Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Solo Leveling S01E03 SUBBED [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:11The end of the day
00:13Once again
00:13Once again
00:15Once again
00:34What?
00:38A...
00:41A...
00:42A...
00:45A...
00:46A...
00:47My feet...
00:52My feet...
00:54My feet...
00:54My feet...
00:55A...
00:56Just...
00:57My feet...
00:57Your might...
01:01You...
01:02My feet...
01:03My feet...
01:04Your feet...
01:10My feet...
01:16I will call my doctor...
01:26Can you remember to forget?
01:28Little boy who lost the path
01:30Now I'm racking up the cues
01:33I got to pay the bills
01:35Don't be me as if
01:35To be a star
01:37Wasn't born to raise the bar
01:39Go back and see you
01:41What?
01:41Darum or cause a night
01:43I love you
01:43Feeling, feeling
01:46Kid, I like
01:47Cringe, I like
01:48Quay, oh, free me
01:51Let's get it
01:52So giving yourself
01:54You're giving yourself a bad shot
01:56You're giving yourself
01:58You're giving yourself a bad shot
02:01What you gotta get
02:02Solo what you gotta get
02:04Swear it, you never forget
02:06Solo
02:07You're giving your bad shot
02:09Go reach out to get ya
02:11Gotta go reach out to get ya
02:13Just go reach out to get ya
02:15Get a reach out for it
02:18Go reach out to get ya
02:19Gotta go reach out to get ya
02:22Just go reach out to get ya
02:24Just get it
02:25Get up, get on, do it
02:29Game over but they give him all the street codes
02:31Little kitty in the gutter with the bloody nose
02:33Undercover but he doesn't even be gross
02:35The headlines, the headlines
02:37So everybody hasn't got an echo
02:39Don't go boy and he came in from a zero
02:41Everybody with them, watch him as the power grows
02:44And it grows
02:44Let's get it
02:51Get out of the way
02:563日間も意識を失ってたんですか?水木さんや真淵さんは二人とも無事ですか
03:11?はいただ真淵ハンターは片腕を失ったため引退を余儀なくされるかもしれませんし水木ハンターは精神的ショックが大きく
03:12I'm going to go to the hospital.
03:14If she is the situation,
03:16I'm going to continue to be able to continue this way.
03:20...
03:25...
03:26...
03:26...
03:26...
03:26...
03:26...
03:27...
03:30...
03:30...
03:30...
03:30...
03:30...
03:30...
03:30...
03:30...
03:30...
03:30I don't know.
04:26信じられませんよね。生存者たちの証言が少しでも食い違っていたり、犠牲者の遺体の一部が現場に残っていなければ、危うくあなたたちを疑うところでした。ちなみに、これはあくまで我々の予想ですが、水篠ハンター、あなた、覚醒後の覚醒をしたんじゃありませんか?
04:49はっ、覚醒後の覚醒?ハンターの能力値を覚醒時に決まって一生変わることはない。ところが、稀に再覚醒するハンターがいるらしい。自身の限界を超え、A級やS級になることも。もしかして俺も…。
05:14魔力測定器です。こちらに手をかざしてください。生存者の証言通り、あそこに即死レベルのモンスターがいたのなら、下級のハンターが生き残れるはずがない。それが跡形もなく消えたということは、A級、いや、S級のハンターなしには到底無理だ。水篠ハンターの再覚醒をまず疑うべきだろう。
05:20どうですか?再覚醒なら、ランクはどれくらいですか
05:27?どうやら、かえって失礼なことをしてしまったようです。え
05:34?E級でも普通は70を超えるのに、あれじゃ一般人と変わりませんよね
05:40?ダンジョンが消えてしまって再調査は不可能。彼はどうやって生き延びたのだ?
05:50何だよ。期待したじゃん。それより、あの人たちはこれが気にならなかったのかな
05:59?まさかこれ、これにしか見えないのか?タッチバネルじゃないのか?
06:20ああ。たこれまでこれも電池です。なんて因みます・・・あの時も確かこんなのが。あ、アオイ?
06:34I don't know.
06:51This thing?
06:53I may not admit.
06:55You have a message for a game.
06:59How? Game?
07:01You have to study what you're gonna do.
07:04I'm gonna do it.
07:06I've been a computer, T.O.I., game back then.
07:08I was also a message box open to you, too.
07:13Message box open?
07:16Oh, it's a game now.
07:19暇だから
07:22あの時もプレイヤーがどうとかって言ってたな
07:27その様子だともう大丈夫そうねじゃあ行くね
07:312位お待たせ
07:36本システムをプレイヤーの成長をサポートします
07:41本システムの指示に応じない場合ペナルティーが課されることがあります
07:42報酬が支給されました
07:44何のことだかさっぱりなんだけど デイリークエスト強者を目指して確認
08:02腕立て腹筋スクワットランニング全て完了できない場合ペナルティーが課されますなんだよこれ
08:09冗談もほどほどにしてくれよな入院中にそんな体力あるわけないじゃん
08:10何がどうなってるんだ
08:16例の水死のハンターですが 再覚醒をした様子はありませんでした
08:19後藤会長そうか
08:24ダンジョンブレイクに至らなかったのは不幸中の幸いだが
08:29どうも今回の件不可解なことが多すぎるええ
08:34これまでのどのケースにも当てはまりませんダンジョンは未知なことが多いとはいえ
08:36分かった 今回の件は特殊ケースとして データバンクへの登録と再検討の依頼を分かりました
08:54分かりましたお疲れ様です次のB級レイド
08:59高坂さんは共感役として参加してください共感役ですか
09:20このレイドは新人研修や実地訓練も兼ねていますお願いしますね私が指導者に向いているとは思えませんが君はいつも通り戦っていれば大丈夫ですみんなその背中を見て学ぶ君にはそれだけの実力があります我々ハンタースギルドは
09:28国内の五大ギルドに数えられていますが世界的に見ればまだ不十分個々人のランクを上げることは不可能ですが
09:35実戦力を鍛え上げることは可能来るべきその時のために
09:47またゲートか?こんなところにゲート発生かよ
10:08ハンターはまだかよさっさとなんてか白いなちょ、ちょ、ちょ、ちょ
10:37どうなってんだ?うそ、砂漠!?どうなってんだ!?
10:45What?
10:47What was that?
10:49The患者 of this room...
11:09There's no one in there!
11:10There's no one in there!
11:17There's no one in there?
11:18No, there's no one in there.
11:20I'll find the room again.
11:23I don't think I've gone outside the hospital.
11:29There's no one in there!
11:41There's no one in there!
11:44Ah!
11:46Ah!
11:57Penalty...
12:03Quest...水篠さん
12:04?水篠さん
12:07!大丈夫ですか?
12:29うん経過は順調だよもう少ししたら退院できると思うよかった散々心配かけたんだから退院したらシャガールでおごりねはいはい分かりましたさて行くかえ
12:30?私がレイドに...ですか
12:36?はい先日畑岡町で発生したD級ゲートなのですが
12:52どのギルドもあいにく出払っていましてもちろん無理にとは言いません水城ハンターの状況もよく分かっておりますのですみませんいえ、お気になさらずああ、そうそう目を覚まされたそうですよ、水篠ハンター
12:54そうなんですか?そうなんですか
13:05?水篠さん、無事だったんだよかった
13:16見てまた走ってるわよあまあ意識が戻ってから毎日これでもなあ
13:23I don't know.
13:47I'm getting tired of getting my lures.
13:49I'm getting tired of getting tired.
13:55Next, the power of power points.
13:57I can be able to share the power of power.
14:01...and I can be able to spread the power of power.
14:04So I can't be able to get force of power.
14:07Actually, I've got the power of power.
14:10There's a few skills and inventory settings.
14:13I'm like, now I'm looking for a strange world.
14:17It's like a game like that.
14:21Ah...
14:24Ah...
14:27And the last day of the dayly quest, Random Box.
14:30Today, what's going on?
14:39Ah...
14:40A key?
14:43Ah...
14:44I've never been able to use a pen or a pen like that.
14:50Instance Dungeon?
14:51What's that?
14:54It's an event for a long time to be strong.
14:57Oh, I am so sorry.
14:57I shook my heart.
15:00Surah!
15:02Now, we're up to the end of the gate.
15:06Because you have a new gate.
15:10I'm gonna call it the new gate.
15:12Yes, I was.
15:15But I appreciate it, so.
15:16I'm going to call out the gate.
15:16To be clear that forecast.
15:17The G-KATE has an advance.
15:21Be careful, too.
15:23That's the new gate.
15:45I'm not sure how to say that.
15:47I'm not sure what you're doing.
15:48I can't believe that I'm going to go to the station.
15:55It's the last sleep.
15:57It's a disease that has come from the gate.
16:01It's a number of people in a number of people.
16:03If it's a disease, it's the cause of the disease.
16:08I don't know if it's a disease.
16:10It's a disease that we have to be able to heal.
16:12Hey, young people!
16:16Don't talk to them!
16:18Ah, yes!
16:31Thank you so much.
16:33You have earned the title of Hunter.
16:36I'm waiting for you in the future.
16:40You did it, Aoi!
16:42I'll earn your mother's health.
16:44But it's dangerous, right?
16:47It's okay.
16:48I'll let you in.
16:55What are you doing?
17:00You're so sorry.
17:02Don't let me in.
17:04Don't let me in.
17:05Don't let me in.
17:08Don't let me in.
17:11I'm sorry, I'm not a good enough.
17:16I'm not a good enough.
17:18I'm not a good enough.
17:19I'm not a good enough.
17:21Oh.
17:37Sorry.
17:38I don't get in here.
17:39No.
17:41Okay, she's got a sore.
17:42Oh, okay.
17:45Oh, no.
18:13I don't know.
18:26I don't know.
19:16I don't know.
19:19I don't know.
19:29I don't know.
19:32I don't know.
19:35I don't know.
19:40I don't know.
19:41I don't know.
19:42I don't know.
20:00I don't know.
20:03I don't know.
20:04I don't know.
20:06I don't know.
20:18I don't know.
20:33I don't know.
20:35I don't know.
20:55I don't know.
20:57I don't know.
21:11I don't know.
21:14I don't know.
21:24I don't know.
21:27I don't know.
21:57I don't know.
22:15I don't know.
22:55I don't know.
22:57I don't know.
23:06I don't know.
23:14I don't know.
23:17I don't know.
23:23I don't know.
23:25I don't know.
23:28I don't know.
23:31I don't know.
23:35I don't know.
23:37I don't know.
23:41You
Comments

Recommended