Skip to playerSkip to main content
  • 24 minutes ago
Yumi's Cells S02E14 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:01:13토교의 달달함이 없어졌어айте 김유미 작가 실현당했냐 축축 내려지는 게 장성국같음
00:01:21속편은 왜 그랬냐? 할 말 없음 그만 끝내라
00:01:29I don't want to see you anymore.
00:01:31I'll see you later.
00:01:32What?
00:01:41This is...
00:01:43It's all an apple.
00:01:45It's a lot of people.
00:01:49It's a lot of people.
00:01:53I don't want to see you anymore.
00:01:53Look, I don't want you to see you anymore.
00:01:58But they don't want to see you anymore.
00:02:01As if it's a happy ending, Team came to a long time.
00:02:02And so, we're going to see you.
00:02:09You can see you as a free ending.
00:02:17So, we're all waiting for you to come to the end.
00:02:20I can't even help you.
00:02:29I can't help you.
00:02:30I can't help you.
00:02:31What am I saying?
00:02:32I don't want to ask you.
00:02:36I've been a little bit.
00:02:40Tell me about this.
00:02:40I didn't want to give you a little bit.
00:02:40I'm sorry.
00:02:41I want to give you a little bit.
00:02:41I'm sorry.
00:02:42Bye!
00:02:44Thanks!
00:02:47I have to ask you about it.
00:02:50First up to 1 is the only one to make the most powerful weapon.
00:02:54But it's always a good thing.
00:02:56How can we do it?
00:02:59How can we do this?
00:03:01Well, you've done well.
00:03:03How can we do this?
00:03:04How can we do it?
00:03:08You're not gonna say it.
00:03:10Don't you do it!
00:03:11You're waiting for an ending.
00:03:13You're waiting for an ending.
00:03:15You're gonna be with me?
00:03:18You're not even going to kill me!
00:03:20Please just take your hand.
00:03:22The first time I've got a lot of money to do this,
00:03:25the brain is still on the phone.
00:03:27This is the end of the phone.
00:03:28We were all paying for the money.
00:03:31We didn't pay for the money.
00:03:34We didn't pay for the money.
00:03:36We didn't pay for the money.
00:03:37Why?
00:03:38Why?
00:03:42Why?
00:03:42You're not going to write that down.
00:03:45You're not going to write that down.
00:03:48Oh, God!
00:04:08You're going to go to the wedding party and go to the wedding party?
00:04:13Yes, I do.
00:04:16I'm going to see you.
00:04:17I'll see you in the hospital.
00:04:18Yes, I'll see you in the hospital.
00:04:30Yeah, I'll see you later.
00:04:34The real scenario is that I had a relationship with the idea of the apartment.
00:04:37It was a real accident.
00:04:40What?
00:04:43No.
00:04:44I don't see you.
00:04:46I'm not looking for you.
00:04:48No.
00:04:48There's no room.
00:04:51There's no room for the car?
00:04:53No.
00:04:55No.
00:04:55No.
00:04:56No.
00:04:56No.
00:05:00No.
00:05:00No.
00:05:05No.
00:05:06You pick up your cloth in your hand!
00:05:10No!
00:05:13It's not!
00:05:24No!
00:05:25No.
00:05:26How much do we have thisías include?
00:05:27
00:05:28
00:05:28
00:05:53Ending is not enough, so happy ending will not end up.
00:05:56That's not a job.
00:05:59It's not a job.
00:06:01I'm sorry.
00:06:09Yes, I can't find that.
00:06:13Yes, I can't find it.
00:06:15Yes, I was just watching my notebook.
00:06:17When I was in a comment,
00:06:17I thought I had a notebook.
00:06:25Yes, he was talking about it.
00:06:26I will tell you, you already know what the way to catch.
00:06:28I will give you a big deal, right?
00:06:31Yeah, it will be pretty good.
00:06:38Yeah, we are going to get to the front.
00:06:39Backup is also going to do something.
00:06:42Yep.
00:06:42Backup, you can make.
00:06:42If you need anything, too.
00:06:44Is that good?
00:06:46Yes.
00:06:46Yes.
00:06:48Yes.
00:06:49I'm sorry.
00:07:00It was unfortunate.
00:07:02It didn't fall like the plane.
00:07:04You still want to store notes, and once again.
00:07:10You can use that even more?
00:07:1260 pages?!
00:07:14I didn't want to own anything anymore.
00:07:17Oh, yes.
00:07:47You're still going to get out of here!
00:07:51I'm going to get the right time to get him down!
00:07:55There you go!
00:07:58Don't do it!
00:08:00Bye!
00:08:03I'm a pro-po-po!
00:08:09The pro-po-po-po-po is gone!
00:08:34Oh, you've been here.
00:08:41I'm in the room.
00:08:43It's in the room.
00:08:44Are you finished?
00:08:48Yes.
00:08:50I'll read it.
00:08:51I'm waiting for you.
00:09:13And I'll read it.
00:09:18You go home.
00:09:20Bye.
00:09:21You're a book!
00:09:22Bye.
00:09:24Hi.
00:09:25Bye.
00:09:27Bye.
00:09:28Bye.
00:09:31Bye.
00:09:32Bye.
00:09:34Bye.
00:09:40Bye.
00:09:44Really?
00:09:46What's wrong?
00:09:47What's wrong?
00:09:48Really, nothing's wrong.
00:09:51Who is wrong with the wrongs?
00:09:53I don't think it's wrong.
00:09:54I got a really nervous...
00:09:56What?
00:09:59Is it a film?
00:10:01It was the publication of the doc, who is a friend?
00:10:05I'm a friend friend.
00:10:06I was just like, you know?
00:10:09I'm going to go out to my work.
00:10:09I just wanna know you.
00:10:12I'm gonna talk to you.
00:10:14Here is my girlfriend's previous work.
00:10:17Hello, I'm 강이다.
00:10:20Hello, I'm 안대용.
00:10:22I'm 짱.
00:10:24You?
00:10:25You're my visual artist.
00:10:28I'm telling you that I was going to tell you that your character is not.
00:10:32Really, my work is a great thing.
00:10:35You're a lot of...
00:10:37Here, let's stick!
00:10:38Yes, we're done.
00:10:40Ah ha ha.
00:10:50Huh?
00:10:52Huh?
00:10:52What's that?
00:10:53What are you giving me?
00:10:55It is a healing plant.
00:10:57Let's send it out.
00:10:59It's a healing plant.
00:11:00Your name is a healing plant.
00:11:02Your Italian plant.
00:11:04It's perfect!
00:11:06It's perfect!
00:11:08Hello?
00:11:15Hello?
00:11:16Hello?
00:11:17Hi, my name is Andeyong.
00:11:19Do you remember?
00:11:21Oh?
00:11:22This guy?
00:11:23Yes, then.
00:11:25Hello, how are you?
00:11:27I have a meeting next to you.
00:11:29I have a meeting.
00:11:31If you're good to have lunch with lunch?
00:11:40Yes, I'm good.
00:11:50What's that, this guy?
00:11:52It's not a good idea.
00:11:57You're cute.
00:12:01I was just gonna do something.
00:12:03You're cute.
00:12:03I'm gonna allow my phone for each other.
00:12:05I'm pretty sure what you said.
00:12:07If I had a visit,
00:12:12I would've asked her to contact her with us.
00:12:13And I would've asked her to go.
00:12:15I'm going to get married.
00:12:18We're not going to pay for the rent.
00:12:20Wait a minute.
00:12:26I'm a marketing book.
00:12:36You're not going to go to me,
00:12:38so I'm going to go to my house.
00:12:42and then she's gone.
00:12:43I was just so weird.
00:12:43And she was like,
00:12:44I think it's the whole team?
00:12:47You know what?
00:12:48It's the whole team.
00:12:49Yes.
00:12:49You've been here to Singapore.
00:12:52She's not here because you haven't gotten here.
00:12:54I just lost her room in the room.
00:12:59And what?
00:13:01It's something that's pretty awesome.
00:13:04You should have gone out and help her out.
00:13:07Do you have enough...
00:13:13Do you know?
00:13:15You are now living well?
00:13:20You can't get married...
00:13:22You can't get married...
00:13:24Yeah, don't do it...
00:13:26It's just a marriage time...
00:13:28If you're not going to get married...
00:13:30It's sad to be...
00:13:32You can't get married...
00:13:37Oh my god.
00:13:45Oh, there you go?
00:13:47No, I just got this.
00:13:58We're going to go to the park now.
00:14:00I'm going to come to the park now.
00:14:02Yes.
00:14:15Hi, I'm here at the 100석동 4거리 Cafe.
00:14:20Ah, yes.
00:14:21Hello, I'm here at the coupon code.
00:14:27Ah, yes.
00:14:29What is this?
00:14:29What is it?
00:14:31What is it?
00:14:33What is it?
00:14:34글 쓰시는 분이잖아요.
00:14:36많이 찾고 계실 것 같아서요.
00:14:38네, 맞아요.
00:14:40찾고 있을 겁니다만.
00:14:42그래도 전화번호가 있어서 다행입니다.
00:14:45네, 감사합니다.
00:14:54지금 결혼식에 와 있을텐데.
00:15:06이제 공항으로 가면 되니까?
00:15:09아, 네.
00:15:10아, 아니요.
00:15:11잠시만요.
00:15:13들렀다 갈 때가 생겨서요.
00:15:16첫 번째 부탁입니다.
00:15:20무엇보다 서로를 배려하십시오.
00:15:24서로의 매력에 흡임된 열정 속에는
00:15:27상대방이 갖고 있는 장점이
00:15:29자신을 행복하게 해줄 거라는 기대가 됩니다.
00:15:32우리 스테이크 주려나?
00:15:35갈비다인가?
00:15:36주려나?
00:15:38스테이크 먹고 싶어요.
00:15:42오빠.
00:15:44근데 저기 저 핑크오피스 입은 여자 예쁘지 않아?
00:15:48신부 쪽에?
00:15:51루피가 훨씬 예뻐.
00:15:52루피가 훨씬 예뻐.
00:15:53아, 뭐야.
00:15:53그건 당연한 거고.
00:15:55샤크림이 당연한 얘기를 했나?
00:16:04좋은 말씀 경청합시다.
00:16:08남편은 아내를 사랑하고.
00:16:11아내는 남편을 사랑하는 부부애가 있어야만
00:16:14진실된 가정을 이룰 수 있고.
00:16:17자, 모두 잘 들어.
00:16:19장가 세포도 도망치고
00:16:20우리는 진퇴양난에 빠졌어.
00:16:23더 이상 후퇴할 곳도 없다.
00:16:25유미는 오늘 마감도 못 지켰고
00:16:28앞으로 3주치의 원고도 다 잃어버렸고
00:16:30심지어 엔딩에 관해서는 아무 생각도 없어.
00:16:36유미에게 남은 건 줄펑크와 악플 세례.
00:16:40그리고 대출 이자뿐.
00:16:45그래서 오늘의 작전은
00:16:5536개의 진행란이다.
00:16:58그게 작전이야?
00:17:0036개?
00:17:00식이 끝나는 즉시 유미는 예식장을 빠져나가
00:17:03핸드폰을 끄고
00:17:04엄마 집으로 향한다.
00:17:06그리고
00:17:07잠적한다.
00:17:10언제까지?
00:17:11작가 세포가 돌아오고
00:17:13대책이 나올 때까지?
00:17:15그것만이 오늘
00:17:16작가 기규미가 살 길이다.
00:17:19잠깐, 좋아.
00:17:27밥인데?
00:17:29밥이야.
00:17:31행복은
00:17:32상대가
00:17:34상대가
00:17:34유미야, 잘 지내지?
00:17:36아마 결혼식 참석 중일 것 같은데.
00:17:39카페에 노트북을 놓고 갔다고 나한테 연락이 왔어.
00:17:50식장에 갖다 주려고 내가 받아왔는데
00:17:54차가 밀려서 도저히 안 될 것 같아.
00:17:57몇 시에 비행기라고 하셨죠?
00:17:59오늘 싱가포르로 출국하거든.
00:18:09오늘 싱가포르로 출국하거든.
00:18:13그대 가는 길에
00:18:15그 끝에 서 있나요?
00:18:18두 눈을 감고서
00:18:21내 품에 안겨요
00:18:23다 괜찮아요
00:18:29그 어떤 말로도
00:18:32표현할 수가 없어
00:18:34그래서 미안한데, 유미야.
00:18:37공항 락커룸에 노트북을 넣어놨어.
00:18:43도와주려고 한 게
00:18:45되려 번거롭게 한 것 같아 미안하네.
00:18:54항상
00:18:55작가 김유미를 응원하는 거 알지?
00:18:59우리가 헤어져도
00:19:00그건 변하지 않을 거야.
00:19:04좋은 글 쓰기 바래.
00:19:06잘 지내.
00:19:07영원히 지지 않는 밤
00:19:11난 너만을 위한 달이 돼 줄게
00:19:17내 안에서 네가 숨 쉴 수 있게
00:19:23모든 걸 배워놓은 건
00:19:26존재하지는 않을 거야
00:19:56난 너를 만나
00:19:59난 너를 만나
00:19:59너를 만나
00:19:59눈물이 들어
00:19:59As a miracle
00:20:03I've been able to know love
00:20:06When you come to me
00:20:08I'm going to die
00:20:12I'll give you all my love
00:20:19I'll be the only one for you
00:20:23Don't stop
00:20:35What?
00:20:41I've been down
00:20:42I've been down
00:20:43I've been down
00:20:48What's wrong
00:20:50What's wrong
00:20:52You're done
00:20:53It's the end of the day.
00:20:53It's the end of the day.
00:20:54Let's see.
00:20:54Oh, Yumiya, Yumiya!
00:21:05What about you?
00:21:23All night.
00:21:3314번 락커야.
00:21:35비밀번호는 알지?
00:22:0015번 락커야.
00:22:16시간이 너무 많이 지났어.
00:22:18비행기 탔을거야.
00:22:20문자라도 남기자.
00:22:21도착하면 보게.
00:22:26노트북 찾았어.
00:22:28정신없고 바빴을텐데 신경써줘서 고마워.
00:22:53바비야.
00:22:56바비야.
00:23:03그동안.
00:23:08많이 생각했었는데.
00:23:15무슨 말인지 알 것 같아.
00:23:26예감하고 있었어.
00:23:31미안해.
00:23:33그녀들.
00:23:34예감하고 있었어.
00:23:49하나님.
00:23:50네.
00:24:05I can't wait.
00:24:07You'll see Singapore, right?
00:24:09There's a good way to do it.
00:24:12I'll really encourage you.
00:24:20What's that?
00:24:23What's that?
00:24:40Oh...
00:24:42I thought it was a plane.
00:24:45It was a plane.
00:24:46It was a plane.
00:24:49It's a plane.
00:24:49But it's...
00:24:50Being on it, when you wait to see it has to be used to it.
00:24:53Uh...
00:24:54Yeah, so why?
00:24:55It's fine.
00:24:57I will see you.
00:24:59It will help you, just to meet your partner.
00:25:03You used to have a plane.
00:25:03Because I don't know where you want to live with my partner.
00:25:07Thanks.
00:25:09What a plane is when you get to?
00:25:11July or summer?
00:25:13Today's Christmas.
00:25:14I've been a good ever.
00:25:17I'm sorry.
00:25:20I want to do it.
00:25:21I'm a good fit.
00:25:22I'm a good fit.
00:25:23You're gonna be good.
00:25:27Good.
00:25:29You're gonna be a good friend.
00:25:30Yeah?
00:25:31I'm sorry.
00:25:33You've been married.
00:25:33You're a good friend.
00:25:35I don't have time.
00:25:39Okay?
00:25:44What?
00:25:45Why are you laughing?
00:25:47What's that?
00:25:48Oh, what a lot!
00:25:50I'm so excited!
00:25:52Hey, you're starting to start?
00:25:54It's a couple times.
00:25:56You're so happy.
00:25:58You're so happy.
00:26:00You're so happy.
00:26:01You're so happy.
00:26:04You're so happy?
00:26:07You've been married?
00:26:13What's up?
00:26:18You're so happy.
00:26:19Hey, did you want to know him?
00:26:21Why did he say that?
00:26:22You know him?
00:26:23You're right?
00:26:25What's up?
00:26:27Well, that was fine.
00:26:31By the way, we need to go.
00:26:34I'll go.
00:26:39I'll go.
00:26:41I'll go.
00:26:41Ok, you can go.
00:26:45You can go.
00:26:46Bye.
00:27:26I know that you have been a boyfriend, right?
00:27:31You're not going to be in a movie, right?
00:27:32No, I'm not going to be in a movie.
00:27:36I'm not a movie, right?
00:27:38I'm not going to be in the movie.
00:27:39It's your time, right?
00:27:40It's been a long time since I was here.
00:27:43But it's been a long time since I was here.
00:27:46It's so good to be here.
00:27:49You're definitely a good guy.
00:27:53Yes.
00:27:55But you do?
00:27:56You're not going to be a date?
00:27:58Why are you taking it here?
00:28:00I'm not going to be a fan of this.
00:28:01I don't want to do that.
00:28:03How do you do it?
00:28:06Why?
00:28:09Why aren't you doing it?
00:28:11I don't know.
00:28:14I don't know.
00:28:29I'm sorry.
00:28:48The nucleus of the universe is falling apart on Christmas Eve.
00:28:59I have no idea that you can't live.
00:29:01I can't live anymore.
00:29:06I'm so sorry.
00:29:08I can't live anymore.
00:29:13You can't live anymore.
00:29:14I love you.
00:29:14It's not that I can't touch it anymore.
00:29:16I can't touch it anymore.
00:29:32I'll show you.
00:29:33Prime-sepo to me.
00:29:34Prime-sepo to me.
00:29:34The day, that day...
00:29:37The other way to the beginning of Love,
00:29:46the wife, and the life,
00:29:52the boy and her sister,
00:29:54the daughter...
00:29:59Yasumiyang...
00:30:02We...
00:30:07We're going to marry.
00:30:10We're going to marry.
00:30:11We're going to marry the wedding.
00:30:20That's what I've been thinking.
00:30:30I was so happy with her.
00:30:32I was so happy with her.
00:30:36She wasn't sure what she was going to do.
00:30:45She didn't have any feelings of her.
00:30:47I didn't have anything else.
00:30:49But I can't do this.
00:30:50But it was a good time.
00:30:50I wasn't even happy with her.
00:30:56Well, she didn't have any feelings.
00:30:57And she didn't have any feelings of her.
00:30:57I want to invite you to my friend, so I want to invite you to my friend.
00:31:02Hello.
00:31:04Hello.
00:31:05I'm watching my love news.
00:31:12It's my love!
00:31:13It's my love!
00:31:14It's my love!
00:31:15It's a love relationship, but...
00:31:28I don't like love.
00:31:30I'm so sorry.
00:31:32There are many cases.
00:31:35I'm so sorry.
00:31:37I'm so sorry.
00:31:40What's wrong?
00:31:42Why are you so sorry?
00:31:43I'm so sorry.
00:31:45I'm so sorry.
00:31:52You can find the book here.
00:31:58It's my love in the book.
00:31:59I'm so sorry.
00:32:02I'm so sorry.
00:32:04I'm so sorry.
00:32:08I'm so sorry.
00:32:12I'm so sorry.
00:32:16So sorry, I'm so sorry.
00:32:17Oh, it's my love.
00:32:21You look a little bit.
00:32:22I'm so sorry.
00:32:26Where is my love?
00:32:39I'm not sure what's going on.
00:32:42You're going to break this thing.
00:32:46Ah...
00:32:57It's true! It's true! It's true!
00:33:01It's true! It's true! It's true!
00:33:08Guys...
00:33:09You're so...
00:33:11...sexy, isn't it?
00:33:16I'm going to touch a little bit.
00:33:20I'm going to...
00:33:22First, I'm going to get into something that I'm going to get into.
00:33:29I was like...
00:33:30...and I just saw my friend who was looking for a friend.
00:33:33Is there a feeling?
00:33:35I'm not sure.
00:33:38I'm not sure.
00:33:40I'm not sure.
00:33:41I'm not sure.
00:33:42I'm fine.
00:33:44I'm fine.
00:34:02I'm fine.
00:34:05I'm fine.
00:34:08I'm fine.
00:34:09I'm fine.
00:34:13I'm fine.
00:34:21Are you going to be able to get on Christmas?
00:34:22Do you want to get on Christmas?
00:34:22On Christmas Eve, they came back to the world.
00:34:30Guys, we arrived at the new land.
00:34:36Here is the land that we live in the future.
00:34:41We are going to where are we?
00:34:46Let's go!
00:34:50We'd like the
00:34:51We are not in proximity.
00:34:54We are safe.
00:34:57We are safe.
00:34:58We are safe.
00:34:59We are safe.
00:35:02We're safe.
00:35:06We're safe.
00:35:09We are safe yet.
00:35:11Happy Olaf,
00:35:12Let's go!
00:35:30Why are you so sad?
00:35:31How does it sound?
00:35:39She's been in a movie with the final death of her father.
00:35:51I think it's 5.
00:35:55It's 5.
00:35:58But it's 5.
00:36:14You have to be jealous of me.
00:36:16I'm not gonna do that.
00:36:17Lee-Sung!
00:36:17We are checking out if you can find a comment.
00:36:20You're not kidding, I don't care.
00:36:22Why do you don't like them to finish?
00:36:24Lee-Sung!
00:36:25I'm curious about the most interesting hotel in Hollywood.
00:36:28I'm curious about where it is.
00:36:30I don't know what to do.
00:36:31Let's go through this.
00:36:32Why are you so mad at me?
00:36:35Why are you so mad at me?
00:36:45Why are you so mad at me?
00:36:49Why are you so mad at me?
00:36:51I don't know.
00:36:51I don't know.
00:36:52Why are you so mad at me?
00:36:53It's important to say that you've been a good time.
00:36:55What do you think?
00:36:58What are you doing?
00:37:06It's so cool.
00:37:10It's so cool.
00:37:21Hey, it's so fun.
00:37:23Can I do the toilet?
00:37:24Do you want to do it again?
00:37:27Don't go away!
00:37:34I'm so tired...
00:37:37The last five times I'm going to get out of here...
00:37:42I'm so tired...
00:38:00Hello, how are you going to end this year?
00:38:03I don't know. I don't know. I think I'm going to punk.
00:38:10What are you going to punk? I'm waiting for you to party.
00:38:15Party?
00:38:17I'm waiting for you to party.
00:38:46Party?
00:38:48Party?
00:38:49I'm sorry.
00:38:50That was great.
00:38:51Yes?
00:38:53I didn't think that ending.
00:38:56If we're at the end of party, we can't do it.
00:39:01It's good.
00:39:03That's right.
00:39:03There's nothing.
00:39:06So when we're at the end of party, we can't do it.
00:39:10What's that?
00:39:11Okay.
00:39:11Okay, let's do it.
00:39:15Right, right, right.
00:39:19It's so good.
00:39:23It was Christmas Eve.
00:39:28When I went to the hospital,
00:39:30I was lucky to meet him.
00:39:33But...
00:39:37But I didn't know his name, but he didn't know his name, but he didn't know his name.
00:39:47But he didn't remember his name.
00:39:51It's like a joke.
00:39:53If you were to talk about the story, it would be very sad.
00:39:59It's time.
00:40:03Everyone, we're here!
00:40:10We're all singing!
00:40:12Who are we?
00:40:14One, two, three!
00:40:31One, two, three!
00:40:46One, two, three!
00:40:51One, two, three!
00:41:02One, two, three!
00:41:06One, two, three!
00:41:35It's been a long time since I've been here for a long time.
00:41:38She's been a long time for me.
00:41:40She's been a long time for me.
00:41:41After two of them, they ended up with two of them.
00:41:58It's so cold.
00:42:15I'm so happy.
00:42:16Kim Yumi,
00:42:18you've been so hard for me.
00:42:22You're so good, Yumi.
00:42:23You're so good, Yumi.
00:42:24You're so good, Yumi.
00:42:26You're so good, Yumi.
00:42:28The end of the year is the end of the year.
00:42:32The end of the year is the end of the year.
00:42:35It's so good.
00:42:44What's going on?
00:42:45Okay, now we will be World Heart leather.
00:42:48The end of year.
00:42:50The end of Christmas sic sorry.
00:42:50Once you look at Yumi's
00:42:51February disaster.
00:42:53Non-
00:42:56No one will not get to know the evidence of the final.
00:43:00No one is wrong!
00:43:02You won't get to know the evidence of the evidence.
00:43:04The winner is the winner.
00:43:07The winner...
00:43:10Let's go!
00:43:14The winner...
00:43:24BABY의 세포들!
00:43:34BABY의 세포들은 현재 해외 거주중인 관계로 시상식에 참석하진 못하여
00:43:38제가 대신 전자
00:43:40나는 유미를 작가 만들었거든?
00:43:421편 2편 다 성공시켰고?
00:43:44그 상은 당연히 나한테 줘야지
00:43:46이런 개떡같은 시상식이 다 있어
00:43:50왜 이거 놔
00:43:52작가 세폐야 진정해
00:43:54책을 쓴 건 네가 맞지만 너를 살려준 건 바비였잖아
00:43:57뭐? 바비가 나를 살려?
00:44:01그래서 말인데요
00:44:03글 좀 써주실래요?
00:44:04전 유미대리님이 잘하실 것 같은데
00:44:07처음에 재능을 알아본 것도 바비
00:44:10항상 응원해준 사람도 바비
00:44:17심지어 마지막에 노트북을 찾아준 것도 바비였다고
00:44:33인정해
00:44:35인정해
00:44:36인정해
00:44:50인정해
00:44:52메리 크리스마스
00:44:55메리 크리스마스
00:44:57넌 그댈 놓치지 않을 거야
00:45:15
00:45:16
00:45:17탈구하면 먼저 할 일이 있었다
00:45:23어?
00:45:25이게 뭐야?
00:45:29여보세요?
00:45:31웅아
00:45:32노트북을 왜 보냈어?
00:45:35어?
00:45:35갔어?
00:45:36너 잃어버렸다며
00:45:38당장 필요할 것 같아서
00:45:39너 기계치잖아
00:45:41아니
00:45:41웅아 고마운데
00:45:44나 노트북 찾았어
00:45:47어?
00:45:47진짜?
00:45:48잘됐다
00:45:49그니까
00:45:50이거 도로 보내줄게
00:45:51괜찮아
00:45:52그냥 써
00:45:53그거 최신형이라 성능 제일 좋은 거래
00:45:55안돼
00:45:56네가 왜 내 노트북을 사줘
00:45:58왜?
00:45:59독자가 편심으로 선물할 수도 있지?
00:46:02좋은 글 써달라고?
00:46:03아니야
00:46:04이건 진짜 아니야
00:46:05도로 보내줄게
00:46:06도로 보내면
00:46:07난 또 도로 보낼 거야
00:46:09뭐라고?
00:46:10또 도로 보내면
00:46:11난 또또또
00:46:12도로 보낼 거고
00:46:13아니
00:46:14그게 무슨 똥꼬집이야?
00:46:16어?
00:46:18전화 들어온다
00:46:19나중에 통화하자
00:46:23여보세요?
00:46:24웅아
00:46:43그래서
00:46:44직접 갖다주기로 했다
00:46:47어?
00:46:48유미씨
00:46:49유미씨 아니세요?
00:46:51어?
00:46:52루이시
00:46:53오랜만이에요
00:46:54완전 오랜만이네요
00:46:56
00:46:57여기 웬일이세요?
00:47:02들어오세요
00:47:10로비에서 기다려도 되는데
00:47:12어휴
00:47:13무슨 말씀을
00:47:14제가 만약에
00:47:15유미씨를 로비에서 기다리게 했다
00:47:17그러면
00:47:17구웅
00:47:18그 놈 자식이
00:47:19아니
00:47:19저희 구 대표님이
00:47:21나를 죽이려고 할 겁니다
00:47:24
00:47:25그 회의 끝날 때 됐으니까
00:47:27잠시만 계세요
00:47:28
00:47:29
00:47:31하나에 계세요
00:47:32
00:47:33아 저
00:47:35뭐 이따가 혹시
00:47:36사인 한 장 부탁드려요
00:47:39사인이요?
00:47:41사인이요?
00:47:41
00:47:42제 여자친구가
00:47:43내 사랑 뮤즈의 팬이더라고요
00:47:46
00:47:47
00:47:48제가 그럼 이따가 사인지 들고 올게요
00:47:50편하게 계세요
00:48:04편하게 계세요
00:48:05
00:48:06멋있다
00:48:09구웅 진짜 성공했구나
00:48:25잠깐
00:48:26이거 어디서 많이 본 이름인데
00:48:31온 개맥
00:48:33울라 울라
00:48:35내 사랑 뮤즈
00:48:37왈왈
00:48:40완전 잼
00:48:41세상 꿀잼
00:48:42월요일만 기다린다
00:48:44작가 최소 천재
00:48:47육자를 가지고 노우네
00:48:48대박
00:48:49김유미가 최선이다
00:48:51체리문학사는
00:48:52작가한테 고려 많이 줘라
00:48:53내 사랑 뮤즈 짱
00:48:55김유미 작가 짱
00:48:57맞네
00:48:59아침마다 칭찬글 올리던 믹네임들
00:49:03지금까지 그거 다
00:49:05웅이가 올린 거였어?
00:49:10한 번도 안 빠지고
00:49:121년 내내
00:49:13이럴 수가
00:49:15댓글 덕에 내가 얼마나 힘을 얻었었는데
00:49:18이거 정말
00:49:20너무
00:49:22공스럽다
00:49:29
00:49:30긴급 제안 하나 하겠습니다
00:49:33올해의 세포상을
00:49:34하나 더 만들기로 하죠
00:49:37웅이의 세포들도
00:49:39공동수상으로
00:49:42공동수상으로
00:49:43내 시간
00:49:44너 하나게 웃어줘
00:49:48내게 너무나 소중한 그대
00:49:54항상 곁에
00:50:04Oh
00:50:05Oh
00:50:06I'm a
00:50:06I'm a
00:50:07I'm a
00:50:08I'm a
00:50:08I'm a
00:50:10I'm a
00:50:11I'm a
00:50:15I'm a
00:50:16Oh
00:50:17Thank you
00:50:20It's just a
00:50:22A
00:50:25It's not
00:50:28No way.
00:50:28But it was really cool.
00:50:29I got no idea.
00:50:34What?
00:50:35I don't get paid for it.
00:50:37And I have to make it a lot.
00:50:43I don't get any more advice.
00:50:45What?
00:50:46I don't get anything.
00:50:48I'm impressed.
00:50:51I have to go to 30 minutes.
00:50:53I'll go and see.
00:50:54Where?
00:50:55Where?
00:50:56I'm going to go to the next door.
00:50:58I'll go.
00:50:59I'll go.
00:51:00I'll go.
00:51:01It's a book.
00:51:04I've got control.
00:51:05I'll go.
00:51:08I'll go.
00:51:10I'll go.
00:51:11I'll go.
00:51:12I'll go.
00:51:12I'll go.
00:51:15Merry Christmas, Nunga.
00:51:18Merry Christmas.
00:51:38Merry Christmas.
00:51:39좋은 소식이네.
00:51:40나는 열대의 크리스마스를 보내고 있어.
00:51:44Merry Christmas.
00:51:47이별이 사랑의 끝이긴 하지만
00:51:50이별이 관계의 끝은 아니라는 걸
00:51:53요즘 깨달아가고 있다.
00:52:30여uinely Fol 성실이 찾아다.
00:52:34명 Sydney 축하해요.
00:52:36명 Sydney 축하해요.
00:52:44캤대 휘님�� Robin Ryukki
00:52:59All Christmas is pretty good.
00:53:03Although, the death of love was dead.
00:53:06But Merry Christmas!
00:53:19I'm so excited to see you next time.
00:53:28I'm so excited to see you next time.
00:53:29Merry Christmas!
00:53:32Merry Christmas!
00:53:34Merry Christmas!
00:53:41Merry Christmas!
00:53:52Merry Christmas!
00:54:02술 때문인가?
00:54:05이상하게 잠이 안 오는 밤이다.
00:54:12이성아!
00:54:14누구야? 출출이야?
00:54:17나야, 감성이!
00:54:18나 갑자기 노래 좀 부르고 싶어졌어.
00:54:21이 밤중에?
00:54:23짜잔, 짜잔!
00:54:26아, 그놈의 노래는 왜 잠들려고 하면 부르고 싶은 건데.
00:54:29몰라. 나 왠지 싱숭생숭해.
00:54:32왜 싱숭생숭한데?
00:54:35크리스마스 이브잖아!
00:54:37조뭔가 거리다 잘래!
00:54:39히히!
00:54:43떠밀린 듯 하루가 시작되고
00:54:51변함없이 씩씩한 척 하루는 보내고 나니 어느새 밤이 왔네.
00:55:03It's time for the night of the night.
00:55:08It's time for the night of the night.
00:55:15Who is there?
00:55:18Who is it?
00:55:20Who is it?
00:55:22Who is it?
00:55:22You're the same.
00:55:24You're the same.
00:55:25Who is it?
00:55:33You're the same.
00:55:34I'm the same.
00:55:35I'm the same.
00:55:36The girl.
00:55:37What?
00:55:39Hi, boys.
00:55:43I'm the same.
00:55:47What's this one?
00:55:48I'm the same.
00:55:49They have to not go over here.
00:55:50You have to go over here.
00:55:50Month-day.
00:55:52Month-day?
00:55:53Something.
00:55:54I don't know.
00:55:55Month-day clear.
00:55:57Hello, I'm the same.
00:56:00Oh
00:56:10갑자기 빨려 들어가서
00:56:17여기가 어디야?
00:56:19눈을 떠보니까 돌아왔더라고
00:56:23사막에서 걸어오느라고 늦었어
00:56:26프라임세포가 아니라서 날아다닐 수가 없거든
00:56:30어쨌든 반갑다
00:56:31어떻게 온 건지는 모르겠지만
00:56:33보고싶었어
00:56:34사랑아
00:56:36나도 보고싶었어
00:56:41크리스마스이브에
00:56:43사랑이가 돌아왔다
00:56:44꼭 1년만의 귀환이었다
00:57:06어떻게 돌아올 수 있었는지는 잘 모른다
00:57:09어떻게 돌아올 수 있었는지는 잘 모른다
00:57:10바비 때문일까?
00:57:13메리 크리스마스
00:57:14아니면
00:57:15웅이?
00:57:17메리야
00:57:19메리야
00:57:19킬판사다
00:57:20나 좀 여기로
00:57:23괜찮아 괜찮아
00:57:26여기 와봐
00:57:29작가님 여기는 앞으로 우리 출판사를 이끌어갈 친구들
00:57:34제가 인사드리려고 데려왔습니다
00:57:37안녕하세요
00:57:38반갑다
00:57:40반갑다
00:57:40반갑다
00:57:42반갑다
00:57:42미연씨 출산휴가 가면은
00:57:45내년부터 이 친구가 작가님하고 작업하게 될 겁니다
00:57:48네?
00:57:51아니 내년부터 작가님 담당할 친구라고요
00:57:56안녕하세요
00:57:57안녕하세요
00:58:01우리 모두
00:58:02아자아자 화이팅
00:58:03아자아자
00:58:05아니면
00:58:06또 다른 이유로
00:58:09사랑이야?
00:58:10사랑이?
00:58:11야!
00:58:13사랑아
00:58:14사랑아
00:58:15사랑아
00:58:17무엇이라도 좋다
00:58:19사랑이가 돌아왔고
00:58:21유미는
00:58:22더 행복해질 준비가
00:58:23되었으니까
00:58:27깜깜한 밤
00:58:31하루종일
00:58:33참아왔던 슬픔은
00:58:39습관처럼
00:58:42찾아와
00:58:46자, 내 손잡아
00:58:48사랑아
00:58:49여기 앉아
00:58:49
00:58:50고마워
00:58:53유미는 좋아하셨네
00:58:54고마워
00:58:55우와
00:58:55솜사탕 같다
00:58:57저것도 맛있을까?
00:58:59고마워
00:59:00이런 순간에는
00:59:01우리가
00:59:01맞을 수 없지
00:59:03아아
00:59:03아아
00:59:04아아
00:59:06나야
00:59:06기분 좋지?
00:59:21하하
00:59:22You're so beautiful.
00:59:27I'm so happy.
00:59:28You're so beautiful.
00:59:28You're so beautiful.
00:59:30You're so beautiful.
01:00:07You're so beautiful.
01:00:09속수련.
01:00:10너무 많이 마셨나?
01:00:22I don't know.
01:00:22Can't you know?
01:00:24Who is it?
01:00:29What is it?
01:00:31It's a company's office.
01:00:34I don't have a phone call.
01:00:38Yes, it's good.
01:00:39I'm going out here.
01:00:41Sorry, but I didn't know I have a lot of tea.
01:00:45How do you know?
01:01:00It was a problem.
01:01:01Ah, it's all right.
01:01:03A-ので...
01:01:07What was the name of the name?
Comments

Recommended