- 10 hours ago
En El Corazon De La Ciudad (Bu Sehir Arkandan Gelecek) - Episode 59
Category
📺
TVTranscript
02:02Es gracioso que tenga que huir en su propio barco
02:12A mí no me hace ninguna gracia
02:14Lo hago porque no tengo más remedio y es lo más seguro
02:17Claro, claro
02:19Pues entonces, si me disculpa, me marcho
02:22Una cosa más
02:27No estoy dispuesto a tolerar ninguna jugarreca
02:32Eso mismo iba a decirle a usted
02:34Que le vaya bien en la vida
02:43Vigílalo
02:49Señor Gilmas
02:51El acuerdo aún no está cerrado
02:53¿Cómo dices?
02:53Tenemos que ultimar algunos detalles
02:55Esto no me hace gracia, pero bueno
02:57Quiero saber cuál será mi parte
03:00Gracias a mí te has hecho muy rico, amigo
03:02Y de eso nos vamos a ocupar
03:04Te lo aseguro
03:05No lo dices
03:06No quedará ningún cabo suelto
03:08Ya hablaremos de nuevo de esto
03:10Cuando llegue el momento
03:33Nos hemos encontrado con complicaciones que no esperábamos
03:36La hemos estabilizado
03:38Pero podría volver a ocurrirle
03:40Intentaremos mantener su estado bajo control
03:45¿Señorita Ashley?
03:46Soy yo
03:47La paciente desea verla
03:51¿A mí?
03:54Apreviad un poco
03:55Que no se canse
03:57Vale, Nesrin, cielo
04:10Me han dicho que querías verme
04:13Me alegra mucho ver que estás mejor
04:15Mejor que esta mañana
04:16Así que parece que te recuperas poco a poco
04:24Dame la mano
04:30Creo que me voy a morir
04:32¿A qué viene esa tontería, Nesrin, eh?
04:35Y luego la loca soy yo
04:42Ashley
04:45Escúchame
04:46Si vuelves a decir una tontería semejante
04:48No seguiré escuchándote
04:49Tú
04:53Has sido mi gran amiga
04:57La mejor
05:00Lo nuestro es más profundo que una amistad
05:04Si me sucediera algo
05:06No digas tonterías
05:08Te aseguro que no te va a pasar nada
05:10Si me pasa
05:14Cuida de Ali
05:15Vale
05:19Dios
05:21Terin, ¿se puede saber qué estás diciendo?
05:24Claro
05:26Debe de ser el efecto de la anestesia
05:30Ashley, debes prometérmelo
05:36Prométeme
05:38Que cuidarás bien de Ali y del bebé
05:42Derin, no te va a pasar nada
05:43Te recuperarás
05:44Y en el futuro nos reiremos
05:45Cuando recordemos esto
05:53Ashley
05:57Hay tantas cosas que me gustaría decirte
06:03Pero no tengo fuerzas
06:04Vale
06:06Pues ya me las dirás cuando reúnes fuerzas
06:11Nunca me insultaste
06:17Nunca me ofendiste
06:19Pero
06:23Una vez
06:27Dijiste que yo no me merecía a Ali
06:29Por favor
06:30No quiero que hablemos de eso ahora
06:34Nadie podría amarlo tanto como yo
06:37Ya lo sé
06:38Dilo, ya lo sé
06:42Todavía no me lo has prometido
06:54Te lo prometo
06:56¿Vale?
06:58Ahora guarda silencio
07:00Y no te canses más
07:03Tengo una sensación extraña
07:06De ligereza
07:10Una paz extraña
07:13Una paz extraña
07:17Ashley
07:18Dime
07:23Esto ha sido todo
07:27No, Derin
07:28No digas tonterías
07:29Te vas a poner bien
07:30Seguro que te vas a recuperar
07:33Quiero que tú seas testigo de mi boda
07:37Y que nuestros hijos
07:39Se críen juntos
07:40Que sean grandes amigos
07:42Como lo somos nosotras
07:47¿Puedes pedir que me traigan a mi bebé?
07:51Me gustaría mucho verlo
07:53Por favor
07:57Sonido
07:57¿Puedes pedir que me traigan a mi bebé?
07:59Si no te vas a Federal
08:00Quiero que te vas alerweile
08:00mayor
08:14Deなんas
08:15solo Seguro
08:15exchange De
08:15De
08:15De
08:16De
08:16De
08:16De
08:23Te quiero
08:25Yo también te quiero, Terena
09:11¿Qué pasa?
09:14¿Qué pasa?
09:14¿Qué pasa?
09:17No soporto verla en ese estado
09:19Venga, no llores
09:21Ven, ven
09:24No quiero que se vaya
09:26No quiero que nos deje, por favor
09:29Tranquila, todo saldrá bien
09:31Todo irá bien, ¿vale?
09:35Tranquila
09:36Ya está
09:39Ya está
10:00Quizás deberías irte a casa y descansar un poco
10:05Vamos, vete a dormir
10:06Descansa un poco y ya volverás por la mañana
10:10No
10:12No puedo dejar sola a mi hija
10:16Los demás estamos aquí, no se preocupen
10:21Quiero quedarme aquí
10:23Por favor
10:27No la dejarás sola
10:29Es su madre
10:34Nerrin, si quieres vete
10:36Debes de estar cansada y Beysel está solo en casa
10:40No, está con Gengis
10:41No te preocupes
10:43Me quedaré un rato más y luego nos iremos mamá, Rauf y yo
10:49Voy a tomar un poco el aire
10:51Claro
11:11Te echo de menos
11:12Estoy fuera
11:37Mucho ánimo
11:42¿Por qué has venido?
11:45He venido para ver a Ashley
11:57Belguín
12:00Lo siento mucho
12:02Tengo parte de culpa en todo lo sucedido
12:08Si se debe culpa de alguien es solo a nosotros
12:12¿De quién yo?
12:16Tenía razón
12:17Perdón, Bora
12:17Esta familia le ha hecho daño a Ashley
12:22Su propia familia
12:26Construimos nuestra vida sobre una gran mentira
12:32Ninguno de los dos creyó que pudiera quedarse atrapado bajo esa mentira
12:39No nos dimos cuenta del daño que le ocasionaríamos a Ashley
12:43Mirá en qué situación estamos
12:46Le hemos hecho un daño tremendo a nuestra hija
12:50Su padre le disparó
12:52Por culpa de él, mi hija se divide ahora entre la vida y la muerte
13:00No te castigues más
13:02No sufras
13:04Todo se arreglará
13:06Todo se arreglará
13:31Mira, está sufriendo mucho
13:33Solo se estaba desahogando
13:35No lo malinterpretes
13:37No estoy en condiciones de interpretar bien o mal nada, Bora
13:44Tienes mala cara
13:47¿Cómo está Derín?
13:48¿Muy grave?
13:50Tengo mucho miedo
13:54Tengo un miedo horrible de perderla
14:13Ali
14:15Estoy aquí
14:21Te quiero
14:23Yo también te quiero mucho
14:28Te quiero mucho
14:30Te quiero mucho
14:35Amor mío
14:40Cuida de nuestro hijo
14:42No
14:44Lo cuidaremos juntos
14:47Que seas muy feliz
14:51Terín
14:52Que seas muy feliz
14:56Terín
14:58No digas esas cosas
15:00Te lo pido, por favor
15:02No hables así
15:03No me asustes
15:10Ali
15:11Tengo
15:12Tengo
15:12Tengo
15:15Tengo
15:44Tengo
15:46Tengo
15:46Tengo
15:47Tengo
15:47Tengo
15:47Tengo
15:55Tengo
15:56Tengo
15:57Tengo
15:58Tengo
16:00Tengo
16:02Tengo
16:03Tengo
16:03Tengo
16:04Tengo
16:05Tengo
16:06Tengo
16:07Tengo
16:07Tengo
16:09Tengo
16:11¡Ahhh!
16:31¡Audrina!
16:33¡Audrina!
16:35¡Audrina!
16:37¡Audrina!
16:38¡Telin!
16:41¡Mírame, mírame!
16:42¡Telin, por favor mírame!
16:47¡Telin! ¡Por favor mírame!
16:54¡A vos, Telin! ¡Mírame!
16:56¡A vos, Telin!
17:00¡Telin!
17:02¡Telin!
17:24¿Necesitas que te traiga algo de casa mañana por la mañana?
17:26No, gracias
17:28Bueno, adiós a todos, hasta mañana
17:30Puedes irte con ellos si quieres
17:32No, hija, estoy bien
17:38¿Algo pasa? ¿Qué sucede?
17:40Ay, Dios
17:41Caballero, escúcheme, escúcheme la calma
17:44Se supeguro, le estoy diciendo que no puede pasar
17:46Por favor, hágame caso
17:47Señor, no puede pasar
17:49Estaré tranquilo
17:50Sí, lo sé
17:51No puedo dejarla sola, tengo que estar con ella
17:54Hágame caso, señora
17:55¿Qué sucede?
17:56¿Por qué se puede?
17:56No me dejas, no me dejas
17:57No me dejas, no me dejas
17:58Calma, no me dejas
18:00Calma, calma, calma
18:02Calma, calma
18:03Calma, calma
18:04Calma, calma
18:07Calma, calma
18:08Calma, calma
18:10El doctor hace todo lo posible
18:31¿Qué pasa?
18:32¿Cómo está?
18:33Va todo bien, está bien
18:36Hemos hecho cuanto hemos podido
18:41Mis más sentidas condolencias
18:48El doctor hace todo lo posible
18:49¡Ay, Dios!
18:52Ayu, Dios!
19:02¡Ay, Dios!
19:42Gracias por ver el video.
19:43Gracias por ver el video.
20:16Gracias por ver el video.
21:11Gracias por ver el video.
21:42Gracias por ver el video.
22:13Gracias por ver el video.
22:42Gracias por ver el video.
23:05Gracias por ver el video.
23:33Gracias por ver el video.
23:44Voy a echarme un rato.
24:46Cielo, creo que tienes los nervios destrozados.
24:50Venga, cielo.
24:52Descansa un poco y tranquilízate.
24:54No, no, no, no.
25:07No, no, no, no, no, no.
25:38Te quiero, campeón.
25:39Te quiero, campeón.
25:48Te quiero, campeón.
26:03¿Por qué no, no, no, no, no, no, no, no, no.
26:28¿Qué vamos a hacer ahora?
26:35¿Qué le diré a nuestro hijo?
26:38¿Qué le diré a nuestro hijo?
26:38Que su madre murió por culpa de él, pero no fue castigado.
26:44¿Cómo se lo diré a nuestro hijo?
26:47¿Cómo se lo diré?
27:07¿Cómo se lo diré?
27:13Pero no hay nada que pueda salvar a tu padre.
27:35Alí, ¿qué haces?
27:39Verás, estoy buscando una fotografía que tenía con Derín.
27:44¿Por qué iba a estar en mi armario esa fotografía?
27:49Tienes razón.
27:51Te pido disculpas.
27:54Creo que no pienso con claridad.
27:58¿Te apetece que hablemos un rato?
28:01Sí.
28:12Entiendo tu indignación.
28:14Maldices lo que te ha tocado vivir.
28:21¿Qué hace aquí toda esa gente, papá?
28:24¿Quién?
28:24¿Los vecinos?
28:25Ninguno de ellos conocía a Derín.
28:28¿Se puede saber a quién han venido?
28:31Son las tradiciones, hijo.
28:34Siempre fue así.
28:36Han venido para mostrarte su apoyo.
28:40No puedo comer ni beber.
28:42Me duele el alma.
28:45No puedo.
28:47Se pasará, Ali.
28:49La herida es muy reciente.
28:51¿Sabes qué es lo que me duele más?
28:53Cuando me preguntan cómo me siento.
28:58¿Cómo estás?
29:03Ali, mira, en situaciones como esta todo nos parece carente de sentido.
29:10Piensa que la gente hace esto para compartir nuestro dolor.
29:15Pues no me interesa, papá.
29:16Diles que se vayan y nos dejen en paz.
29:19Vale, no salgas de aquí si no quieres.
29:22Puedes quedarte aquí tanto como quieras.
29:24No, no, papá.
29:25Aquí no puedo respirar.
29:29Voy a salir a tomar el aire.
29:31Ali, ¿a dónde vas?
29:33A donde no puede ver a nadie.
29:52¿A dónde va?
29:54Se sentía mal.
29:56Ha salido a tomar el aire.
29:59Madre mía, campeón.
30:00A veces me pregunto
30:02si Ali dejará de sufrir algún día
30:04y cuándo la vida dejará de ponerle a prueba.
30:07Si yo estuviera en su lugar,
30:09habría perdido la cabeza hace ya mucho tiempo.
30:12La cabeza no lo sé.
30:13Espero que no pierda la esperanza.
30:15Porque es entonces cuando todo se acaba.
30:38a mí no me conoce, pero ¿no se fía de su antiguo socio, Mirka Lamolu?
30:43Díjalo tranquilo, Gilmas.
30:44No, Ersin.
30:45Esta escena resulta muy conmovedora.
30:50Cuéntelos usted bien.
30:55¿Y los pasaportes?
30:56Tome, jefe.
30:58Estos son.
30:59Están en regla.
31:18Muy bien.
31:19El barco zarpará del puerto a las 10 de esta noche.
31:22Mi trabajo está hecho.
31:23Ahora el resto depende de usted.
31:25Buena suerte.
31:27Ersin, ordena a los chicos que lo retiren todo.
31:29De acuerdo.
31:32Que tenga buen viaje, jefe.
31:35Gracias por todo.
31:36Le deseo que todo le vaya bien.
31:39Gracias.
31:42Podréis pasar.
32:08¿Y si te llega un ataque por donde no te lo esperas?
32:11Ah, vale.
32:14Algo como esto, quizás.
32:17No.
32:19No, no, no, no, no.
32:53¡Tú mataré!
33:30Mamá, ¿llevas mucho tiempo ahí?
33:32Llevo el tiempo suficiente.
33:35¿Eso quiere decir que me has visto?
33:37Desde luego.
33:39¿Qué te ha parecido?
33:41¿No tienes un examen?
33:43Sí, mamá, sí.
33:44Empezaré a estudiar enseguida,
33:45pero antes dime qué te ha parecido.
33:47Si suspendes este examen,
33:49olvídate de graduarte.
33:50Tus compañeros entrarán en la universidad
33:52y tú seguirás en el instituto.
33:54Mamá, mamá, te he preguntado qué te ha parecido.
33:56Ya me has visto bailar.
33:59Son los momentos más felices de mi vida,
34:01aquellos en los que bailo, mamá.
34:04Es cuando soy feliz, cuando me siento libre,
34:07entonces me olvido de todo.
34:10Así que contéstame, dime qué te ha parecido, por favor.
34:15Pues bueno, no he estado mal.
34:20Y ahora ve a cambiarte y ponte a estudiar.
34:23Ah, por cierto, que quede entre nosotras.
34:28Tu padre te comprará un coche cuando te hayas graduado.
34:30Así que ponte a estudiar.
34:32No pierdas un regalo tan valioso solo por andar bailando.
34:37Venga.
34:39Venga.
34:41¿Qué te ha parecido?
34:48Muy bien.
34:51Muy bien.
34:53Muy bien.
34:56Muy bien.
34:58Seré desgraciada.
35:01Has hablado muy bien, hija.
35:05Soy yo una desgraciada.
35:09¿Por qué?
35:11¿Por qué no me llevaste a mí, Dios?
35:15Dios.
35:18Dios, no me lo puedo creer.
35:21No.
35:22No.
35:27No.
35:30No.
35:31No.
35:31No.
35:32No.
35:32No.
35:33No.
35:33No.
35:47Diga.
35:48Señor Jigit, ¿cómo está?
35:50Tengo información que será de su máximo interés.
35:53¿Cuándo podemos vernos?
35:55¿Quién es usted?
35:56Eso da igual.
35:57La cuestión es si quiere que nos veamos.
36:00No me interesa, amigo.
36:01Lo siento mucho.
36:02Pero lleva mucho tiempo tras la mercancía.
36:06¿Qué mercancía?
36:07Los objetos históricos desaparecidos.
36:09Algunos están en mi poder.
36:11¿Aún sigue sin interesarle?
36:19¿Ashley está aquí?
36:20No.
36:25Si vas a volver a gritarme, te diré que no pienso olvidarme de Ashley, que te quede claro.
36:31Necesito un arma.
36:37¿Por qué?
36:38No hagas preguntas.
36:39Búscame un arma y no te metas.
36:42Sé lo que pretendes hacer.
36:44Entonces deberías estar aún más dispuesto a ayudarme.
36:47Al fin y al cabo, ese hombre asesinó a tu padre.
36:49Ali, no lo hagas.
36:51Tienes un hijo.
36:52Él te necesita.
36:54¿Quieres que se críe como lo hemos hecho nosotros, sin padre?
36:57Si tú no me buscas un arma, la encontraré en otra parte.
37:01Mirkel Amolu lleva fugado ya mucho tiempo.
37:03No lo encontrarás.
37:04Lo encontraré.
37:04Lo encontraré, aunque se esconde abajo tierra.
37:07Lo siento por ti.
37:09Oye, mira, nadie podrá hacerme cambiar de opinión.
37:11¿De acuerdo?
37:11Ese hombre no merece seguir viviendo ni un día más.
37:14Y yo quiero hacer justicia para de esa forma poder mirar a mi hijo a la cara.
37:18Olvídate de que tu hijo te mire a la cara.
37:20Ni siquiera podrás verlo.
37:21Te pasarás la vida en la cárcel.
37:22Me da igual.
37:24¿Qué edad tenías cuando mataron a tu padre?
37:27¿Cuántos años tenías cuando murió?
37:30¿Diez?
37:32Sí.
37:34Le prometió a tu madre que conseguiría el dinero para la operación y la salvaría.
37:39Esa fue la noche en que murió.
37:42Tú me contaste eso y no lo he olvidado.
37:46A lo mejor tú sí.
37:47Sí.
37:52No, no, no, no, no, no, no.
38:23No se lo digas a Ashley.
38:25Si llega a enterarse me odiará.
38:28No te preocupes, nunca lo sabrá.
38:30Gracias.
38:40Tú, ¿eh?
38:41Sorpresa.
38:44¿Tu jefe está informado de que estás aquí?
38:46Tekin ha dejado de ser mi jefe.
38:48Ya no está en condiciones de ser jefe de nadie.
38:51¿Y sabes dónde está?
38:52Esa no es la cuestión.
38:54Tengo la mercancía en mi poder.
38:55Dígame si está interesado en ella.
39:08¿De dónde has sacado esto?
39:09Si tanta curiosidad tiene, la robé.
39:12¿Se la robaste a Tekin?
39:13Le parece mal, cogí lo que me pertenecía.
39:16Si se entera eres hombre muerto.
39:18Para eso primero debes salvar el cuello.
39:20¿Qué quieres decir?
39:22Le interesa no, no.
39:23Mire, se las he ofrecido a usted antes que a la señora Belgin.
39:26Si ella las viera, accedería de inmediato.
39:28Aunque claro, ella fue la que traicionó a Tekin.
39:31No me fío de ella.
39:36¿Dónde está el resto?
39:37¿En casa del señor Tekin?
39:38Eso es todo.
39:39No hay nada más.
39:40Quiero el dinero al contado.
39:42No lo llevo encima.
39:43Entonces nada.
39:44Te lo traeré, no te preocupes.
39:46Pues hasta entonces.
39:57Vaya, mir que la voló.
39:59Así que continúas por ahí.
40:04Señora Lee, está dormida, está muy cansada.
40:07Muy bien, despiértela.
40:08No, no puedo hacerlo.
40:09La pobre está muy mal.
40:10Ya lo haré yo.
40:11¿Dónde está?
40:12Por favor, no.
40:13¿Dónde está?
40:17En la habitación de la señora Belgin.
40:21Muy bien.
40:37Por favor, váyase, señora Lee.
40:40Se lo ruego.
40:40Tiene que descansar.
40:50Vale.
40:52Tengo que encontrarlo.
40:58Señora Nimet, puede retirarse.
41:01Muy bien.
41:09¿Crees que estaría aquí sin hacer nada si supiera su paradero?
41:13Mi hija murió en mis brazos por su culpa.
41:17Por su culpa.
41:18Pues entonces piensa.
41:19Intenta recordar.
41:21¿A dónde puede haber huido ese desgraciado?
41:27No lo sé.
41:28No lo sé, no lo sé.
41:28No lo sé, en serio.
41:29La policía lo busca.
41:30No lo han visto por la ciudad.
41:33Cualquiera que lo viera lo reconocería.
41:35Se lo ha tragado la tierra.
41:38Terín sacrificó su vida por ti.
41:40Eres consciente, ¿verdad?
41:44¿Cómo puedes dormir?
41:47¿Cómo puedes estar tranquila?
41:51Al respirar siento como si tuviera un cuchillo clavado en la garganta.
41:56Estoy enfadado.
41:59¿Y sabes con quién estoy más enfadado?
42:02Con Terín.
42:04Porque ella, que merecía vivir mucho más que tú.
42:10Sacrificó su vida por ti.
42:12Lo hizo por ti.
42:14Tu hija, que era más amada que tú, sacrificó su vida.
42:20Sacrificó su vida por ti.
42:23Eso no soy capaz de aceptarlo.
42:28Cállate ya.
42:32Cállate ya, por favor.
42:33Por eso estás en la obligación de ayudarme.
42:37Porque entonces quizás este dolor pueda aliviarse un poco.
42:41Quizás entonces crea que has...
42:44Que has...
42:46Hecho algo bueno por tu hija por una vez en tu vida.
42:56Ven conmigo.
43:11Basel, ¿quieres que te ponga un plato?
43:12Debes de tener hambre.
43:13No, no me apetece.
43:18Voy a llevarles té a los de fuera.
43:21Gracias, Echel.
43:23Mamá, ¿crees que Terín se encontrará con papá en el lugar a donde va?
43:30¿De qué estás hablando, Basel?
43:32Tal vez puedan cuidar el uno del otro, campeón.
43:35Tal vez la madre de Ali pueda cuidar de Terín.
43:38Quizás estén todos allí reunidos como lo estamos nosotros.
43:44Puede que tengas razón.
43:46Recuerdo que una vez le dije a Terín que su hijo tendría mucha suerte por criarse con un padre tan
43:51bueno como Ali.
43:53Le tenía envidia.
43:55Ahora entiendo que me equivocaba.
43:57Yo pude pasar tiempo con mi padre.
43:59Pero él crecerá sin conocer a su madre.
44:02¿No es eso, injusto campeón?
44:09No sufras, Basel.
44:11No sufras.
44:17Quizás nadie pueda ocupar el lugar de su madre, pero aún así todos los demás estaremos con él.
44:24Tendrá a su padre, a un hermanito como tú.
44:28No se sentirá solo porque somos una gran familia, ¿a que sí?
44:34Y entre todos lo protegeremos y lo cuidaremos.
44:38Pero todos le preguntarán por su madre.
44:41A mí siempre me preguntaban dónde estaba mi padre, por qué no venía.
44:45¿Qué va a decirles él?
44:49Pues les dirá que...
44:52su madre está en el lugar más bello de su corazón
44:54y que ese es el motivo por el que no pueden verla los demás.
44:59Les dirá que solo quienes son dignos de ello pueden verla, Basel.
45:04Ojalá hubiera dicho siempre eso en vez de callarme.
45:15Oye, Basel.
45:18Eres el chico más increíble que conozco.
45:21¿Lo sabes?
45:23Eres todo un hombre.
45:34La policía se llevó casi todo.
45:36No sé si lo que queda no servirá de nada.
45:39¿Hay alguna casa que hubiera comprado sin vuestro conocimiento como una especie de refugio?
45:44Te he dicho que la policía se lo llevó todo.
45:47Alain, no lo sé.
45:48Apenas conseguí salvar esta casa.
45:52¿No tendría...
45:54una caja...
45:55una caja fuerte, secreta o algo parecido?
45:59Sí.
46:01Ahí.
46:05¿Conoces la combinación?
46:10Vamos, dímela.
46:13Alain, mira...
46:15No te va a...
46:15Dímela ahora mismo.
46:211509-1968.
46:29¿La fecha de él?
46:32Así es.
46:33Del nacimiento de tu madre.
46:38Alí esto va a ser desagradable.
47:02Alí esto va a ser desagradable.
47:27¿Sabías que estas fotos estaban aquí?
47:30¿Lo sabías?
47:36Solo tenía una fotografía de mi madre.
47:40Y durante años la guardé lo mejor que pude.
47:44Un día ardió y me sentí destrozado por no poder volver a ver su cara.
47:48Y resulta que ese desgraciado tenía todas sus fotografías.
47:52Él sí podía ver a mi madre.
47:54¿Con qué derecho?
48:00Llévatelas todas.
48:03Así las fotografías las tendrá su legítimo dueño.
48:10Señora Belín, tiene una visita.
48:13Ya voy.
48:17Espero que encuentres algo.
48:20Créeme.
48:23Es mi intención.
48:24Igual que la tuya.
48:26Que pague con creces por todo lo que ha hecho.
48:51No te esperaba aquí.
48:52Bienvenido.
48:53Derín murió por nuestra culpa.
48:54Lo sabes, ¿verdad?
49:01Tanto Derín como mi madre murieron por nuestra culpa.
49:03Sobre todo por tu enorme avaricia.
49:07Habla más bajo.
49:09Podrían oírnos.
49:09¡Que nos oigan!
49:11¿Qué más da quien nos oiga?
49:14Si no puedo acallar mi conciencia.
49:16Jigit, por favor, cálmate.
49:18Si no hubiéramos hecho lo del contrabando, tu marido no habría perdido el control de esa forma.
49:23¡Se volvió loco por culpa de tus ansias de venganza!
49:26Tú fuiste quien creó a ese monstruo.
49:28¡Lleva esta calle!
49:30¿Podemos cambiar lo sucedido?
49:32No.
49:33Podemos pasarnos lamentándolo hasta mañana.
49:35Pero eso no te devolverá a tu padre.
49:38Ni a mí, a mi hija.
49:43Tengo pistas de Tekken.
49:47Quizás nos sirvan de algo.
49:53¿Dónde está?
49:54¡Habla!
49:54No lo sé, pero hay alguien que quizás lo sepa.
49:56Pues llévame ante esa persona de inpeciato.
50:00¡Mierda!
50:19No lo sé, pero hay alguien que quizás lo sepa.
50:52No lo sé, pero hay alguien que quizás lo sepa.
51:15No lo sé, pero hay alguien que quizás lo sepa.
51:45No lo sé, pero hay alguien que quizás lo sepa.
51:45Gracias.
Comments