- 15 hours ago
Category
๐น
FunTranscript
00:01Good morning.
00:03Good morning.
00:04Good morning.
00:05๊ถ์ ๊ฐ๋ค.
00:06๊ถ์ .
00:08์๋ง,
00:10์ฐ๋ฆฌ ํ ์๋ฒ์ง์
.
00:11์ธ์ฌ๋๋ ค.
00:12์,
00:13์คํคํ ๋ผ ํ ์๋ฒ์ง?
00:15์.
00:16์ฐ๋ฆฌ ํ ์๋ฒ์ง์ผ.
00:18์๋
ํ์ธ์.
00:20๋๋ ์ ์์ด๋ค.
00:22์ฅ๋ฏธ ๋ด ๋ธ์ด๋ค.
00:24ํ ๋ผ๋ ๋ด ๋ธ์ด๋ค.
00:27์ฅ๋ฏธ ์์๋ค.
00:28์, ๊ทธ๋์.
00:32์ด์ ์์.
00:33์๋
ํ์ญ๋๊น, ํ์ฅ๋.
00:34์ ์ค์ฅ๋ฏธ ์ค๋น ์
๋๋ค.
00:36๊ทธ ๋ฐ์ฐจ ์ด๊ฐ์ด ์ฅ๋ฏธ ์ค๋น ์๊ตฌ๋ง.
00:41์ฐ๋ฆฌ ์ฅ๋ฏธ ๋ ๋ ํ ์ค๋น ๋ก ํจ๊ปํด์ค์ ๊ณ ๋ง์์.
00:45์๋๋๋ค.
00:45๋ง์ ๋ฎ์ถฐ์ฃผ์ญ์์ค, ํ์ฅ๋.
00:47๋๋ ํ์ฅ๋ ์์ฌ๋์ด์์.
00:50์์์ฃ ?
00:52๋๋ฆผ๊ทธ๋ฃน ์์ฃผ์ธ.
00:55์์ค๋ง.
00:57ํํ์ด ์ข์ํ๋ค.
01:00์์ค๋ง ๊ฝ๋ฐฐ์ด๋ค.
01:01๋ชธ์ ๋ฐฐ๋ฐฐ ๊ผฐ๋ค.
01:03์คํค ์จ, ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
01:06๋์ด ์ง๋์น๋ค.
01:08๊ทธ๋, ์๋ง.
01:09๊ทธ๊ฑด ์๋์ง.
01:10์ ํฌ ์๋ง๊ฐ ๋ญ ๋ชจ๋ฅด๊ณ ํ์๋ ๊ฒ๋๋ค, ํ์ฅ๋.
01:13๊ทธ๋ผ์, ๊ทธ๋ผ์.
01:14์ ๋ ์๋์์.
01:17์คํค ์จ, ๋ ๋จ๊ณจ ์๋์ด์์.
01:21๋, ์ , ์์ํ ํ
๋ฐ.
01:24์์ฌ๋ถํฐ ํ์ง?
01:25์๋ฆฐ.
01:26๋ค.
01:44๋ญ์ผ?
01:45๋๊ฐ ๋ด ๋ฐฉ์ ํจ๋ถ๋ก ๋ค์ด์ค๋?
01:47๊ท์ ๊ทธ๊ฑธ ๋ผ๊ณ ์์ผ๋ ๋ฐฑ๋ ๋
ธํฌ์๋ ๋ค๋ ค?
01:50ํ ์๋ฒ์ง๊ฐ ๋ด๋ ค์ค๋.
01:51์?
01:52๋ ๋ณ์์ค ์ด๋จธ๋ ์ค์
จ์ด.
01:56์ด?
01:57ํ ๋ผ๋ค.
01:58์ด์ ํ ๋ผ ์ฌ๊ธฐ ์๋ค.
02:01์๋ง, ๊ฐ์ ์์ฌํ์.
02:03๋๋ ๋ด๋ ค์.
02:05๋ค๊ฐ ์ง์ง ๋ด ์ธ๋๋ผ๋ ๋ผ?
02:07์ ์ด๋๋ผ ์ ๋๋ผ์ผ?
02:08์.
02:10์ฅ๋ฏธ ์ธ๋๋ค.
02:11ํ ๋ผ.
02:12์ธ๋ํํ
๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ๋๋ค.
02:15์ ๋ค๋ค ์ค์ฅ๋ฏธ๋ง ์ด๋ปํ๋๊ณ .
02:18์ฃ.
02:19์๋๋ค.
02:20์คํค๋ ํ ๋ผ ์์๋ค.
02:22์๋ง๋ ์ฐ๋ฆฌ ํ ๋ผ๊ฐ ์ ์ผ ์์๋ค.
02:26์, ์์ ์ฐ๋ฆฌ ํ ๋ผ.
02:29์๋๋ค.
02:36์๋๋ค.
02:37์๋๋ค.
02:38์๋ฆฐ์ด.
02:38์๊ฐ ์๋?
02:39๋ฐฐ๊ณ ํ๋ฉด ๋ด๋ ค์ค๊ฒ ์ฃ , ๋ญ.
02:42์๋๋ค.
02:45์ฌ๋ณด.
02:46ํ์ฐ์ด๋ ๊ฒ ์ฐธ ์ ๊ธฐํ ๊ฑฐ ์์ฃ ?
02:49๋ญ๊ฐ?
02:50์คํค์จ ๋ง์ด์์.
02:51๊ผด์ ์ ๋๋.
02:55์๋.
02:56I mean, my body is a little bit too bad, but I can't do it.
03:04I've been doing it for my mom and my dad, so I can't do it.
03:07That's right.
03:09I can't do it.
03:12But I can't do it for my sister's wife.
03:13But I can't do it for her.
03:16I can't do it for her.
03:20It's delicious.
03:22Let's eat it.
03:25Well, I'm going to eat a lot.
03:37Oh, this is your name.
03:40It's a new version of the 100th century, right?
03:43It's $3,000, but it's $3,000.
03:46Why did you get out of it?
03:48I was going to get married to my husband's wife.
03:52I was going to get out of it.
03:53You're going to find your wife.
03:58Your wife, you're going to meet your wife?
04:03She's going to meet me.
04:05She's not going to meet me.
04:07She's my wife.
04:11I'm not going to meet you.
04:16Wow, pretty.
04:19You're going to meet me.
04:23We're going to meet you.
04:26You're going to meet me.
04:27If I'm going to meet you,
04:28I'll be like this.
04:33I'm sorry.
04:37You're so good.
04:42You're going to meet you.
04:45You're going to meet you.
04:46I'll meet you.
04:51My wife!
04:52We'll meet you.
05:00I'll meet you.
05:01That, eight exc homem!
05:01Southernale.
05:01Southernale Serรก, my dad has a blame.
05:02What?
05:03์คํ
์
.รผnst
05:05vrais! ๋ก!
05:10Neg labeled as
05:10x2 navigerer no
05:11Jerusalem, ๊ด์ฐฎ์, ๊ด์ฐฎ์.
05:13Okay, Sehr.
05:15I'm going to go.
05:16I'm going to go.
05:18Do you see me?
05:20I'm going to go!
05:21It's okay.
05:25I'm going to go.
05:27Oh, my God.
05:32I'm going to go.
05:33I'm going to go.
05:36What?
05:37My husband, that young girl
05:38has to take a look at the van for a trip?
05:41Yes.
05:42I got the ...
05:43I'm going to go.
05:44I have...
05:44lmao.
05:48You're all she wants to eat?
05:49She had a lie to me.
05:51What the hell?
05:51I'm going to say I've been drinking whiskey.
05:53Is she looking for you?
05:55Is it just she didn't put me in your bag with you?
06:05She told me that he was looking for a little bit.
06:09I'm going to go.
06:10She was looking for a little bit.
06:12Oh, it's so good to see you.
06:14If you look at your mind, you'll see your mind.
06:19You'll be able to see it.
06:21Yes, I can.
06:23But it's not going to happen.
06:25If you want to go back to the house,
06:28you'll have to go back to the house.
06:31You'll have to go back to the house.
06:39You're too bad!
06:42Don't worry, that's fine!
06:44Why are you?
06:45No, no, no!
06:46No, no, no.
06:48My husband, my husband.
06:50You've seen it well.
06:54Your head was too late.
07:03I don't want to wake you up.
07:06Come on, go ahead.
07:07Let's go.
07:09Yes.
07:14That's the only one hundred dollars.
07:15What do you do?
07:17I'm going to buy money.
07:19I'm going to buy money.
07:20I'm going to buy money.
07:22I'm going to buy money.
07:24I'm going to buy money.
07:24I'm going to buy money.
07:27I'm going to buy money.
07:50I'm going to buy money.
07:53ํ ์๋ฒ์ง.
07:54์ด์ ์ข ๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์?
07:57๊ทธ๋.
08:00์ฅ๋ฏธ์ผ, ์ ๊น ๋ ์ข ๋ณด์.
08:07ํ ์๋ฒ์ง.
08:08์ฐ๋ฆฌ ์๋ง๊ฐ ์ ๋ ๊ฒ ๋ ๊ฑด ์ตํธ์ ๋๋ฌธ์ด์์.
08:11์์์์์.
08:12์๋ง๋ ์ฃ๊ฐ ์๋์์.
08:14์ฃ๊ฐ ์๊ณ ์๊ณ ๋ฅผ ๋งํ๋ ๊ฒ ์๋์ผ.
08:17์ง๊ธ ๋ค ์๋ง ์ํ๋ฅผ ๋งํ๋ ๊ฑฐ์ง.
08:21์ฐ๋ฆฌ ์๋ง ๋ถ์ํ์ง ์์์?
08:22์ฐ๋ฆฌ ์งํค๋ค๊ฐ ์ ๋ ๊ฒ ๋์
จ๋๋ฐ.
08:25๊ทธ๋์ ๋ณด์์ ํ๊ฒ ๋ค ํ์ง ์๋.
08:27๊ทธ๊ฑธ๋ก ์ฐ์ ๋ค ์๋ง ์น๋ฃ๋ถํฐ ์์๋ด.
08:32๋์ค์ ๋๋ค์ด ๋ด ํ๊ณ์๋ก ๊ณตํ๋ ๋ ์๋ชปํ๋ฉด ๋ค ์๋ง๊ฐ ๊ฑธ๋ฆผ๋์ด ๋ ์๋ ์์ด.
08:39ํ ์๋ฒ์ง.
08:40์ญ์ญํ๊ฒ ๋ฃ์ง ๋ง๋ผ.
08:42๋๋ ๋๋ค ์๊ฐํ์ด์ผ.
08:45์ ์ํฌ๋ ๋๋ค ๋ณ์์ค ์น๋ชจ์ผ ๋ฟ์ด์ง.
08:50๋๋ฆผ์ด๋ ๋ํ๊ณ ๋ ์๋ฌด ์๊ด์ด ์์ด.
08:51์๋ ์์งํ.
08:53๋ ์ข์ง ์์ ๊ฐ์ ์ด๋ค.
08:59์ ์ด์ ์ ์ํฌ๊ฐ ๋ด ์๋ค์ ๋ง๋์ง ์์๋ค๋ฉด ์ ์ด๋ฐ ๋ถํ์ด ์๊ฒจ.
09:04๋ด ์๋ค์ด ์ ๋จผ ํ๊ตญ์ ๊ฐ๊ฒ ๋๊ฒ ๋.
09:07๊ทธ ๋ชจ๋ ์์ธ์ด.
09:09๊ทธ๋ผ ํ ์๋ฒ์ง๋ ์ฐ๋ฆฌ ์๋ง ๋๋ฌธ์ ์๋น ๊ฐ ์๋ชป๋์๊ณ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๋ชป๋๋ค๊ณ ์๊ฐํ์๋ ๊ฑฐ์์?
09:14์ด.
09:16๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ทน๋จ์ ์ด์ง๋ ์์ง๋ง ์์ธ์ ์ ๊ณตํ๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋ค.
09:24๋ํฌ๋ค์ด ์๋ฌผ์ ๋ง๋๋ ๊ฑฐ์ผ ๋ญ ์๊ดํ์ง ์๊ฒ ๋ค.
09:29ํ์ง๋ง ๋ ์ด์์ ๋ํํ
์๊ตฌํ์ง ๋ง๋ผ.
09:33ํ ์๋ฒ์ง.
09:34์ด๋ ๊ฒ ์์ ๊ทธ์ด๋ฌ์ผ ์๋ก ์คํด๊ฐ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์์ ๋ด ์๊ธฐํ๋ ๊ฑฐ์ผ.
09:41๋๋ฌด ๋ง์์ฑ์ ํ์ง ๋ง๊ณ .
09:57์ฐ๋ฆฌ ์๋ง ๋ถ์ํด์ ์ด๋กํด.
10:01์์๋ฒ์ง๋ผ๋ ๋ถํํ
์ธ์ ๋ ๋ชป ๋ฐ๊ณ .
10:03์ฐ๋ฆฌ ์๋ง๋ ์๋ฌด ์ฃ๋ ์๋๋ฐ ๋ค๋ค ์ ๊ทธ๋.
10:10์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ฒ ๋ค๋ ๊ฑฐ๋.
10:15๋ํํ
์ฅ๋ฏธ ์จ ํฌ๊ธฐํ๋ผ๋ ๋ง ํ ๊ฑฐ๋ฉด ๋์๊ฐ.
10:18์ฌ๋์ ๋ ์ฌ๋์ด ํ๋ ๊ฑฐ์ผ.
10:20ํผ์ ํ๋ค๊ณ ์ด๋ฌ์ง์ง ์์.
10:23๊ทธ๊ฑด ๋ถํํ ๊ฑฐ์ผ.
10:24์ง์ฐฉ์ด์์.
10:28์, ์ .
10:30๋ค๊ฐ ๋ญ ํ๋ค๊ณ .
10:33์, ์ง๊ธ ๋ ์น ๊ฑฐ์ผ?
10:35๊ทธ๋ผ.
10:35์ง๊ธ ๋ค ์ฌ๋๋ง ์ ๋นํ๋ค๋ ๊ฑฐ๋?
10:38๊ทธ๋ผ ํ์ ์ ๋นํด?
10:39์ฅ๋ฏธ ์จ๊ฐ ์ ๋ ๊ฒ ํ๋ค์ดํ๋๋ฐ?
10:41์ฃผ๋ณ ์ฌ๋๋ค ๋ค ๊ดด๋กญํ๋ฉด์ ํ๋ ๊ฒ ์ฌ๋์ด์ผ?
10:44์์์ด.
10:46ํ์.
10:47์ด์ ๋ ์ด์ ํํํ
๋ง์์ฃผ์ง ์์.
10:49๋ญ์ผ?
10:52๋ ์ฅ๋ฏธ ์จ ์งํฌ ๊ฑฐ์ผ.
10:54๋ด๊ฐ ์งํจ๋ค๊ณ .
10:55๋ ๊ทธ ์ฌ๋ ์์ผ๋ฉด ์ฃฝ์ด.
10:57์์ด?
10:59๋ด ๋ชจ๋ ๊ฑฐ์ผ.
11:01๋ด ๋ชจ๋ ๊ฑฐ.
11:03๋ ํ ๋ฒ๋ ๋ด๊ฐ ์ํ๋ ๊ฑธ ๊ฐ์ง๋ ค๊ณ ํ์ง ์์์ด.
11:08๋ด ์ฐจ๋ก๊ฐ ์ฌ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์๊ฐํด๋ณด์ง๋ ์์๋ค๊ณ .
11:12๊ทธ๋์ ๋ํํ
๋ค ์๋ณดํ๊ณ
11:15๊ทธ๊ฒ ๋ ์ํด ํฌ์ํ์ ๋ถ๋ชจ๋์ ์ํ์ ๋ณด๋ตํ๋ ๊ฑฐ๋ผ ์๊ฐํ์ด.
11:20์๋, ํ ์ฒ์์ด์ผ.
11:21๋ด๊ฐ ์ํ๋ ๊ฑธ ๊ฐ๊ณ ์ถ๋ค๋ ์๊ฐ.
11:24์ฒ์์ด์ผ.
11:27์ ๋ ํฌ๊ธฐํ์ง ์๊ณ ๋๊น์ง ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ.
11:32์ ๋ ๋๊ตฌ์๊ฒ๋ ์๋ณด ๋ชปํด.
11:35ํ์ด ๋๋์ฒด ์ ์ด๋ฌ๋์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด.
11:38์ฅ๋ฏธ ์จ๋ ํ์ ์ฌ๋ํ์ง ์์.
11:40ํ์ด ๋ง์ฝ ์ฅ๋ฏธ ์จ๋ฅผ ์ฌ๋ํ๋ค๋ฉด ์ฌ๋ํ๋ ์ฌ๋์ ํ๋ค๊ฒ ํด์๋ ์ ๋๋ ๊ฑฐ์์.
11:45์ฅ๋ฏธ ์จ๊ฐ ์ผ๋ง๋ ๊ณ ํต๋ฐ๋์ง ์์?
11:47๋ค๊ฐ ์ฅ๋ฏธ ์จ๋ฅผ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ ์์?
11:50๊ทธ๊ฑด ์ฅ๋ฏธ ์จ๊ฐ ๋ ์ฌ๋ํ์ง ์์์๊ฐ ์๋๋ผ ๋ ๋๋ฌธ์ด์ผ.
11:54๋์ ๋ํ ์๋ฆฌ ๋๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ .
11:56๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ์ต์ง์ผ.
11:59๋ด๊ฐ ์ฌ๋ํ๋๋ก ๋ง๋ค ๊ฑฐ์ผ.
12:01๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ฐฉํดํ์ง ๋ง.
12:03ํ.
12:03๋ค๊ฐ ์ฅ๋ฏธ ์จ๋ฅผ ๋ชป ๋๊ฒ ๋ค๋ฉด
12:06์ค๋๋ถํฐ ๋๋ ๋ ํ์ ๊ฐ ์๋๋ค.
12:10์ง๊ธ ์์ ์ฐ์ ๋๊ฒ ๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
12:12๋๋ ๊ทธ๋ ์์.
12:14์ฅ๋ฏธ ์จ ๋๋ฌธ์ ๋๋ ๋ฒ๋ฆด ์ ์๋ ๋์ด์์.
12:18์๋, ๋ ์ฅ๋ฏธ ์จ๋ ํ๋ ํฌ๊ธฐ ์ ํด.
12:20๊ฐ์ ๋จ์ง ๋ง.
12:22๊ฐ๋ฐฑํธ.
12:23๋ ํญ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ฐฉํ ์ฒ ํ๋ฉด์ ์ฌ๋๋ค ๋ง์ ์ด์ฉ๋.
12:26ํ ์ด๋ป๊ฒ...
12:29์๋, ์ด๋ป๊ฒ ์ด๋ ๊ฒ ๋ณํด.
12:30๋ ์ด์ ๋ ์ด์ ๋ํํ
๊ตฌ๊ฑธํ์ง๋ ๊ฒฝ๊ณ ํ์ง๋ ์์ ๊ฑฐ์ผ.
12:35๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ ์ด์ ๋ ์๊ทนํ์ง ๋ง.
12:38๋ ์ ๋ ์ค์๋ฌผ ์จ ๋ํํ
์ ๋ณด๋ด.
12:41์์์ด?
12:54์, ๋ง์๊ฒ ๋ค.
12:59๊ทธ๊ฑฐ ํ ๋จธ๋๊ฐ ๋ง๋ค์ด ์ค ๊ฑฐ์ผ?
13:01์.
13:02์์์ง, ์๋ง.
13:03ํ์์ด ๊ฒ๋ ๋ง๋ค์ด ์ค ์ ์๋ค.
13:06๋๋ค์, ์๋ง.
13:07ํ๋ค๊ฒ ๋ญ ํ๋ฌ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑธ ๋ง๋ค์ด.
13:10์ฐธ, ์ ๋ฒ์ ์ฅ๋ฏธ๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ.
13:13์๋ง๊ฐ ๊ณผ์ผ ๊ฐ๊ฒ์์ ๋ฒ์กฐํฅ์ ์ค์ค์ ์
ํ๋ค๋ฉฐ?
13:16์ด์ ์ ์ ์ด ์ข ๋์์ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
13:17Suki, he's smart.
13:19Suki, he's smart.
13:20How did you do it?
13:23How did you do it?
13:24Do you know?
13:26I didn't know it.
13:27I didn't know it.
13:29Suki's mouth is just like it.
13:30You know, your mother's very smart.
13:33You're not like that.
13:35You're not like it.
13:36It's delicious.
13:38Yes, it's delicious.
13:40Oh, I'm sorry.
13:46Wait a minute.
13:47I love her.
13:47Oh, why are you?
13:53I'm the one who looks over for you.
13:54No, I'm the one who is the one who is the one best to kill me.
13:58Well, I won't be told you because of you.
14:01Oh, I can't forgive myself.
14:02I don't know why.
14:03It's not about to worry about you.
14:04I'm you so sorry to get back.
14:09So now we have to come a roundup.
14:12Just like I have no way, so I will get married to my brother's husband.
14:13You need to get married to my husband.
14:18You need to be a husband?
14:19Yes, it's trying to get married to my husband.
14:20I'll get married, but I'll get married.
14:21But I'll be my husband.
14:25But then I'll have to get married to my husband.
14:26Was it that he is the book?
14:28She can't believe us anymore.
14:29You can find find out exactly how she can have been married?
14:30Okay, so what does he want to marry?
14:33I don't know about my.
14:35What is he going to make her with my husband?
14:36So it's time when our father's case was killed.
14:39You know what I'm doing?
14:41What's that?
14:42Spanner.
14:44Spanner?
14:51Ah, that's right.
14:52Spanner is how to deal with this?
14:54It's a city of Sanh.
14:56Sanh?
14:57It's a city of Sanh.
14:58It's a city of Sanh.
14:58It's a city of Sanh.
14:59I can't find anyone.
15:02I'll go and find it.
15:07No, no.
15:09Because L.C., it's a city of Sanh.
15:10There's a city of Sanh.
15:14I'm going to find a city of Sanh.
15:17Best city of Sanh can!
15:18Yes, I'm going to find a city.
15:18Okay.
15:20I'll hang over here in Sanh.
15:23Yes, my mayor.
15:25I'm going to find a small group.
15:27My mayor's name?
15:29Oh.
15:31Yes.
15:33But it's a sort of thing to talk about.
15:36It's hard to get married.
15:38If you're going to be a girl,
15:41you're going to be a girl.
15:43You're going to be a girl to go.
15:44You're going to be a girl to go.
15:45Really?
15:48I don't know how to get married.
16:20You're going to be a girl to go.
16:22I'm going to be a girl to go.
16:22Are you going to go to Juno?
16:23Yes.
16:25It's okay.
16:27Let's go.
16:28Come on.
16:33I'll go to the bathroom.
16:35I'll go to the bathroom.
16:38Come on, I'll go to the bathroom.
16:43Ah, it's good.
16:44I'll go back to the sofa.
16:54John Woo, what's the name of the shampoo?
17:00It smells really good.
17:05You're making a new one?
17:07Yes?
17:08You're making a new one?
17:09No, you're making a new one.
17:17I'm sorry, I'm sorry
17:19I'm sorry, I'm sorry
17:38I will pass by
17:41You all have to re-orns
17:41No one knows.
17:43You don't have to get root of the thread
17:45I can't believe everything
17:47What about you?
17:48It's funny
17:49I'm not too much
17:50You don't have to go
17:52I'm not just the same
17:53You don't have to go
17:55I never got to go
18:01Go to the house
18:06I'll take care of my wife and my wife and my wife and my wife.
18:13I don't know.
18:16I'm not sure.
18:18I'm not sure.
18:19You can't take care of my wife and my wife and my wife.
18:29Mom?
18:31I'll meet you.
18:33I'll meet you again.
18:36She's a girl.
18:38She's a girl.
18:40She's a girl.
18:40She's a girl in the same place.
18:45That's right, she's a girl.
18:47She's a girl.
18:49She's a girl.
18:50I'm going to be a girl.
18:56But I have no partner in my daughter.
18:59You were not supposed to come.
19:02I'm sorry.
19:04She's been so young.
19:06She's been a kid, and she was a kid.
19:08She was a kid?
19:09She is not the only one that she wanted to do.
19:12She was a kid.
19:16She was a kid.
19:18She was a kid.
19:20She's a kid.
19:25Look at that.
19:26She's always thinking about you.
19:29She's always trying to get you back.
19:32She's how she was going to take you back.
19:34She's going to take you back to the house.
19:37She's going to take you back.
19:40She's going to take you back.
19:40You're going to take her back.
19:44I'm sorry.
19:47You're going to get to my mother.
19:48You're going to live.
19:50I'm sorry, Christopher.
19:52I'm sorry.
19:54I'm sorry, Christopher.
19:54I'm sorry.
19:55But I'm sorry.
19:56But you've been working on me,
19:57I've been trying to do this with you so much.
20:04What have you been doing?
20:06Why are you like?
20:09You understand me.
20:10You ought to be like I'm sorry.
20:13I need to work on you.
20:14You should not go to your job.
20:19I'm so proud of you.
20:21You're so proud of your husband.
20:22You're so proud of your husband.
20:25You're proud of your husband.
20:26He's a good person.
20:28You're a good person.
20:29You're so proud of your husband.
20:35Mom, you're coming home.
20:38I need to do your mom.
20:41You're all right.
20:43I'm so proud of my daughter.
20:46You can marry me and I'll marry you.
20:49I'll make it my mother with me.
20:51I'll make you the same thing, you won't lose me, alright?
20:57I'll marry you and I'll marry you.
21:00You'll marry me and you'll marry me.
21:03Hi!
21:13I'm sorry.
21:14I'm sorry.
21:16Come on.
21:16But how did you come?
21:18The door was open.
21:21You're a little bit tired.
21:23You're a little tired.
21:24Come on.
21:30You're a lot of awkward.
21:31I'm so proud of you.
21:32You're very weak.
21:34You're very weak.
21:38I'm not so proud of you.
21:42I'm so proud of you.
21:43I'm so proud of you.
21:45It's okay to you.
21:45I'm so proud of you.
21:47Now, you're being a part of the family.
21:52I'm so proud of you.
21:57What's your name?
21:58Your father?
21:59You'd be a kid.
22:01You're a father?
22:03You're a father to become a father?
22:11Where did you go after him?
22:22Grace.
22:24Hong์ฃผ ์จ, ์ฌ์ค์ ๋งํด๋ด
22:28ํ์ฃผ ์จ๊ฐ ์๊ณ ์๋ ๊ฑฐ ์๊ธฐํด๋ ๊ด์ฐฎ์, ์ด?
22:35๋๋ผ์ง ๋ง์ธ์
22:39์ค์...
22:42์ตํ์ ๋ํ๋ ์น์๋ค์ด
22:45๊ฐ์คํธ ์ ๋ฐฐ์์
22:48์ด?
22:51๊ทธ๊ฒ ์ ๋ง์ด์ผ?
22:54์ ๋ง...
22:55์ฐ๋ฆฌ ์คํธ๋ฅผ ๋ณ์ ์ฌ๋์ด...
22:59์ตํ์์ด๋ผ๊ณ ?
23:01๋ค, ์ฌ์ค์ด์์
23:05๊ทธ๊ฑธ...
23:07๊ฐ๋จ๋ณดํ ๊ต์๋ ์๊ณ ์์๊ณ ?
23:09์๋, ์๋...
23:10์ฐ๋ฆฌ ์คํธ๋...
23:12์๊ณ ์์๊ณ ?
23:23์๋, ์ด๊ฒ ๋๊ตฌ์ผ?
23:25์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์ด๋๋ผ๊ณ ๋ ์?
23:27์ซ๊ฒจ๋จ์ผ๋ฉด ์์ํ ๊บผ์ ธ ์์ ๊ฒ์ด์ง
23:29๋ญ ๋จน์ ๊ฒ ์๋ค๊ณ ๋ ์, ์ด?
23:32๊ฑ ์ ๋จน์์ด
23:33๋ ์ธ์ ์ฏค ๊ต์์ด ์์๋?
23:36ํ๊ธด ํ์์ด ์ฒ๋ฐํ๋
23:38์๋ฌด๋ฆฌ ์ข์ ์ท์ ์
๊ณ ๊ท๊ฑธ์ด ๋ชฉ๊ฑธ์ด ํ๊ฐ๊ณ ์์ผ๋ฉด ๋ญํด
23:41์
์์ ๋์ค๋ ๋ง๋ค์ ์ฒ๋ฐ ๊ทธ ์์ฒด์ธ๋ฐ
23:44์ผ, ์ตํ์
23:45๋ค๊ฐ ์์ง ๋ฌผ์ธ์ง ๋ถ์ธ์ง ๋ถ๊ฐ์ ๋ชปํ๋ ๋ณธ๋ฐ
23:49๋ ์ด์ ๋๋ฌ์ด
23:50์๋, ์์ ์ ๋๋ฌ์ง
23:54์์ง๋ ๋ญ
23:54๋ค๊ฐ ๋ํ๋์ธ ์ค ์๋?
23:56์ฃผ์ ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ณ ์ด๋์ ๋๋ถ๋๋ถ ๋ ๋ค์ด
23:59์ ๋๊ฐ?
24:00์ฐฌํธ๋ผ ์์ค๋ง
24:01๋ชฉ์๋ฆฌ๊ฐ ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ปค?
24:03์ฃ
24:05์๋ง
24:05์ผ๋ฅธ ๋ฐฉ์ ๊ฐ์
24:07์, ์ ์ฌ๋ฆฐ์
24:08๋ด ๋ธ
24:21์ ๋ง์ด์ผ?
24:23์ฑํ์์ด ๋์จ ์๋ค์ด
24:25์ฐ๋ฆฌ ์คํธ๋ผ๋ ๊ฒ?
24:33์ ๋ง์ด๋๊ณ ๋ฌป์์
24:34์๋, ์ ์๋ฉด์ ๋ญ ๋ฌผ์ด
24:37๋์ฒด ์ด๋ป๊ฒ ์๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ?
24:38๊ทธ๊ฒ ์ค์ํด?
24:41๋น์ ์
24:43์ธ์ ๋ถํฐ ํ ๊ฑฐ์ผ?
24:45์ค๋ง
24:47์ฒ์๋ถํฐ ๊ทธ๊ฑฐ ์๊ณ
24:49์ฑํ์๊ณผ ๋์๋ ๊ฑฐ๋?
24:50์๋, ๋์๋๊ธด ๋๊ฐ ๋์๋?
24:52๋ง์ ํด๋
24:53์ธ์ ๋ถํฐ ํ ๊ฑฐ๋๊ณ ๋ฌป์์!
24:55ํ์ ์จ๊ฐ ์ผ๋ง ์ ์ ์๊ธฐํด์ค์ ์๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ
24:57์? ๊ทธ๊ฒ ๋ญ๊ฐ ์ค์ํด?
24:58์ฑํ์์ ๊ทธ๋ผ
25:00์ฒ์๋ถํฐ ๊ทธ๊ฑฐ ์๊ณ
25:03๋น์ ํํ
์ ๊ทผํ๋ ๊ฑฐ๋ค
25:08์ฑํ์์๊ฒ ๋์๋ ๊ฒ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ณ
25:10ํ์ฌํ๊ฒ
25:13์๋, ๋์๋๊ธด ๋๊ฐ ๋์๋?
25:16ํ์ ์จ๋ ์ฒ์๋ถํฐ ์ ๊ฒ ์๋๊ณ
25:18์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๋์ด ๊น์ด์ง ๋ค์์ ์๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ
25:20๋ชจ๋ฅด๋ฉด ์ข ๊ฐ๋งํ ์์ด
25:22๊ทธ๊ฑด ์ฌ๋์ ๋๋ง ๋น์ ์๊ฐ์ด๊ฒ ์ง!
25:25๋น์ ์ด ํ์ ์จ ๋ญ ์๋ค๊ณ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ง์ ํด?
25:27์คํธ๊ฐ ์๊ธฐ ์๋ค์ธ ๊ฑฐ ์๊ฒ ๋๊ณ ๋
25:30๋๋ ์ฐ๋ฆฌ ์คํธ ์
์ด
25:34๊ฐ์กฑ์ ๊ฟ๊พธ๋ ์ฌ๋์ด์ผ
25:36๋ญ?
25:38ํ์ ์จ๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ์ฌ๋์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ง์ฌ์ผ๋ก ์๊ฐํ๋ค๊ณ
25:41ํ์ ์จ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋งค๋ํ์ง ๋ง๊ณ
25:43๋ ์ดํผํ ์๊ฐ๋ถํฐ ํด
25:45์ด?
25:47ํ์ ์จ
25:52ํ์ ์จ
25:53ํ์ ์จ
25:54ํ์ ์จ
25:56ํ์ ์จ
26:12ํ์ ์จ
26:15You're crazy.
26:26You're crazy.
26:26What are you doing?
26:28What are you doing?
26:30What are you doing?
26:32You're a female.
26:32What are you doing?
26:32You're a man of fights.
26:34You're a man of fat.
26:36You are going to go out.
26:38And you're going to go out to where are you?
26:39You're right!
26:42You're right.
26:43You're right.
26:43You're right!
26:45You're right.
26:47What are you saying?
26:49I'm a hundred and a dollar.
26:57You're right!
26:58You're right!
26:58I'm sorry!
27:00I'm so sorry!
27:01I'm sorry, I'm okay!
27:03I'm sorry!
27:06I'm sorry, I'm sorry!
27:07I'm sorry, I'm sorry!
27:09Oh
27:10Oh
27:11Oh
27:11I think it's a joke
27:17Is it a joke?
27:19Yes, it's a joke
27:20I don't know how to talk about it
27:23Oh
27:25Oh
27:26Oh
27:27Oh
27:28Oh
27:28Oh
27:28Oh
27:28Yeah
27:30Oh
27:32Oh
27:34Oh
27:34Oh
27:34Yeah
27:51He
27:54Raf
28:08I can't find you if I can't find you
28:28I can't find you in the dark
28:30You'll be lifted away in a moment
28:33์ ์ ํผ์ ๋จ์ ์ด๋ฆฐ์์ด์ฒ๋ผ
28:40You can't see inside my heart
28:43๋๊ตฌ์ ์ง๋ ๋ชจ๋ฅผ ๋๋ฌ์ด ํผ๋ฅผ ๋ฌผ๋ ค๋ฐ์ ๋
28:46๋ ํด๊ณ ์ผ
28:47๋น์ฐํ ๋
28:49๊ทธ ์ฑ์ค์ธ๊ฐ ์์ค์ธ๊ฐ๊ฐ
28:51๋ณธ์ฒ๊ฐ ์๋๊ณ ์ ์ฌ์๋ ์ด์ฉ์ง ์๋ง?
28:54๊ทผ๋ฐ ์ด ์ฌ์
28:54์ด๋์ ๋ง์ด ๋ณธ ์ผ๊ตด์ธ๋ฐ
28:57์ฐ๋ฆฌ ์คํธ ์๋ ์๋ฆฌ๋ก ์ฎ๊ฒจ ๋์ผ์ธ์
29:00ํ์ฅ๋ ๋น์๊ธ ์ ๋ถ ๊น๋ณผ๊น์?
29:03์ข์
29:04๋๊ฐ ๋ ์ค๋ ๊ฐ์ฅ์ ์๋์ง
29:07๋ด ์๊ธฐ ํ๋ฒ ํด๋ณผ๊น?
Comments