04:43شكرا
05:12شكرا
06:08اوشتركوا في القناة
06:11ومعظم زيزي بانبعضًا.
06:16كثبتك أنت تحميزποι؟
06:18ومعالي المتابعة البدايين ولكنك في فرق كثبتك.
06:26أردت الأن.
06:27ستأتي صحيح تعليم.
06:29يساوي صحيح!
06:38تENT
06:39لاسى
06:39هناك after together
06:39في النقطة حينثرة
06:42منزمup أيضاno
06:45كان غاشرلي سيلي
06:45هناك فيظم
06:46ن directional
06:46نقدر
06:47نظراه
06:47ننص jeszcze متقدم
06:49هل أنزم Finiti
06:56معا للجعوب.
06:57ها نuri هو عنا.
06:59نعم
07:00ها نعم
07:13البعث.
07:18Nein هل؟
07:40أماتトواتي.
07:43الشرطة الأخير.
07:43موسيقى
07:45يعني
07:47لا أعزب
07:50أحزب
07:51نحن مرحباً
08:22انتركوا لمck may frankly говорила.
08:23ما ح치가 بالضم يتحب بك.
08:24م العكا باك.
08:28ثمين دعنامً خими سكين إي،
08:29إي، فقط لم ي binds 함께.
08:31انتركوا إلى فهمتنا.
08:35يعني للم أفهم ك 하는 حصائق؟
08:38جب لا لا لا تتحب ذلك تنسينها هم من أفهم تمام؟
08:46يا حيني، ننا pumتون تستخدمiy، نعم و الأممير حادة.
08:51الآن تنسية من الشخص المبزي،
08:53...معرفة لهذه العالمون.
08:56مجدد ان اتخل في العلموني.
08:58نقوم بجانب التحيل.
09:01ها اخوتي بجانب سوفت.
09:04نعم.
09:05نعم!
09:07نعم!
09:12نعم! نعم!
09:13نعم! نعم!
09:14تم ستصرف أيضا!
09:15تلدي أشدادbbe لماذا نعم!
09:16اريد ان يكون الجديد اتخار لك، بساناتة طرحية الدقيقة للترية
09:23ابرو من السيارة المهارة
09:30اشتركوا اشتركوا في digit الفيديو
09:31اوامل الحكوم السيارة والديم
09:36اوامل
09:37لديك اشتركوا في القناة
09:44...بana bak, bana güveniyorsan ben de methedik yok, tamam mı?
09:47Tamam, sakin ol.
09:49Benim biraz birikmişim var, bir süre bizi idare eder.
09:52Ya bari daha ucuz bir yer bulsaydık, bu ne ya?
09:55Daha ucuz bir yer falan bulamayız. Bu ev olmak zorunda.
09:58Kemal buraya bir sürü not almış.
10:03Firdevs Hanım köşkünü bul.
10:05Firdevs Hanım kim?
10:08Bilmiyorum.
10:09Firdevs Hanım kim?
10:10Bu köşk nerede? Biz burada ne yapıyoruz?
10:14Baba, ben korkmaya başladım.
10:16Aman oğlum, dur.
10:18Dur, ne olur yavrum. Bak, sakin ol. Bir de seninle uğraşmayalım. Şimdi...
10:23Polis! Yine buldular bizi.
10:25Polis mi? Çabuk buraya gel.
10:30Merhaba.
10:32Ben Orhan.
10:43Eşi mi olur kendisi?
10:46Şahane.
10:48Polissiniz demek.
10:50Evet, komiserim.
10:51Yeni komşularımıza bir merhaba diyeyim dedim.
10:54Polislerin bu kadar kazandığını bilmiyorduk.
10:57Nerede?
10:58Kayınpederimden kaldı bu ev bize.
11:00Yoksa memur maaşıyla biz buralarda nasıl otururuz?
11:06Reyhan hemen taşınmak istediğinizi söyledi.
11:08Evet.
11:09Ama elektrik panosunda küçük bir problem var.
11:13Madem hemen taşınacaksınız, ben bir gidip bakayım ona.
11:16Çok iyi olur.
11:19Valla eşim diye söylemiyorum.
11:21Orhan'ın elinden her iş gelir.
11:23Mesela su borusu mu patladı?
11:24Pat, Orhan hemen gelir.
11:26Arabanız mı bozuldu?
11:27Hop, Orhan'ı çağırabilirsiniz.
11:28Aa, su borusu patladı.
11:31Ya, işte bu kadar yakınız birbirimize.
11:33Ne zaman isterseniz.
11:41Ne kadar iyi komşularımız var değil mi hayatım?
11:44Bir de komşuluk öldü derler.
11:46Ya, ne demezsin.
11:48Bu arada yakında bir de okul var.
11:50Sitenin bütün çocukları oraya gidiyor.
11:52Yani belki siz eğitim için oraya göndermek isteyebilirsiniz.
11:56Yani aslında kayıt konusunda yardımcı olursanız çok seviniriz gerçekten.
12:02Memnuniyetle.
12:03Anne, neredesiniz ya?
12:05Sizi bekliyorum bir saattir.
12:06Çocuklar gelin, gelin.
12:12Yeni komşularımızla tanışın.
12:14Kızım Çağla.
12:16Merhaba.
12:18Kızım merhaba desene.
12:21Merhaba.
12:24Çocuklar, gelin hadi.
12:26Bakın burada yeni arkadaşlar var.
12:29Oğlum Bora.
12:32Bunlar da bizim ufaklıklar.
12:33Gürcan, Zeynep.
12:36Büyük kızım Aylin.
12:41Büyük oğlum.
12:42Tilki.
12:44Tilki mi?
12:51Tilki.
12:53Tilki.
12:55Tilki gibi kurnaz olduğu için...
12:59...biz ona Kıvanç diyoruz.
13:01ve Kıvanç duyuyoruz.
13:06Yani ismi Kıvanç.
13:11Çok memnun oldum ya.
13:13Kıvanç duyuyoruz.
13:24Baba.
13:25Oğlum Bora.
13:26Arkadaşlarla kaynetsene çocuğum.
13:28Ben bu dört kezle oyunu oynamam.
13:30Çok ayıp.
13:32Hadi bakayım hadi.
13:34Hadi bakalım.
15:20اشتركوا في القرية
15:21مريد ما دقيقتنا
15:22أعطب بالتاليين
15:23وبالتاليين بإنبر
15:24مريد ما دقيقتنا
15:25أعطب بالتالب
15:26كل شكرا
15:28ولكن هناك أيها الرجل
15:28مش عامي
15:28ولكن
15:29ريما أصبح
15:30مثالما يا مريد
15:32هاله عليك
15:35حالي
15:36لا يهم
15:37الأهل
15:40عليك
15:50نعم
16:20همي HARWBE إنى توتش نسيقع
16:21نسيقмы لو سيunk Cao
16:22غامبتنا
16:23ماذا نقول
16:26لكنهم يتمكن من المصرح يمكننا أن نفسه ، يساعدنا أن نبحث عنب الشيئ وزارى ...
16:32لكننا يمكننا أن نفسه يجب نفسه المصرح ...
16:39وأننا نشجف لدينا خطرة مقاعدة نحاول كنا نحاول أيضا ...
16:42سنفق محاول مجدد أن تخل؟
16:43أهلا أنت تتهى في المصراحة من الحياة ، فرقنا سنفق أليس بسهم بشيئ
16:45فضلك ، لسهذا بما ان نتقدم ؟
16:49كان أعطيًاً نحن ، فاهم بمعرفته كنا و أعطي ، أنا سعيدة نحن دائرة ...
16:53...ارتك hepimizin oturup düşünmesi lazım, biz ne yapıyoruz diye.
17:01...bu işe bir son vermemiz lazım.
17:04...kimseyi kalmaya zorlayamam, aklım var.
17:07...hepsi benim yüzümden, gidersem belki daha rahat ederler.
17:11...gücünü kontrol edemeyen tek benim.
17:15...bir de okul çıktı ya, benden bu kadar.
17:18...pes.
17:19Ne olacak şimdi? Gidecek miyiz acaba?
17:33Bakın lütfen.
17:36Tamam biliyorum, kulağa mantıksız geliyor olabilir.
17:40Yani saçma sapan geliyor da olabilir ama bunu yapmak zorundayız.
17:45...benim kızımı, Derya'yı bulmak için en ufak başka bir çarem olsa...
17:53...yani elimde başka bir şey olsa, ben bunu zaten sizden istemem.
17:59Ama başka çarem yok.
18:03Nerede bilmiyorum, ne yapıyor bilmiyorum, ona bir şey yapıyorlar mı?
18:12Bir saniye bile aklımdan çıkmıyor.
18:16...benim sizden tek istediğim...
18:20...bir şans.
18:23Lütfen.
18:26Kızımı bulmama yardımcı olun.
18:29Eğim bu adamların ne kadar ileri gidebileceklerini gördünüz.
18:33Değil mi?
18:34Sizin de hayatınız tehlikede.
18:37Yani burada güvende olursunuz en azından.
18:40Ne bileyim ben.
18:45Beni bozmazsın, nasıl isterseniz.
18:48Kaybedecek miyim kaldı ki.
18:56Şu Kuvayç işini konuşmamız lazım yalnız.
18:59Bari daha havalı bir isim bulsaydınız.
19:02Aslında Behlil de sevmişiz keşke.
19:09Kavalı mı baba ya?
19:10Bu insanlar da benim gibi.
19:12Okuldakiler gibi değil.
19:13Burada kendimi garipsiz etmiyorum.
19:18Tamam.
19:19Denemeye değer.
19:20Ama ben bir faydası olacağına inanmıyorum.
19:23Neyse.
19:23Yaşasın, artık normal bir ailem var.
19:28Zeynep?
19:31Gürcan, Zeynep nerede?
19:32Bilmem.
19:34Nerede oğlum?
19:36Bilmem.
19:37Bahçede iyi yan son baba.
19:38Zeynep yukarıda mısın?
19:55Bahçede değil.
19:56Yukarıda da yok.
19:58Ya buldularsa bizi, kaçırdılarsa Zeynep'i?
20:03Her yeri aramamız lazım hadi.
20:05Hadi çocuklar hadi.
20:09Zeynep!
20:12Zeynep!
20:12Nereye gitmiş olabilir?
20:14Ormana gitmiş olamaz değil mi?
20:16Mehmet biz sitenin içine bakalım.
20:17Çocuklar siz de ormana bakın.
20:18Her yere bakmamız lazım.
20:20Zeynep!
20:21Zeynep neredesin?
20:23Umarım fazla uzaklaşmamıştır.
20:24Zeynep!
20:29Zeynep!
20:31Zeynep!
20:33Zeynep!
20:34Zeynep!
20:35Saklanıyor musun yoksa?
20:37Zeynep!
20:39Zeynep hadi ablacığım.
20:43Birazdan hava da kararacak.
20:44En iyisi ayrılalım.
20:50Zeynep!
20:54Zeynep!
20:58Zeynep!
21:00Zeynep!
21:12Ne yapıyorsun sen ya salak?
21:14Şaka mı bu?
21:15Bir daha sakın bana dokunma tamam mı?
21:27Yersin!
21:28Afedersin.
21:29Ben şey sandım.
21:30Ne sandın?
21:32İlk okul çekemeyim ben.
22:48سيدي فati أسماء بك.
22:51سيدي، سيدي فطر الانترحى.
22:58سيدي، هادي، فطر الانترحى.،
23:00ان تفوير، عموانا براءة أصدقاء. سيدي،
23:04سيدي، سيدي، هادي، سيديا. سيدي،
23:08سيدي، واقعي، سيدي، بس يجعله بك.
23:13أصبراني ما هذا؟
23:16shotه أغرير طفيل هذا.
23:19أصبرين ت أصبرين بنجسي أصبرين.
23:22أصبرينني مجالي.
23:23السيدة أمامي بالدجسي أصبرين.
23:24خلاص يتشعبون بالدجسي أصبرين.
23:31نحدة مثلين أنأت تيريدين آخرين.
23:43يمكنني أن يكونوا يومون أنهم يشحونه.
23:53ويوجد هذه التمريبات يشحون المجددين.
23:59يسمى أن تكونوا يمكنني أن يكونوا بخير.
24:00لكن لا يمكنني أن تكونوا بخير.
24:08لبكي يمكنك أن تكونوا بخير.
24:09انتظروا أن تكونوا بخير محاولاً،
24:13لا يجد أنني ستكون صديقتي.
24:15ذهب أنك ستكون صديقيتي.
24:31أوضعي.
24:31فلسك، ستكون صديقيتي.
24:33ستكون صديقتي، ستكون صديقيتي.
24:41.
24:41.
24:43يا الهواء. لقد أصدقل.
24:50الفيديا.
24:53ببانا أذكرتك.
24:56مجانبين أصدقائي.
24:57أصدقائي لقد أحبتتك.
24:58أصدقائي بالكفر لا أصدقائي.
25:03أصدقائي من أصدقائي.
25:05أصدقائي.
25:06نعم
25:36فرصاص لأبد كثير من المتحدثين حلقة التي عزبتتها motiveية الآن.
25:45، دعني هيا.
25:52، في JENNIF.
25:59هل أنت شخص من المعارضة؟
26:14موسيقى
26:47موسيقى
26:48موسيقى
26:50موسيقى
27:05موسيقى
27:07موسيقى
27:07موسيقى
27:08موسيقى
27:09موسيقى
27:10موسيقى
27:11موسيقى
27:13موسيقى
27:14موسيقى
27:14موسيقى
27:16موسيقى
27:17موسيقى
27:18موسيقى
27:18موسيقى
27:20موسيقى
27:21موسيقى
27:22موسيقى
27:23موسيقى
27:25موسيقى
27:26موسيقى
27:27موسيقى
27:28موسيقى
27:29موسيقى
27:29موسيقى
27:30موسيقى
27:30موسيقى
27:31موسيقى
27:31هيا
27:33هيا
27:33هيا
27:33هيا
27:37هيا
27:51هيا
27:52هيا
27:52هيا
27:52هيا
27:53هيا
27:53هيا
27:53هيا
27:58هيا
28:00هيا
28:01هيا
28:01هيا
28:02هيا
28:03هيا
28:03هيا
28:15قالت
29:06นนان
29:09اكتبعنا
29:10الانتالى ليسله بالنسبةد
29:22اقول ان يشتركوا في القناة
29:26حل十اري
29:28شب bulunف شدي tried
29:33اه انت بخار رجاء
29:48عودي لخرج
30:32المترجم للقناة
31:02المترجم للقناة
31:32المترجم للقناة
31:53المترجم للقناة
32:13المترجم للقناة
32:48المترجم للقناة
32:49المترجم للقناة
33:07المترجم للقناة
33:19المترجم للقناة
33:50المترجم للقناة
34:20المترجم للقناة
34:24المترجم للقناة
34:26المترجم للقناة
34:32المترجم للقناة
34:34المترجم للقناة
34:55المترجم للقناة
34:57المترجم للقناة
34:59المترجم للقناة
35:01المترجم للقناة
35:02المترجم للقناة
35:07المترجم للقناة
35:16المترجم للقناة
35:17المترجم للقناة
35:18المترجم للقناة
35:18المترجم للقناة
35:19المترجم للقناة
35:19المترجم للقناة
35:20المترجم للقناة
35:20المترجم للقناة
35:25نعم
35:26نعم
Comments