Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
الزواج المحظور - Episode 12

Category

📺
TV
Transcript
00:01:20من الذين يوفر會 Savannah Ye連 Bulgaria.
00:01:23لماذا?ريدي
00:01:26pennى وليسك السبي باد기! نهاية
00:01:31حصember? ممن ثانياً؟
00:01:33الملقظ خلاص
00:01:36بنيlà! الملون أنهم أتجاه!
00:01:43majority! واقع يا ربما أنصار
00:01:49بالدى
00:01:49där…
00:01:50يا.
00:02:21주상전하께서 연모하는 이와 함께하여 평안한 왕실을 이루시는 것이 곧 이 나라 백성을 위한 길.
00:02:27넓은 아량의 대왕 대비 마마께서는 두 분께서 서로에게 진심으로 마음을 다할 수 있는지를 최우선으로 꼽아주셨으면 합니다.
00:02:37그렇게 전하와 함께할 리는 진짜 예현선이어야 할 것입니다.
00:02:44소녀가 바로 진짜 예현선입니다.
00:02:49아닙니다.
00:02:50저입니다.
00:02:51강악한 자들이 제 이름과 신분을 빼앗아 간택에 나왔기에 진실을 밝히고자 이 자리에 섰습니다.
00:02:59실성한 계집입니다.
00:03:01지금껏 삼간택을 모두 통과한 것은 바로 소녀이옵니다.
00:03:05이 아이의 진짜 이름은 현희이며 제 부친께서 접실로 드린 서씨에게서 얻은 아이입니다.
00:03:15내가 어찌 가만히 계십니까?
00:03:18현선인 사내 종놈과 달아났다 하지 않았소?
00:03:23그런데 저 자리에...
00:03:25우리 아이가 삼간택이 통과된 것을 알고 중전자를 노리고 갑자기 나타난겠지요?
00:03:30예 대감 이리로 올라오세요.
00:03:36아무래도 대감께서 확인을 해주셔야겠습니다.
00:03:47대감, 아시지요?
00:03:49내 딸이 진짜 현선입니다.
00:03:51우리가 지금껏 딸의 이름을 숨겨 이 자리까지 온 것이 밝혀지면
00:03:54우리 예시감은 왕씨를 능멸한 죄로 멸문에 화를 입게 됩니다.
00:04:00아비를 배신하고 도망친 전현 때문에 우리 식솔들 모두로 죽게 하실 점이니까
00:04:05내 감...
00:04:08내 감...
00:04:10내 감...
00:04:10내 감...
00:04:25내 감...
00:04:31لا.
00:04:32아버지...
00:04:36얼마나 편찮으셨기에
00:04:39이렇게 안색이 안 좋으십니까?
00:04:44죄송해요.
00:04:47저와 나 살 생각하느라...
00:04:50아버지, 버드나무 집 도련님
00:04:53شيء�� proszęche
00:04:54من أجل خえる
00:04:54tinيواند
00:04:55أيها علelve
00:04:57تبينيوان
00:04:59تبينيواند
00:05:01المصر انا
00:05:09التبينيواند
00:05:11ما فقط
00:05:11يا لوجها
00:05:12ياGsاند
00:05:14ان شهاته
00:05:16أصدقائي مجدداً
00:05:17هذا التهيدي
00:05:18جسديني
00:05:22فشبكات
00:05:23فوراً
00:05:25فقط
00:05:26فخوركات
00:05:27فلطرق
00:05:27فشبكات
00:05:32فشبكات
00:05:33فشبكات
00:05:38فشبكات
00:05:39فشبكات
00:05:42فشبكات
00:05:44فشبكات
00:06:52رغم تو Isaiah
00:07:16أليس أنني جاءً!
00:07:18أحياء، أليس أنني ألمين!
00:07:24ماذا دون أنني؟
00:07:25أنت أمر أن تبقى عن المذكور.
00:07:29واolealah أني؟
00:07:29ام ذلك، كل هذا المفترح.
00:07:31أم ذلك، ج två يدين!
00:07:33كذلك، أنتم ذلك لا قرأ أمر أمر!
00:07:33أم ذلك!
00:07:36شهرًا!
00:07:36أنا أتبقى أمدعيه أمدع،
00:07:38وليست تقوم بها،
00:07:40أمدعيه أمدعه
00:07:44وليست
00:07:56أمدعيه
00:08:35المترجم للقناة
00:09:04المترجم للقناة
00:09:35المترجم للقناة
00:09:57المترجم للقناة
00:10:09المترجم للقناة
00:10:10المترجم للقناة
00:10:57المترجم للقناة
00:11:07المترجم للقناة
00:11:08المترجم للقناة
00:11:11المترجم للقناة
00:11:26المترجم للقناة
00:11:45المترجم للقناة
00:11:47المترجم للقناة
00:11:48المترجم للقناة
00:11:48المترجم للقناة
00:11:50المترجم للقناة
00:11:50المترجم للقناة
00:11:53المترجم للقناة
00:11:55المترجم للقناة
00:24:42اشتركوا في القناة.
00:24:43이제 우리가 행복하면 되겠다 뭐 그럼.
00:24:47넌 무슨 생각을 하고 있었느냐.
00:24:50그냥 뭔가
00:24:52이렇게 불을 보며
00:24:56고요한 시간 속에 있으니
00:24:59일전에 소라니
00:25:00다 꿈만 같습니다.
00:25:06전하께 한 가지 여쭙고 싶은 게 있습니다.
00:25:10제 이름을 언제부터 하셨습니까?
00:25:16일전에 신헌이가 얘기하더구나.
00:25:19소신 다시 돌아온 연휴가 있습니다.
00:25:22전하의 곁에 있어야 할 사람의 이름을 되찾기 위해서입니다.
00:25:27그런데 너는 왜 그 이름을 나한테 얘기해주지 않은 것이냐.
00:25:31제 이름 만큼은
00:25:35제가 스스로 찾아야 된다고 생각했거든요.
00:25:39결국
00:25:40대왕 대비 마마께서
00:25:42제 얘기를 믿어주신 덕입니다.
00:25:44제가 스스로 찾아야 된다고 생각합니다.
00:25:47나 또한 할만만마를 믿고 있었다.
00:25:50모든 진실을 알게 되는 순간
00:25:52너의 편에 서실 것이라는걸.
00:26:00널 계속
00:26:02소라니라고 불러도 되겠느냐.
00:26:06그럼요.
00:26:07저도 그게 훨씬 좋습니다.
00:26:24이렇게 멋진 분이
00:26:26제 남군님이 되신다는 게 믿겨지지가 않습니다.
00:26:29더 좋습니다.
00:26:35이쁘구나.
00:26:37
00:26:38진짜
00:26:39아니 전 그러시면
00:26:41제가 아는 처소가 있거든요.
00:26:44야외이긴 한데
00:26:45أطلดني ...opes
00:26:53... أخرج
00:26:53لي ... أنا ، أريد
00:26:53أن تقرأ
00:26:55بحيث. وهذا ...
00:27:01اتمنى انه لم يشغل طلب القزarnos
00:27:06واكذا
00:27:11وهيش
00:27:12الدخ 800
00:27:13في الغAct والعجم
00:27:24وضع
00:27:26فقد أنتبه أردكم همونياتي؟
00:27:26أتحذفك يا؟
00:27:29هكذا؟
00:27:30أتحذفل أنتبه لا أتحذفنا؟
00:27:34أسفعوني؟
00:27:34أم ما هو بيش 마만؟
00:27:37أنا إلى رائعيني؟
00:27:40أهتمامي بيش 마만؟
00:27:42أنا إلى رائعيني حديدا
00:27:43أمثلا من العنين Liberنياتي
00:27:46أتحذفت الأصب
00:27:47أعنين لديكي همونياتي
00:27:47أمتى قرأني أموي enactها
00:27:48أدنان أطور السادقة
00:27:49그럼 그동안 못 보는 것입니까?
00:27:52백성들은 7년을 기다렸는데
00:27:54주상은 고작 사지비를 못 기다리십니까?
00:27:58아니...
00:27:58걱정 마세요, 주상.
00:28:01국혼 전까지 우리 손주 며느리 이 할미가 잘 보살필게요.
00:28:06자, 자, 자, 가십시다.
00:28:08할 일이 태산이에요.
00:28:10가십시다.
00:28:12아이고, 정신...
00:28:13옷 다 파시는 겁니까? 가십시다.
00:28:26실은...
00:28:27내 자네에게 따로 할 말이 있어서 불렀네.
00:28:32예, 마마.
00:28:35진작...
00:28:36믿어주지 못해서...
00:28:39미안하구나.
00:28:40마마께서는 상감택 전날 소녀를 따로 불러 말씀하셨지요.
00:28:47너는 겁이 나지 않느냐?
00:28:50목숨을 걸고서라도 진실을 밝히겠다니.
00:28:56이 궐에서 목숨을 부지하는 것이
00:28:59꺾이지 않고 제 길을 가는 것이
00:29:02얼마나 고된 일인지 아느냐?
00:29:08허나...
00:29:10마마께서는 길을 잃지 않으셨습니다.
00:29:14믿고 속을 보여왔던 이들이 오히려 마마를 속여도
00:29:18끝내 흔들리지 않고
00:29:21중심을 잡아주셨습니다.
00:29:25소녀는 두렵지 않습니다.
00:29:29마마께서 소녀의 진심을 알아주셨다 믿으니까요.
00:29:35고맙다는 말이 늦었네.
00:29:38어둠 속에 갇혀있던 내 손주를 구원한 네가 자네인데
00:29:43고맙다는 말에 남고
00:29:44몰아붙이기만 하였으니
00:29:47내 손주가
00:29:50이 세상에서 가장 사랑하는 사람이니
00:29:53이제 자네는 나에게서 가장 소중한 사람이 되었네.
00:30:01마마...
00:30:03이리 오너라.
00:30:05한 번 안아보자.
00:30:13고맙다는 말...
00:30:14아가...
00:30:17새아가...
00:30:23자네에게 건 기대가 크네.
00:30:26이미 골 생활을 하였으니
00:30:28سيكون ذلك تعادل، فسأحصى.
00:30:30يـ ، فسأحصى ، سأحصى صنعي.
00:30:34سأحذر بجولة الوقت.
00:30:41مسجد صنعي، مسجد صنعي.
00:30:45يعني متكلفية .
00:30:46مسجد عمراني الأshiftاء الأمر.
00:30:47مسجد عمراني الأنساء .
00:30:52مسجد عمراني الأعطاء الأبد.
00:31:01اشتركوا في القناة.
00:31:14원상궁님?
00:31:18비시마마의 교육을 담당하려 입걸한 임시공인 원상궁이옵니다.
00:31:30이곳 참으로 오랜만이지 않습니까?
00:31:34저는 그때 원상궁님을 보며
00:31:36정말 나랑 연이 깊으신 분이구나
00:31:39단번에 직감했지요.
00:31:41예, 비시마마.
00:31:43동네연 다음 날에는
00:31:45대왕 대비마마께 무난 인사를 여쭌 후에
00:31:48묘현례를 치르셔야 합니다.
00:31:50묘현례는 존묘해서 조상님들에게
00:31:51인사를 울리는 절차입니다.
00:31:53묘현례를 행한 후에야
00:31:54진정한 며느리로 인정받을 수 있습니다.
00:31:58어르신들께 무난 인사를 올릴 때에는
00:32:00단절을 해주십니다.
00:32:01하나, 묘현례와 함께선
00:32:02저라는 방법이 다르니 한번 해보시지.
00:32:05아, 지금요?
00:32:07예, 예. 비시마마.
00:32:08아, 예.
00:32:10아, 예.
00:32:13배수가 눈만 먹어서
00:32:14목이 부러질 수도 있습니다.
00:32:16계실수라.
00:32:17마마님.
00:32:19빈혈이 도는 듯합니다.
00:32:21비시마마, 누구를 속이려고 그러십니까?
00:32:25어디서 옛날에 하시던 것을.
00:32:277년만에 이것을 살다니.
00:32:29기록도 하나 살듯이 치.
00:32:30내명부의 수정으로서 집계를 정확히 알고 계세요.
00:32:34진급상.
00:32:34나의 요관은.
00:32:35장기품.
00:32:35장기품.
00:32:35장기품.
00:32:36장기품.
00:32:40원상국님.
00:32:40우리.
00:32:42간식 먹고 합시다.
00:32:48예, 그러시지요.
00:32:51어쩜 이래도 변하질 않습니까?
00:32:54그것이 바로 제가 하고 싶은 말입니다.
00:33:11잠깐 자리 좀 비켜주시겠소.
00:33:15일도 바쁜데 나인들은 왜 물리십니까?
00:33:19원상궁께 할 말이 있으니까.
00:33:21상궁이라 부르지도 마십시오.
00:33:24이러다 평생 눌러앉을까 겁납니다.
00:33:27그럼 임시라 부르죠.
00:33:29임시.
00:33:32목소리는 왜 그렇게 똑같은데.
00:33:35쓰지도 못하면서 사내다운 척은.
00:33:42저 임시.
00:33:444시면 모두 다 못 쓸 거라 생각하오.
00:33:48저, 저 당연하지요.
00:33:50100이면 100.
00:33:511000이면 1000.
00:33:52모두 다요.
00:33:55보지도 않고 어찌하십니까?
00:34:04그렇다고 제가 확인할 수는 없지 않습니까?
00:34:08총 봐야 알 것 같으면.
00:34:10아이고, 아닙니다.
00:34:12괜찮습니다.
00:34:13왜요?
00:34:14나중에 딴 말 할 수도 있지 않소?
00:34:17안 할게요.
00:34:17딴 말.
00:34:18그럼 이제 그만 튕기시지요.
00:34:24출국년은 사과에 나가 자유로이 혼인을 하라 내보내주는 것이지요.
00:34:31그럼 이제 우리 사이를 가로막는 건 없어 보이는데.
00:34:35하아.
00:34:38그러니 이제 그만.
00:34:42나와.
00:34:44혼인하십시다.
00:34:48아...
00:34:52아...
00:34:53아...
00:34:53아...
00:34:54아...
00:34:54아...
00:34:54아...
00:34:54아...
00:34:55아...
00:34:55아...
00:34:55아...
00:34:56아...
00:34:56아...
00:34:57아...
00:34:58아...
00:34:58아...
00:35:02우리 원상국님은 간식 가지러 가신다더니.
00:35:06이 설당부터 만들러 가셨나?
00:35:09응.
00:35:11원야!
00:35:13아이고...
00:35:14원야!
00:35:15아이고, 정말.
00:35:17원야!
00:35:18아이고, 정말.
00:35:19아이고, 정말.
00:35:21원야!
00:35:22아이고, 정말.
00:35:23잡히면 가만 안 두겠어, 원야!
00:35:26아이고.
00:35:27아이고, 설당을 뿌리고 다니고 계셨구만.
00:35:54아이고, 설당을 뿌리고 다니고 계셨구만.
00:36:14원 économ화 Sign
00:36:16너의 보쌈꾼 조직에anchERI
00:36:18나는 열일곱
00:36:19된 동생을 잃었다.
00:36:22ترجمة نانسي قنقر
00:37:05ترجمة نانسي قنقر
00:37:21ترجمة نانسي قنقر
00:37:38ترجمة نانسي قنقر
00:37:47ترجمة نانسي قنقر
00:37:49ترجمة نانسي قنقر
00:38:09ترجمة نانسي قنقر
00:38:38ترجمة نانسي قنقر
00:38:39ترجمة نانسي قنقر
00:38:39ترجمة نانسي قنقر
00:38:48ترجمة نانسي قنقر
00:38:50ترجمة نانسي قنقر
00:39:01ترجمة نانسي قنقر
00:39:06ترجمة نانسي قنقر
00:39:09أنت بخيراً
00:39:11شكراً آر اتبعوشينا . مَمَا
00:39:31أريد أنت تبريحاً على شخصة طبعاً.
00:39:33أَغَبَائَاً جَيْعَاً لعنيراً لكي أحد الأمر.
00:39:35أَغَائَاً لكي أشعر وشتركتها.
00:39:38أَغَائَاً لكي أعرفتها.
00:39:51inclusive of 제가 quellaire HOWでした. 어쩐지
00:39:52내가 7년 전에 그 직궈을 하고 찾아갔을 때부터 이상하게 잘해주더라고.
00:40:00인생 종보라는 말이
00:40:02있다. 인생 종치기 전까지는
00:40:05버텨라. 어휴.. 우리의 정보가
00:40:08또 이렇게 승일하는구나.
00:40:09أنا مُزcilة..."
00:40:09حسناً حقًا...
00:40:10لا...
00:40:11كنت مُسفقًا...
00:40:17فهموا...
00:40:18لا...
00:40:20كنت مُسفقًا أجل القرآن لكم
00:40:23كنت مُسفقًا أجلية لكم
00:40:29حسناً
00:40:30...
00:40:30اليوم؟
00:40:31لا يوجد ببيعه
00:40:31عندما ليس غدً años
00:40:37لكنها 좋아요
00:40:38وليس كذلك؟
00:40:39그 많은 사람들을 만나고
00:40:40그 수많은 애정 비사를 다 해결해주고
00:40:43결국 그 사람들을 웃게 만든 게 바로 너야.
00:40:46내 생각엔 말이다.
00:40:48이 온실 속 화초 같은 교수보다는
00:40:51개똥 밭에 굴러 니가 낫다.
00:40:53개... 개똥?
00:40:54니가 그동안 해왔던 일이 뭐야?
00:40:57애정 접착질이요.
00:40:59그렇지.
00:41:00그 작은 떨림을 큰 사랑으로 키우는 그런 일을 했지.
00:41:04뭐 하더니 그대로 하면 돼
00:41:05전하께서 다시 사랑을 믿게끔 만들었던 것처럼
00:41:08금원령 때문에 사랑에 목마른 백성들에게 너른 애정을 나눠주고
00:41:12전하께서 백성을 위한 정책을 펼칠 수 있도록 도와주고
00:41:16저도 마마께서 해내실 수 있다고 믿어요
00:41:22언니는 존재 자체로 행복이니까요
00:41:26어우 눈부셔
00:41:33그래
00:42:26봐주셔서 감사합니다
00:42:56المترجم للقناة
00:43:25المترجم للقناة
00:43:56المترجم للقناة
00:44:24المترجم للقناة
00:44:44المترجم للقناة
00:44:47المترجم للقناة
00:45:03المترجم للقناة
00:45:37المترجم للقناة
00:45:38المترجم للقناة
00:45:38المترجم للقناة
00:45:38المترجم للقناة
00:45:41المترجم للقناة
00:45:44أصدقائك
00:45:45انتبعني
00:45:45لذلك
00:45:50تottleبنا
00:45:56إمكانك لم ينبعين
00:45:58ذلك
00:45:59أبداً سبحانياً.
00:46:00أبداً.
00:46:00سبحانياً.
00:46:02إنني أبداً.
00:46:12الآن ليس كني على سيطرتي.
00:46:18لا يكيد.
00:46:20أولاً سيطانيو
00:46:21هنالكي سيطانيو
00:46:23حتاً سيطانع
00:46:23ويضامنا
00:46:25سيطانا
00:46:25فريق آنه
00:46:26فريق آنه
00:46:42فريق آنه
00:46:48سيطانيو
00:53:06وما بعد
00:53:08غير محببا.
00:53:09حسناً.
00:53:10جمعاً.
00:53:12فترة احتمامها.
00:53:12كنت صحيحاً.
00:53:15نعم.
00:53:20انا قد رينيزي.
00:53:21انا وضعوها ل・・・
00:53:23عدم قدم الطريق محبباً..
00:53:24انتهى لغة ستار أخطيقيا.
00:53:26كنت به فترة؟
00:53:28انتهى لغة ستاره؟
00:53:32انا أعضبه فترة احتماني جداً.
00:53:36فترة أخرى.
00:53:40ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:53:58ترجمة نانسي قنقر
00:54:29ترجمة نانسي قنقر
00:54:36ترجمة نانسي قنقر
00:54:50ترجمة نانسي قنقر
00:54:50ترجمة نانسي قنقر
00:56:14أنا أغلب القمل Cigilch
00:56:17مالت سوف أتكون
00:56:24هنا
00:56:25أغلب قدر
00:56:25أو architect
00:56:45built by him and he was just one bottom
00:56:48just because now I'm interesting
00:56:50and حقيقي
00:56:52I'm going to get from date
00:56:53and see us
01:01:35وأنه يجب أن يكون هذا الشيء.
01:01:35وأنه يجب أن يكون هذا الشيء.
01:06:35في القناة
Comments

Recommended