00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:12Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:28Did you talk about this?
02:30What else would you like to do?
02:49With the hospital.
02:53What is it?
02:56I got already a camera.
02:59I said, regularly or even with the hospital.
03:07I got a little point.
03:08I didn't know what about this city of Murdin who we are travelling to your home of Haas.
03:09Those are the sick spears of breaking downNOx.
03:10I don't have Speed Thinking with myself.
03:12They are where I got word 식으로 mum elas.
03:18I got so hide it.
03:28There is a good thing in the world.
03:30You are a good thing.
03:33You are a good thing.
03:33You are a good thing.
03:35You are a good thing.
03:36You are a good thing.
03:42What do you say?
03:44Then, take your time.
03:47I am not a good thing.
03:51I'm sorry I'll take care of you.
03:58The profession project,
03:59is very important to me.
04:03It's a word of devotion.
04:09Yes, my fear is a big number.
04:15But this project,
04:16I would like to live with tears in my own heart.
04:18I would like to live with tears in my own hands.
04:22I was trying to live with my own words.
04:27And I would like to be a good friend.
04:36I would like to be a good friend.
04:37I will be able to save you.
04:43But I want you to stay in the hospital.
04:45So?
04:48So, I accept that.
04:57If you do it, you will not be able to do anything.
05:03I know.
05:05I will be able to go with my father's name.
05:06For me, I will be able to get you.
05:07If the money is very important for me,
05:08Maybe some things will become more valuable.
05:20That's right.
05:35This project was to be able to keep my words in the end of my life,
05:40and to save my life.
05:43I will be able to save my life.
05:45But I don't want to save my life.
05:47I don't want to be able to save my life.
05:52Why are we coming back?
05:55Why are you crying?
05:56Why are you crying?
05:58Look, we'll be able to save our money.
06:00We'll be able to save our money.
06:01Pekan?
06:03Haklısın kızım.
06:05We can pay our money.
06:07We can pay our money.
06:08We can pay our money.
06:09We can pay our money.
06:11We can pay our money,
06:29Oops, didn't you?
06:30No, no, no!
06:35Actually, I want you to say something but...
06:40Is it?
06:40No!
06:46If there's something else to say,
06:49I have to say something else.
06:50I had to say something else.
06:59I don't know.
07:57I'm sorry
08:00So I would like to be a guy with a friend.
08:06Hayat var Cemal.
08:08Kim is in a very nice way of life.
08:12O benim oyunumda bir piyon sadece.
08:24Bugün var,
08:26oyun bitince yok.
08:29I don't know what you were doing.
08:30You were going to go to the right place.
08:32You can do it.
08:35You can do it.
08:39You can do it.
08:41I can do it.
08:41I can do it.
08:43I can do it.
08:45If you do it,
08:59Emret Hanım.
09:01Ateş'le konuşmalarınızı duydum.
09:03Ne oluyor oğlum?
09:05Ne yaptı Ateş?
09:06Mercan'la bir mevzu mu var?
09:09Aşk olsun Müzeyyen ana ya.
09:10Onca yıldır beraberiz sen ne zaman benim laf taşıdığımı gördün?
09:13Delikanlığa yakışır mı?
09:14Hem de kardeşin arkasından.
09:16Oğlum sen beni yanlış anladın.
09:18Ben Ateş'in iyiliği için soruyorum.
09:20Üstümüze düşen bir şey varsa yardımcı olalım.
09:23Ana o zaman bana değil ona soracaksın.
09:26Ben kimsenin sırrında derdinde başkasına taşımam.
09:29Bunu düşmanlarım bile bilir.
09:30Sen gelmişsin bana.
09:33Neyse ana.
09:34Ne sen sordun ne ben duydum.
09:39Ah benim iyi yürekli evlatlarım.
09:42Düşmanlarımız her kötülüğe çoktan teşne, siz hala delikanlılık diyorsunuz.
09:47Bu iyi niyetiniz yüzünden merdin sonu namerdin elinden olacak.
10:00Oğlum sen beni öldür da.
10:02Ben nasıl olsa ölümüm senin elinden olacak.
10:05Hadi şimdi öldür.
10:06İkimiz de tez elinden kurtulalım da.
10:08Anne.
10:10Al şundan bir yık uyudum içe.
10:12Kızım sen bana zehir getir ya.
10:14Ben ne yapayım suyu?
10:19Allah seni beni dur gibi yapsın Berat.
10:21Hem borcu ödemedin hem gittin arabayı çarptın.
10:24Ya koskoca karahanların arabasını taksiye çıkartmak da nedir ya?
10:27Ya duyarlarsa biz ne ederiz?
10:29Anne yapma böyle valla.
10:31Baksana bir şey olacak diye korkuyorum ha.
10:33Abi sen de nasıl yaptın aklım almıyor ki.
10:35Ya kızım sen şimdi niye annemi körüklüyorsun ya?
10:38Bir şey olacak kadına senin yüzünden.
10:39Ay pes yani abi.
10:41Sen yap yap suçu benim üstüme at.
10:45Oğlum.
10:46Oğlum sende akıl mı kalmadı da?
10:49Ya anne.
10:51Ya ne olursa benim iyi niyetimden oldu.
10:53Borcu kapatmak için çocukluk arkadaşımıza güvendik.
10:56Kazık yedik.
10:59Ek iş yapayım dedim rahat edelim kurtulalım dedim.
11:02Kaza yaptım.
11:03Ben iyi bir şeyler olsun dedikçe dibe battım.
11:06Ben ne yapayım?
11:06Battım.
11:07Battım bizi de batırdım.
11:09Nasıl çıkacağız bakalım.
11:11Aa o bankalar yarın öbür gün gelir kapımıza dayanır.
11:13Ama bizi burada bulabilirlerse tabii.
11:15O ateşte onu dayanacağını suda duyarlarsa yemin ederim.
11:18İki dakika bizi burada durdurmazlar da.
11:21Sakin olun.
11:23Binnaz teyze buluruz bir çaresini öyle demeyin.
11:31Olacağız bir çözüm.
11:32He.
11:33Buluruz bir çözüm diye.
11:35Çözecekmiş olsun.
11:38Çözecekmiş olsun.
11:42Çözecekmiş olsun.
12:00Yüz yıllar geçse de hiçbir şey değişmemiş.
12:04Kadın o zaman da aynı şeyi söylemiş.
12:07Evlilikte mutluluk.
12:10Evlilikte mutluluk.
12:11Şans işi.
12:16Doğru.
12:27Doğru.
12:27Doğru.
12:28Doğru.
12:29Doğru.
12:41Doğru.
12:51Doğru.
12:57Doğru.
13:00Doğru.
13:01Doğru.
13:01Doğru.
13:01Doğru.
13:02Doğru.
13:03Doğru.
13:04Doğru.
13:06Doğru.
13:06Doğru.
13:09Doğru.
13:12Doğru.
13:16Doğru.
13:23Doğru.
13:24Doğru.
13:25I was not Huh
13:35No
13:36I would have to 있잖아요
13:41is my girl
13:43I would want to splice
13:44So he is if I was a slave
13:45We live with ourselves
13:48is a great life
13:49He believes byต
13:52At the end of the game, only a piece of paper.
13:55There is a piece of paper, but there is a piece of paper, but there is a piece of paper.
14:20I'm not a piece of paper.
14:46I'm so sorry.
14:50My husband's company is now back to me.
14:55He's going to work with me,
14:57and he's going to work with me.
15:00He's going to work with me.
15:03He's going to work with me now.
15:05You can see me, I'll be a little.
15:07You can see me, I'll be a little.
15:14All the way came to me.
15:40I don't think I could do it.
15:46Hello.
15:49You can take a look at me.
15:51You can take a look at me.
16:10You've got a lot of money.
16:13Thanks to all you have been talking about.
16:14I am a person that was all my own.
16:17I am going to live in a sense.
16:20There was no wonder I can see their face as a face.
16:25It's not here, I would like to see...
16:28But then you will look to me...
16:30You will go to the heart of a sudden.
16:34It's not just...
16:39I'm not the only one person to interact with you.
16:42I say I do this, I listen to you.
16:44I say I do this.
16:46Don't do that.
16:47You're right.
16:53You want to see it.
16:54What do you say here?
17:02Please, do you want to say it.
17:03Your current degree is to understand you.
17:05What do you say here?
17:08If you want to do this, what have you said?
17:11Get out of here, it's a drum.
17:14Get out of here.
17:24www.zeo.ca
17:29Kolay gelsin Çiçek.
17:31Sağ olun Marcan Hanım.
17:32Sana bir şey soracağım,
17:34Bodrumdaki eski eşyalar nereye kondu?
17:37Müzeyyin Hanım'ın emriyle depoya kaldırıldı.
17:41Peki, anladım.
17:45Sen iyi misin?
17:47Hasta falan mısın, bir şeyin mi var?
17:49No, I'm fine, I'm fine.
17:52I'll get you, I'll get you, I'll get you.
17:54Are you sure?
17:55I'm sure, I'm sure.
17:56Okay.
18:12We were able to put this stuff here, but I didn't see it.
18:17What's wrong with these photos?
18:21If you have any other questions, I'll take it.
18:25Okay, come on. Let's listen.
22:30We're right back.
34:50We're right back.
34:56We're right back.
35:09We're right back.
37:47We're right back.
38:52We're right back.
41:33We're right back.
Comments