Skip to playerSkip to main content
#A r a f t a - Episode 17 #video #trending #viral #dailymotionlove

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:10Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
02:36Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:39I'm going to get it, I'm going to try to get it.
03:00I'm going to find out what you can do.
03:02We have a relationship with the father.
03:02We made an agreement with the father.
03:03You will be working with the company.
03:06You're my company. You're my company. You're my company. You're my company. You can't do it.
03:17Talk to me now.
03:21I'm not a guy.
03:22You can't go.
03:51You're my company.
03:56Mercan!
04:03Canınız sıkkın senin yine.
04:10Nefes alıyorum hala
04:13Son zamanlarda yüzünün bir kez olsun güldüğünü görmedim
04:17Sadece sen değil Herkes öyle
04:21Sanki ruhumuz ölmüş
04:23Yaşamaya sevincimiz kalmamış gibi değil mi ?
04:27Çok değil sadece birkaç ay öncesine dönmek istiyorum
04:33...onu tanımadığım günlere.
04:38Abimle yaptığınız anlaşmadan haberim var.
04:41İkimiz de senin yanındayız.
04:45Hadi gel dışarıda bir kahve içelim.
04:47Kasvetten uzaklaşmak iyi gelir Reza.
04:50Olur, çantamı alayım önce.
04:53Hadi gel.
04:57Yahu kardeş yemin ediyorum Müzeyyen Han'ın yerine karışıma bir ordu koysular...
05:01...hepsiyle tek tek başa çıkarım.
05:02Ama Müzeyyen Han'a yetişemiyorum.
05:04Her an tetikteyimler mi yine bir şey yapacak diye.
05:07Farkınlayım.
05:08Cezamız kesmedi onu.
05:17Aslı Hanım da geldi.
05:22Toplanmışsınız burada.
05:24Bensiz düğün olmaz Cemal Efendi.
05:26Düğün falan yok Aslı.
05:28Müzeyyen Han'ın dedikodusunu yapıyoruz.
05:29Planı ne sen bilirsin.
05:31Bilmiyorum.
05:32Zaten bana söylemez.
05:34Aslı.
05:35Vallahi bilmiyorum Ateş.
05:37Bence doğaçlama yapacak.
05:40Hangi birinizle uğraşacağımı şaşırdım artık.
05:47Aha.
05:48Şahin arıyor.
05:52Haydar'ın adamları peşim mi?
05:53Haydar'ın adamları peşim mi?
05:53Ne altı edeceğim ben şimdi?
05:55Tamam sakin ol.
05:56Nasıl buldular seni?
05:57İki dakika çıkmıştım.
06:00Laf dinlemiyorsun.
06:01O kadar söyledik.
06:02Hemen güvenli bir yere gir.
06:04Sakın dışarı çıkma.
06:05Haydar'ı tanımıyorsunuz.
06:06Kendisine kazık atanlara ne yaptığını gözümle gördüm.
06:09Sizin aklınız bile almaz.
06:10Sakin ol Şahin.
06:12Konum at bize.
06:13Cemal gelip seni alsın.
06:15Haydar'la dip dibe yaşıyorsunuz.
06:16Sizin takip etmeyeceğini nereden bileyim?
06:20Aptal herif ya.
06:21Kardeş bunlar nasıl hayatta kalıyor ben anlamıyorum bunları.
06:24Ya o adama laf dinliyoruz dinlemiyor ondan sonra gelmiş kedi gibi bir yavrıyor karşımızda ya.
06:28Korkmuş adam ne yapsın?
06:31Panikten hata yapacak belli.
06:35Ben şunu halledeyim.
06:36İki laflıcaktık onun da içine ettiler.
06:40Ateş.
06:41Bu akşam bir şeyler mi yapsak?
06:44Ne gibi?
06:45Ne bileyim dışarı falan çıkarız.
06:47Yemek yeriz.
06:49Bunaldım bu aralar.
06:51Bakarız Aslı.
07:05Nereye gidiyorsun?
07:08Dışarı çıkacağız kahve içmeye.
07:15İşlerini bitirdin mi?
07:18Geç kalmam gelince yaparım.
07:21Geç kalacak mısın diye sormadım sana.
07:24Hayır bitmedi.
07:26O zaman bitirince çıkarsın.
07:32İşlerimi bitirince geleceğim Demet.
07:36Ama geleceğim.
07:40Anladım canım.
07:42Haberleşiriz.
07:58Başka zaman çıkarız Aslı.
08:10Başka zaman çıkarız Aslı.
08:11I'm sorry, I'm sorry.
08:41Ya tamam, üzülme Çiçekim.
08:44Bulacağız bir şaresini.
08:46Ama nasıl?
08:47Çok para.
08:49Ya dur bakalım, diyorsunuz ya hemen
08:51yelkenleri suya indirmem.
08:54Inmesin inmesin de
08:55çoktan fırtına koptu.
08:57Onu ne yapacağız?
09:01Duymasın şu,
09:02diline sakız eder.
09:06Çiçek, senin işin yok mu?
09:09Gördüğün gibi var.
09:11No, not to the clinic.
09:17What is that?
09:19You're the one who's looking at.
09:20It's very expensive, isn't it?
09:26You're the one who's looking at.
09:27You're the one who's looking at it.
09:27It's a lot of money.
09:29It's not a lot of money, right?
09:35I'm going to go to the clinic.
09:37We'll see you soon.
09:46You're not going to die.
09:48I'm not going to say that she will marry me.
09:50If I say it's like a mother, it will be married.
09:52If I say something like a happy hour.
09:53I'll do something else.
10:16indeed
10:18yes
10:18thank you
10:31yeah
10:32It's not a problem.
10:34Hey, Mercan, we'll talk about the process of the process of the process of the process.
10:38Yes, of course. Then we'll talk about the process of the process.
11:08We'll talk about the process of the process of the process of the process.
11:09Yarın görüşürüz.
11:10Tamam, kapatıyorum şimdi.
11:12Kiminle konuşuyorsun?
11:17İşim bitti. İzin verir misin?
11:19Emrah Bey'in projesinin raporları hazır mı?
11:22Zaman kalmadı. Ayrıca kusura bakma. Vakit bulamadım.
11:30Arkamdan iş çevirmeye vakit buluyorsun da...
11:33...rapor hazırlamaya gelince mi elini mazeret diye önüme sunuyorsun?
11:38Madem nezirli anlaşma peşinde koşabiliyorsun...
11:41...demek ki elin o kadar da kötü değil.
11:46Bilgisayarım alıp geliyorum.
11:47Gerek yok.
11:51Benim bilgisayarımla çalışırız.
12:17Kredi kartımın ödemesi geldi, Haydar.
12:22Ateş denecek o adam hesaplarıma el koymuş. Borcumu ödeyemiyorum.
12:26Kredi kartımın ödemesi geldi, Haydar.
12:27Vah Nermin vah.
12:30Kızım ben olsam ben de aynısını yapardım.
12:33Bir iş yapıyorsan adam gibi yapacaksın. İz bırakmayacaksın.
12:36Zihri ve sipariş etmişsin.
12:39Tamam. Haklısın orada hata yaptın.
12:42Hata. O zaman böyle sonuçlarına katlanırsın.
12:56Müzeyn Hanım sizi Ateş Şukurun'u orada bekliyor.
13:02Görmenizi istediği bir şey varmış.
13:04Ne görecekmişiz biz?
13:14Ateş Şukuru.
13:16Çok manidar değil mi?
13:20Ne bir işler karıştırıyor bu kadını mı?
13:33Haber verdim Zeyn Hanım.
13:36At kızım şunları da içine.
13:47Yine ne altlar karıştırıyor bu kadın?
13:50Sen konağa dön Hermin.
13:52Bu insanlar defolup gidene kadar muhatap olma.
13:54Yok yok.
13:56Bir işler çeviriyor bu. Bakacağım ben.
13:58Mermin.
14:02Geliyorlar anne.
14:03Mermin.
14:25Emrah Bey'in istedikleri projeye eklendi.
14:28Biraz maliyet arttı ama tolere edebiliriz sizi.
14:37Sen ne düşünüyorsun?
14:43Gayet iyi.
14:44Zaten benim önerilerimi değerleştirmişsin.
14:49Kaliteden ödün vermemek lazım.
14:52Üç kuruş kar etmek için karşı taraf mağdur etmeliyim.
14:56Şirketimizin bir itibarı var.
14:58Bugüne kadar hiçbir işimizi hile karıştırmadık.
15:01O yüzden mi dibi boyladınız?
15:20Abim yine panikle seni de aramış.
15:23Merak etme, iyiyim.
15:31GÖ Burns.
15:32Sorun değil canım.
15:34İşine dön.
15:53G��ga metrics var.
15:54Kardeş, we can talk a little bit about it?
16:14It's an eşyalary of mine.
16:16You're going to be a hostess.
16:19Anne.
16:39I swear by the man from the countries.
16:42It was his name that I became a part of the country.
16:45It is not that I am a part of the country.
16:45Take it away!
16:48I am a part of the country.
16:50I am a part of the country.
16:52Get home!
16:52I am a part of the country.
16:53I don't know.
16:54I have no need to get the sick.
16:58I have no need to be there.
17:02What is this?
17:05What?
17:07You're going to be there?
17:08You're going to be back in the house?
17:14You're going to be back in the house.
17:18You got it?
17:19You're your sister, you're your sister, you're your sister, you're your sister!
17:29Mercan, you're the one!
17:32Your sister will be your sister, you're the one!
17:35They will be your soul and your soul, you will enjoy your soul.
17:49Oh!
18:19Dur, ayağa kalk annem.
18:22Onların önünde eğmeyeceksin.
18:25Mercan doğru söylüyor. Bu kadına zayıflığını gösterme.
18:29Bu iş iyice kabahat tadı verdi.
18:33Gel.
18:34Gel, gel.
18:42Bugünlük bu kadar yeter mi Zeynana? Hadi gidelim.
19:13Altyazı M.K.
19:19Altyazı M.K.
19:36Altyazı M.K.
19:46Altyazı M.K.
19:52Bırak.
19:53Altyazı M.K.
19:55Altyazı M.K.
20:05Altyazı M.K.
20:06You didn't have a rule to make my own plan.
20:08What would you like to make my own plan?
20:09I'll buy and sell.
20:13Then I'll pay for that.
20:14I won't be this one.
20:16So far if it's this one..
20:17I won't be this one.
20:20So it's coming back, you'll find me.
20:20That's it.
20:24Sok the river used to do this one!
20:26I'll put you in the room.
20:28You'll be right off me.
20:29You won't be in the room.
20:31I'll get you.
21:00I didn't want you to do this.
21:02I would buy my money.
21:03I would buy money.
21:05I would buy my money.
21:08Today they would buy me, today they would buy me.
21:11You are not a lot of money.
21:13They are not a long time ago,
21:15...
21:16...
21:16...
21:16...
21:16...
21:16...
21:18...
21:18Not sure, it's not my fault.
21:21But it's not my fault.
21:23It's no problem.
21:25It's a good friend.
21:28Your head on, it's good.
21:29It's my own man.
21:32It's my own man.
21:35I'm buying my house a club,
21:36and now we got to the car.
21:55I don't have a lot of money.
21:58I'm not going to buy anything.
22:00I don't have a lot of money, you can buy anything for me.
22:05We only have a lot of money to buy.
22:06Look, there's a lot of money for me.
22:07I have a lot of money.
22:08He is putting some some some of the money on my son.
22:12He does not pay for his money.
22:15He is going to pay for his own money.
22:20I can't accept it. I can't accept it.
22:23What is it?
22:26You can't accept it?
22:39Who is this?
22:40Let me see.
22:47İyi akşamlar.
22:49Hayırdır oğlum? Hoş geldin. Geç otur.
22:51Sağol minnazınım. Oturmayayım ben.
22:55Halik hayırdır?
23:02Halik.
23:10It wasn't that I was staring at the bank, but I didn't catch the bank.
23:21Okay, not that I can fix it.
23:23I don't think I can do it.
23:23You'll have to pay for it, it won't.
23:29You have to pay for it if you don't have a benefit.
23:33I don't have to give you a little bit.
23:43I'll take a step back.
23:45Get up, get a cup of tea. You'll be able to get it.
23:48I'll go.
23:49Get, get a cup of tea.
23:51Get a cup of tea.
23:53Why did you get a cup of tea?
24:00My brother, he was at the side.
24:03There's nothing.
24:31I'm sorry.
24:44I'm sorry.
24:46We're sorry.
24:48My father's birth.
24:50I remember my dream.
24:53I remember my dream.
24:55I remember my dream.
24:57O çikolatalı pasta severdi.
25:01Ben çilekli.
25:04Hep kavga ederdik bu yüzden.
25:07O günde çilekli pasta almışlar.
25:12Niye benim doğum günümde Mercan'ın sevdiği pastayı aldınız diye küsmüştü herkese.
25:47Bir fotoğraf karesi.
25:50Bir ömürlü gözlemini nasıl taşıyabilir ki?
26:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:34Ne işiniz var sizin burada?
26:36Ne işiniz var sizin burada?
26:36Ne işiniz var sizin burada?
26:37Çabuk kaybolun.
26:39Gözümü görmesin.
26:46Devam, oynayın çocuğum.
26:53Hadi çocuklar, hadi.
27:14Abi biz pasta yiyecek miyiz?
27:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:41przypad 1996
27:47aston
28:24Eylülüm, bugünkü masum bakışın hala aklımda.
29:00Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak artık.
29:05Geride kaldı o günler.
29:08Müzik
29:23Bazıları için güzel bir hatıra, bazıları için ömür boyu sürecek bir kabus.
29:58Müzik
30:04Daha ne kadar kalacaksın orada?
30:08Canım ne kadar isterse başka banyo kullan.
30:14Kaç saattir işgal ettin banyoyu? Geç kalacağım.
30:17Önceden düşünseydin o zaman.
30:49Müzik
31:16Sen medeniyet nedir bilmez misin?
31:18Bir kapıyı kırmadığın kaldı.
31:23Nereye?
31:25Nereye olacak? İşe tabii ki.
31:34Bu şekilde mi gidiyorsun?
31:37Nesi varmış?
31:39Hem sen geç kalmıyor muydun? Gir işte banyoya.
31:44Bekle.
31:53Beraber gideceğiz.
32:15Kıçık şey ya.
32:43Ben de sana gelecektim konuşma.
33:02Abimi yaptıklarından dolayı affedemiyorum.
33:08Birini öldürmek, zarar vermek düşününce bile kanım donuyor.
33:18Ama o benim abim.
33:24Kimse ona zarar versin istemedim.
33:26Ne kadar kötü olursa olsun.
33:29Doğru olanı yapmak istedim sadece.
33:32Sana istemi öfkemden ver canım.
33:37Abine zarar veren müzeyendi.
33:39Her şeyi o yaptı.
33:43Her şeyi o yaptı.
33:44Doymadı.
33:46Anılarını da öldürmeye kalktı dün.
33:50Ama sen dur.
33:53Sen dur.
33:56Zamanı gelince benden bulacak o belasını.
34:01Anne.
34:02Bak ilk defa senden bir şey istiyorum.
34:04Uzak dur onlardan.
34:09Uzak dur.
34:36Ateş.
34:39Hüseyin Hanım çok ileri gidiyor.
34:41Dün gece yaşattıkları artık sonluktaydı.
34:43Oğlu ölmüş bir kadına bu kadar acı yaşatılmaz.
34:46Konuş onunla.
34:47Konuş ayağına denk alsın yoksa...
34:49Senin karın neredeyse Aslı'yı öldürüyordu.
34:52Dua et fazlasını yapmıyor.
34:55Bir daha da sakın beni tehdit etme.
34:58Ben gördüğümü söylüyorum.
35:00Aslı anasının dizinin dibinde.
35:01Benim oğlum kara toprak.
35:02Herkes hak ettiği yerde.
35:05Senin oğlun masum bir kız öldürdü yani.
35:39İyi uyudun mu kızım?
35:44Sen ateşle gitmeyecek miydin?
35:47Mercan'la gitmesi gerekiyormuş.
35:50Bana sen Cemal'le gelirsin dede.
35:52Haydar'ın kızına bak.
35:54Nasıl da işini biliyor.
35:58Hep merhametten bunlar.
36:01Ateş de ne yapsın?
36:03Deniz zehirlenmenden kızı sorumlu tuttuk diye...
36:06...vicdan yapıyor şeytana.
36:09İnşallah bu vicdan başına bela açmaz.
36:13İyi de ateşinki de biraz fazla yani.
36:16Kız resmen eski sevgilisiyle arkasından dolaplar çeviriyor.
36:20Bizimki de haddini bildirmiyor.
36:22Aksine gitti daha fazla yapıştı kıza.
36:26Kızım sen ne diyorsun?
36:28Eski sevgili falan.
36:30Nezir artık şirkette bizimle çalışıyor anne.
36:33Hem de Mercan sayesinde.
36:35Ateşin ondan haz etmediğini bilmesine rağmen adamı burnunun dibine sokuyor.
36:40Araları da bayağı iyi.
36:43Geçen gün Nezir bıraktı Mercan'ı eve.
36:45Ateş de sinir oldu tabii.
36:53Demek mi Nezir han?
37:05Şirketin içindeyim.
37:08Neredesin gelemedin daha.
37:11Yok seni bekleyeceğim birlikte gireriz.
37:14Tamam abicim.
37:20Hay Allah.
37:22Çok çok özür dilerim ben hemen şimdi topluyorum.
37:25Olur mu öyle şey canım ben görmedim kusura bakmayın.
37:29Yok ne kusuru sizi hiç zahmet etmeyin ben toplarım şimdi.
37:41Buyurun.
38:03Altyazı M.K.
38:13Altyazı M.K.
38:28Altyazı M.K.
38:29Benimle bu damla çalışacağız.
39:36Kendi masan, ha bu masa.
39:39Derdin çalışmaksa, burada da çalışırsın.
39:43Sen gerçekten zorbasın.
39:46Hatta bayağı gıcıksın.
39:58Ateş Bey, Zayıda Hanım gönderdi bu dosyaları.
40:01Bırakabilirsin masaya.
40:07Mercan Hanım, burada mı çalışacaksınız artık? Ne güzel.
40:15Bir şey ister misiniz?
40:18Teşekkürler.
40:20Teşekkürler.
40:22İyi çalışmalar.
40:41Bana bir tane sade kahve getir.
40:45Ne?
40:48Niye şaşırdın?
40:51Sade kahvenin oğlanı bilmiyor musun?
40:54Bu kadarı da fazla ama artık.
40:57Burak getirirdin, niye söylemedin?
40:59Hadi.
41:00Dünya kadar işimiz var.
41:03Kendine de bir tane al.
41:04Kafeyin kafanı açar.
41:12Biraz daha...
41:14Biraz daha...
41:15Biraz daha...
41:29Hoş geldiniz Aslan'ın.
41:32Ne haber?
41:33Bugün ne olaylar var şirkette?
41:35Şey, Ateş Bey'in, Nezir Bey'le olan bu sözleşmenin detaylarına bakın demişti de.
41:46Baktım ben ona.
41:47Yapılacak bir şey yok.
41:48Nezir yeni iş ortağımız.
41:50Ateş'in de haberi var.
41:52Evet, evet söylemişti zaten.
41:54Ben kopyasını bulamadım da sizden alsan fotokop için dosyada bulunsun diye.
41:58Avukat olan benim.
41:59Sen ne yapacaksın dosyasına?
42:01Gerek yok.
42:03Bende var nasılsa.
42:37Gece sana çıkıştığım için özür dilerim.
42:41Sonuçta kaybeden sadece ben değilim.
42:45Sen de oğlunu kaybettin.
42:49Müzeyyen konusunda haklısın Haydar.
42:51O kadın beni acı çekerken görmekten zevk alıyor.
42:56Ona bir daha bu zevki tattırmayacağım.
42:59Nihayet.
43:00Nihayet Nermin ya.
43:02Hır gül patırtıdan bıktım ben artık.
43:04Eski hayatımıza dönmek istiyorsan didişmeyeceksin.
43:09Beni dinle biraz ya.
43:10Yardımcı ol bana.
43:28Şahin'i bulduk.
43:32Nihayet iyi haber geldi sonunda.
43:34Konumasınlar.
43:41Haydar.
44:05Nihayetler.
44:23Do you want to take care of your service?
44:26We'll talk about it later.
44:28We'll talk about it now.
44:31I'll talk about it again.
44:33I'm very happy.
44:37I'll see you next time.
44:39A lot of people will talk about that.
44:42But you'll see me in the next step.
44:44Let's see what i said.
44:46I'm very happy to see you.
44:53Let's see all your friends.
44:56But ты outfits.
44:56They will be the opposite of them.
45:00Let's go.
45:01Let's go.
45:03Good morning.
45:05Are you working here?
45:08Good morning.
45:08Yes, from today.
45:10Demet Hanım, Nezir Bey'in brother, Bırak.
45:21Can I help you with your help?
45:24No, I will.
45:25Gerçekten yardım edin.
45:26Ben hallederim, sağ ol.
45:27Gerçekten.
45:42Kahvem soğuyacak.
45:44Sohbetinizi iş dışında yaparsınız.
46:02Doğru.emi
46:04Ha...
46:05Ama bunu
46:13happened...
46:17I would have been a product for a couple of hours.
46:22But this product will be a disaster and the touch that will be made.
46:25If I have permission to encourage you to have an option,
46:29you will be a some kind of a combination of this.
46:33I think I would be a combination of this combination.
46:36But I have no other efforts to achieve a much better.
46:42I have no idea.
46:46I have no idea.
46:48You will be a bit tired.
47:02You tell me about the meeting for the meeting.
47:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
47:36I'll show you some details of the small picture of a small heart in my back.
47:40What about this?
47:41Let me get the picture of a small piece of it.
47:41I'll get you the second piece of it.
47:42But she's got a piece of it.
47:44But she's got a piece of the work and the other piece of it is done.
47:46Maybe there's a piece of it.
47:48I'll get you the first piece of it.
47:52I will do it again.
47:53Honestly!
48:05Oh, my God.
49:00Oh, my God.
49:03Oh, my God.
49:33Oh, my God.
50:03Oh, my God.
50:08Baya verimli oldu.
50:10Bu şekilde çalışmaya devam edersek birçok projeyi hayata geçirebiliriz.
50:18Yorucu bir gündü.
50:22Hadi gidiyoruz.
50:26Benim yapmam gereken başka işlerim vardı.
50:30Nezirle toplantıya katılacağım.
50:33Hmm, tüh.
50:37Keşke önceden söyleseydim.
50:42Yürü, inşaata gidiyoruz.
50:44Bizi bekliyorlar.
51:03Oğlum, eğer bak bu parayı kaybedersem yanarım bak Salih.
51:07Eminsin değil mi kardeşim?
51:09Oğlum, paranın iki katına çıkacak.
51:11Çocukluk arkadaşımsın.
51:13Sana kazık atar mıyım?
51:15Borcu kapatmak için başka çarem yok.
51:19Tamam, bugün getireceğim parayı ben.
51:21Hadi eyvallah.
51:23Berat, kime vereceksin bu parayı?
51:31Ya, borcu kapatmak için güzel bir formül buldum da.
51:35Hem senin parayı da vereceğim.
51:37Cebime de para kalacak, anladın mı?
51:39Böyle bir formül yok Berat.
51:41Bak, kimse bu kadar sürede bu kadar para kazanamaz.
51:45Bak, bu işte başka bir iş var kardeşim.
51:47Yok, yok.
51:48Salih sağlam çocuktur ya.
51:50Ben bayadır tanırım onu.
51:51Bak, ben para falan istemiyorum.
51:53Sen borcunu kapat, gerisini boş ver.
51:56Ya oğlum, yok.
51:57Bizim Salih'de çocukluğumuz beraber geçti.
52:00Beraber büyüdük biz onunla.
52:01Sen merak etme, kazık atmaz bana o.
52:03Tamam, haberleşiriz.
52:12Allah'a ne hassas eyvudduk biz ettiğini dahiye.
52:34Binnaz, salatanın soslarını koydun mu?
52:37Öyledik mi sen?
52:39Tamam.
52:43Bugün hiç bitirmeyecek sandım.
52:46Çok yoruldum sayende.
52:48Çok fazla da iş bitirdik sayende.
52:54Tam zamanında geldiniz oğlum.
52:56Yemeğe misafirlerimiz var.
52:58Kimi bekliyoruz?
53:02Geldiler.
53:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended