Skip to playerSkip to main content
Watch Ask Ve Ceza Episode 5 with English subtitles. Full episode free.

#AskVeCeza #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05You
00:01:30Girelim hadi.
00:02:32You're right back.
00:02:41You're right back.
00:02:54You're right back.
00:02:56You're right back.
00:02:58You're right back.
00:02:59You're right back.
00:03:00You're right back.
00:03:02You're right back.
00:03:03You're right back.
00:03:03You're right back.
00:03:08You're right back.
00:03:10You're right back.
00:03:11You're right back.
00:03:15You're right back.
00:03:34You're right back.
00:03:35You're right back.
00:03:36You're right back.
00:03:37You're right back.
00:03:37You're right back.
00:03:38You're right back.
00:03:39You're right back.
00:03:45You're right back.
00:03:49You're right back.
00:03:51You're right back.
00:03:56You're right back.
00:03:58You're right back.
00:04:01You're right back.
00:04:02You're right back.
00:04:03You're right back.
00:04:06You're right back.
00:04:08You're right back.
00:04:10You're right back.
00:04:12You're right back.
00:04:17I might not be embarrassed.
00:04:26You're right back.
00:04:32You're right back.
00:04:34You thought about having fun
00:04:35you不Welcome.
00:04:35You don't take a bigger message, but let middle space.
00:04:37You won't take a look at the place of it.
00:04:37Let's go.
00:05:22Let's go.
00:05:24Hoş geldin.
00:05:35Afiyet olsun.
00:05:37Hoş geldin.
00:06:01Nasıl?
00:06:03Valla süper.
00:06:05Bence de güya vejeteryan olacaktım.
00:06:09Ürünlerimizi her türlü yönetmeniye uygun Savaş Bey. İsterlerse Avrupa Birliği'nden gelsinler denetlemeyi.
00:06:13Hayırdır? Panayır mı kurdunuz şirkette? Maşallah.
00:06:16Valla.
00:06:18Ürünlerimizi adam ettik dayı. Artık kendimiz de bunlardan yiyebileceğiz.
00:06:22Yemiyor muyduk?
00:06:23Valla hiç görmedim bizimkileri yerken.
00:06:26Buyurmaz mısınız?
00:06:38Dayın memnun olmadı.
00:06:40Canı nasıl istersen ona soracak değilim.
00:06:56Yersemin.
00:06:58Yersemin.
00:06:58Anne canım istemiyor yemeyeceğim.
00:07:00Bir lokma anneciğim hatırırım için.
00:07:02Lütfen rahat bırakın beni ya.
00:07:18Çok sinirli.
00:07:19Yanına varılmıyor.
00:07:21Ne yapsın aklı karma karışıktır şimdi.
00:07:24Leyla.
00:07:26Vaktiyle kürtaj mı yaptırsaydınız acaba daha mı iyi olurdu?
00:07:30Allah aşkına bana o kelimeyi söyleme Nuriş.
00:07:34Ben Fulya'mın kanına girdiğimden beri azap çekiyorum zaten.
00:07:38Senin ne suçun var?
00:07:39Milyonda bir olacak şey Fulya'nın başına gelmiş.
00:07:42Kızımın ölümü benim suçum.
00:07:46Kendine çok yükleniyorsun be Leyla.
00:07:48Yapma böyle.
00:07:49Hayat bu.
00:07:50Kader.
00:07:51Kader değil Nuriş.
00:07:53Bu lekeyle yaşayamayız.
00:07:55Baban duyarsa yüreğine iner dedim.
00:07:57Zorla götürdüm.
00:07:57Adımız sanımız Fulya'mın hayatından daha mı değerliydi?
00:08:00E nereden bilecektin ki böyle olacağını?
00:08:03Dağ gibi adam üzüntüsünden kanser oldu.
00:08:05Kızım yavrum diye sayıklıya sayıklıya öldü.
00:08:11Yasemin'i nasıl götürürdüm kendi elime kürtajı.
00:08:27Gülüm Kürtüm.
00:08:29numbers sy orden tık tıkuti…
00:08:30…kürtüm Yağulos hanımımız var.
00:08:51We were working.
00:08:54Okay. I was working.
00:08:57I was looking for the business.
00:08:58I was looking for the business.
00:09:00I said, let's do this.
00:09:02Let's see if I am a partner or a person?
00:09:06He is a partner.
00:09:07He was a partner.
00:09:08I said, why do you ask me?
00:09:14I came to my mind.
00:09:15You will be your thoughts.
00:09:18Okay.
00:09:21I'll answer the question.
00:09:23If we have 2 million dollars?
00:09:27What did you say?
00:09:28What did you say?
00:09:30I said, let's start with 2 million dollars.
00:09:34If we have to stay here,
00:09:36if we have 500.000 dollars,
00:09:37it will be enough.
00:09:38Love you.
00:09:41Don't leave this mess.
00:09:42We are not working.
00:09:44We are not working.
00:09:44We are not working.
00:09:45We are not working.
00:09:47We are not working.
00:09:48You are not working.
00:09:49We are working.
00:09:50We are working.
00:09:52We are working.
00:09:53We are working.
00:09:55You are working.
00:09:56You are working.
00:09:57What do you do?
00:09:58Savaş?
00:09:59Salam sucuk is there.
00:10:00There was a long time.
00:10:02You had a phone call.
00:10:03But you are working.
00:10:09You are working.
00:10:10You go very quickly, very quickly.
00:10:52Let's go.
00:10:55Çiçek, orda mısın?
00:10:59Çiçek.
00:11:05Suno?
00:11:08Çamaşırlarını getirmiştim.
00:11:10Mis gibi yıkadım, ütüledim. Kokla bak.
00:11:13Çok sağ ol, ellerine sağlık.
00:11:17Mis gibi olmuş gerçekten.
00:11:23Şey mi bu?
00:11:25Hani öyle bilgisayardan konuşuyormuşsun telefon gibi.
00:11:29Evet.
00:11:30Hülya bu, okuldan arkadaşım. Derslerle ilgili bir şey soruyor da.
00:11:35İyi.
00:11:36Hadi çalış sen.
00:11:38Bir şey ister misin çay falan?
00:11:40Yok sağ ol.
00:12:06Hadi.
00:12:15Hadi.
00:12:16Salçaları küçük kavanozlara koy, turşuyu da kilerek aldır.
00:12:20Baş üstüne hanım.
00:12:21Ağzı açık koymayın dolaba, koku yapar.
00:12:29Hatta şimdi götür, koku yapıyor mutfakta.
00:12:32Kapakları kapalı hanım.
00:12:33Cevap vermeyin.
00:12:34Dediğimi yap.
00:12:48Ne var suna?
00:12:50Çiçek hanımın bilgisayarı açıktı.
00:12:53Eee?
00:12:53Bir adamla konuşuyordu.
00:12:56Görüntüle hem de.
00:12:57Nasıl?
00:12:59Resimli mi yani?
00:13:00Hı.
00:13:01Adam kamera açmış.
00:13:06Adam da çiçeği görüyor mu peki?
00:13:08Eee çiçek hanım da açtıysa kamerasını görüyordur.
00:13:13Olduğu gibi.
00:13:14Odası, yatağı, üstü, başı ne varsa.
00:13:17Özeli diye bir şey yok yani.
00:13:36Annesi bak, Nuriş teyzesi almış.
00:13:39Nasıl ama?
00:13:40Çok sevimli değil mi?
00:13:45Ya erkekse?
00:13:47Değil.
00:13:48Kız olduk.
00:13:49Kız olduk adamı.
00:13:53Neden cinsiyetini öğrenmek istemedin ki sanki?
00:13:56Ne güzel söyleyecekti kadın.
00:13:58Sen hayır diye bağırınca,
00:14:00bana da söyleyemedi kadıncağız.
00:14:03Al.
00:14:04Ben yatıyorum iyi geceden.
00:14:10Ben bir bakayım mı?
00:14:13Bak bakalım.
00:14:14Belki seni biraz dinler.
00:14:19Come on.
00:14:29Yasi'cim.
00:14:34Your suit is very good.
00:14:36You can't take it.
00:14:38You can't take it.
00:14:39You can't take it.
00:14:42You can't take it.
00:14:44I don't know.
00:14:49They change a lot.
00:14:52You can't take it.
00:14:53I believe you, you know what?
00:14:54Do not take it seriously.
00:14:54Email your name.
00:14:59Strengthen will not be bom.
00:15:01Then the plus, wristsu Simone.
00:15:08I am calm and tonight shall...
00:15:15Yeah.
00:15:16But I also never get a man to live.
00:15:17Well, you can't speak.
00:15:19I can't talk to myself.
00:15:21It's cancerous, it came out of age.
00:15:25Ah, Anyhow.疊�
00:15:28Grat. Yelling,
00:15:31I'm a person. I'm not
00:15:32a person. With his family,
00:15:35his family, he found out his soul. Well, not his
00:15:39family, he died. He was a man...
00:15:41You have a dog.
00:15:43It's a human.
00:15:45I didn't have a person to trust me.
00:15:47I knew that I was thinking about my children.
00:15:48I didn't understand my parents.
00:15:50I didn't understand my parents.
00:15:52All the boys were like, don't you?
00:15:55No, it's not.
00:15:56I love you.
00:15:57I love you.
00:15:58I love you.
00:16:00I don't want to be married.
00:16:01I don't want to be married.
00:16:03I don't want to be married.
00:16:04about my father.
00:16:08Put your hands up,
00:16:08And it's cute.
00:16:09I'll remember you.
00:16:10Never forget you.
00:16:12I'll be careful you.
00:16:22Baby will help you.
00:16:24He took me.
00:16:26He took me.
00:16:29He took me.
00:16:30His wife, my dear friend,
00:16:31I ask you to get the situation.
00:16:34His wife has been angry.
00:16:37He took me.
00:16:39He took me.
00:16:41He took me.
00:16:42He took me.
00:16:43He took me.
00:16:57He said, come on.
00:17:00He said, come on.
00:17:01I know his way you can get him.
00:17:06Come on.
00:17:06He said, come on.
00:17:07He said, come on.
00:17:20Is that something we can do?
00:17:24We can do it like Bora.
00:17:26Thank you, Derya.
00:17:31It's very late.
00:17:33Can I get you?
00:17:33Can I get you?
00:17:34No, I will wait for you.
00:17:36No, I don't think.
00:17:36I don't wanna get you.
00:17:39You've done that, I already got him.
00:17:40We can do it here.
00:17:46You did not do it.
00:17:49What's the last thing?
00:17:50Do you need me?
00:17:50Could you get you?
00:17:53I think you're a good person.
00:17:55I'll get you.
00:17:55We're out for a few hours.
00:18:01I'm sure to get you.
00:18:01What is it?
00:18:03It's not that.
00:18:04It's not that.
00:18:06What?
00:18:07You look at it, you look at it.
00:18:10You see it.
00:18:12It's not that he said that he didn't say anything.
00:18:15That's a matter of fact.
00:18:17Everyone's always a fan of the world.
00:18:20What about it?
00:18:21We have our own family, we have our own family.
00:18:25We had a friend for a friend.
00:18:34I'm not going to go to the campaign.
00:18:36We are not going to campaign campaign, we are going to get a new strategy.
00:18:41That is not your business Bora Bey.
00:18:43You are not.
00:18:44Your celebrity...
00:18:45No, no.
00:18:46I want you to be your business.
00:18:49You are not going to be successful.
00:18:51You are not going to get this.
00:18:52Where are you going to get this?
00:18:53Baka Veneta'yla yollarınızı ayırmışsınız.
00:18:57Onlarla bir kampanyalık anlaşmamız vardı, bitti.
00:19:01Anlaşmayı yenilemediler ama.
00:19:03San Şabuan, başka ajansa geçtiler, satışları patladı.
00:19:07Madem işlerimizi beğenmiyorsunuz, niye konuşuyoruz?
00:19:10Hiç vaktimizi boşa harcamayalım.
00:19:12Bence de.
00:19:14Siz ısrar ettiğiniz için geldik.
00:19:16İyi akşamlar.
00:19:17İyi akşamlar.
00:19:25Müşteriyle ne biçim konuşuyorsun sen ya?
00:19:28Sevgi sus!
00:19:29Bacak kadar velet, geçmiş karşıma bana strateji dersi veriyor.
00:19:36Bu masaya Yasemin lazımdı bu gece.
00:19:39Müşterinin aklına okurdu.
00:19:40Sert mi gidilecek, sert gider.
00:19:42Nabza göre şerbet mi lazım, hiç sorun olmaz.
00:19:45Kes dedim kes!
00:19:47Yalan mı?
00:19:48Göz göre göre bozdun işi.
00:19:50Vur Yasemin'i getir o zaman!
00:20:01Sen bu herifle görüşmüştün değil mi?
00:20:03Hayır.
00:20:05Nadia Külkedisi işten ayrılmış deyince toplantıya gitmedik ya.
00:20:08He.
00:20:11Baldarlar gıdanın senin olduğunu bilmiyorlar yani.
00:20:15Yok canım, niye?
00:20:16Hiç.
00:20:18İşleri kötü gidiyor galiba.
00:20:19Musallat olmasınlar bize ver reklamlarını diye.
00:20:26Çıkarsınlar karşıma Külkedisi'ni.
00:20:28İşi hemen onlara vereyim ben de.
00:20:36Ben gideyim artık.
00:20:37Tamam.
00:21:02Hoş geldiniz abi.
00:21:04Hoş bulduk.
00:21:05Hoş bulduk.
00:21:05Hoş bulduk.
00:21:09Hoş bulduk.
00:21:13Hoş bulduk.
00:21:19Hoş bulduk.
00:21:23Hoş bulduk.
00:21:25Bu da.
00:21:25I don't know.
00:22:10Kim o?
00:22:12Benim.
00:22:25Savaş.
00:22:28Işığını gördüm de.
00:22:30Yatmadın mı daha?
00:22:31Yok. Ders çalışıyordum.
00:22:33İyi.
00:22:35Nasılsın?
00:22:37Her şey yolunda mı?
00:22:38Sağ ol.
00:22:40İyiyim.
00:22:41Gördüğün gibi.
00:22:42Annem üzdü mü yine seni?
00:22:44Yok.
00:22:45Bugün bir şey yapmadı.
00:22:47İyi.
00:22:52Bir sıkıntın olursa söyle.
00:22:56Hadi yat artık.
00:22:58Geç oldu.
00:22:59İyi geceler.
00:23:00İyi geceler.
00:23:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:30Bir ben miyim perişan, gecenin karanlığında, yosun tuttu gözleri yalnızlar mıhtımda.
00:23:50Bir ben miyim perişan, gecenin karanlığında, yosun tuttu gözleri yalnızlar mıhtımda.
00:24:12Bütün gece ağladım, dalgalar kucağımda, yosun tuttu gözleri yalnızlar mıhtımda.
00:24:36Yalnızlar rıhtımda.
00:24:47Bodrum ucuz diyorlar ama yok anacığım para dayanmıyor.
00:24:52Vereyim diyeceğim ama sağ olunamış maaşımdan kalanı çekeceğim ne kaldıysa artık.
00:24:58Oo aman da güzeller güzeli uyanmış. Günaydın Yası'cım.
00:25:02Günaydın.
00:25:03Hadi gel hemen sütünü iç.
00:25:07Bir yere mi gidiyorsunuz?
00:25:09Muğla'ya.
00:25:10Emekli sandığına gideceğim. Gecikirsen merak etme.
00:25:14Acele etmeyin iyiyim ben.
00:25:15Pazara da uğrayacağız bir şey istiyor musun?
00:25:18Yani işte portakal falan güle güle.
00:25:21Tamam sütünü içmeyi unutma.
00:25:22Tamam içiyorum.
00:25:33Altyazı M.K.
00:25:59Tamam.
00:26:08Ahmet Moran gelme üstüme artık.
00:26:11Savaş o iş bitti diyor başka bir şey demiyor.
00:26:14Zaman lazım.
00:26:17Ben de biliyorum Rahmetli'nin sana söz verdiğini.
00:26:21Bunca zaman sabretti az daha bekle.
00:26:24Tamam eyvallah.
00:26:25Allah'ın manyağı.
00:26:28Ben bayılıyorum sanki suçuk satmaya.
00:26:33Altyazı M.K.
00:26:34Altyazı M.K.
00:26:45Altyazı M.K.
00:26:46Altyazı M.K.
00:27:00Altyazı M.K.
00:27:02Allah kabul etsin.
00:27:03Amin.
00:27:06Oh
00:27:14What's your face?
00:27:15Ahmet Moran's heart hit.
00:27:17Hasibah said, we have a peace.
00:27:19But he has a lot of money on his hands.
00:27:23Look, he will be his hands.
00:27:26He will make a discount for a discount.
00:27:28Two million dollars!
00:27:31You have a discount.
00:27:34You have a discount.
00:27:36You have a discount.
00:27:38You have a discount.
00:27:38You know what you mean?
00:27:39Fabrika tıkır tıkır çalışsa.
00:27:41Malımız koli koli satılsa.
00:27:44Fena mı olur Pala?
00:27:45Allah'ım yarabbim ya.
00:27:47Ben ne diyorum sen ne diyorsun?
00:27:49Oğlum kafanı çalıştır biraz.
00:27:54Savaş dünyanın parasını harcadı.
00:27:57Memlekette dünyanın yerini aldı.
00:28:00Yakında temel aktırıyor.
00:28:02Üyüyecek bu çocuk.
00:28:03Koydu kafaya aferin.
00:28:05Ha sen takdir ediyorsun yani?
00:28:07Ediyorum.
00:28:09Ama işin bir de başka tarafı var.
00:28:14İki milyon dolarla kalmaz harcayacağı.
00:28:19O kadar parayı nereden bulacak?
00:28:22Ne bileyim aşireti satacak herhalde.
00:28:24Sıkışacak Pala.
00:28:26Çok fena sıkışacak.
00:28:29O zaman koşacak ayağına.
00:28:32Aman dayı diyecek.
00:28:33Konuş moranlarla.
00:28:35Versinler tozu biz taşıyalım.
00:28:39Onun için desteklememiz lazım.
00:28:44Reklam mı?
00:28:45Yapsın.
00:28:47Para mı?
00:28:48Harcasın.
00:29:00Yatırım kredisi alacağız tamam.
00:29:02Ama yetmiyor.
00:29:04Nereden bulacağız bu kadar parayı Savaş?
00:29:07Van kalkınmada öncelikle ileriden değil mi?
00:29:10Evet.
00:29:13Teşvik diye bir şey var Nadia.
00:29:17Yatırım yapana devlet kucak açıyor.
00:29:28Sen var ya.
00:29:32Çok ayıpladım seni ama.
00:29:35Bunu bilmen lazımdı.
00:29:57Nasıl tanıdınız beni Hemen?
00:29:59Hamilesiniz.
00:30:00Çok aptalım.
00:30:03Nasıl geçeyim?
00:30:05İyi işte.
00:30:06Bakar mısınız?
00:30:07Buyurun.
00:30:08Ne içersiniz?
00:30:09Ben bir su alayım.
00:30:10Bir su alalım.
00:30:11Peki efendim.
00:30:13Nasılsınız?
00:30:14İyiyim sağ olun siz.
00:30:16Teşekkür ederim iyiyim.
00:30:21Lezzet sınır tanıma.
00:30:26Ercips.
00:30:27En iyi cips.
00:30:31Evet Azra.
00:30:33İsterseniz şimdi basın ilanlarına geçelim.
00:30:36Pardon bir dakika.
00:30:37Ben anlayamadım.
00:30:38Biz ne diyoruz şimdi?
00:30:39Ercips en iyi cips diyoruz Çiğdem Hanım.
00:30:45İyi de müşteri bize niye inansın?
00:30:47Çünkü öyle.
00:30:48Öyle değil mi?
00:31:01En iyi cips buysa niye kimse yemedi?
00:31:05Bora Bey.
00:31:06Biz sizinle böyle konuşmadık.
00:31:10Benim odama buyurun.
00:31:11Orada daha rahat konuşuruz.
00:31:12Hayır.
00:31:13Madem bu saçmalığı bu ekip hazırladı.
00:31:16Onların önünde konuşacağız.
00:31:17Metin Bey.
00:31:18Çok emek verdik biz buna.
00:31:20Zahmet etmeseydiniz.
00:31:21Bu ne ya?
00:31:22Bu yaptığınız üçüncü film.
00:31:23Üçü de birbirinden kötü.
00:31:25Ama biz size anlattık.
00:31:27Siz de onayladınız.
00:31:28Yarım yamalık.
00:31:29Bu nasıl iş kardeşim?
00:31:31Size Yasemin Hanım'ı istiyorum diye bin kere söyledim.
00:31:33Hani Yasemin Hanım?
00:31:35Anlattım size.
00:31:37Maalesef dönmeyi ikna edemedik.
00:31:39Bana bir iyilik yapın.
00:31:40Yasemin Hanım hangi ajansda çalışıyorsa söyleyin.
00:31:44Kendimiz de buluruz ama uzun sürer.
00:31:47Hoş olmuyor ama Çiğdem Hanım.
00:31:49Ben Yasemin Hanım'ın zekasını istiyorum.
00:31:52O hangi ajanstaysa onunla çalışacağım.
00:31:55Darılmaca yok.
00:31:56Ajansız kalacaksınız o zaman Metin Bey.
00:31:59Yasemin reklamcılığı bıraktı ve Londra'ya yerleşti.
00:32:02Size söylemedik çünkü belki dönmeye ikna edebiliriz diye düşünmüştük.
00:32:06Edin.
00:32:07Yasemin Hanım'ı ikna edin kaldığımız yerden devam edelim.
00:32:10Edemiyorsanız üzgün.
00:32:12İyi günler.
00:32:26Ben bir bakayım.
00:32:28Akşam gözleri getirin mi?
00:32:30Ya tamam acelesi yok sende kalsın.
00:32:31İçini bitirince getirirsin.
00:32:33Tamam.
00:32:37Oğuz benim biraz işim var burada ayrılalım mı?
00:32:40Tamam.
00:32:41Görüşürüz.
00:32:58Merhaba.
00:32:59Merhaba.
00:33:01Erken geldin.
00:33:02Halil yok mu?
00:33:04Ne oldu?
00:33:05Beni istemiyor musun yoksa?
00:33:10Aşk olsun öyle demek istemedim.
00:33:12Nereye gidelim?
00:33:13Eve mi yoksa başka bir yere mi?
00:33:48Anne.
00:33:50Ne yapıyorsun burada?
00:33:54Çiçeği kontrol ediyorsun değil mi?
00:33:56Koskoca Şahnur Baldar.
00:33:58Bir ağırlığını koyamadın.
00:33:59Diyemedin Savaş'a okul mokul yok.
00:34:01Kıracak dizini evde oturacak diye.
00:34:06Nazan sinirimi bozma benim.
00:34:09Her şeyin bir usulü var.
00:34:10Ne usulü?
00:34:11Yapamadın işte.
00:34:13Kaç ay oldu nikah kıyalı.
00:34:16Savaş yengemdir diye tutturdu.
00:34:18Kızla gerdiğe girmiyor.
00:34:20Ne diyeceğiz millete?
00:34:21Oğlumuz mu kısır diyeceğiz gelinimiz be ha?
00:34:26Çiçeğin okuluyla ne alakası var?
00:34:31Savaşın gerdiğe girmeye mecbur kalması lazım.
00:34:36Çiçeğin bir açığını bulursam.
00:34:40Ya bulamazsan?
00:34:42Bulamazsam yaratırım Nazan.
00:34:45Memlekette on bin kişi ağzıma bakıyor benim.
00:35:02Sana verdiğim sözü tutamadım işte.
00:35:05Hangi sözü?
00:35:07Verden.
00:35:09Bu töreyi aşacağız demiştim ama.
00:35:12Hala nikahımdasın.
00:35:16Hiç değilse okula gitmemi sağladım.
00:35:18Sayende rahat rahat okuyorum.
00:35:20Ama altın kafeste bülbül gibisin.
00:35:23Sadece okula gidebiliyorsun.
00:35:25Çözeceksin elbet.
00:35:27Öyle değil mi?
00:35:30Çözeceğim.
00:35:31Mecbur.
00:35:32Öyle devam edemeyiz.
00:35:34Ne yapacaksın peki?
00:35:42Memlekettekilerin hayatını bir düzene koyayım.
00:35:45Milletin karnı doyunca.
00:35:48Vay ağamız karısını saldı demezler.
00:35:50Saygı duyarlar.
00:35:51Şu et fabrikasını kurarsam yazı.
00:35:54Sonrası daha kolay.
00:35:55En azından yaza kadar evliyiz yani.
00:35:58Çok mu şikayetlisin ben?
00:36:01Boşanma davası aç o zaman.
00:36:02Boşan…
00:36:31How are you?
00:36:31İyi ama sen de bizimle oturursan daha iyi olacak.
00:36:39Gelişecekler şimdi birbirlerine.
00:36:42Hiç şaşırmam yok yok.
00:36:45Dertleri ne?
00:36:47Yasemin.
00:36:49Nasıl buldunuz mu yoksa?
00:36:52Yok canım nerede?
00:36:53Evet.
00:36:59Karalar bağlama hemen.
00:37:01Bu hafta deterjancılarla anlaşacağız nasıl olsa.
00:37:05Ya anlaşamazsak?
00:37:06Sevgi batmak üzereyiz.
00:37:08Yasemin son umudumuz.
00:37:09Ne yapmamı istiyorsun anlamıyorum ki.
00:37:11Telefonunu değiştirmiş evinden taşınmış yok yok yok.
00:37:15Annesini tanıyorsun konuş dedim.
00:37:17Konuştum.
00:37:19Ben de bilmiyorum dedim.
00:37:21Nasıl bilmez ya kızının nerede olduğunu?
00:37:25Aslında biliyor tabi de söylemiyor.
00:37:30Yasemin bence Bodrum'da.
00:37:31Annesinin yanında.
00:37:33Olabilir.
00:37:34Git bul o zaman.
00:37:36Konuş ikna et.
00:37:37Koskoca Bodrum'da nasıl bulayım ya?
00:37:39Annesinin evini bilmiyor musun?
00:37:41Hayır.
00:37:44Kaç kere çağırdı kadın ama gitmedim.
00:37:46Keşke gitseymişim.
00:37:48Kim biliyordur adresini?
00:37:50Of Bora.
00:37:52Hadi bulduk diyelim.
00:37:54Sen kızı o kadar üzdükten sonra işe döneceğini nasıl düşünüyorsun ki?
00:37:58Döner.
00:37:58Herkesin bir fiyatı vardır.
00:38:00Benim tanıdığım Yasemin'i mi?
00:38:02Ne vereceksin?
00:38:04Maaşının on katını mı?
00:38:05Projeye ortak edeceğim.
00:38:10Yasemin reklam aleminin tanrıçasıydı abi.
00:38:13Hem süper güzel hem zehir gibi akıllı.
00:38:16Yani böyle çifte kavrulmuş.
00:38:18Alpay nasıl boş boş konuşuyorsun?
00:38:21İnanamıyorum sana ya.
00:38:22Yalan mı?
00:38:23Cipsçi herif bugün yıkmadım ortalığı Yasemin yoksa gidiyorum diye.
00:38:32Ben kaçıyorum.
00:38:33İyi eğlenceler size.
00:38:36Aman koş koş.
00:38:38Ne varsa bu kadında.
00:38:40Hoş geldiniz.
00:38:43Hoş geldin.
00:38:47Bu Yasemin muhabbeti sıktı ama.
00:38:49Dönmeye kalkarsa vallahi fena arıza yaparım.
00:38:51Nereye dönüyor ya?
00:38:52İzi bile yok ortada.
00:38:54Orası belli olmaz.
00:38:58Oğlum kül kedisinin ajansının etekleri tutuşmuş.
00:39:01Niye?
00:39:02Müşterinin biri Yasemin Hanım'ı bulun.
00:39:04Yoksa başka ajansa gidiyorum demiş.
00:39:07Demişler mi?
00:39:08Üzgünüm.
00:39:11Yazık benim savaşıma.
00:39:24Bu kaç mı?
00:39:26Şu Nuriş ne iyi dost.
00:39:28Bebeğe el birliği ile bakarız.
00:39:30Yasemin'in hiç aklı kalmasın dedi.
00:39:33Havaya girdi kadın.
00:39:35Oh, God's sake!
00:39:36It's not me, I am not!
00:39:37Uhh!
00:39:39Yasemin!
00:39:40Yasemin!
00:39:41Ayy...
00:39:42...are you!
00:39:44Yesemin!
00:39:45Jussi!
00:39:45You are coming!
00:39:46Okay, I will be talking to her!
00:39:48Don't press...
00:39:48No, I will leave the car!
00:39:50It will be dead!
00:39:51My son is a member of the family.
00:39:52Nuriş!
00:39:52Nuriş!
00:40:03Ay anne!
00:40:04Ay anne!
00:40:05Ay, this is so good.
00:40:06Ay, get it.
00:40:07Come on, come on, come on.
00:40:09You are the same.
00:40:10Come on, come on, come on!
00:40:13Come on, come on...
00:40:16Come on.
00:40:26Get up!
00:40:28Hey!
00:40:29Hey!
00:40:30Hey!
00:40:30Hey!
00:40:32Come on!
00:40:37You're coming to Bodrum.
00:40:39You have a need to see.
00:40:41You're going to see Savaş.
00:40:45Savaş, please don't leave.
00:40:47Cemi, don't leave it alone.
00:40:50Why?
00:40:51You're afraid to make a joke?
00:40:54It's obvious.
00:40:55It's a young man.
00:40:56No, he won't do my friend.
00:40:59I'm sorry for him, he won't do it.
00:41:02Love you.
00:41:03I made a joke.
00:41:08Okay, okay.
00:41:09Okay, okay.
00:41:10It's going to go.
00:41:10Oh, oh, oh.
00:41:11Oh, oh, oh.
00:41:12Ay.
00:41:15Hayret bir şey ya.
00:41:17Yük etisini unuttum sanmıştım.
00:41:22Sanki...
00:41:22Sanki ne?
00:41:25Sanki karınmış da ayrılmışız gibi.
00:41:28Bazen garip oluyorum.
00:41:31Çok saçma değil mi?
00:41:34Niye saçma olsun?
00:41:35İlk görüşte aşk diye bir şey var mı?
00:41:40Varmış meğer.
00:41:42Anne yok saçma.
00:41:44Geldik.
00:41:45Geldik kızım, geldik.
00:41:48Dur, dur.
00:41:49Doktor, Doktor.
00:41:50Hadi bakalım içeri çabuk Doktor.
00:41:53Anne sakin ol.
00:41:54Geç lan.
00:41:56Sakin ol.
00:41:58Sakin ol.
00:41:59Sakin ol.
00:42:06Sakin ol.
00:42:07Hadi bakalım.
00:42:09Hadi bakalım.
00:42:12Üniversiteden sonra beş yıl İtalya'da çalıştım.
00:42:15Deli gibi.
00:42:17Başka hiç zaman ayırmadım.
00:42:20Nadia iyi bilir o günleri.
00:42:23Bilmez miyim?
00:42:24Ne kızlar vardı peşinde aklım durur.
00:42:27Hiçbirine yüz vermedi.
00:42:29Bir hafta birlikte olur, bırakır.
00:42:32Arkasında ağlayan kadınlar ordusu.
00:42:35Yakışır benim arkadaşıma be.
00:42:37Otuzumu geçeyim.
00:42:39Aşk karşıma çıkar diyordum nasıl olsa.
00:42:42Öyle de oldu.
00:42:44Ama...
00:42:44Aşk var kız yok.
00:42:47Abi bulacaksın kül kedisini.
00:42:49Yazıyorum bak şuraya görürsün.
00:42:55Kendime diyorum ki...
00:42:56Oğlum kızla en fazla bir saat geçirdim.
00:42:59Bir saatte aşk mı yok?
00:43:01Olmaz.
00:43:05Ama unutamıyorum işte.
00:43:07Akın.
00:43:08Ha gayret hadi.
00:43:09Akın.
00:43:10Akın.
00:43:10Allah'ım sen yardım et.
00:43:11Nefes al.
00:43:12Derin derin nefes al.
00:43:15Nefes al.
00:43:17Hadi gayret.
00:43:17Nefes al.
00:43:20Allah'ım sen yardım et.
00:43:22Akın.
00:43:23Akın.
00:43:26Hakikaten.
00:43:27Nesi şartlısıydı böyle?
00:43:29Güzelliğinden başka.
00:43:31Çok cesurt.
00:43:32Çok cesurt.
00:43:40Çiçek.
00:43:42Buyur Şahnur Ana.
00:43:44Ders mi çalışıyorsun?
00:43:45Hı hı.
00:43:47Ah evladım.
00:43:48Ah evladım.
00:43:49Ah evladım.
00:43:50Niye beyhude uğraşıyorsun bu saatlere kadar?
00:43:53Beyhude değil Şahnur Ana.
00:43:57Hadi mezun oldun.
00:44:02Öğretmenlik yapmana müsaade edeceğim mi zannediyorsun?
00:44:10Öğretmen çıkıp elalemin çocuklarıyla meşgul olacağına kendi yavrunu kucağına alsan daha iyi değil mi?
00:44:18Benim başka ideallerim var.
00:44:21Çiçek.
00:44:23Gelin kaynana güzel güzel konuşalım seninle.
00:44:28Ama bebe.
00:44:28Dinle.
00:44:30Sen aşiret kızısın.
00:44:32Töremizi ananemizi bizim kadar iyi bilirsin.
00:44:37Evli barklı kadının yeri evidir.
00:44:41Ben evli barklı değilim.
00:44:42Bizimki öyle bir.
00:44:43Nikahın var senin.
00:44:45Kemal'im rahmetli olduğunda daha üç günlük gelindi.
00:44:50Savaşta karı koca olmayacağız dediniz.
00:44:53Acınız taze diye ses etmedim.
00:44:56Ama artık vaktidir.
00:44:59Hayrola anne?
00:45:00Ne oluyor?
00:45:03Beni ikna edemedin şimdi sıra çiçeğe mi geldi?
00:45:17Bu böyle gitmez Savaş.
00:45:21Bilmiş ol.
00:45:37Yine üzdü mü seni?
00:45:39Alıştım artık ben.
00:45:43Alıştım.
00:45:44Boşver.
00:45:45Aldırma.
00:45:46Hanım ağa ya.
00:45:48Hep onun dediği olsun istiyor.
00:45:53Gözlerin kıpkırmızı olmuş.
00:45:54Hadi yat artık.
00:45:55İyi geceler.
00:45:57Sana da.
00:46:28Altyazı M.K.
00:46:40Altyazı M.K.
00:46:52Oğlan oldu Yasemin.
00:46:57Maşallah çok da güzel.
00:46:59Yasemin Hanım almak ister misiniz?
00:47:05Babası nerede?
00:47:07Gelsin görsün oğlunu.
00:50:39Okay, let's go.
00:50:58You don't want to see it, you don't want to see it.
00:51:02I talked about it, Savaş.
00:51:04I don't want to see it.
00:51:10I don't want to see it.
00:51:11How can I do it situationестно?
00:51:15You don't want it.
00:51:17You don't want it here.
00:51:31Myles'.
00:51:31I don't want it to be slu.
00:51:38Okay, let's go.
00:51:44Let's go.
00:52:05Let's go.
00:52:06Ben bugün Bodrum'a gidiyorum.
00:52:07Eşref akşamı alır seni.
00:52:10Canınız...
00:52:11Tamam mı?
00:52:13Tamam.
00:52:14Hadi iyi dersler.
00:52:18Hayırlı işler.
00:52:44Hadi.
00:52:47Caldy.
00:53:04You think ?
00:53:07I don't know.
00:53:08Depression doesn't have to do it.
00:53:09It's not enough to do this.
00:53:11She shouldn't conversar, you shouldn't talk.
00:53:14Dohru.
00:53:19Sütü geliyor mu peki?
00:53:21Yok anacığım nerede?
00:53:23Emzirmedi ki.
00:53:27Yok anne.
00:53:29Bitmeyen çilem.
00:53:33Aman da anneannesinin kuzusu.
00:53:35Paşaların paşası.
00:53:38Adını da koymadınız daha.
00:53:40Yok mu aklında bir izin?
00:53:42I'm a little girl for me.
00:53:46I'm a little girl.
00:53:47I'm a little girl.
00:53:50My sister!
00:53:53My sister, my sister!
00:53:56What would you say to me?
00:53:58What would you say to me?
00:54:01Okay, okay.
00:54:03Let's go!
00:54:15Yasemin!
00:54:18Anne!
00:54:20Yedi mi mamasın?
00:54:21Alayım mı?
00:54:35Yasemin!
00:54:36Benim Bodrum'a imem lazım kızım.
00:54:38Sen kalırsın değil mi?
00:54:40Tabii tabii git sen.
00:54:41Merak etme ben dururum başında.
00:54:49Anne!
00:54:55Uyanacak galiba yatıralım mı?
00:54:57Olur.
00:55:04Dedesi!
00:55:07Bak torununa!
00:55:08Bak!
00:55:11Hanemiş oğlumun dedesi!
00:55:13Hanemiş benim güzel oğlumun dedesi!
00:55:16Aman da kızım benim!
00:55:19Aman da bir tanem!
00:55:21Uy! Uy! Uy! Uy! Uy!
00:55:23Tüm y 뉴스�van!
00:55:26C Kur Sol.
00:55:30Sayın!
00:56:00Tell me.
00:56:01Alo Şanur Ana benim.
00:56:04Ha çektim nihayet.
00:56:06Diğer iflesem iyi mi?
00:56:08İyi aferin.
00:56:09Kolay oldu mu?
00:56:11Dört saattir bekliyorum çekmek için.
00:56:14İyice görünüyor mu ikisi de?
00:56:16Hem de nasıl kabak gibi.
00:56:18İyi iyi iyi.
00:56:21Valla manzara fecaet anacığım.
00:56:23Yani baldarları...
00:56:24Şana fikrini sormadım İsmail.
00:56:26Boyundan büyük konuşma.
00:56:30Göndereyim mi hemen çektim.
00:56:31Göndereyim mi?
00:56:32Gönder.
00:56:35Suna.
00:56:35Gel kızım.
00:56:59İsmail'i fotoğraf yolladı.
00:57:02Göster bakayım nasıl şey ediyoruz bunu.
00:57:04Peki.
00:57:14Anam ana.
00:57:17Bunlar.
00:57:21Yes.
00:57:22What else would you believe in this drama?
00:57:23Who would you see the post?
00:57:27What do you think about this drama?
00:57:27I think you are going to thank you.
00:57:31What happened?
00:57:33I thought I was going to stop.
00:57:33You don't see me.
00:57:34Bye bye.
00:57:44Don't we have the body of the body?
00:57:44Don't let me know you like that.
00:57:45This is a guilt for me.
00:58:05Come on.
00:58:08Nuriye Teyze, the people came to ask you.
00:58:11Oh, that's the way they look at you. I completely forgot them.
00:58:15Go, go, go.
00:58:18Kusura bakma Yasiciğim, bir konuşayım şunlarla hemen gelirim.
00:58:22Bak, bir şey olursa çağır, e mi? Tamam.
00:59:03Dört yüz bin dolarlık oteli iki yüze veriyor herif. Bir de pazarlık payı koy.
00:59:07Yüz yetmişi alırsın.
00:59:09Süper otel yapacağım Savaş. Butik. Sadece yabancılara.
00:59:12Hadi bir bakalım şuna.
00:59:16Geçen kış garanti verdi sizin arkadaş. Ne oldu? Çatı hala emek gibi.
00:59:21Merak ettim. Ücretsiz halde.
00:59:22Oradan atan su yüzünden. Bak duvarlar nasıl küf yaptı.
00:59:26Hepsini anladınız.
00:59:29Nereye gidiyor bu ya? Affedersiniz.
00:59:33Nereye? Yasemin! Yasemin! Yasemin! Yasemin! Yasemin!
00:59:43Eyvah!
00:59:43Merak etmeyin.
00:59:44Ayy!
00:59:46Leyla'ya ne diyeceğim ben şimdi?
01:00:14Hızlı gidelim biraz acelemiz var.
01:00:31Şimdi Yivah karakter again.
01:00:41Don't see the phone.
01:00:48Get out of the phone.
01:00:49I don't have a phone call.
01:00:49Get out of the phone.
01:00:50I don't have a phone call.
01:00:51I don't have a phone call.
01:01:06Hello, what are you doing?
01:01:07I'm sitting here.
01:01:08Okay.
01:01:16You can tell me.
01:01:47Bebeğin adı mı?
01:01:49Yok, daha koymadım adını.
01:01:52Bebeğin en son bir kere sarılmak ister misin?
01:01:54Hayır.
01:01:56Bak bebeğin çok mutlu olacak eminim.
01:01:59Alayım mı?
01:02:00Hı?
01:02:02Çantayı.
01:02:30Hı?
01:02:31Hı?
01:02:31Hı?
01:02:31Hı?
01:02:31Hı?
01:02:50Hı?
01:02:57Hı?
01:03:02Hı?
01:03:13Hı?
01:03:14Hı?
01:03:14Hı?
01:03:15Hı?
01:03:16Hı?
01:03:17Hı?
01:03:17Hı?
01:03:17Hı?
01:03:18Hı?
01:03:18Hı?
01:03:18Hı?
01:03:19Hı?
01:03:20Hı?
01:03:20Hı?
01:03:20Hı?
01:03:20Stand up!
01:03:33Ahhh!
01:03:34Oh, my Chonglyn's hurts!
01:03:36Leyla Aklını, you know what he took place.
01:03:38He might have experienced a doctor at the time!
01:03:40What Doctor?
01:03:41He must have given each other baby!
01:03:43He already got the doctor!
01:03:45No, she didn't have anything to talk!
01:03:48No, she didn't have a doctor!
01:03:49Why did you leave the car?
01:03:51He left the car!
01:03:54See you!
01:04:07Abla, you didn't pay for money?
01:04:09Yes, you didn't pay?
01:04:32I'll give you a little bit.
01:04:44Bebeği mi verdin?
01:04:47Söyle bebeğimi verdin.
01:04:53Vicdansız.
01:04:55Vicdansız!
01:04:55Leyla!
01:04:56Leyla!
01:04:57Why don't you get this?
01:04:58You don't get this!
01:04:59Stop it!
01:05:00Stop it!
01:05:02Oh!
01:05:02Oh!
01:05:03Oh!
01:05:03Oh!
01:05:06Oh!
01:05:07Vicdansız bir evlat doğurmuşum!
01:05:10Defol evlendim!
01:05:11Leyla yapma!
01:05:12Senin gibi evlendim!
01:05:13Leyla oğlum!
01:05:14Yapsın!
01:05:15Leyla yapma!
01:05:17Leyla yapma!
01:05:19Yaşlı olsaydım seni doğuracağım.
01:05:22Leyla yapma!
01:05:23Leyla yapma!
01:05:25Alacağım bebeğimi.
01:05:27Bebeğimi geri alacağım.
01:05:46Teşekkürler!
01:05:46Hadi!
01:05:47Savaş beğendi oteli.
01:05:48Al diyor.
01:05:49He?
01:05:49Versene.
01:05:50Savaşa veriyorum.
01:05:53Nadia.
01:05:54Savaş'ım, ne zaman dönüyorsunuz?
01:05:56Bu gece dönüyoruz işte Cem'le beraber.
01:05:58You are all in the way?
01:06:00Yes, actually.
01:06:02You are all in the way.
01:06:04Don't worry about it.
01:06:05Let's go.
01:06:07Okay.
01:06:08I'll give you.
01:06:11How did you get a child?
01:06:16How did you get a child?
01:06:17How did you get a child?
01:06:20God!
01:06:22God!
01:06:22God!
01:06:23You are all in the way.
01:06:25You are all in the way.
01:06:27Yasi'cim nereye?
01:06:30Yasemin evladım.
01:06:32Dur konuşalım.
01:06:33Bırak gitsin.
01:06:35Defolsun evimden.
01:06:38Bebeği kime verdiysen söyle.
01:06:40Polise haber veririz.
01:06:41Bir dakikada bulurlar.
01:06:43Yasemin gitme.
01:06:45Defol!
01:06:47Cehennemin dibine kadar yolum var.
01:06:50Yerin arası senin.
01:07:00Yavrusunu başından atan anaların yeri cehennemdir.
01:07:06Cehennem!
01:07:12Atman.
01:07:35Yes
01:07:37Very good.
01:07:39Good, isn't it?
01:07:41Yes, I liked it.
01:07:42This side looks good.
01:07:45This side looks good.
01:07:47Okay, good.
01:07:56What is this?
01:07:58What is this?
01:08:00It's the movie that doesn't work without deterjan.
01:08:03It's the water.
01:08:04That's the water.
01:08:06And now I'm going to get the water.
01:08:10I'm going to get the water.
01:08:12What's the water?
01:08:13They are going to get the water.
01:08:16They are going to get the water.
01:08:20Now I'll get the water.
01:08:21I'll get the water.
01:08:21Thank you, thank you.
01:08:25I'm sorry.
01:08:25How are you?
01:08:26How are you?
01:08:27You are welcome.
01:08:28You are welcome.
01:08:30Come on, go get you.
01:08:32Come on.
01:08:35I'm going to a boutique hotel.
01:08:37I'm going to a boutique hotel.
01:08:37I'm going to a boutique hotel.
01:08:38I'm going to a boutique hotel.
01:08:42What's wrong?
01:08:46I'm not at all.
01:08:47I'm not at all.
01:08:50I'm not at all.
01:08:50I'm going to see myself.
01:08:51I'm not at all.
01:08:53It's a Kul Kedisi'n.
01:08:58Hadi.
01:09:07Temizlikte bir devrim.
01:09:09Sizin için.
01:09:10Mükemmel bir temizlik için.
01:09:13Muğul.
01:09:19Ellerinize sağlık.
01:09:21Çok emek vermişsiniz.
01:09:22Emek kısmını geçelim Tülay Hanım.
01:09:24İşimiz bu.
01:09:25Filme gelelim.
01:09:28Çok eksiğimiz var daha biliyoruz.
01:09:30Ama üzerinde çalışacağız.
01:09:31Güzel olmuş da.
01:09:32Biz yepyeni bir yaklaşım düşünmüştük.
01:09:34Nasıl?
01:09:35Eski mi yani şimdi bu?
01:09:41İsterseniz üzerinde konuşalım.
01:09:43Nasıl olsa ortak bir yol buluruz.
01:09:45Dürüst olalım Tülay Hanım.
01:09:46Açık açık söyleyelim.
01:09:48Biz başka bir ajansa anlaşmıştık.
01:09:51Dün onların sunumu vardı.
01:09:53Yine de sizin için bir opsiyon bırakmıştık.
01:09:55Ama belli ki aynı şeyi düşünmüyoruz.
01:09:57Anlıyorum.
01:09:59Kusura bakmayın.
01:10:01Boşa yorduk sizi.
01:10:02Olur böyle şeyler.
01:10:04İşimizin cilvesi bu.
01:10:06Bir dahaki kampanya inşallah.
01:10:09Buyurun.
01:10:09Hoşçakalın.
01:10:11Buyurun.
01:10:17Allah kahretsin.
01:10:19Böyle müşteriyi böyle ajansı da Allah kahretsin.
01:10:23Hıh!
01:10:44İşte çiçek bu.
01:10:46Merhaba.
01:10:47Oğuz sizden çok bahsetti.
01:10:48Sizden de.
01:10:49Beni kız arkadaşına tanıştır diye başımın etini yedi.
01:10:52Valla ben de sizi çok merak ediyordum.
01:10:55Eski Türkçe okumayı nerede öğrendiniz?
01:10:57Ya siz deyip durmayın birbirinize.
01:10:59Kur'an kursunda.
01:11:00Dedem de çalıştırdı ama.
01:11:02Çok iyi eski Türkçe okuru yazardı.
01:11:04Siz tarih...
01:11:06Pardon.
01:11:07Sen tarih bölümündesin galiba.
01:11:09Evet.
01:11:09Birinci sınıftayım daha.
01:11:10Tarihçi olmak için eski yazı bilmek şart çiçek.
01:11:13Doğru.
01:11:14Pelinlerin evi buraya çok yakın.
01:11:16İsterseniz oraya gidebilirsiniz.
01:11:18Ben kütüphanede çalışırız diye düşünmüştüm ama.
01:11:21Bizim evde yakın olabilir aslında.
01:11:23Hadi gidelim.
01:11:24Tamam.
01:11:38Dönüyoruz aşkım yoldayız.
01:11:41Savaş eve gidecekmiş ama ben bara gideceğim.
01:11:45Sen de oraya gel.
01:11:48Tamam canım.
01:11:53Çok başlı.
01:11:54Nadia harika bir insandır Cem.
01:11:56Çok şanslı bir adam olduğunu bil.
01:11:58Biliyorum abi.
01:11:59Farkındayım.
01:12:02Darısı başına.
01:12:06Nerede?
01:12:15I can open it, it's good.
01:12:19.
01:12:23Hello, Yasemin?
01:12:25Efendim, anne?
01:12:26Yasemin, you're Istanbul, you are you?
01:12:28Yes, anne.
01:12:30We'll see you in Pendik Sapağan.
01:12:32Okay.
01:12:34You can tell me that you're a child, my daughter, I'm going to leave you on the other side.
01:12:38I said I have been too bad.
01:12:40I said I am dying, I'm dying.
01:12:43I say that you're a kid, I say that I'm fine, I'm sorry.
01:12:47You're loving it, Yasemin.
01:12:49As if you're loving it, if you're a child, I don't want you to find it.
01:13:11The child is here.
01:13:14Yes, he is healthy.
01:13:17You will not have any problems.
01:13:23Mother herself refused to leave the child.
01:13:29The child is prepared for 50 000 dollars for the child.
01:13:34And 20 000 dollars for the passport.
01:13:39If you don't have any money, you will not receive the child.
01:13:47Okay, I will wait.
01:13:51If you don't have any help, you will not have any money.
01:13:57You will not be able to get a job of the child.
01:13:59But also, she will not be able to get a job.
01:14:10If you don't have any help, she will not be able to get your child.
01:14:17I can't find a place to go.
01:14:18I can't find a place to come.
01:14:20Come on, come on. I'll get you to the place.
01:14:22I'll get you to the place.
01:14:24I'll get you to the place.
01:14:24You put it in the place.
01:14:29Yes, I'll do it.
01:14:31I'll do it.
01:14:33Okay, I'll do it.
01:14:39She gave her a name.
01:14:40She gave her a name.
01:14:43She gave her a name.
01:14:49She gave her a name.
01:14:50Evlat bambaşka bir şeymiş.
01:14:52İnsanın canından parçaymış.
01:14:55La sa einzelniyle?
01:14:55Bilmez mi İmbacım?
01:14:56İçim parçalandım.
01:14:57Allah yardım edecek ama üzülme.
01:15:09Harfini.
01:15:10Hadi şimdi de ye harfinin kuyruğunu yapalım.
01:15:13Aferin sana çok güzel oldu, gel öpeyim.
01:15:18Tamam şimdi de kış geldi kar yağdı yazalım mı?
01:15:20Tamam.
01:15:21Tamam hadi bakalım.
01:15:23Hani görmüştük ya karfini.
01:15:27What are you doing?
01:15:28I'm not sure you have no idea.
01:15:29I will send you your job at YouTube.
01:15:30Oh, I'm sorry.
01:15:33He can't find you?
01:15:35Can you tell me, let me tell you!
01:15:40You didn't know anything!
01:15:41No reason you haven't mentioned anything.
01:15:44No reason you're working.
01:15:45No way, it's a problem!
01:15:46There's a problem, there's nothing to do.
01:15:48No...
01:15:55If you're a bit closer, I'll go out and I'll give you a break.
01:15:58I'm sure I'll fight for you.
01:16:02You'll be able to get you.
01:16:04I'm sure you'll be able to get you.
01:16:11If you'd like it, I'll get you in the middle of the way.
01:16:15You look at it, you're not going to get you.
01:16:47I'm a friend of mine, I'm a friend of mine, I'm a friend of mine.
01:16:51One day take pictures of these pictures, I'll make a brochure.
01:16:56It's okay, but I prefer to take pictures of you.
01:17:06Cem, don't do anything like that.
01:17:12I don't understand. What do you need to do with your mind?
01:17:16Aklın fikrim seninle dolu. Anlamıyor musun?
01:17:20Seni düşünmekten bittim ya.
01:17:35Hoş geldin Nadia.
01:17:38Hoş bulduk.
01:17:40Şöyle geçelim.
01:17:44Ne oldu?
01:17:47Ya ne var bu kadında anlamıyorum. Deli olacağım ya.
01:17:51Nesini anlamıyorsun? Güzel kadın.
01:17:54Doğru söylüyor. Hem güzel hem zarif. Senin gibi haldır haldır değil.
01:17:59Saçmalama be. Sensin haldır haldır.
01:18:04Aralarını bozsana.
01:18:05Nasıl? Kolaydı sanki. Kafayı çalıştıracağım biraz Derya'cığım.
01:18:13Aman.
01:18:14Önce kadın kimin nesiymiş onu öğren.
01:18:17Bence de.
01:18:19Herkesin bir kirli çamaşırı vardır Derya.
01:18:21Bilmiyor musun?
01:18:22Şu kadın asılıyor mu sana?
01:18:24Bana bütün kadınlar asılıyor aşkım.
01:18:26Gidin başımdan.
01:18:28Benim için dünyada bir tek Nadia var demekten canım çıkıyor.
01:18:34Cem ciddiyim.
01:18:36Böyle oyunlardan hoşlanmam ben.
01:18:41Sana niye aşık oldum ben Nadia?
01:18:42Niye?
01:18:47Asilsin çünkü.
01:18:49Böyle düşük kadınlarla yarışmazsın.
01:18:52Beni incitme sakın.
01:18:54Seni incitirsen gidersin.
01:18:56Gidersen de dönmezsin.
01:18:58Seni kaybetmeye göze alamam.
01:19:04Ben Kedi Burcu'yum Cem.
01:19:07Gitmeden önce çok fena tırmalarım.
01:19:09Bilmem anlatabildim ben.
01:19:22Merhaba.
01:19:24Merhaba.
01:19:27Merhaba.
01:19:28Merhaba.
01:19:39Merhaba.
01:19:41Merhaba.
01:19:59Merhaba.erto.
01:20:01Merhaba.
01:20:01Merhaba.
01:20:02Merhaba.
01:20:03Merhaba.
01:20:03Ne website idkânın
01:20:03autopartilosu. Merhaba. Merhaba.
01:20:10Merhaba.
01:20:10Mesela lackit
01:20:10낮?, Merhaba.
01:20:11I'm going to get you.
01:20:16What happened? Why are you looking at me?
01:20:19I'm a man, I'm a man.
01:20:21Oh, what you mean?
01:20:27You made you?
01:20:29Yes, I'm a man.
01:20:33I'm a man.
01:20:35Yes, I'm a man.
01:20:36I'm a man.
01:20:37We will get to the house.
01:20:39How is this?
01:20:41It's a very different thing.
01:20:42I was born with Yasemin.
01:20:43I was born with Yasemin.
01:20:48You were going to go with Yasemin?
01:20:51Hmm.
01:20:56Asra, you know Yasemin's aradığımız, you didn't say you didn't say?
01:21:01I don't know anything about Yasemin's aradığımı.
01:21:03You didn't say that, you didn't say that.
01:21:04You didn't say that.
01:21:07I didn't remember.
01:21:08Asra!
01:21:10I didn't remember.
01:21:33Oh, who is it? I'm sorry.
01:21:35Excuse me.
01:21:37They open the keys here.
01:21:38The fifth part?
01:21:40No, the two.
01:21:41This is the fifth part. The second part is below.
01:21:44How do we go there?
01:21:46Go to the website.
01:21:47Go ahead.
01:21:49Okay, thank you.
01:22:03Did you see it?
01:22:04The flower will go to school.
01:22:06The flower will go to school.
01:22:08The flower will be gone.
01:22:10The flower will not be school.
01:22:14The flower will be your marriage.
01:22:16If you see it, you will be able to go to school.
01:22:18The flower will never go.
01:22:22The flower will be the marriage of the girl.
01:22:27The people's face will look at the face.
01:22:41The four will look at the Virgin Islands enfin.
01:22:45The flower will fly too much.
01:22:48The flower will be셨어요.
01:23:00You have to pay me.
01:23:02I wish I would pay.
01:23:04Maybe it will pay me, but if you get a child.
01:23:07That's a bad thing.
01:23:09Don't talk to me.
01:23:12He knows that he can look.
01:23:13He knows that he knows that he can see.
01:23:15I have to pay me 70.000 dollars.
01:23:19Maybe he can pay me.
01:23:20What do you say?
01:23:21I have to pay for it.
01:23:27Where is the child?
01:23:30Have you brought the child?
01:23:32We would first want to see the child.
01:23:34The child is in the room.
01:23:36Show the money.
01:23:38We would want to see that the child is healthy.
01:23:40Okay, go ahead.
01:24:12Let's go.
01:24:13Let's go.
01:24:14Let's go.
01:24:21Let's go.
01:24:22Make sure the child is secular.
01:24:23Can you pronounce your horses?
01:24:27Who is this?
01:24:30Clear the door,
01:24:34leaving the door.
01:24:36Leave
01:24:36Matthew, I am going to get you and you go out.
01:24:42Açsana!
01:24:46Aç kapıyı açsana!
01:24:59Aç kapıyı!
01:25:14Aç kapıyı!
Comments

Recommended