:15I don't know, I don't know.
00:20:17I don't know.
00:20:19I don't know.
00:20:19It's just a joke.
00:20:23Do you want to eat it?
00:20:25Do you want to eat it?
00:20:36Yeah.
00:20:40There's a lot of people who eat this egg.
00:20:45Then that's what kind of person?
00:20:47I'm not gonna get the same person.
00:20:47But I don't like the same person.
00:20:49I don't know if it's right.
00:20:51Can I get one one?
00:21:00Don't eat?
00:21:01I don't think so.
00:21:03I don't think so.
00:21:04It's too many people.
00:21:06Let me too.
00:21:09Have you over to all the people that I experience?
00:21:13I don't want you to get it.
00:21:15I'm not going to die.
00:21:19I don't want you to sleep.
00:21:21No, it's not going to be like you.
00:21:24It's not going to be like you eating a little bit.
00:21:31Oh, Sme.
00:21:32I'm sorry, I'm sorry.
00:21:36You've seen your email?
00:21:37Your wife and her husband and her husband always posted a book.
00:21:49Your team!
00:21:51I don't know how to write it.
00:21:53I don't know, you don't know what's happening.
00:21:55You don't know?
00:21:56I don't know, I don't know.
00:21:59It's not a way to help.
00:22:02No, it's not a way to fix the system.
00:22:06It's impossible to fix the system every day.
00:22:08The house is going to be controlled by the government.
00:22:14No, it's not going to be done.
00:22:18It is a way to fix the system.
00:22:22It is the way to fix the system.
00:22:25I'm not going to be a single person.
00:22:33I'm sorry, but I'll be back.
00:22:34You're a bit crazy.
00:22:38Well, I've been told it's time for you.
00:22:40I'm going to go home.
00:22:44I've been told you it's time for you.
00:22:48But it's time for me to get it right now.
00:22:50I'm going to get a new romance.
00:22:51That's what's happening.
00:22:56It's a joke.
00:22:59I'm not a judge.
00:23:00I'm sorry.
00:23:07I'm sorry, you're not a judge.
00:23:12Can you get to this?
00:23:14I'm sorry, I'm sorry.
00:23:15I'm not a judge anymore.
00:23:16I'm sorry.
00:23:18I'm sorry.
00:23:19I'm not sure what you're doing.
00:23:20This is a more effective way.
00:23:21But I think it's a little bit of a...
00:23:24I'm just going to...
00:23:24And I'm going to put it in the impact.
00:23:27And I don't want to worry about it.
00:23:29I'm just going to be a PNU.
00:23:33PNU?
00:23:34It's a way to use this term.
00:23:37Person of no use.
00:23:40It's a way to use it.
00:23:42Wow, that's so cool.
00:23:44If you have a page of a page,
00:23:46You can't keep your team in a way.
00:23:47You can't keep your team in the way.
00:23:48You can keep your team in your way.
00:23:50You can keep your team in the way.
00:23:52Right?
00:23:57Why?
00:23:58No.
00:23:59I'm not a team in the way.
00:24:01That's why I'm a coach.
00:24:24I don't know.
00:25:08I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:20I don't know.
00:25:21I don't know.
00:25:35I don't know.
00:25:38I don't know.
00:26:15I don't know.
00:26:20I don't know.
00:26:24I don't know.
00:26:37I don't know.
00:26:41I don't know.
00:26:43I don't know.
00:26:52I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:59I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:28I don't know.
00:28:00I don't know.
00:28:09I don't know.
00:28:12I don't know.
00:28:42I don't know.
00:28:53I don't know.
00:28:57I don't know.
00:28:59I don't know.
00:29:00I don't know.
00:29:01I don't know.
00:29:02I don't know.
00:29:04I don't know.
00:29:06I don't know.
00:29:07I don't know.
00:29:09I don't know.
00:29:13I don't know.
00:29:31I don't know.
00:29:50I don't know.
00:29:51다녀왔습니다.
00:29:52I don't have to go.
00:29:57It's all you can do.
00:30:00I don't have to go.
00:30:11It's all you have to go.
00:30:16Um...
00:30:18설마...
00:30:19어제 내가 먹은 반찬
00:30:22이 여자가 싸준 거야?
00:30:25...
00:30:27...그래?
00:30:28No, no.
00:30:28It's not.
00:30:30How do I get this?
00:30:44...팀장님한테 아는 거 보면
00:30:46책 잡힐 짓은 안 한 사람 같은데
00:30:51괜히 시간 낭비하는 건가?
00:31:00뭐야?
00:31:01집으로 안 가?
00:31:02아이 씨...
00:31:13...
00:31:16...
00:31:23...
00:31:33I don't know.
00:32:18I don't know.
00:32:20I don't know.
00:32:44I don't know.
00:32:49I don't know.
00:32:49I don't know.
00:32:50I don't know.
00:32:51I don't know.
00:32:57I don't know.
00:32:59그림 그리는 취미가 있었어?
00:33:02I don't know.
00:33:10안녕하세요.
00:33:11안녕하세요.
00:33:14아, 깜짝이야.
00:33:19팀장님!
00:33:19아이고, 아이고, 미안.
00:33:23아이고.
00:33:26아이고.
00:33:33서프라이즈.
00:33:37아니, 팀장님 설마 여기서 주무신 거예요?
00:33:40혹시 어제 사모님이랑 싸우셨어요?
00:33:42아니, 어디 편하게 숙직실이라도 가서 주무시지.
00:33:44왜 여기서.
00:33:44무 팀장님이 왜 여기 계세요?
00:33:46아이고, 실장님 오셨습니까?
00:33:48아니, 제가 간밤에 사정이 생겨가지고 집을 못 들어갔는데 딱히 갈 데가 생각이 안 나가지고요.
00:33:53그래서 생각난 게 사무실입니까?
00:33:58무 팀장님은 참 구별이 없으시네요.
00:34:02회사 밥은 밖에서 드시고 잠은 회사 안에서 주무시고.
00:34:09나아가시죠.
00:34:10지금 당장.
00:34:12예?
00:34:13피조사자는 조사가 진행 중인 사무실에 자유롭게 출입할 수 없습니다.
00:34:17감사팀장이란 분이 너무 안이하신 거 아닙니까?
00:34:19아.
00:34:20현이 형 씨.
00:34:21그, 총무팀에 무 팀장님 감사실 출입 제한 신청하세요.
00:34:25아니, 그렇게까지 해.
00:34:26그렇게까지 하는 게 회사 원칙이고.
00:34:30감사실은 원칙을 사수하는 부서입니다.
00:34:32아, 예.
00:34:33제가 생각이 짧았습니다.
00:34:35단장 나가겠습니다.
00:34:37아이고, 죄송합니다.
00:34:39신발만 잠깐만.
00:34:42미안해.
00:34:43아, 형 씨.
00:34:44사은 중인가요?
00:34:46형 씨, 나 박스 좀 치워줘요?
00:34:49아이고, 죄송합니다.
00:34:50아이고, 죄송합니다.
00:34:51아이고, 죄송합니다.
00:34:53미안합니다.
00:34:53아이고, 죄송합니다.
00:34:54아이고, 죄송합니다.
00:35:25It's a very nice thing.
00:35:26I told you I'm going to get a job.
00:35:28You're going to get a job.
00:35:32Who is it?
00:35:35Who is it?
00:35:36You're not a big thing.
00:35:37I don't think you're a big thing.
00:35:38You're not a big thing.
00:35:39You're not a big thing.
00:35:41You're a little bit more.
00:35:42You're a little bit too.
00:35:43You're a big guy.
00:35:46You're a big guy.
00:35:47You're a big guy.
00:35:48What?
00:35:50You're so bad at that.
00:35:52Just let's go!
00:35:53Oh, wait!
00:35:55Oh, wait!
00:35:55Here!
00:35:55I'm here!
00:35:56I'm going!
00:35:58Oh, that's it!
00:36:00I'm better than you!
00:36:02Okay, I'll go!
00:36:05Dad!
00:36:06Dad!
00:36:07Oh, you too!
00:36:12I'm too hard!
00:36:13Just give me some money!
00:36:15I'll take a closer, please!
00:36:16I'll take a closer, please!
00:36:19I'll take a closer, please!
00:36:22You are so lazy to breathe!
00:36:23I know!
00:36:24I'm not sure how to do this job.
00:36:27I have the same.
00:36:27I am not sure.
00:36:29I am not sure.
00:36:31I am not sure how to do this job.
00:36:34I am not sure who I am.
00:36:46It's because I'm always stressed.
00:36:47I don't know what the stress is, but I don't know what the stress is, so I'm going to sleep
00:36:49and wake up.
00:36:51What do you want to buy?
00:36:53Do you want me to take care of the team?
00:37:00Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:03I don't want you to take care of the team.
00:37:07What are you doing?
00:37:08Why is it going to get arty off the team?
00:37:11Why is it going to be so bad?
00:37:14Ugh, who do you want to get.
00:37:19I don't want to get here.
00:37:19You really want to get into it, because it's something that you do not get there.
00:37:21You don't want to get in there anymore.
00:37:22It's not a bad thing.
00:37:26It's a bad thing.
00:37:28What the hell is the team meeting?
00:37:32The team at me is okay?
00:37:35ærkson, just괜찮으세요.괜찮겠냐
00:37:38?조살 결과 나왔어
00:37:40?어,일단 불륜관계는
00:37:42없는것 같은데근데 실장님이 견책처분을..아니!
00:37:46불륜아니라면서 징계를 왜..어쨌든
00:37:48사내 소란도 있었고 밖에까지얘기 돌면서 회사
00:37:52명예실추도.. population.아니,그게
00:37:53왜팀장님 잘못이에요?팀장님은 오히려 마녀사냥
00:37:56피해자잖아요?
00:37:57네네..저도 그렇게 생각하던데
00:37:58그 실장님이.. 그럼.. 잠시만요.
00:38:09We won't need to take you back.
00:38:12We'll keep you back to our side.
00:38:12I have a chance to go back and pay for the phone.
00:38:16I think the only time will you come back to our side of the whole family.
00:38:20You can change your situation.
00:38:20And you can't do that.
00:38:21You can't do that.
00:38:22You can't do that.
00:38:24I used to pay for the money,
00:38:26you can take money and pay for the money.
00:38:29And then you'll have to bring the money back to your side.
00:38:32You can't do that.
00:38:32I don't know if I'm wrong.
00:38:35I don't know if I'm wrong.
00:38:36That's right.
00:38:38It's not a problem.
00:38:39It's not a problem.
00:38:40It's a problem for everyone.
00:38:41I think it's a bit more relaxed.
00:38:44I think it's...
00:38:47Why?
00:38:49Why?
00:38:51Is he a ace?
00:39:02...
00:39:04...
00:39:05...
00:39:05...
00:39:11...
00:39:12...
00:40:16팀장님 징계 철회해 주십쇼.
00:40:19철회해 주십쇼!
00:40:20팀장님 지금도 온갖 악성 루머에 시달리시는데
00:40:23징계 공고까지 뜨면 불난 집에 기름 들이붓는 꼴이 될 겁니다.
00:40:28애초에 잘못이 없으시잖아요.
00:40:29오해가 있던 거지.
00:40:46Wonder what an all-
00:40:48Oh, my God.
00:41:19다리가 아파가지고.
00:41:26아, 어디까지 얘기했죠?
00:41:28아, 잘못한 게 없다고, 무팀장님.
00:41:33불륜 관계가 확인되지 않은 건 맞습니다.
00:41:36하지만 회사 자산인 식당 음식을 외부로 반출한 건 사실이고,
00:41:40협력어체 직원과 적정 금액 이상의 금전을 주고받고,
00:41:43그로 인해 회사 안팎으로 무리를 빚었어요.
00:41:47견책이면 적절한 처분 같은데, 난?
00:41:50사람들이 그런 구구절절한 사연에 관심이 있을까요?
00:41:54징계받았으니, 아, 불륜이 맞나 보다 하고 낙인 찍어버릴 텐데요.
00:42:02그냥 넘어가면 잠잠해진답니까?
00:42:06아, 감사실 제네.
00:42:07우리한테는 사사건건 시비 털고 지식구는 감싸네?
00:42:10부서 전체를 싸잡아 욕하진 않겠어요?
00:42:13감사실장이시기 전에 저희 직장 상사시잖아요.
00:42:16상사라면 이럴 때 직원들을 보호해주는 울타리가 돼주셔야 되는 거 아닙니까?
00:42:20실장님까지 이러시면 저희가 어떻게 회사를 믿고 다니겠습니까?
00:42:30뭘 믿고 다닙니까, 교회도 아니고.
00:42:35회사는 돈 받고 다니는 겁니다.
00:42:38돈 받은 만큼 나는 나의 책임을, 무팀장님은 무팀장님의 책임을 지는 곳이고요.
00:42:49울타리?
00:42:51그건 함부로 넘지 말라고 있는 걸 텐데?
00:43:07와, 백혈구.
00:43:09너 대단하다, 아니구나.
00:43:13제대로 말린 것 같은데요.
00:43:18이렇게 끝낼 수는 없습니다.
00:43:21협상이 불발됐으니 이제 단체 행동으로 넘어가시죠.
00:43:25말로는 안 되니까 행동으로 보여줘야지.
00:43:43아, 저 실장님 단체로 반차를 했었나 봐요.
00:43:49그 일종의 파업이라고 합니다.
00:43:53무팀장님 징계 처리에 요구 수용해 달라고.
00:44:05아, 사무실 청소가 잘 안 돼있나.
00:44:21아, 사무실 청소가 잘 안 돼있나.
00:44:26아, 사무실 청소가 잘 안 돼있나.
00:44:26그냥 별말 없이...
00:44:29파리샤코 갔다 왔는데.
00:44:31그게 끝?
00:44:31네.
00:44:32아니, 도대체 우리를 얼마나 무시하면 단체로 파업했다는데 아무 반응이 없대요?
00:44:36달리 주인하겠어.
00:44:38아니, 그럴 줄은 알았지만 타격감이 1도 없냐.
00:44:40아, 몰라. 우리도 고해.
00:44:41내일까지 그거 다 연차 써버려.
00:44:42But, if you're a manager, it's a good job, you know?
00:44:49Wait a minute, we're going to get a job like this?
00:44:54Hey, you're going to get a job like that?
00:44:56You're not going to get a job like that?
00:44:58You're not going to get a job like that?
00:45:00Well, if you're going to get a job like that,
00:45:08we'll get a job like that.
00:45:11Oh, you're going to go on?
00:45:13Do you want me to go?
00:45:15The end is going to be in the front.
00:45:23Thank you very much.
00:45:36It's official, you now.
00:45:38Thank you so much again.
00:45:38It's a good thing.
00:45:39Okay.
00:45:41Here, go.
00:45:47Do you know what it is?
00:45:50Do you know what it is?
00:45:57Do you know what it is?
00:46:02No, I can't wait.
00:46:03선배님.
00:46:07선배님.
00:46:09이제 그만 조치해 주시죠, 무팀장님.
00:46:12사내 인터넷 관리는
00:46:13인사실 정보팀에서 하잖아요.
00:46:15부적절한 관계는 사실 무근이라고
00:46:17조사 결과도 공유해드렸는데
00:46:19게시판이 아직도 시끄럽네요.
00:46:22사람들이 원래 그렇잖아.
00:46:23어디 진실에 관심이 있나.
00:46:26그러니까요.
00:46:29I knew you could.
00:46:30Yeah.
00:46:32It's not a problem.
00:46:33It's not a problem.
00:46:33I'm just going to...
00:46:35I'm a doctor...
00:46:38I'm not a doctor...
00:46:42No, no, no, no, no.
00:46:49I don't have a doctor.
00:46:51I'm a doctor.
00:46:51I'm a doctor.
00:46:51I'm a doctor.
00:46:51I'm going to get married, right?
00:46:54But...
00:46:55...
00:46:55...
00:46:56...
00:46:57...
00:46:58...
00:46:58...
00:47:00...
00:47:00...
00:47:01You're not talking about this,
00:47:01so you're going to tell us what's going on.
00:47:06What?
00:47:07It's a very good fragrance.
00:47:10I think she's having a great sign,
00:47:11but she's got a great sign.
00:47:15That's right.
00:47:17So,
00:47:18she doesn't want a sign?
00:47:20We're going to bring you an amazing sign,
00:47:27That's right.
00:47:27Oh!
00:47:28Oh.
00:47:28Oh, what?
00:47:29Yeah, it's you!
00:47:31Yeah!
00:47:32Oh, you're right!
00:47:34No, you're right!
00:47:36No, you're right.
00:47:38No!
00:47:39No!
00:47:40No!
00:47:42No!
00:47:45No!
00:47:45Don't do it!
00:47:46No!
00:47:48No!
00:47:52No!
00:47:52No!
00:47:53I didn't tell her!
00:47:55No!
00:48:02No!
00:48:03No!
00:48:04I'm sorry!
00:48:06No!
00:48:20The owner of the house is...
00:48:23What's the one who is the owner of the house?
00:48:25The owner of the house is the owner of the house.
00:48:30I have no idea what the owner of the house is.
00:48:31You're a great guy.
00:48:32You're a great guy.
00:48:32You're a great guy.
00:48:33Why did you fight?
00:48:34You're not aware of what it is.
00:48:34You're a popular person.
00:48:36You're a popular person.
00:48:40You're a popular person.
00:48:43You're a popular person.
00:48:54This is a popular person.
00:48:57I don't believe that.
00:48:59You're not going to die.
00:49:02You're not going to die.
00:49:13Your attorney, tell me.
00:49:18I'm not going to go to the hospital.
00:49:21I'm going to go to the hospital.
00:49:22I'm going to go to the hospital.
00:49:25What's he doing?
00:49:26You're going to die getting out of your body.
00:49:28You're not going to kill him!
00:49:30No!
00:49:31What's he doing?
00:49:33We're going to talk about this.
00:50:08Okay, let's take a look at your hand.
00:50:09But you have your hand on your hand.
00:50:13You have to hold your hand on your hand?
00:50:18You're comfortable.
00:50:21Yes.
00:50:24That's okay.
00:50:25I'm all tired of this.
00:50:35It's okay.
00:50:38I'll see you in the hospital again.
00:50:40I'll go to the hospital again.
00:50:42Hey, I'll go to the hospital.
00:50:45Let's eat it.
00:50:46Please be careful.
00:50:52A lot of money is not enough.
00:50:54It's not enough for my son.
00:50:57It's not enough for me.
00:50:59I find it's not enough for you.
00:51:01But you're not enough for me.
00:51:01It's not enough for me.
00:51:03It's not enough for me to get the job.
00:51:08I'm going to go for a while to go with my son.
00:51:09and the gun has been fired to work with him.
00:51:11He's an amateur.
00:51:12He's got an answer.
00:51:14Heistein?
00:51:17He's been fired?
00:51:18I guess that he got a gun.
00:51:18I'm going to play a lot.
00:51:19When did he fight?
00:51:24So...
00:51:25I had a gun.
00:51:30I was not here.
00:51:32The sniper...
00:51:34Is the real?
00:51:36Then really, I'm going to shoot you?
00:51:38How come you thought?
00:51:42No, just don't know.
00:51:53You...
00:51:58You...
00:52:04I'm sorry.
00:52:05No, I'm sorry.
00:52:11Is that a guy who's been here?
00:52:13Yes?
00:52:14I'm sorry.
00:52:16I'm sorry.
00:52:18I'm sorry.
00:52:19I'm sorry.
00:52:21But the guy is a guy who's been here.
00:52:24I've been told that he's going to go on my own.
00:52:25But who do you want to be a person?
00:52:29There's no need to be looking for him.
00:52:32But it has to be a heavy burden.
00:52:35It's not the case.
00:52:35Sometimes you might be as a ghost as a killer.
00:52:37He's the only one who took the contract at the state of the law.
00:52:38So why is he not taken the majority of the contract?
00:52:51It's not just the beginning of his contract,
00:52:52but then he reads it out.
00:52:52but he's not in the middle of his case.
00:53:01Then he's a little confused.
00:53:01I'm not alone.
00:53:05I'm not alone.
00:53:06I'm not alone.
00:53:11You have to be a little bit of a pain?
00:53:13What's wrong with you?
00:53:18It's not like a pain.
00:53:20It's not like a pain.
00:53:22It's not like a pain.
00:53:25It's not like a pain.
00:53:26I'm not alone.
00:53:27I'm a person.
00:53:29I'm like one of these things you think.
00:53:32I'm a person.
00:53:32I got my own personal life.
00:53:34At least, the people who think of me will play.
00:53:40I'm a person who wins me.
00:53:44I'm not alone.
00:53:45I'm not alone.
00:53:47It's not that expensive.
00:53:50I'm not alone.
00:54:02Wow...
00:54:02Wow, I have a good feeling.
00:54:05I'm going to just hit a lot.
00:54:10Maybe...
00:54:11It's a little too different.
00:54:13I'm going to try to psychopaths.
00:54:15I've seen it look like this.
00:54:16I'm trying to feel how it is.
00:54:17I'm trying to feel it.
00:54:18I'm trying to find you.
00:54:19I don't wanna know you.
00:54:20I don't want this anymore.
00:54:22Maybe.
00:54:23What about the differences here?
00:54:23You're not even there for anyone.
00:54:31Yes?
00:54:33It's a funny thing.
00:54:34You think I can't see how it looks?
00:54:36I can't see if I am a psychopath.
00:54:40I'm not a psychopath.
00:54:45They are so delicious like this.
00:54:47I don't know how to eat this.
00:54:48I'm sorry.
00:54:58You're not going to eat a night.
00:55:01I'm going to eat a night.
00:55:03I'll eat a night.
00:55:07I'll eat a night.
00:55:11The office is key.
00:55:14I'm grateful.
00:55:22Yes, sir.
00:55:46I don't care.
00:55:48I don't care.
00:55:50I'm so nervous.
00:55:51I'm so nervous.
00:55:53I'm so nervous.
00:56:25I'm so nervous.
00:56:27Doesn't matter.
00:56:30I don't care...
00:56:31I can't imagine.
00:56:36ma...
00:56:39uh...
00:56:40But I'm so nervous.
00:56:42I don't care, but I McCall is keeping myself.
00:56:45I'm so nervous, man.
00:56:45I'm so nervous.
00:59:07But...
01:00:15And...
01:00:19We're right back.
01:01:34I'm going to have a cup of coffee.
01:01:35I'm going to have a cup of coffee.
01:01:40I'm going to have a cup of coffee.
01:01:47Oi, oi, oi!
01:01:52Oi, oi!
01:02:01I'm going to have a cup of coffee.
01:02:03It's a cup of coffee.
01:02:04It's hot, it's hot.
01:02:07I'm going to have a cup of coffee.
01:02:10It's hot.
01:02:11It's hot, it's hot.
01:02:22Are you happy to be your partner?
01:02:26Yes.
01:02:29You're welcome.
01:02:32I hope you're not happy to be your partner.
01:02:52I can't believe it.
01:03:11Okay, let's go here, let's go.
01:03:47어, 저, 저기요.
01:03:50그거 꼭 필요한 거예요, 수업 들으려면?
01:03:53아, 네.
01:03:55동호회 회원은 필수 지참해야 돼요.
01:03:58아, 네, 감사합니다.
01:04:07뭐지?
01:04:09분명 안 들고 들어갔는데.
01:05:03아, 네, 감사합니다.
01:05:08아, 네, 감사합니다.
01:05:38아, 네, 감사합니다.
01:06:15아, 네, 감사합니다.
01:06:19아, 네, 감사합니다.
01:06:42아, 네, 감사합니다.
01:06:47아, 네, 감사합니다.
01:06:49아, 네, 감사합니다.
01:07:19그러면 알겠습니다.
01:07:19You
Comments