- 6 hours ago
Practical Guide To Love Episode 3 English Subtitles [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:58HIGHLIGHT
00:01:00어이구 무슨일이야
00:01:01제말이요
00:01:11해킹인가 번호유춤 통신사 거의 쇼핑몰
00:01:18안녕하세요 반갑습니다 윤박입니다
00:01:23저 육준서라고 하는데요
00:01:25부대에서 노래하고 연기하는 이 호광입니다
00:01:28This week, are you going to go?
00:01:30Hello, my friend.
00:01:31My brother, my brother.
00:01:33What is it?
00:01:34Hello, my friend.
00:01:36My friend, my friend, my friend.
00:01:37I'm going to send you a message.
00:01:39I'm going to teach you guys.
00:01:41I'm going to give you a phone number.
00:01:43I'll talk to you later.
00:01:45I got a phone number.
00:01:46I'll get a phone number.
00:01:48I'll get a phone number.
00:02:00I'll let you know.
00:02:04During the process, this week, I sat down and ate a meal.
00:02:07I held you in the air.
00:02:10Wow.
00:02:13Ah!
00:02:14Ah!
00:02:14Ah!
00:02:16Ah!
00:02:17Ah!
00:02:18Ah!
00:02:19Ah!
00:02:20Ah!
00:02:20Ah!
00:02:20Ah!
00:02:22Ah!
00:02:24Ah!
00:02:26Ah!
00:02:26Uh...
00:02:28Oh my God.
00:02:31Yeah!
00:02:32Huh?
00:02:34Oh, you're done. What?
00:02:36You were... No...
00:02:37I saw that you had a uniform you wore.
00:02:41What's your pain?
00:02:43There's nothing.
00:02:45Oh, no.
00:02:46Oh, my.
00:02:47It ain't, I'm not having a drink, I just don't have to go with it.
00:02:49I don't have to go with my hands on my phone.
00:02:50I'm like, it's not my health.
00:02:52Oh, it's just your tooth.
00:02:53It's just your job.
00:02:56Oh, this is a good thing.
00:03:02This is a good thing.
00:03:04It's a good thing.
00:03:06Oh, this is a good thing.
00:03:09It's hard to put it.
00:03:10It's hard to put it.
00:03:11Doesn't matter, just about...
00:03:15Don't worry about that.
00:03:16Don't worry about it.
00:03:17Don't worry about it.
00:03:21Don't worry about it.
00:03:22Let's go.
00:03:23Let's go.
00:03:26Let's go.
00:03:29Let's go.
00:03:38And then it's a chance to find a start.
00:03:41But it's a chance to find a chance.
00:03:47But it's just a chance to find a chance.
00:03:55I'll see you later.
00:03:57Ooyoung, I'm going to drink the smell of this.
00:03:59Let's go.
00:04:00I'll drink it.
00:04:01I'll drink it.
00:04:01I'll drink it.
00:04:02I'll drink it.
00:04:03I'll drink it.
00:04:04I'll drink it.
00:04:06I'll drink it.
00:04:07I'll drink it.
00:04:09Do you want to drink it?
00:04:12I'll drink it.
00:04:15Then, when is it good?
00:04:21Hello, I'm E-E-Y-Y.
00:04:23I'll drink it.
00:04:24I'll drink it.
00:04:24이번 주 토요일 어떠세요?
00:04:38어? 선배, 부모님이다.
00:04:42어, 하나는 내꺼인가?
00:04:44아니, 둘 다 내꺼야.
00:04:46나 이거 마시고 정신 차려야 돼.
00:04:48응?
00:04:48잠 못 잤어요?
00:04:50예쁜데?
00:04:53뭐 이렇게 빡빡해?
00:04:56소개팅 스케줄이네.
00:05:03아니, 출근 전에도 소개팅을 하는 사람 있어요?
00:05:06응.
00:05:07그게 나야.
00:05:08시간이 없어서 어쩔 수 없었어.
00:05:11하...
00:05:12아니, 내가 어제는 버린 일 수습하자 그런 생각이었는데 이거 아니지.
00:05:17한 사람도 벅차는데 그리고 이거 예의도 아니잖아.
00:05:20그치?
00:05:21응.
00:05:22사귀는 사이도 아닌데.
00:05:23뭐 만날 때마다 최선을 다하면?
00:05:25도리는 한 거죠.
00:05:27에이, 그러지 말고 그냥 해요.
00:05:30결정적으로 이제 와서 취소하면 소개팅도 안 들어와요.
00:05:35구선자 영영 잃는 거라고요.
00:05:38하...
00:05:39그럼 안 되지.
00:05:45하...
00:05:48다음 달 준순부터 프리미어 위스키 디업 디딕의 100주년 기념 행사를 우리 호텔에서 진행하게 되었습니다.
00:05:56이야...
00:05:57하필 바쁠 때 큰 프로젝트가...
00:06:00행사 기간이 3주나 되네요.
00:06:02아, 네.
00:06:02호텔 로비에서 위스키 관련 전시와 시음 행사를 팝업으로 진행할 예정이고요.
00:06:08브랜드에선 기획과 운영 전반을 저희한테 위탁한 상황입니다.
00:06:12음...
00:06:13어, 이런 기획이라면 아예 가벽을 세워서 샵인샵 느낌을 주는 건 어떨까요?
00:06:18네.
00:06:19간판도 달고 파텐더도 섭외해서 스쿠틀랜드에 집법한 위스키 바를 호텔 로비에 구현해보는 거예요.
00:06:25좋은데요?
00:06:25그쪽으로 디벨롭 해볼 테니까 구매팀은 공간 연출해 줄 수 있는 업체 찾아주시고요.
00:06:31네.
00:06:32시설팀은 현장 시공 때 도움 부탁드릴게요.
00:06:34아, 예. 뭐 맡겨만 주세요.
00:06:36한 잔 얻어먹을 수 있나?
00:06:51바쁘니까, 레아achsen.
00:06:53울다, 굿땅해.
00:07:09그동안 의경선배가 너무 일만 했잖아.
00:07:12운i 생김에 다 나타나서 수습해주고.
00:07:15네.
00:07:15No!
00:07:16But then, you can see it.
00:07:23Yes!
00:07:28Yes!
00:07:28Yes!
00:07:31Yes!
00:07:32Yes!
00:07:33Yes!
00:07:35Yes!
00:07:37Yes!
00:07:38Do you want to go to the store?
00:07:39Yes.
00:07:41Let's go.
00:08:11The first time on the meeting,
00:08:13the idea of a new world.
00:08:14That is a wide world.
00:08:15There are many people in the future.
00:08:17And the same people...
00:08:18No, there aren't people in the same way.
00:08:22It's the only one who left the world.
00:08:23They all are the only one that has been seen.
00:08:25Hello, I'm so much.
00:08:26I'm so excited.
00:08:27You know?
00:08:27It's a movie.
00:08:39Are you taking the food?
00:08:41You're taking food?
00:08:43I'm going to get the food.
00:08:44Yes?
00:08:45I'm not sure.
00:08:47You're taking food?
00:08:48I'm going to eat the food.
00:08:49I'm going to eat the food.
00:08:53You're very happy.
00:08:56I'm going to get a lot of fun.
00:08:58You're going to be in a relationship with a family,
00:09:01or you can't be able to do anything.
00:09:04Oh, well...
00:09:07There's no one.
00:09:08It's a good time.
00:09:09It's a good time for me.
00:09:10I'm not going to go to the next time.
00:09:11I'm going to go to my own home.
00:09:13It's about time to do anything else.
00:09:13We're here to focus on each other's mind and be careful about it.
00:09:20We're here to talk about each other and we're here to talk about each other.
00:09:21What do you think?
00:09:22Well, it's so good.
00:09:25You're going to go to my own home?
00:09:27Yes?
00:09:28You're going to go to my own home.
00:09:30I'm gonna get on my own.
00:09:32I'm gonna get on my own.
00:09:34I'm gonna get on my own.
00:09:35I'm gonna get on my own.
00:09:36Do you know where I am?
00:09:38Where are you going to take all the time?
00:09:41Who is that?
00:09:43I did not know the guy, who is on my own, but...
00:09:44...for the time you get on my own.
00:09:45I didn't like to eat enough of you?
00:09:46I'm going to work so I really like you eating a lot.
00:09:54Everyone were most關agated?
00:09:57I don't think you should.
00:09:58I think that you're not the same?
00:09:59But other things like this, it would be different.
00:10:01Are you eating well?
00:10:04Yes, I like to eat.
00:10:06I don't have to eat well.
00:10:06But I don't have to eat well.
00:10:08I do have to eat well.
00:10:09I have to make a lot of these guys.
00:10:10I'm so excited.
00:10:14How many?
00:10:16What?
00:10:39Two.
00:10:39Two.
00:11:01Are you okay?
00:11:02Oh, I'm going to buy coffee now.
00:11:04I want to buy coffee.
00:11:04You can't buy coffee.
00:11:07The one I want to buy is a perfect day.
00:11:15And today, the one I want to make is...
00:11:18My muse.
00:11:21What's your name?
00:11:22Phantom of Kristen.
00:11:26Phantom is...?
00:11:29I'm going to go here, so I'm going to go here.
00:11:33I'm going to go here, so I'm going to go here.
00:11:35Hi.
00:11:38I feel like I'm going to go.
00:11:41I feel like sunshine.
00:11:43I feel like sunshine.
00:11:46Meuse, Christine, sunshine, guitar, etc.
00:11:49I'm going to go.
00:11:51I feel like it's going to be private.
00:11:52I'm going to go to Brandy.
00:11:55You know what darkened me?
00:11:58My mother.
00:12:00Christ!
00:12:02Superstar.
00:12:03Superstar is not my mother, I could not get it.
00:12:08I was suddenly missing a soul.
00:12:13My mother, you're a mother.
00:12:25I'll give you a thanks to God's name.
00:12:30Wednesday is a week, and I'll be able to do a date.
00:12:34Do you like a drink? You can't even go alone.
00:12:37What do you think he's going to drink and drink?
00:12:39Like a lot of love to my ex-wife.
00:12:42I don't know if I'm going to be different.
00:12:45But what I'm afraid of is, I don't want to be able to drink.
00:12:48I don't know if I'm going to drink a lot of water.
00:12:50The man who can't handle the neck of the neck.
00:12:53Please meet me!
00:12:57The problem is that there is no one of the most men's 취향.
00:13:22Me now!
00:13:24No, don't!
00:13:25He gives up..
00:13:25He's welcome, just go on!
00:13:30Weyong!
00:13:30kil camp, where are we going?
00:13:38He has to be excited about us.
00:13:43We're going to the hotel.
00:13:47We were going to the hotel.
00:13:48He didn't go to the hotel.
00:13:48He doesn't have any choice for us.
00:13:48He didn't get any decisión.
00:13:51He didn't get any strategy.
00:13:52Blank.
00:13:53The hotel has been a gift for us.
00:13:53And now we have a message for our family.
00:13:53Let's go to the hotel.
00:13:56That's how it looks like me.
00:13:57Oh, my God.
00:14:11Teesab 씨.
00:14:17Teesab 씨.
00:14:28How'd you get?
00:14:32I got my phone.
00:14:38I didn't know.
00:14:40It was too late to get married to my mom.
00:14:46I'm sorry.
00:14:53I'm sorry I got married.
00:14:54I'm going to celebrate the winter one time.
00:14:57I'm going to have a chance to win the next time.
00:14:59Yes, I can't get married.
00:15:02Monique's birthday, I want to have a girlfriend.
00:15:05I want to have friends in the next year.
00:15:08No, it's important to me.
00:15:10I want to be married to you for a variety.
00:15:11That's why you find friends working together with me.
00:15:14It's nice to be her.
00:15:16We found her a good change going round.
00:15:19We had a lot of projects for them.
00:15:20I know, I'm not sure what the hell is being done with you.
00:15:22I can't believe you.
00:15:24I can't believe you.
00:15:25You gave me an idea.
00:15:26You gave me a plan.
00:15:27You gave me a plan.
00:15:30And I can't believe you.
00:15:32I can't believe you, but I can't believe you.
00:15:34You have a solo job.
00:15:38You have a friend on me.
00:15:42You have a friend.
00:15:43You have you.
00:15:43You can't find me.
00:15:44I'm sorry.
00:15:46No, you don't care about me.
00:15:48You don't want to take care of yourself.
00:15:48You're okay.
00:15:50Okay.
00:15:50You're okay.
00:15:51I'm okay.
00:15:51You're okay.
00:15:51You're okay.
00:15:51I'm good.
00:15:52You're okay.
00:15:53I'm good.
00:15:54I'm good.
00:15:56You're okay, so...
00:15:57My neighborhood, Mr. chips.
00:16:01Oh, my boy.
00:16:02I'm good.
00:16:07I'm the one.
00:16:08I'm not an old lady.
00:16:08I'm happy to go.
00:16:08It's okay.
00:16:11I'm good.
00:16:11I'm happy to meet you.
00:16:13You're okay.
00:16:14You're okay.
00:16:15You're okay.
00:16:16I'm happy.
00:16:17So you're here to stay and check out, and you're going to meet your team?
00:16:23You're going to get your team?
00:16:25You're going to get your team to get your team.
00:16:28And if you're a sexist, you're going to get your team to get your team?
00:16:35You're really...
00:16:38But...
00:16:39I don't have a lot of fun to meet you.
00:16:43It's the same pattern.
00:16:44Let's talk about the same thing.
00:16:44You can't see me.
00:16:45I'm trying to find him, too.
00:16:47You can't see me.
00:16:49Seriously, I'm trying to find him.
00:16:51I'm trying to find him.
00:16:58You should have been a call.
00:16:59You should have been a call.
00:17:03I'm trying to find him.
00:17:04You should have been a call for a friend.
00:17:05I know it's just a lot of people.
00:17:06But I'm sure you're a little bit happy about it.
00:17:11I'm sure you're a little bit better than a friend.
00:17:14It's just a little bit better than a friend.
00:17:16I'm sorry to hear you.
00:17:25There's something that's a lie.
00:17:25A's?
00:17:33Sorry.
00:17:35There's no relationship with me.
00:17:37I would like you to meet a woman.
00:17:38I'd love to meet you.
00:17:44Your mother charisma is great.
00:17:47I think I can't help you.
00:17:48We'll have the same time.
00:17:49We'll have the same time, but we can't do it.
00:17:52We'll have the same time.
00:17:53We'll have to do it again.
00:17:57I'll do it again.
00:17:59It's a big thing, man.
00:18:00It's a big thing, man.
00:18:02Yeah.
00:18:06That's right.
00:18:07Yeah.
00:18:21Hello?
00:18:23Hello.
00:18:24Hello, Mr. Tani?
00:18:29Vincent!
00:18:30Yeah.
00:18:31It's been a hurry.
00:18:35I had to reach out for kakakai, thank you.
00:18:38It's so pretty.
00:18:40So I'm going to go to him and get him to come, right?
00:18:43All right.
00:18:45Yes.
00:18:46All right.
00:18:46Yes.
00:18:46No, I'm so sorry.
00:18:55That is going to take you to your family's home.
00:18:56What is the reason?
00:18:58You guys have to worry about it.
00:19:00Take a little while.
00:19:01If you look at us, you can't have like a baby.
00:19:05You can't have something that's fine, baby.
00:19:07So you can't take a picture of me.
00:19:08It's like...
00:19:09You look like I'm getting a little bit older.
00:19:09You look like I'm going to kill?
00:19:12I'm getting a little bit older than you can't.
00:19:13I'm saying that I know.
00:19:18I don't know how to get a phone call.
00:19:21I'm getting a feeling like I'm not good at this anymore.
00:19:25Anytime you will be on the other side.
00:19:29I'm going to be on the other side.
00:19:30I'm going to be talking about you, too.
00:19:33I'm going to be talking about you.
00:19:33What?
00:19:34That's good.
00:19:34Sorry, you were hurt.
00:19:35What do you want?
00:19:38Let's see what you were doing.
00:19:48What are you doing?
00:19:54Excuse me.
00:19:56Yes, yes.
00:19:58This guy has been murdering for you.
00:20:02Selfie, what?
00:20:05I'm not taking a while!
00:20:08You're supposed to get it!
00:20:09You're a little bit of a dog!
00:20:09You're a small guy!
00:20:10Okay!beant.
00:20:13What do you
00:20:14think? You're a
00:20:15little girl! What is that?
00:20:16I don't know
00:20:18if you're straighter! I'm not going
00:20:20to go. What is it?
00:20:25What are you doing?
00:20:26You get caught!
00:20:30I'm wrong!
00:20:31I'm gonna try again...
00:20:33What did somebody say?
00:20:36Why are you just so weird?
00:20:44Oh, wait.
00:20:54You had to call me a suspect.
00:20:56I thought you were a little sad to me.
00:21:06But we've got our team work.
00:21:08Well, that's good.
00:21:09Yeah, that's what I saw.
00:21:11But he has to have a new character.
00:21:13There's a lot of young people who are out there.
00:21:14I've had a couple of 5 minutes left.
00:21:16But I'm going to have a lot of that, too.
00:21:18Well, it's hard to see.
00:21:21I'm not sure if it's a bad thing, but I don't want to come back to this.
00:21:25Yeah, so.
00:21:26Hey, hey, I'm not sure.
00:21:28You know what I want to do in my life.
00:21:31I'll give you a little bit of it in my house.
00:21:33We can't get a little more.
00:21:35I'll be there for you.
00:21:36That's right.
00:21:37I'm going to go.
00:21:37You're going to go.
00:21:41I'm going to go.
00:21:42Yes?
00:21:48Yes?
00:21:49Yes.
00:21:53Yes.
00:21:54Oh, my dear?
00:21:54You've got your friend.
00:21:56Yes, sir.
00:21:57I got to go.
00:21:58Yes, sir.
00:22:01Yes, sir.
00:22:03Yes, sir.
00:22:05Yes, sir.
00:22:06Yes, sir.
00:22:11아...
00:22:14아이고, 참.
00:22:15얘 주선자로서 책임이 있으니까 이건 양심상 말을 해줘야 되겠네.
00:22:19저기, 우영 씨가.
00:22:21소개팅 또 하시는 건 알아요.
00:22:22봤어요.
00:22:25심지어 봤어요?
00:22:27근데도 기다려요?
00:22:29뭐, 연락 준다고 했고 또 저랑도 끝난 건 아니니까.
00:22:33야, 이건 뭐 자신감이야 아니면 눈치가 없는 거야.
00:22:39하...
00:22:40저도 한 번만 더 보면 확실히 알 것 같은데.
00:22:46아, 참.
00:22:48아, 참.
00:22:49이게 참.
00:22:50주선자는 그냥 주선자지.
00:22:52큐피드는 아닌데.
00:22:57그럼.
00:22:59우연히 한 번 더 봐요.
00:23:02네?
00:23:03그게 무슨.
00:23:04아, 에이에스 해주는 거예요, 에이에스.
00:23:07호텔이란 데가 그렇잖아.
00:23:09누구한테는 일터라 하루 8시간 온종일 머물러야 하는 곳이고.
00:23:15누군가한테는 미팅하러 또는 친구랑 차 한잔하러 들르기 좋은 곳이고.
00:23:20그렇게 우연히 한 번 더 봐봐요.
00:23:26아...
00:23:30어, 우영 씨.
00:23:31아, 일한다는 호텔이 여기...
00:23:34어, 야...
00:23:36어...
00:23:37아, 저는 친구를 좀 만나러, 예.
00:23:42어, 이렇게 만난 것도 우연인데 같이 밥 한 끼 갈래요?
00:23:49아...
00:23:50내 손은 왜 잡냐.
00:23:53하...
00:23:54우영 씨.
00:23:56우영 씨, 우영 씨, 우영 씨.
00:24:00아, 설탕 씨.
00:24:03어떡해.
00:24:06홈이라고 요즘 집 꾸미기 하는 사람들 사이에서 많이 언급되는 브랜드입니다.
00:24:13이렇게 카페 로모델링 공사도...
00:24:16소꿉놀이 하는 것도 아닌데.
00:24:18우리가 일 많이 하는 오마주 그냥 거기랑 하자.
00:24:21아, 물론 오마주도 좋은데 여기도 너무 멋있는데요?
00:24:25아, 그럼 두 업체 시한 다 받아보고 더 좋은 곳을 결정하면 어때요?
00:24:29그것도 다 우리 일인데 그렇게 같이 할 필요 있을까?
00:24:32아, 근데 공간을 잘 나오게 하는 것도 저 일이잖아요.
00:24:35시한 한번 받아볼게요.
00:24:37기한은 한 2주 줄까요?
00:24:38오늘 러프하기도 괜찮으니까 일주일로 해.
00:24:41일주일은...
00:24:42짧을 것 같긴 한데...
00:24:44그럼!
00:24:45열흘로 하겠습니다.
00:24:46열흘.
00:24:46자, 자기들 마음대로 할 거면 나한테는 왜 물어보세요?
00:24:50그럼 내가 오마주에 연락할 테니까 나머지는 자기들이 다 알아서 해.
00:24:54네.
00:24:54그럼 제가 연락해 볼게요.
00:24:56새벽이.
00:24:57업체 새벽이가 찾았으니까 컨택 한번 맡겨보는 건 어때요?
00:25:00메일은 제가 보낼 테니까 디테일한 소통 한번 맡겨봐요.
00:25:05그럴래?
00:25:07네.
00:25:08제가 해 보겠습니다.
00:25:14됐다.
00:25:16새벽아.
00:25:17네.
00:25:17메일 보냈으니까 전화드리고 퇴근하자.
00:25:20네.
00:25:21고생하셨습니다.
00:25:22고생했어.
00:25:22으아, 너도 빨리 퇴근해.
00:25:24네.
00:25:26으아.
00:25:38네, 홈 이은호입니다.
00:25:40아, 네 안녕하세요.
00:25:42더이쌤 호텔 구매팀 심새명입니다.
00:25:44Yes, I have a mail for you.
00:25:50Ah...
00:25:51It's a game?
00:25:52Yes, it's a game.
00:25:54Yes, it's a game.
00:26:04She's an intern.
00:26:06Who is?
00:26:07She's an intern.
00:26:12She's an intern.
00:26:14She's an intern.
00:26:27An intern.
00:26:27변호사님,
00:26:29잠깐 뵐 수 있을까요?
00:26:35아니, 앉아있어요.
00:26:41맛있게 드세요.
00:26:43Thanks.
00:26:56How do you think about it?
00:26:59Yes.
00:27:02I'm sorry for the person who has been involved in this.
00:27:09I'm sorry for the job.
00:27:15I was just like the other thing.
00:27:19I was just like the other thing.
00:27:20I was just like the other thing.
00:27:23I can't buy food.
00:27:25I can buy food and I can buy food.
00:27:27I can't buy food.
00:27:28I can't believe it.
00:27:30I'm just a little bit.
00:27:33I'm not sure what's going on.
00:27:36I'm sure the other people are looking for me.
00:27:40I'm going to work hard for you.
00:27:42I'm going to work hard for you.
00:27:44I'll help you with your work.
00:27:49I'll help you with your work.
00:27:49Then I'll go first.
00:28:16I'll help you with your work.
00:28:19I'll help you with your work.
00:28:20Yes.
00:28:23You got me.
00:28:25What?
00:28:26But I'm going to go behind you.
00:28:29Yeah.
00:28:30I'll ask you a little bit about your work.
00:28:30I'll be fine, but just now I can't see you.
00:28:33You'll do this.
00:28:36it's like we're going to do everything that you're doing.
00:28:39Yeah, we just wanna go.
00:28:39What?
00:28:40What?
00:28:40Don't give up.
00:28:41What?
00:28:42No.
00:28:42No.
00:28:43Oh, I want to go.
00:28:46Don't go.
00:28:47I want to go.
00:28:48Stop.
00:28:48I want to go.
00:28:50Go.
00:28:50I want to go.
00:28:52I want to go.
00:28:52I want you.
00:28:53When I was in the chat, I'd like you to go.
00:28:57I went to the hotel.
00:28:58Someone asked to come in and get my name going.
00:29:03And I can't wait for her.
00:29:04I really don't like that.
00:29:06I'm sorry.
00:29:10I'm sorry for the time.
00:29:10I'll talk with you soon.
00:29:27This is here.
00:29:29Uh.
00:29:33Oh, oh, I'm so sorry.
00:29:36Are you okay?
00:29:36Okay, okay.
00:29:49You can't see it?
00:29:56I'll go first.
00:29:57Yes.
00:30:01여보세요?
00:30:02이희영 씨 핸드폰이죠?
00:30:04저 은미 씨 소개로 연락드려요.
00:30:06김수원입니다.
00:30:07아, 네.
00:30:09안녕하세요.
00:30:10갑자기 전화해서 놀라셨나 봐요.
00:30:12혹시 내일 저녁에 시간 괜찮으세요?
00:30:19은미 씨한테 얘기 많이 들었어요.
00:30:21성격 좋다고 하도 칭찬하길래 얼굴은 별로 기대 안 했는데.
00:30:24아이고, 굉장히 미인이시네요.
00:30:31아, 감사합니다.
00:30:34수원 씨는 호진 씨랑 되게 오래된 친구라고 들었는데.
00:30:39아유, 그새 그 자식이랑 벌써 20년 됐어요.
00:30:43나중에 우리 넷이 더블 데이트해도 되겠다.
00:30:46그쵸?
00:30:47네.
00:30:47네.
00:30:53아, 그럼 의영 씨 부모님 취미는 뭐예요?
00:30:56저 말고 저희 부모님이요?
00:30:59네.
00:31:00아, 저희 엄마는 오래전부터 요가하셨었고요.
00:31:05아빠는 옛날에는 낚시랑 캠핑 좋아하셨었는데 지금은 잘.
00:31:11아버님은 철도 공사 다니신다고 들었어요?
00:31:15아, 예.
00:31:16맞아요.
00:31:18아버님이랑은 일 때문에 따로 산다고?
00:31:20아, 꼭 일 때문만은 아니고요.
00:31:24이게 부모님 사정이라 제가 다 잘 아는 건 아니지만 워낙 두 분이 성격이랑 가치관이 많이 다르셔서 제가 어릴 때부터 따로
00:31:34사셨어요.
00:31:34아, 그럼 이혼인가요?
00:31:38아, 이혼은 아니고 별거?
00:31:41아...
00:31:43아휴, 그럼 다행이네요.
00:31:46다행?
00:31:47아니, 워낙에 사랑받고 자란 느낌이라 말 안 했으면 솔직히 몰랐을 것 같아요.
00:32:08아...
00:32:09아...
00:32:11아...
00:32:11아...
00:32:22아...
00:32:23아, 은미야.
00:32:23야, 오늘 승헌 오빠 만났다며.
00:32:25어땠어?
00:32:26사람 재밌지 않아?
00:32:29재미없는 말을 당당하게 하긴 하더라.
00:32:32아니, 솔직해서 그래.
00:32:34나한테 그러더라.
00:32:35원래 자기는 구김살 없는 스타일 좋아하는데 넌 또 보고 싶대.
00:32:42왜?
00:32:43그게 무슨 말이야?
00:32:45아, 너네 부모님 별거 중이라며.
00:32:48왜 숨겼어, 친구 사이에.
00:32:50나 숨긴 적 없어.
00:32:52그런 걸 다 말해야 친구인 것도 아니고.
00:32:54아, 요점은 애프터를 했다, 잘됐다 그거거든?
00:32:58근데 오빠가 너네 부모님 노후 준비되어 있는지 궁금하대.
00:33:02뭐?
00:33:04그런 게 왜 궁금해?
00:33:06뭐, 너도 알아두면 좋잖아.
00:33:08앙부채적이어도 돼.
00:33:10예스, 노.
00:33:10뭐 그렇게만 물어봐.
00:33:13진짜 별걸 다 시킨다.
00:33:15끊자.
00:33:18아, 그리야.
00:33:23그리, 이리, 이리야.
00:33:34그리 하우스.
00:33:38그리, 이리, 이리.
00:33:42이리, 이리, 이리, 이리.
00:33:45I'm going to make a smile
00:33:46Do you know what else you can do?
00:33:54Every night is full of you
00:34:01It's hard to see my heart
00:34:03It's impossible to reach me
00:34:16I want to ask you what I want to do with you.
00:34:19I want you to love you.
00:34:21I want you to love you.
00:34:32I don't know.
00:34:34What do you ask?
00:34:35Why don't you contact me?
00:34:43What?
00:34:46What?
00:34:46I don't know.
00:34:47How are you?
00:34:50너무 늦게까지 핸드폰 하지마.
00:34:52나 고등학생 아니예요.
00:35:03그래.
00:35:04이건 아니야.
00:35:06부모님 노후?
00:35:07그런 거 모르고 연애 잘만 했는데.
00:35:12You're right.
00:35:14You're right.
00:35:16I'm fine.
00:35:16You're not like me.
00:35:18I'm sorry.
00:35:22You're right.
00:35:23I'm sorry.
00:35:26I'm sorry.
00:35:27What?
00:35:29What?
00:35:32I'm sorry.
00:35:35I'm sorry.
00:35:39I'm sorry.
00:35:40좀 많다, 이거.
00:35:41어떡하냐.
00:35:42이번 주까지.
00:35:43네?
00:35:43이번 주.
00:36:13우리 업체를 시안 받기로 했잖아.
00:36:15그냥 오마주 한 군데 한번 보자.
00:36:17네?
00:36:18왜요?
00:36:19뭘 봐봐, 시계나깝게.
00:36:21사실 오마주랑 하면 되는데 자기 일 주겠다고 괜히 더 보자고 하는 거야.
00:36:26일 복잡하게 만들지 말자.
00:36:29아, 그러면 제가 의영 선배님한테도 한번 여쭤보고.
00:36:33지금 내가 얘기하는 걸 의영 씨한테 컨펌 받겠다는 거야?
00:36:37아, 아니요.
00:36:39그런 게 아니라.
00:36:41죄송합니다.
00:36:44새벽 씨.
00:36:45네.
00:36:46이런 상황 잘 정리하는 것도 실력이야.
00:36:49이쪽 시안은 완벽하게 잘 준비될 수 있게 나리가 캐리할 테니까 저쪽 업체에서 말 나오지 않게 마무리만 잘 해줘.
00:36:56네, 알겠습니다.
00:37:07안녕하세요.
00:37:11오마주 대표 오만중입니다.
00:37:13어머, 명함도 멋지시다.
00:37:20연초에 플레이스 호텔 전시도 성공적으로 마쳤고 또 뭐였지?
00:37:24지난주에 끝낸 거.
00:37:26아, 벨라 미술관.
00:37:29메일에도 적어드렸지만 저희는 오브제를 중심으로 한 전시여서요.
00:37:34쇼케이스 좀 만들면 되겠네.
00:37:35그 2017년 뉴월드백화점 쥬얼리 매장 오픈한 거 그거 보여드려.
00:37:40네.
00:37:48아, 여기.
00:37:53다음은 납기일인데요.
00:37:55시공을 오픈하기 최소한.
00:37:57아가씨, 우리 구멍가게 아니에요.
00:37:59이런 팝업 숨쉬듯 해봤다고.
00:38:01시청, 백화점, 미술관하고 협업하는 우리가 납기일을 못 맞추겠어요?
00:38:06물론 그러시겠지만 절차상 확인을.
00:38:10사나씨, 그 시 한 번 보여줘.
00:38:12네.
00:38:16어머, 어머 이렇게 벌써.
00:38:21어머.
00:38:27짧은 기간 안에 이렇게 디테일하게 해오신 거예요?
00:38:31목재로는 라왕 하판을 써서 위스키바에 빈티지한 무드를 살릴 거고, 일부 목재 표면에는 호마이카 가공을 해서 디어피딕의 시그니처 컬러로 포인트 줄
00:38:41거예요.
00:38:42금방 이렇게 퀄리티 있게.
00:38:44역시 프로는 다르네요.
00:38:47경장님, 어떠세요?
00:38:49응.
00:38:50아, 좋네.
00:38:58와, 냉고 불스럽다.
00:39:01수고하십니다.
00:39:02아, 수고하십니다.
00:39:04네, 빨리 좀.
00:39:05아, 대표님 너무 고생 많으셨어요.
00:39:07아유, 오늘 패션도 멋지시고.
00:39:10아유, 오늘 패션도 멋지시고.
00:39:10그러니까, 빨리.
00:39:10어떻게 비율이 좀 괜찮으시면.
00:39:12뭐, 이제 술이나까 앉아서.
00:39:18아, 근데 새벽아.
00:39:20너 그 홈 대표 미팅 일정 조율은 아직이야?
00:39:25아, 그게 그 대표님한테서 연락이 왔는데.
00:39:31어, 왔는데 그 내부 사정이 일정에 차질이 생기셔가지고.
00:39:40드롭하시겠다고.
00:39:42드롭?
00:39:42아니, 일 시작됐는지 한참 지났는데 이제 와서?
00:39:50너 그래서 기운 없었구나?
00:39:53열심히 일했는데 속상하겠다.
00:39:56괜찮아.
00:39:57이런 일 종종 있어.
00:39:59네.
00:40:00그래도 실력 있는 분들이랑 같이 하게 돼서 얼마나 다행인지 몰라요.
00:40:07괜찮아, 새벽아.
00:40:09네.
00:40:14빨리 정리하자.
00:40:26이 전시동선 너무 복잡한가?
00:40:30오, 좋아.
00:40:32응?
00:40:33다 좋은데.
00:40:36우리 아웃이래.
00:40:39어?
00:40:41뭔 소리야?
00:40:42아직 미팅도 안 했는데.
00:40:45담배 있냐?
00:40:47끊은 지가 언젠데.
00:40:50그냥 내부 사정이라고 취소한 게 너무 열받아.
00:40:53야, 보통은 견적에 안 맞는다 말이라도 하는데 이거 정의가 너무 없잖아.
00:40:59야, 내정된 업체가 있는 거야.
00:41:01우리가 지들한테만 캔슬 당해본 줄 아나.
00:41:03정말 그런 거면 이쯤에서 마무리된 게 다행일 수도 있어.
00:41:09야, 일정 맞추느라 며칠 잠도 못 잤지.
00:41:13같이 어디 바람이라도 쐬러 갈래?
00:41:15그래, 수아 데리고 다녀오자.
00:41:26수고하셨습니다.
00:41:29여보세요?
00:41:31아, 번호 저장 안 했나 보네.
00:41:34의영 씨 저 수은이에요.
00:41:35은미 씨한테 또 만나고 싶다고 전해달라고 했었는데.
00:41:38은미, 얘는 내 말을 안 전한 거야?
00:41:41퇴근하고 시간 돼요?
00:41:43볼 일이 있어서 마침 의영 씨 호텔 근처인데.
00:41:47아, 그러세요?
00:41:50네, 괜찮아요.
00:41:53네.
00:42:04왜?
00:42:05아휴, 환불하려고 진기한 건데.
00:42:16의영 씨, 오늘 옷도 되게 잘 어울리는 거 알아요?
00:42:21아휴...
00:42:22핑크 잘 받기 힘든데.
00:42:23와...
00:42:24감사합니다.
00:42:27저...
00:42:28수은 씨.
00:42:29저희 부모님 노후를 궁금해하셨다고 들었는데.
00:42:33네.
00:42:34왜요?
00:42:36음...
00:42:37제 생각이지만 저희가 지금 결혼을 목적으로 만나는 것도 아니고 저희 부모님 노후는 저랑 부모님이 고민할 사안이지 수은 씨가 데뷔해야 하는
00:42:48일은 아니라고 생각해서요.
00:42:50아, 예.
00:42:52그럴 수 있죠.
00:42:54괜찮아요.
00:42:55너무 신경 쓰지 마세요.
00:43:00분위기 좀 바꿔야겠다.
00:43:01우리 와인 한 명 시킬까요?
00:43:03네.
00:43:03저기요.
00:43:06네.
00:43:10치즈 플래터랑 와인...
00:43:13이걸로 하나 주세요.
00:43:16이종우?
00:43:18준비해 드리겠습니다.
00:43:39이종우?
00:43:45준비해 드리겠습니다.
00:43:59술 잘 마신다고 듣기는 했는데 유병 씨 주장이 정확히 어떻게 돼요?
00:44:03아, 예.
00:44:05저는 뭐 주장마다 다르긴 한데 그 와인은 한 병?
00:44:08아, 저보다 훨씬 세네요.
00:44:10텐션 맞추려면 좀 더 드려야겠다.
00:44:13아, 네.
00:44:14저기...
00:44:15실례지만 잠시 화장실 좀...
00:44:18네.
00:44:28저기...
00:44:28아, 저기...
00:44:31실례지만 좀 당황스러우실 수 있는데요.
00:44:33그...
00:44:34혹시...
00:44:36쌍둥이세요?
00:44:37아니요.
00:44:38저 혼잔데요.
00:44:40아아...
00:44:40실례했습니다.
00:44:44쌍둥이라기에는 아는 분하고 성의 좀 다르지 않아요?
00:44:48네?
00:44:49저는 신 씨.
00:44:51그쪽은 이 씨.
00:44:53아, 그렇긴 하지.
00:44:58저 맞지?
00:45:00이종우.
00:45:01너 요새 뭐해?
00:45:03번호는 몰라.
00:45:04아르바이트.
00:45:05아, 그러니까 네가 왜?
00:45:07아...
00:45:08넌 또 소개팅?
00:45:10진짜 연애하고 싶구나.
00:45:12어?
00:45:13그날도 연애, 연애 놀이하더니.
00:45:18아...
00:45:19남자 나쁘지 않네.
00:45:21눈, 코, 입...
00:45:23다 있고.
00:45:24또 잘 입었고.
00:45:26저런 거 좋아하잖아.
00:45:26내가 뭘 좋아하는데?
00:45:29잘해봐.
00:45:30그래도 혹시 마음에 안 든다 싶으면은...
00:45:33그...
00:45:33이렇게...
00:45:35응?
00:45:36이렇게...
00:45:37사인폰에...
00:45:38알겠지?
00:45:39나...
00:45:42하...
00:45:43하...
00:45:44씨...
00:45:45뭐야, 진짜.
00:46:01하...
00:46:03하...
00:46:04하...
00:46:04하...
00:46:06수은 씨.
00:46:07저희 좀 더 편한 자리로 옮길까 봐요.
00:46:12아, 네.
00:46:14아, 네.
00:46:14어디 아는 곳 있으세요?
00:46:16아, 저...
00:46:16아는 곳은 없는데 어디든 괜찮을 것 같아요.
00:46:19여기만 아니면.
00:46:21아...
00:46:21어디든...
00:46:23네.
00:46:24아, 좋아요.
00:46:24그럼 저 화장실만 좀 다녀오겠습니다.
00:46:27네.
00:46:31하...
00:46:34참...
00:46:39하...
00:46:40하...
00:46:40뭐야, 진짜.
00:46:42씨...
00:46:43야, 은미 씨가 그러더라.
00:46:45애프터 거절했다고.
00:46:48하...
00:46:49불꽃도 없는 주제에 나을까?
00:46:51그게 말이느냐.
00:46:52아니, 그냥 심심해서 나오라고 그랬어.
00:46:54근데 깨는 게 뭔 줄 아냐?
00:46:57옷에 태그를 안 떼구나, 뭐.
00:47:00어, 그 태그 내가 떼면 뭐, 내 거 되나?
00:47:05하...
00:47:06씨...
00:47:07참...
00:47:08씨...
00:47:09아...
00:47:11몰라, 편한 데로 옮기지.
00:47:14어디로 가지?
00:47:15편한 모텔?
00:47:19하...
00:47:20하...
00:47:20아, 비끄려.
00:47:21아유...
00:47:22죄송합니다.
00:47:27아니...
00:47:30물 끼고...
00:47:31오늘, 오늘, 없는데...
00:47:35하...
00:47:35하...
00:47:36나가자.
00:47:38왜 이래?
00:47:39밖에서 설명할게.
00:47:40아, 이거 나...
00:47:41씨...
00:47:41뭐예요?
00:47:42아, 저, 수은 씨...
00:47:44그게...
00:47:45누나.
00:47:46못 본 사이의 남자 취향이 바뀌었나 봐.
00:47:49너...
00:47:50방금 화장실에서 날 일부로 밀쳤지.
00:47:52아는 사람이 있잖아.
00:47:53아니요?
00:47:53아니요, 저 몰라요.
00:47:55저희 그냥 나가요.
00:47:56누나, 진짜 갈 거예요?
00:47:58나 누나 마음 알아요.
00:47:59어떻게든...
00:48:00어떻게든 나 보고 싶어서 온 거잖아요.
00:48:03왜 이래, 진짜?
00:48:04나 누나 보고 싶어서 잠도 못 자고 밥도 못 먹었는데.
00:48:07나 좀 봐봐요.
00:48:08나 안냐였어요?
00:48:11아...
00:48:11나 지금 이용한 거네.
00:48:14네?
00:48:14이야...
00:48:15뭐...
00:48:16별 재수가 없을라니까.
00:48:17아니, 고상한 척은 혼자도 하더니 남자 문제가 더럽네.
00:48:21하...
00:48:21아이씨, 진짜 더러운 게 누군데.
00:48:23썼어?
00:48:23야!
00:48:24야! 야! 하지마!
00:48:25하지마!
00:48:26하지마!
00:48:28하지마!
00:48:29아...
00:48:30아...
00:48:31아...
00:48:31아...
00:48:32아...
00:48:33너가 먼저 밀었잖아, 나.
00:48:35그...
00:48:38아...
00:48:38아이씨...
00:48:39아...
00:48:40아주 죄송합니다.
00:48:45하...
00:48:48하...
00:48:50하...
00:48:52하...
00:48:54하...
00:48:55아...
00:48:55하...
00:48:57데려다줄께.
00:48:58네가 왜 날 데려다줘?
00:49:01와인 마시잖아?
00:49:03하...
00:49:03방해했다가 위에주는 척 했다가 하나만 해.
00:49:07무슨 이유라도 있는 거야?
00:49:09Why?
00:49:10I'll do it.
00:49:11You know what I was gonna say?
00:49:11I'll take a look.
00:49:13Tell me.
00:49:17But you're wrong.
00:49:24Tell me.
00:49:28You need to do that, right?
00:49:30You need to do it.
00:49:30Yes.
00:49:30Why don't you try it?
00:49:32You don't have to be a problem.
00:49:32Like, I don't think I'm a little bit.
00:49:33But you'll have to be more of what you're going to do.
00:49:36You're not getting annoyed.
00:49:41You're not a good guy, you're a good guy.
00:49:43You're a good guy, and you're a good guy.
00:49:46But then you're a good guy.
00:50:00I'm not a good guy.
00:50:37You're a good guy.
00:50:38You're a good guy.
00:50:39I'll be right back.
00:50:42I'll be right back.
00:50:45And I'll be right back.
00:50:53You're never going to let you know.
00:50:54I don't know what he loves you.
00:50:58Now I'm just alright.
00:50:59I'm sorry for your right hand,
00:51:00but I'm sorry for you.
00:51:03No, I'm not.
00:51:11I'm not.
00:51:15I'm not.
00:51:16I'm not.
00:51:17It's too much.
00:51:23I think it's your name.
00:51:25You're like a lot of people in the middle.
00:51:26I don't know.
00:51:36But you're just like a little bit of a thing.
00:51:38You should be like you.
00:51:38I'm not going to do it all.
00:51:40But I'm not going to do it.
00:51:45I'm not going to do it anymore.
00:51:47I don't care.
00:51:50Okay, go.
00:51:52Wait a minute.
00:51:59What?
00:52:15What did you do?
00:52:17What did you do?
00:52:18You're not a dream anymore.
00:52:21Well, you're gonna be a dreamer.
00:52:25The homeboy has a dream.
00:52:28I'm not a dreamer.
00:52:30I'm not a dreamer.
00:52:31I'm not a dreamer.
00:52:33You're a dreamer.
00:52:38You're a dreamer.
00:52:40You're a dreamer.
00:52:45You're a dreamer.
00:52:46I can't reach you
00:52:50I can't reach you alone
00:52:53I can't reach you
00:52:56I can't reach you
00:53:00It's like a secret
00:53:23Is it okay?
00:53:24Yeah, you're like you're talking.
00:53:26You're not at home.
00:53:31You're not at home.
00:53:35It's okay.
00:53:38You're not at home.
00:53:39You're not at home.
00:53:40You're not at home.
00:53:42I'm just going to have a PT before you guys.
00:53:44I'm not at home.
00:53:44I'm not at home because I had a couple of times.
00:53:45I was like, I have no idea.
00:53:46I was like, I'm sorry.
00:53:46What do you think?
00:53:48You're so tired.
00:53:51I'm so tired.
00:53:52I'm tired.
00:53:52If you're a workout, I'll do it.
00:53:55I'll do it.
00:53:57I'll do it.
00:53:58I'll do it.
00:54:00I'll do it.
00:54:02I'll do it.
00:54:02I'll do it.
00:54:06I'll do it.
00:54:26I'll do it.
00:54:27그래서 난 당분간 소개팅을 쉬기로 했다.
00:54:31절대 포기는 아니었다.
00:54:32훗날 추진력을 얻기 위한 웅크림이랄까?
00:54:38얘들아, 퇴근하자.
00:54:41네?
00:54:42네?
00:54:42그동안 내 몫까지 일하느라 고생 너무 많았어.
00:54:45오늘은 내가 풀코스로 쏜다!
00:54:50무슨 말이야?
00:55:00괜찮은 것 같아.
00:55:01네.
00:55:02세뱀아!
00:55:04진짜 안 아팠어?
00:55:05하나도 안 아파요.
00:55:08선배가 혼자 하면 안 될까요?
00:55:09너 김이 고민이라며.
00:55:11관리가 진짜 중요한 거 몰라?
00:55:12이게 요즘 진짜 인기래.
00:55:14이거 무서운데.
00:55:16아우!
00:55:17아우!
00:55:17아우!
00:55:19아우!
00:55:19아우!
00:55:19아우!
00:55:20아우!
00:55:21아우!
00:55:22아우!
00:55:24아우!
00:55:26아우!
00:55:33아우!
00:55:35아우!
00:55:36아우!
00:55:37아우!
00:55:37아우!
00:55:38아우!
00:55:41아우!
00:55:43아우!
00:55:44아우!
00:55:44아우!
00:55:44아우!
00:55:44아우!
00:55:44아우!
00:55:48아우!
00:55:48아우!
00:55:49아우!
00:55:49아우!
00:55:50아우!
00:55:51아우!
00:55:51아우!
00:55:52아우!
00:55:52아우!
00:55:52아우!
00:55:53아우!
00:55:54That's right, our friend, the best!
00:56:04How are you doing today?
00:56:07I'll give you a different time.
00:56:09I'll take care of you.
00:56:10I'll take care of you.
00:56:20That is correct.
00:56:21But I'll get to get a better job.
00:56:26You just get a better job.
00:56:29But he didn't get me wrong.
00:56:34He didn't get me wrong.
00:56:35He didn't get me wrong.
00:56:36He was a little different.
00:56:39He's not a guy.
00:56:40He didn't get me wrong.
00:56:42He didn't get me wrong.
00:56:44I was okay.
00:56:47Just go.
00:56:50See you.
00:57:13It's okay.
00:57:14What's that?
00:57:16Oh.
00:57:21I'm sorry.
00:57:26I'm sorry.
00:57:29I'm sorry.
00:57:35I'm sorry.
00:57:39What's that?
00:57:40I'm sorry.
00:57:42I'm sorry.
00:57:42I'm sorry.
00:57:47It's a copy design?
00:57:55I will be able to get this.
00:57:57I will be able to get this.
00:57:58Sorry.
00:58:00I'm sorry.
00:58:01I will be able to get this.
00:58:02I'll keep it.
00:58:13I'm sorry.
00:58:14I'll be able to get this.
00:58:15Yeah, it's really amazing.
00:58:16You're wrong, If you're a guy, you're a guy who's trying to get.
00:58:22You're not a guy you're a guy.
00:58:24You're a guy, so you're an engineer.
00:58:26You and with me, I've worked hard, you guys.
00:58:29I mean, if you're a guy who knows,
00:58:31I've been a guy who knows their efforts.
00:58:32And I, you know, where I was looking to see my work?
00:58:33No, you didn't look like that.
00:58:36I think that back to me.
00:58:44You know what I was doing here?
00:58:45Do you know what I was looking for?
00:58:46We're not going to be right here to help you.
00:58:49We need to say,
00:58:49we're going to do the same thing on the phone
00:59:03See you later, 전부.
00:59:06So.
00:59:06I'm going to talk to you soon.
00:59:09I'm going to talk to you later.
00:59:23Yeah.
00:59:28What is it?
00:59:29Why are you going to talk to me?
00:59:31Sorry.
00:59:32We don't have to worry about it.
00:59:34We're going to take care of you.
00:59:52But I'm not looking for you and that's important to me.
00:59:57You have to go back to me.
00:59:57You just said, I'll give you an email.
00:59:58Or you can send us an email to the doctor.
01:00:00I don't want to contact you.
01:00:03Actually, that's the case of a house.
01:00:05Okay.
01:00:07I'm pregnant.
01:00:08She's pregnant.
01:00:11I don't know what she's doing.
01:00:14I was pregnant in my head right now.
01:00:18She's pregnant as well.
01:00:21I'm pregnant as well.
01:00:24Oh my gosh.
01:00:25Well, I'm pregnant because of this.
01:00:26Yes, my girl, she took her sorry about her husband.
01:00:29Oh, she was pregnant, I was pregnant.
01:00:33I was pregnant, you were pregnant.
01:00:38Yeah, I'm so sorry.
01:00:39It's really cool.
01:00:43Yeah.
01:00:50It's been a long time.
01:00:52Yes, I'm here.
01:00:54I'm here.
01:00:54I'm here.
01:00:55I'm here for the other company.
01:00:59I'm not sure if you're interested in the product with a product.
01:01:01I'm not sure if you're interested in the product.
01:01:03Ah, really?
01:01:05But the Leils Hotel is...
01:01:09I wouldn't do it.
01:01:11I've seen the news.
01:01:13We've seen how great it is.
01:01:15We're expecting a lot to see some of those who have been waiting for us,
01:01:17so it's hard to get together.
01:01:20I've been so much on the deal.
01:01:22I've been so much before.
01:01:22I'm going to go to work for you.
01:01:27I can't find a place where I'm going, but I don't know if you're on this.
01:01:30I will go to work again.
01:01:30Then where to go?
01:01:32I will go to an area where you can find.
01:01:35I will go to the hotel where I'll go.
01:01:38So, then have you come to the hotel?
01:01:42Oh, it's a bad idea.
01:01:43Oh, yeah.
01:01:46Go, yeah.
01:01:48Ah.
01:01:48Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
01:01:49Ah.
01:01:50Ah.
01:01:52Ah, ah, ah.
01:02:00Okay, let's go.
01:02:17분명 안에 있는데 전화 받았잖아.
01:02:27Okay, let's go.
01:02:52아, 진짜 갔나 봐.
01:03:01아, 어디인지도 모르는데 찾아갈 수도 없고.
01:03:18아, 이것도 오늘이네?
01:03:35네, 감사합니다.
01:04:00아, 너답지 않게 오늘따라 긴장한 것 같다?
01:04:03아, 그냥 친구야.
01:04:07친구?
01:04:34진짜 와버렸다.
01:04:37아, 산은 산이요.
01:04:40물은 물이요.
01:04:42나는 일꾼이지.
01:04:55아니.
01:05:09아니.
01:05:11아니.
01:05:13아니.
01:05:19아니.
01:05:20아니.
01:05:21아니.
01:05:21아니.
01:05:23아니.
01:05:34아니.
01:06:47Hello?
01:06:52Hello?
01:06:54Hello?
01:06:57Hello?
01:06:57Hello?
01:06:59Hello?
01:06:59Hello?
01:07:10대표님!
01:07:15대표님!
01:07:18대표님!
01:07:23대표님!
01:07:24어머!
01:07:27어머!
01:07:27죄송합니다!
01:07:31죄송합니다!
01:07:32제 핸드폰!
01:07:37대표님!
01:07:39대표님!
01:07:44대표님!
01:07:55대표님!
01:08:00대표님!
01:08:02대표님!hold�!
01:08:24대표님!
01:08:25대표님!
01:08:30대표님!
01:08:31When you feel alone
01:08:37여기 내 손을 잡아
01:08:43기다려왔었던
01:08:45우영 씨, 여기 왜 왔어요?
01:08:46어? 별당부야! 빨리 처음 빌어요, 얼른!
01:08:49우영 씨만 괜찮으면 자고 가라고 하자.
01:08:53응!
01:08:54언제 오나? 늦게라도 오라나 기다렸는데?
01:08:57내일 저녁 어때?
01:08:58우영 씨.
01:08:59어? 아...
01:09:00농구만 하니까.
01:09:02농구 한 판?
01:09:03내가 이기면...
01:09:05사과하러 온 거 아니잖아요.
01:09:07말해봐요.
01:09:08비 엄청 와!
01:09:09우영 씨!
01:09:10내가 우영 씨를 어떻게 기억하면 좋겠어요?
01:09:14너가 멋진 데도 계속 달려가
01:09:26넌
Comments