00:19The end of the day, the first flight is up to the end of the day.
00:22I will just come back to the first flight to the Fouca.
00:24If you can come to the Fouca, you'll be waiting for the flight.
00:31่ชฐใๅพ
ใฃใฆใใพใใ?
00:36ๆฑ ็ฐ่ฃไบใซไผใฃใฆใใซใใณใๆธกใใฆใใ ใใใ
00:44ๆฑ ็ฐ่ฃไบใ
00:54ใใชใใฎใใธใในใใผใใใผใๆฑ ็ฐใใใฎๆฐใๆใญใใใใฎ็ฌ้ใๅๅผ็ตใใใงใใ
01:15็งใฎ่ใ่ชๅฎ
ใซไผใใใใใซใใณใฎๅๅผ่ก็บใฎใใจใงใใ
01:19ๅฐไธใใใฎ่ณๆใฏใ Operations managementใงใใใพใใ
01:31Are you scared?
01:34I'm afraid of the plane.
01:36I'm afraid of the plane.
01:39It's the first time.
01:41It's the first time a plane.
01:44That's right.
01:46When you're driving,
01:47it might be a little bit of pain.
01:49I'm afraid of the plane.
01:52I'm afraid of the plane.
01:56I'm afraid of the plane.
02:02I'm afraid of the plane.
02:07I'm afraid of the plane.
02:08I'm afraid of the plane.
02:09Japan Airways 351 clear for takeoff.
02:12runway 33.
02:13Stabilized.
02:14My turn.
02:14I'm afraid of the plane.
02:18This is where I'm friends.
02:21This is the end of my่บซ.
02:22I'm afraid of the plane.
02:22I'm afraid of the plane.
02:23Here we go.
02:24I'm afraid of the plane.
02:28I've seen my plane.
02:29I'm afraid of the plane.
02:29I'll leave a plane.
02:32I'll check it out too.
02:51Japan Airway 351, Haneda Departure, contact Tokyo Control, 134.1, good day.
12:10You're not serious.
12:17Oh, my God.
12:42I don't know.
13:40Why?
13:47Why?
14:39I don't know.
14:47What's this, Yama-da?
14:51You said it, right?
14:53It's your job.
14:57If you think you're wrong,
14:59you'll trust me once again.
15:00If you don't do anything,
15:02you'll be able to take your hand.
15:17No, no, no, no, no, no, no!
15:44No, no, no!
16:16No, no, no, no, no!
16:44No, no, no, no!
16:46No, no, no, no!
17:15No, no!
17:45No, no!
18:16No...
18:29No, no!
18:31No, no!
18:33No, no!
18:50No, no!
19:21No, no!
19:22No, no!
19:26No, no!
19:28No, no!
19:28No, no!
19:28No, no!
19:29No, no!
19:29No, no!
19:30No, no!
19:30No, no!
19:31No, no!
19:46No, no!
19:55No, no!
20:01No, no!
20:13No, no!
20:18No, no!
20:18No, no!
20:19No, no!
20:20No, no!
20:24No, no!
20:26No, no!
20:32No, no!
20:33No, no!
20:34No, no!
20:37No, no!
20:38No, no!
20:39No, no!
20:40No, no!
20:52No, no!
20:54Yes, what do you think?
20:57Yes, sorry, what do you think?
21:01Yes, sir, what do you think?
21:04No, I'm not pro-conflict-insister...
21:12What about you?
21:16I'm going to think he might have done a good job.
21:18Anything else?
21:21What about you?
21:23and a piece of work made in the same way.
21:25But it was new.
21:27It was a bad thing.
21:28It was a good way to go to the government's power.
21:33The foreign government was only the one who was one of the Kikha.
21:38I've heard the letter from Kikha.
21:40Kikha is a little later.
21:42We'll have a few years later.
21:45We'll have a few questions,
21:46but we'll have a few questions.
21:46We have to go ahead and make it first.
21:47Don't go to the plane before the plane.
21:49Don't go to the plane before the plane.
21:52Do you understand?
21:53Yes, I understand.
22:00The plane went from the plane to the plane to the plane.
22:08However, the plane was going to the plane to the plane.
22:11You can't do it.
22:13You can't do it.
22:14If you go to the plane, you'll need to die.
22:27The plane is coming to the plane in the plane.
22:31Any station? Any station?
22:33This is Japan Airways 351.
22:36Japan Airways 351.
22:38This is Seoul Control, all and clear.
22:40Seoul Control, this is Japan Airways 351. We need to landing at the Pyongyang airport in North Korea. Request any
22:49information. Stand by one.
23:07It's a Korean Airways 351. Change frequency 131.4.
23:31This is Japan Airways 351. How do you hear me?
23:36We want to landing at the Pyongyang airport. Request information.
23:41Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. Radio check.
23:48Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. Radio check.
23:58Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. Radio check.
24:21Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. This is Pyongyang Control, loud and clear. We control to Pyongyang Airport heading
24:28270.
24:28It's been a long time.
24:31It's been a long time.
24:583-5-1, main 2-7-0 maintain. Look as for the clearance.
25:07And this plane is now being arrested again.
25:12Send a key to God!
25:20Japan Airway 351, this is Pyongyang Control. Turn left heading 2-0-0.
25:26Roger, Pyongyang Control. Head in 2-0-0.
25:37Double-I, Jacket.
25:39Kipongang Quan์ ์์ ์ต์ง์ ๊ด์ ์ฌ๋
25:41ํ์์ผ๋ก ๊ฐ๋ ๊ต์ค์ ์ค๊ฐ์ ๊ฐ๋ก์ฑ
25:44๋นํ๊ธฐ๋ฅผ ๋ค์ ๋จ์ชฝ์ผ๋ก ํฅํ๊ฒ ๋ง๋ค์๋ค.
25:47Japan Airway 351, runway 3-2-right.
25:50Roger, runway 3-2-right.
25:53Good afternoon, Japan Airway 351. Continue approach.
26:02์ง๊ธ๋ถํฐ ์ฌ๊ธฐ๋ ํ์ ๊ณตํญ์ด๋ค.
26:05์ฐ๋ฆฌ๋ ๋นํ๊ธฐ ๋ฉ์น๋ฒ๋ค์ด ๋ด๋ ค์ค๋ฉด
26:08์ ๋ ์ํฌํ๋ค.
26:11๋ฐํญํ๋ฉด ์ฆ์ ๋ฐํฌํด๋ ์ข๋ค.
26:16์์ ๋ค๋ ๋ชจ๋ฅด๋ ์ฌ์ด์ ํ์ ์๊ณต์ ์ง๋์ณ
26:19์ํด๋ฅผ ๊ฑฐ์น ๋นํ์ด๋ผ
26:20๊ทธ๋ ๊ฒ ๊นํฌ๊ณตํญ์ ์ฐฉ๋ฅํ๋ค.
26:42๊ณตํญ์ธ๊ตฐ ์ฃผ๋ฏผ๋ค๊ณผ ์ธ๋ฏผ๊ตฐ์ผ๋ก ์์ฅํ ๊ตฐ์ธ, ํ์๋ค์ ๋์ํด ๊ธ์ฃผํ ํ์์ธํ.
26:51๊ณตํญ์ธ๊ตฐ ์ฃผ๋ฏผ๋ค๊ณผ ์ธ๋ฏผ๊ตฐ์ผ๋ก ์์ฅํ ๊ตฐ์ธ, ํ์๋ค์ ๋์ํด ๊ธ์ฃผํ ํ์์ธํ.
27:01The leader, what's wrong with you?
27:06Don't go!
27:22Hey!
27:26You!
27:29Yeah!
27:31Thor!
27:34Yes!
27:35I said you were wrong.
27:39Are you dead?
27:41What's that?
27:43Why are you here in Bidami?
27:46I don't know.
27:48I don't know.
27:49You are dead!
27:50You are dead!
27:52You are dead.
27:56You will be dead.
27:57ะฒ ํ์,
27:58do you want to go?
28:03ะกะฟhabitude.
28:05If I'm not going to help you,
28:06I'll help you.
28:08Have you killed me?
28:11Speak about you?
28:12I'll kill you.
28:16You will be a morgue.
28:19You are dead.
28:20I don't think you're going to take a look at the words of your life.
28:26I didn't even think I thought you were going to take a look at the words of your life.
28:36I don't think you're going to take a look at it.
28:42I don't know.
29:12Oh, this is what I'm talking about.
30:07้ๅฝใไป่ช็ฉบๆฉๆ่ดไบไปถใงไธ่ซใ่ฏใใชใใฎใฏใใ็ฅใฃใฆใพใใใใ100ไบบไฝใใฎๅฝใใใใฃใฆใพใๆฟๆฒป็ใช็ถๆณใใใ้็พฉ็ใชใฌใใซใฎใขใใญใผใใๅฟ
่ฆใงใฏใชใใงใใใใ?
30:14้ๅฝใฎ้ขจ่น้ๅถใซใใๆ่ฆใใใใใจใฏ ๆฅๆฌใฎ่ช็ฉบๆฉใจๅฝๆฐใฎๅฎๅ
จใๅชๅ
ใใใใจใฏใชใใงใใใใ?
30:18ๅๅใใใชใใจ่จใใใจใฏใชใใงใ
30:20ๅนณๅฎใซ่จใฃใฆใใใใใจใฏใชใใงใ
30:25ใใใฏใใใซใคใใฆ
30:27ๆญฃใใใงใ
30:31่ฃ่ถณใใใจใใฏๅคใฎไบบใซ่กใใใจใใงใใชใใจ่จใใใจใฏใงใใชใใงใ
30:34่ชๅใซไฝใใๅฃฒใใใชใใใฐใชใใชใใงใ
30:36๊ฒฐ๊ตญ์๋ ์์ด๊ณ ๋ค์ด์ค๊ฒ ๋ผ ์์ด์
30:39ํ๊ตญ ์ ๋ถ๋ ๋นํ๊ธฐ๋ฅผ ์ ๊ทน์ ์ผ๋ก ์ ์ธํ ์ฌ์ค์ ๋๋ด ๋ถ์ธํ๋คใใฎ่ช็ฉบๆฉใซใฏๆใ
ใฎๅฝๆฐใๆฅๆฌใฎๅฝๆฐใไนใฃใฆใใพใ็ใใใจๅใไฝใฎ็ฝชใใชใไบบใใกใงใ้ๅฝๆฟๅบใฎ็ซๅ ดใๅๅใซ็่งฃใใฆใใใคใใใงใใงใใใใใฏใพใไนๅฎขใฎๅฝใจๅฎๅ
จใๆๅชๅ
ใซ่ใใฆใใ ใใใใ
30:44I don't know.
31:14This is Japan Airways 351. We need air in the cabin. The engines have shut down, and all the power
31:24and ventilations are down.
31:27Unless we get air into the cabin immediately, it will be difficult to breathe. Repeat.
31:52This is our approach control. Open the door. Once again, open the door.
32:02You said that you said that you have all the responsibility of the Japanese government.
32:08I'm good.
32:11I'm good.
32:12I'm good.
32:13I'm good.
32:13You can't go to Japan.
32:17I'm good.
32:39Let's go.
33:10Hey, what's the real thing about you?
33:15I said, right? I'm a business man.
33:19What do you mean?
33:29I'll just try to solve it for you.
33:34You're the one-time team.
33:36You're the one-time team.
33:37I'm not sure if you don't have any problems.
33:42If you don't have any problems so far,
33:46you'll have to.
33:48I'm not sure.
33:49You have to run away from your head.
33:52I know.
33:55But you've got some space.
33:59I'm going to bring you back to me.
34:03I'll bring you back to you.
34:04I'll bring you back to you.
34:55I'll bring you back to you.
35:27I'll bring you back to you.
35:53I'll bring you back to you.
36:10I'll bring you back to you.
36:26I'll bring you back to you.
36:28I'll bring you back to you.
36:29I'll bring you back to you.
36:44I'll bring you back to you.
37:03I'll bring you back to you.
37:05What?
37:29I'll bring you back to you.
37:40I'll bring you back to you.
37:44I'll bring you back to you.
37:46I'll bring you back to you.
37:52I'll bring you back to you.
37:59I'll bring you back to you.
38:35I'll bring you back to you.
38:40I'll bring you back to you.
38:42I'll bring you back to you.
38:43I'll bring you back to you.
38:45I'll bring you back to you.
38:50I'll bring you back to you.
39:23He was able to fight the war, and he was able to return the plane to Japan again.
39:31He couldn't believe it.
39:35He was able to take the plane to Japan.
39:38He was able to return the plane to Japan.
39:56What?
40:05Come on.
40:06Come on, come on.
40:06Come on, come on, come on.
40:09Come on.
40:12We will not be happy to face the whole world and the government will not be able to face the
40:21whole world and the government will not be able to face it again in the end of the country.
40:29In the plane, Japan started the flight to the airport, and they started the hijacking.
40:34It was just the end of the day.
40:35It was just a good time to take out the bag and take care of them.
40:41It was a good time to take care of them.
40:47It was hard to take care of them, but it was a good time to take care of them.
41:02I don't think it's going to be a good one, but I don't think it's going to be a good
41:11one.
41:41She's a girl.
41:44If you meet her husband, she'll always go to her.
41:47She's a girl.
41:50She's a girl.
42:11She's a girl.
42:13She's a girl.
42:20She's a girl.
42:25She's a girl.
42:37She's a girl.
43:02She's a girl.
43:04She's a girl.
43:33She's a girl.
43:53She's a girl.
43:55She's a girl.
44:00She's a girl.
44:07She's a girl.
44:09She's a girl.
44:10She's a girl.
44:12She's a girl.
44:14She's a girl.
44:15She's a girl.
44:16She's a girl.
44:29She's a girl.
44:36I'm Jaquza du j rectum.
44:37She's aGirl.
44:38She's a girl.
44:41She's a girl.
44:42She's a girl.
44:44No, who are you?
44:48I'm just trying to find out what you're doing.
44:49I'm just trying to find out what you're doing.
44:51It's not easy to find out.
45:24I don't know.
45:59I don't know.
46:01๋ฐฑ๊ณผ์!
46:03๊ทธ๋.
46:08ํด๊ฐ ์ ๊ฐ๋ค ์์ด?
46:10์ข์ง ๋ง๊ฒ ๋ค.
46:11๋ ์ถ์ฅ์ ํด๊ฐ๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฅด๋?
46:16์ด๋ ๊ฐ?
46:17ํํํ์ง ์์์ด.
46:18์์ด๊ณ .
46:38์์ด๊ณ .
46:54์ ์ฌ์์ต๋๊น?
46:56๋ ์์ด?
46:58์๊ธ ์ ์์ด?
47:02๋ฐฉ์ ๊ฐ์ ์๊ธฐ ์ข ํ์.
47:03Oh, my God.
47:37Just like this.
47:42What's up, what's up?
47:46It's a whiskey.
47:50What are you doing?
47:53Why don't you go and get this?
48:04Hey, it's too hard.
48:10Oh, it's good.
48:13Double high jacking.
48:14Good idea.
48:18I'm sorry.
48:20I'm sorry.
48:24THJ.
48:26Double high jacking.
48:28My code number 273.
48:31I'm sure you told my mom's phone number 273.
48:38I'm sorry.
48:40I'm sorry.
48:42I'm sorry.
48:44I'm sorry.
48:46I'm sorry.
48:48I'm sorry.
48:49He moved quickly, and he moved to Pyongyang, and he moved on to my plans as well as he came
48:56to the sea.
48:56Then, that's right.
48:59Why did you say that?
49:02You said that you were talking to me and talking to me?
49:05Yes, I know.
49:09I know.
49:12Yes.
49:20He's not going to be a good thing to me.
49:21But why did you not go to court?
49:26Baiti, Baiti.
49:35Right.
49:36My name is Baiti.
49:39The U.S. is the U.S.
49:41The U.S. is the U.S.
Comments