Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Phantom Lawyer Episode 15 Engsub

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
02:35I can't believe you.
02:41I can't believe you.
02:461963, 8, 15th.
02:56You are my father.
02:59You are my father.
03:06You are my father.
03:19You are my father.
03:22You are my father.
04:24์•„๋น ์•ผ!
04:37์šฐ๋ฆฌ...
04:40์ด๋ž‘์ด๊ตฌ๋‚˜.
04:46์•„๋น ...
04:50์ด๋ž‘์•„...
05:03์ด๋ž‘...
05:16์ด๋ž‘...
05:46์ด๋ž‘์ด๊ตฌ๋‚˜.
05:49์ž˜ ์žˆ์ง€?
05:55๋„ค.
05:59๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ ?
06:01์•„์ฃผ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜์„ธ์š”.
06:06์‚ฌ๋ž‘์ด๋„ค.
06:09๋งž๋‹ค.
06:10๊ทธ ์‚ฌ๋ฌด์žฅ๋‹˜์ด ๋„ ์ฒ˜๋‚จ์ด๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ.
06:15์‚ฌ๋ฌด์žฅ๋‹˜์ด ๋‚ด ์‚ฌ์œ„๊ตฌ๋‚˜.
06:18๋งž์•„์š”.
06:22๋‚ด ํ˜•์ด ์ข€...
06:23์‹ซ์—ˆ๊ณ  ์—‰๋šฑํ•˜๊ธฐ๋Š” ํ•ด๋„
06:26์‚ฌ๋žŒ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ง„์งœ...
06:27์ข‹๋”๋ผ.
06:29์ข‹์•„.
06:29๋ช‡ ๋งˆ๋”” ์•ˆ ๋‚˜๋ˆด๋Š”๋ฐ.
06:33๋ฐ”๋กœ ์•Œ๊ฒ ์–ด.
06:35ํ•˜ํ•˜ํ•˜.
06:49์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ผํ•˜๋Š” ๊ณณ์ด์—์š”.
06:52๋„ค ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ •์œก์ ์„ ์•ˆ๋‹ค๊ณ ?
06:57๋„ค.
06:58๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ”๋กœ ์˜†์€ ๋ˆ„๋‚˜๊ฐ€ ์•„๋Š” ์‹๋‹น์ด์—์š”.
07:02๋‚˜๋Š” ์ƒ์ƒ๋„ ๋ชปํ•ด๋ดค๋Š”๋ฐ?
07:05๊ทธ๋ž˜๋„ ์ด ๋™๋„ค์—์„œ๋Š” ๊ฝค๋‚˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ์ง‘์ด์•ผ.
07:08์•„...
07:10๊ทธ๋ ‡๊ตฌ๋‚˜.
07:14๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ€๋ณผ๊นŒ?
07:16์ €...
07:18์ง€๊ธˆ์€ ํ˜ผ์ž ๋“ค์–ด๊ฐ€์‹œ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
07:21ํ˜น์‹œ๋ผ๋„ ๋น™์ด ๋˜๋ฉด ๋†€๋ž„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ.
07:25์ „ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„๊ฒŒ์š”.
07:28๊ทธ๋ž˜.
07:30๋„ค.
07:47๊ทธ๋Ÿด ๋•Œ๋Š” ์ˆจ์„ ํฌ๊ฒŒ ํ•œ ๋ฒˆ ๋“ค์ด์‰ฌ๋ฉด์„œ ๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ผ๊ณ  ๋งˆ์Œ์†์œผ๋กœ ๋งํ•ด๋ด.
07:54๊ทธ ๋งˆ์Œ์ด ์ง„์งœ ์šฉ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค์ค„๊ฑธ?
07:58์Šน...
08:18ํ‘ungs...
08:20์•„ํœด...
08:21์•„ํœด...
08:38I'm sorry.
08:46You're welcome.
09:21Let's go.
09:23Let's go.
09:25Let's go.
09:28Let's go.
09:31Thanks, buddy.
09:33...
09:36...
09:37...
09:38...
09:40There's an ice cream.
09:41I'm going to go up.
09:42Arnh!
09:42Doctor!
09:43I sent my ice cream off!
09:46I ate ice cream.
09:49I've got ice cream?
09:51I ate ice cream!
09:52I ate ice cream.
09:53I ate ice cream.
09:54I'm loving it.
09:56Mmm, I have to dress my pants!
10:01Mom!
10:05My wife!
10:07My mom, my mom!
10:08It's a kiss!
10:08I'm sorry.
10:08Hey, you're okay.
10:10You're okay.
10:12You're okay.
10:13What's your father?
10:14Oh?
10:17My dad.
10:21My dad.
10:25My dad.
10:26I'm sorry.
10:36Welcome to the house.
10:40What do you say?
10:44What's wrong?
10:45What's wrong?
10:48I'm sorry.
10:49I'm sorry.
10:51I'm sorry.
11:02Hylang,
11:04you're a lot of questions.
11:09Yes?
11:10I was a kid who was in the middle of the night.
11:16I was like,
11:19I was a kid who was in the middle of the night.
11:26I was a kid who was in the middle of the night.
11:29I could have been a good reason.
11:32It's not a moment.
11:35I don't know how to do it.
11:39I don't know what he was going to do in the morning.
11:42I think I don't know what he was going to do.
11:44I think I'll be going to be a good time.
11:56I'm going to be a good time.
12:09.
12:10.
12:10.
12:10.
12:10.
12:10.
12:11.
12:11.
12:40You are in the hospital, but you are in the hospital.
12:54And...
12:58I...
13:00I...
13:02I...
13:02I...
13:03I...
13:03I...
13:03I...
13:03I...
13:04I...
13:06I...
13:07I want you to listen to this one.
13:09I want you to listen to this one.
13:23I know what I know.
13:39Okay.
13:40San Tatewong, you know what works,
13:41when you're in the way,
13:42you can't get in the way.
13:44It was a phenomenon that was...
13:51But at the time,
13:54you were very conscious.
13:58You were teaching me the way to teach my degree.
14:04Yes.
14:08.
14:09.
14:09Okay, let's see what's going on in the next few years.
14:26Okay, let's see what's going on in the next few years.
14:36The police are not allowed to use crime to punish crime.
14:39I have no idea.
14:41I'm not going to be a problem.
14:46I'm not going to work with the police.
14:48I'm not going to be able to do that.
14:56But a few days later,
14:59From the beginning of the day, the school year, the school year, the school year, the school year, the school
15:06year, the school year.
15:12We had to do our child's feelings with our child.
15:17Our child's mental trauma.
15:21She was a man that was getting a lot of trauma.
15:22She had to do a lot of talk to me and told me about it.
15:27I'm a kid.
15:29I'm a kid.
15:31I'm a kid.
15:38I had a question.
15:43But the conclusion is that he is a
15:47a good person and a good person.
15:51The problem is that he is a good person.
15:59He is a good person.
16:02He is a good person.
16:13I would like to say that
16:15do something like that.
16:20I would like to know
16:22how many people
16:22know.
16:24So,
16:26I would like to say
16:27some people
16:27Yo, Please.
16:33I don't know.
16:40I love you guys.
16:41I love you guys.
16:43I can't.
16:49I don't have any relationship to him.
16:53I don't know if he's a woman.
16:54I have no relationship to him, but
16:55I don't know if he's in the relationship to him.
17:01I know that there's a relationship between him and him.
17:05I can't be a relationship between him.
17:15I'm sure I can't wait to see a couple of years ago.
17:16It's a 3-day long time.
17:18I'm a journalist.
17:21I'm going to go to my office.
17:28Yes, I'm going to check it out.
17:34By the way, I've been waiting for you.
17:37I'm not sure what you got here.
17:46First of all, it was a student's house.
18:09You're going to see what the truth is.
18:12It is because there is a way to the state of the court.
18:16What is the state of court?
18:22When you come to court and you've looked at the court,
18:26it's because they're in the middle of the court.
18:30So, you might ask me questions
18:31if all this is a mistake,
18:35It's a bit complicated to find out what you can find.
18:39You can find a way to find out what you can find.
18:49Yes, sir.
18:50I know that I've been able to find out.
18:54What's your name?
18:56Yes, they were recording.
18:59I know this morning.
19:00I'm sure it's a lot.
19:00I know what he's doing.
19:01I'm sure he's not a good person.
19:07Please, please tell you the truth.
19:13Mr. Jocco, wait a second.
19:21Yes, I don't want to go.
19:28Okay, let's go.
19:35I'm going to move on.
19:37I was going to go to the hospital.
19:40I was going to go to the hospital.
19:45I was going to go to the hospital.
19:54What?
19:56I don't know.
19:59I had to talk to you later.
20:02...
20:03...
20:03...
20:03...
20:04...
20:04...
20:04...
20:06...
20:06...
20:06...
20:06...
20:07...
20:07...
20:09...
20:09...
20:09...
20:09...
20:10...
20:10...
20:12...
20:12What?
20:19I'm sorry.
20:21I'm sorry.
20:22I'm sorry.
20:23I'm sorry.
20:32I'm sorry.
20:35Myak ์„ฑ๋ถ„์ด ๋ฐœ๊ฒฌ๋์–ด์š”.
20:38Cabinet์—์„œ ๋น„๋ฆฌ ์ฆ๊ฑฐ๋“ค์ด ์Ÿ์•„์ ธ ๋‚˜์™”๊ณ ์š”.
20:44๋งˆ์•ฝ๊ณผ ๋น„๋ฆฌ ์ฆ๊ฑฐ?
20:47์•„๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค ๋ญ์•ผ?
20:50์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ฒญํƒ์„ ๋ฐ›์€ ์•„๋น ๊ฐ€
20:54๊ฒ€์‚ฌ์˜ ์ง€ํœ˜๋ฅผ ์ด์šฉํ•ด์„œ ์œค๋Œ€๋ช… ์”จ๋ฅผ ๋Š์ž„์—†์ด ๊ดด๋กญํ˜”๊ณ 
20:59๊ทธ ์ผ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทน๋‹จ์ ์ธ ์„ ํƒ์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
21:04What's that?
21:05What's that?
21:06What's that?
21:10What's that?
21:13I'm just...
21:14I'm not a lot.
21:15Is that everything that's not done?
21:18Sorry, my father.
21:21I've also thought about other people.
21:23I don't know.
21:27I'm not a good person.
21:30It wouldn't be the case that you could be years later on...
21:36He was so sad that he was so nervous.
21:39Of course.
21:40According to your wife, worst one.
21:40And you know, you Yap said it before.
21:45You know, you were ashamed of your dad, too.
21:54But you know, you were all in the middle of me and you were all in the middle of me.
22:05That's it.
22:08That's it.
22:10I'm a little.
22:13I can't remember him.
22:15That's...
22:16...
22:17...
22:17...
22:18...
22:18...
22:18...
22:19...
22:19...
22:26...
22:27...
22:27...
22:28...
22:29...
22:29...
22:30...
22:30...
22:32...
22:32...
22:32...
22:32...
22:35I'll give you a little bit more.
22:36I'll give you a little bit more.
23:08I'll give you a little bit more.
23:09๋“œ๋ฆด ๋ง์”€์ด ์ข€ ์žˆ์–ด์„œ ์™”์–ด์š”, ์•„๋ฒ„์ง€.
23:12๊ทธ์ชฝ์œผ๋กœ ์•‰์•„.
23:25๋ฌด๋‹น ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์˜ค๋Š” ๊ธธ์ด์—์š”.
23:30์‹ ์ด๋ž‘ ์•„๋ฒ„์ง€, 20๋…„ ์ „์— ์ฃฝ์€ ์‹ ๊ธฐ์ค‘์„ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์™œ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์‹œ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
23:39์‹ ์ด๋ž‘ ์žˆ์ง€ ์•„๋น  ๊ท€์‹ ์„ ๋ณธ๋‹ค๊ณ  ์ณ๋„ ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋ฒ„์ง€๋ž‘ ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ด€์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ์š”.
23:44๋Œ€์ฒด ๋ฌด์Šจ ๊ด€๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ๊ธธ๋ž˜ ํšŒ์‚ฌ์— ๋ฌด๋‹น๊นŒ์ง€ ์žก์•„์˜ค์‹  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
23:49๋„ค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์•Œ์•„๋‚ผ ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž๋Š”๋ฐ ๊ธฐํŠนํ•˜๋„ค.
23:54์•„๋ฒ„์ง€.
23:58์‹ ๊ธฐ์ค‘์ด๋Š” ๋‚ด ์ง์† ํ›„๋ฐฐ์˜€๋‹ค.
24:03๋ˆ„๊ตฌ๋ณด๋‹ค ์„ฑ์‹คํ•˜๊ณ  ์‚ฌ๊ฑด์„ ๊ฟฐ๋šซ๋Š” ํ†ต์ฐฐ๋ ฅ์„ ๊ฐ–์ถ˜ ์•„์ฃผ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๊ฒ€์‚ฌ์˜€์ง€.
24:16์–ด.
24:17์„ ๋ฐฐ.
24:18์ œ ์ง์ž‘์ด ๋งž์•˜์–ด์š”.
24:21๋ญ” ์ผ์ด์•ผ?
24:22์‹  ํ”„๋กœ๊ฐ€ ํฅ๋ถ„์„ ๋‹นํ•˜๊ณ ?
24:24์œค๋Œ€๋ช… ์”จ๋ฅผ ์˜๋„์ ์œผ๋กœ ๊ดด๋กญํžˆ๋Š” ์„ธ๋ ฅ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„์š”.
24:27ํ•˜.
24:29๊ฒ€์ฐฐ ๊ฐ„๋ถ€์˜€์–ด์š”.
24:33๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋ง์ด์•ผ?
24:35๊ฒ€์ฐฐ์ด ๊ฒ€์‚ฌ๊ฐ€ ๊ฐ€ํ•ด ํ•™์ƒ ๋ถ€์นœ์˜ ์‚ฌ์ฃผ๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์œค๋Œ€๋ช… ์”จ๋ฅผ ํ‘œ์  ์ˆ˜์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
24:40์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ ํ™•์‹คํ•œ ๊ฑฐ์•ผ?
24:43๊ดœํžˆ ์„ฃ๋ถˆ๋ฆฌ ์›€์ง์˜€๋‹ค๊ฐ€ ๋™๋ฃŒ๋ฅผ ์˜์‹ฌํ•œ ๊ณ ๋ฐœ์ž๋ผ๊ณ  ๋„ค๊ฐ€ ๋‹ค์น  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด.
24:48๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฑธ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด๋ ค๊ณ ์š”.
24:51์œค๋Œ€๋ช… ์”จ๊ฐ€ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ๋  ๋…น์Œ๊ธฐ ์œ„์น˜๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ค˜์„œ ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€์ง€๋Ÿฌ ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:57๊ธฐ์ค‘์•„, ๋„ˆ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ๋œ๋‹ค.
25:01์•„, ๊ทธ๋Ÿผ์š”.
25:02๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
25:04๋‹ค๋…€์™€์„œ ๋‹ค์‹œ ์—ฐ๋ฝ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”.
25:06ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ๋’ค๋กœ ๊ธฐ์ค‘์ด ์—ฐ๋ฝ์€ ๋Š์–ด์กŒ๊ณ  ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ ์˜จ ์—ฐ๋ฝ์€ ์‹ ๊ธฐ์ค‘๊ณผ ์œค๋Œ€๋ช…์ด ์‚ฌ๋งํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜€์–ด.
25:16๊ทธ๋ž˜์„œ์š”?
25:17์‹ ๊ธฐ์ค‘์€ ์œค๋Œ€๋ช…์ด ๋…น์Œ๊ธฐ ์œ„์น˜๋ฅผ ์•„๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์ธ๋ฌผ์ด์•ผ.
25:22๊ทธ ๋…น์Œ๊ธฐ๋ฅผ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์™œ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์‹œ๋Š”๋ฐ์š”?
25:29๊ฐ€ํ•ด ํ•™์ƒ ๋ถ€์นœ ๋ถ€ํƒ์œผ๋กœ ์œค๋Œ€๋ช…์„ ๊ดด๋กญํ˜”๋˜ ๊ทธ ๊ฒ€์ฐฐ ๊ฐ„๋ถ€๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๋‚˜๋‹ค.
25:37๋„ค?
25:49์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์™œ์š”?
25:50์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ณ„์† ์‚ด์•„๋‚จ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ.
25:54๋‹น์‹  ๋‚ด๊ฐ€ ๋ชจ์‹œ๋˜ ๊ฒ€์‚ฌ์žฅ๋‹˜์ด ์ขŒ์ฒœ ๋˜๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์— ๊ฒ€์ฐฐ ๋‚ด ์ž…์ง€๊ฐ€ ์ƒ๋‹นํžˆ ์ข์•„์ง„ ์ƒํƒœ์˜€์–ด.
26:02๊ทธ๋Ÿฌ๋˜ ์™€์ค‘์—
26:03์—ฐ๋ฝ์ด ์˜จ ๊ฑฐ์•ผ.
26:09I'm going to see you.
26:12I'm going to see you.
26:15I'll be able to do it.
26:18I'll be able to do it.
26:20I'll be able to meet you.
26:25Well,
26:28it's possible to be my own way.
26:29I don't know if it's possible, but I don't know if it's possible, but I don't know if it's possible.
26:38What do you want to do?
26:44The future.
26:45I don't know who you are.
26:47I don't know if this is a true future.
27:09The first time I was to give up was the first time.
27:11It is the end of the day.
27:11It was no longer to leave my life than my death.
27:13Just a minute ago.
27:18I felt sorry it wasn't my death.
27:22That's why I was here like that.
27:28...
27:28...
27:29...
27:29You know...
27:30You know...
27:30You know...
27:32I'm not...
27:33You know...
27:34You know...
27:34I'm not going to do it anymore...
27:39I'm not going to do it anymore.
27:59What's up?
28:13I was trying to finish my life and I was just trying to kill him.
28:30Kisuke's
28:31Kisuke's
28:32Kisuke's
28:33Kisuke's
28:57Kisuke's
29:00Oh, my God.
29:42๋‚˜๋Š” ๊ธฐ์ข…์ด๊ฐ€ ๋งˆ์•ฝ์—๊นŒ์ง€ ์†์„ ๋“ค ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž์–ด.
30:14๊ฒŒ๋‹ค๊ฐ€ ๊ธฐ์ข…์ด ์บ๋น„๋‹›์—์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋น„๋ฆฌ ์‚ฌ์‹ค๊นŒ์ง€ ์ „๋ถ€ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ฌ์–ด.
30:21๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋œ ๊ฑฐ์•ผ.
30:25๋น„๋ฆฌ๋ฅผ ์ €์ง€๋ฅธ ๊ฑด ์‹ ๊ธฐ ์ค‘์ด์ง€๋งŒ ๋‚˜ ์Šค์Šค๋กœ๋„ ๊ฒฐ๋ฐฑํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€.
30:38์‹ค๋งํ–ˆ๋‹ˆ?
30:42์•„๋‹ˆ์š”.
30:45์ € ์ด์ œ์•ผ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๊น๊ฒŒ ๋А๊ปด์ ธ์š”.
30:51์ €๋ฅผ ๋ฏฟ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฑธ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์…จ์ž–์•„์š”.
31:03์‹ ๊ธฐ ์ค‘์ด๊ฐ€ ๊ท€์‹ ์ด ๋ผ์„œ ๋Œ์•„์™”๋‹ค๋ฉด ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ ๋…น์Œ๊ธฐ๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋“ค ๊ฑฐ์•ผ.
31:09๊ทธ๊ฑธ๋กœ ๋‚ด ์ˆจํ†ต์„ ์กฐ์ด๋ ค๋“ค๊ฒ ์ง€.
31:12๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฑธ ๋ง‰์ง€ ๋ชปํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ํƒœ๋ฐฑ์€ ๋ฌด๋„ˆ์ง€๋Š” ๊ฑฐ๊ณ .
31:17์•„๋‹ˆ์š”.
31:19ํƒœ๋ฐฑ์ด ๋ฌด๋„ˆ์ง€๋Š” ์ผ ์ ˆ๋Œ€ ์—†์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค, ์•„๋ฒ„์ง€.
31:23๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
31:24์ œ๊ฐ€ ๋ง‰์„๊ฒŒ์š”.
31:26์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ ๊ฒฉ์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋”ฐ๋กœ ์žˆ๋‹ค.
31:50You have to move on and get a chance to get a chance to get a chance to get a
31:55chance to get a chance to get a chance.
32:09Okay.
32:10Okay, I can't wait.
32:12Okay, there is a recording of him.
32:20He has been also there.
32:22That is?
32:24Who is there?
32:26Who is there?
32:27I'm talking about the government.
32:32That's...
32:33I can't see you, no one knows.
32:36He didn't go out.
32:38He's just the executive attorney for the next year.
32:42He's not a kid.
32:44He's his wife and your brother.
32:46He's killing me to follow the dokumbo.
32:53He lied to you.
33:03You're not a problem.
33:05I'm done.
33:07I'm done.
33:10I was a good guy.
33:11No, he was going to have a problem.
33:13You're not a problem.
33:15You're not a problem.
33:17What?
33:18I'm gonna do something.
33:19If you're a victim for him,
33:22then he's going to have to go to the same trial.
33:27It's going to be a problem.
33:31So, what do you want to do with me?
33:34First of all, I want to meet you.
33:37I want to see you in front of you.
33:41I want to see you in the morning of 10am.
33:42I found out in the morning of 10pm.
33:45It was in the morning of 3pm.
33:50It was in the morning of 10pm.
33:52It wasn't a long time ago.
33:55It was a long time ago.
33:57It's been a long time ago that I've been going to follow.
34:01It wasn't a long time ago.
34:02Maybe it couldn't, but it didn't look like that.
34:03But let's see.
34:05This is not a long time ago.
34:07It's a long time ago.
34:08I have to ask you to ask you to ask me.
34:25what I want.
34:29Mom...
34:31the idea we're about...
34:35do you choose a boyfriend or sin?
34:38What's going on then?
34:40That's a...
34:46Heck...
34:47then that's where I'll put what you get.
34:48No, no, no, no, no.
35:25๊ทผ๋ฐ ์—„๋งˆ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•˜์–ด?
35:37์–ผ๋งˆ ์ „์— ๋„ˆํ•œํ…Œ ๋ณด๋‚ธ ๋„์‹œ๋ฝํ†ต ์•ˆ์— ์ข…์ดํ•™์ด ๋“ค์–ด์žˆ์—ˆ์–ด.
35:48๋„ค ์•„๋น ๊ฐ€ ๋„์‹œ๋ฝํ†ต์— ๋Š˜ ๋„ฃ์–ด๋†“๋˜ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ข…์ดํ•™์ด.
36:08๊ทธ๋Ÿผ ์—„๋งˆ ๋‹ค ์•Œ๋ฉด์„œ ์™œ ๊ทธ๋žฌ์–ด?
36:20์‹ค์€ ๋„ค๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ๊ท€์‹ ์„ ๋ณธ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์„ ๋•Œ ์—„๋งˆ๋Š” ์•„๋น ๊ฐ€ ์™”์œผ๋ฉด ํ–ˆ์–ด.
36:30๊ท€์‹ ๋“ค ์–ต์šธํ•จ์„ ํ’€์–ด์ฃผ๋Š” ๋„ˆ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด์„œ ๊ทธ ๋งˆ์Œ์€ ์ ์  ๋” ์ปค์ ธ๊ฐ”์ง€.
36:36ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ˆํ•œํ…Œ๋Š” ์•„๋น ๋ฅผ ๋งŒ๋‚œ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ดด๋กญ๊ณ  ํž˜๋“  ์ผ์ผ๊นŒ ์‹ถ์–ด์„œ ์ฐจ๋งˆ ๋ง์„ ๋ชป ํ–ˆ์–ด.
36:50์—„๋งˆ, ์•„๋น ๋Š” ๋ˆ„๋ช…์„ ์“ด ๊ฑฐ์˜€๋”๋ผ๊ณ .
37:01ํ•˜...
37:05์•„๋น ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์–ด๋”” ๊ณ„์‹œ๋‹ˆ?
37:07์‚ฌ๋ฌด์‹ค์—.
37:09๊ทผ๋ฐ ์ผ ๋‹ค ๋๋‚ด๊ณ  ๋–ณ๋–ณํ•œ ๋ชจ์Šต์œผ๋กœ ๊ฐ€์กฑ๋“ค ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋Œ€.
37:19๋„ค ์•„๋น  ๊ณ ์ง€์‹ํ•œ ๊ฑฐ๋Š” ๊ท€์‹ ์ด ๋ผ์„œ๋„ ์—ฌ์ „ํ•˜๋„ค.
37:25๊ทธ๋ž˜, ์ผ ์ž˜ ๋๋‚ด๊ณ  ์•„๋น  ๋ชจ์‹œ๊ณ  ์™€.
37:30๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋น ํ•œํ…Œ ๊ผญ ์ „ํ•ด.
37:32์ด ๋ฐ•๊ฒฝํ™˜์€ ์‹ ๊ธฐ์ค‘ ๋ง์ด๋ผ๋ฉด ํ•˜๋Š˜์ด ๋‘ ์ชฝ ๋‚˜๋„ ๋ฏฟ๋Š”๋‹ค๊ณ .
37:38๋ฐฐ๊ตฌ.
37:38I don't know.
38:37I don't know.
38:38I don't know.
38:42I don't know.
38:43I don't know.
39:13I don't know.
39:14I don't know.
39:14I don't know.
39:17I don't know.
39:17I don't know.
39:19I don't know.
39:47I don't know.
39:51I don't know.
39:52I don't know.
39:53I don't know.
39:55I don't know.
39:56I don't know.
39:58I don't know.
39:59I don't know.
40:04I don't know.
40:05I don't know.
40:05I don't know.
40:16I don't know.
40:19I don't know.
40:32I don't know.
40:34I don't know.
40:34I don't know.
40:36I don't know.
40:37I don't know.
40:41I don't know.
40:49I don't know.
40:51I don't know.
40:53์‘?
40:57์•„...
41:03์•„๋น !
41:05์•„๋‹ˆ, ์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์•ˆ ๋ณด์—ฌ์•ผ์ฃ ?
41:08๋„ˆ ์•„๋น ๊ฐ€ ๋จผ์ € ๊นŒ์„œ ๋‚ด ์ดˆ๊ธˆ ์ฐ์–ด ๋”ฑ ์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ ์ข‹์•„ํ–ˆ์–ด.
41:21๋ง›์žˆ๋‹ค.
41:24์‘.
41:26๋ฒ ๋ž€๋“œ ์—ญ์‹œ ๋ชฉ์š•ํƒ•์—์„œ ๋จน๋Š” ๊ฒŒ ๋ง›์žˆ์–ด.
41:29๋งž์•„์š”.
41:31์•„, ๋ชป ๋งก๊ธฐ์ง€?
41:32์‘.
41:45๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ€๋ณผ๊นŒ?
42:11๋Œ€ํ‘œ๋‹˜?
42:14์—ฌ๊ธด ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์—์š”?
42:16๋„ˆ ์ง€๊ธˆ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ ๋‹น์žฅ ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ.
42:19์™œ์š”?
42:20ํƒœ๋ฐฑ์— ์•ˆ ๋Œ์•„์™€๋„ ๋˜๊ณ  ๋„ˆ ์‹ ์ด๋ž‘์ด๋ž‘ ๊ฐ™์ด ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ƒ๊ด€์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ ์ด ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ๋” ์ด์ƒ ์ง„์‹ค์„ ์•Œ๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ .
42:27์ง„์‹ค์„ ์•Œ๋ฉด ์™œ ์•ˆ ๋˜๋Š”๋ฐ์š”?
42:29์œ„ํ—˜ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ.
42:32๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ์ผ ํ•˜๋Š”์ง€๋„ ์•Œ๊ณ  ์œ„ํ—˜ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์•Œ๋ฉด ๋ˆ„๊ฐ€ ๋‚  ์œ„ํ—˜ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์ง€๋„ ์•Œ๊ฒ ๋„ค์š”.
42:42๋ˆ„๊ตฌ์˜ˆ์š”, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ?
42:45๋ˆ„๊ตฌ์˜ˆ์š”, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ?
42:49ํ•œ๋•Œ๋Š” ์•„๋งˆ ๋™๋ฃŒ์˜€๊ณ  ๋„ ์•„๋ผ๋‹ˆ๊นŒ ์–˜๊ธฐํ•ด ์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
42:55๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ฒฝ๊ณ ํ–ˆ๋‹ค.
43:17๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ฒฝ๊ณ ํ–ˆ๋‹ค.
43:24๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ธ์ฒœ ์ฐจ์ด๋‚˜ํƒ€์šด์—์„œ ํ™œ๋™ํ•˜๋‹ค ์™€ํ•ด์•ผ๋œ ์‚ฌ๋ นํšŒ ์กฐ์ง์›์ด์—ˆ์–ด์š”.
43:27์‚ฌ๋ นํšŒ ์กฐ์ง์›?
43:29๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋” ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฑด ๊ทธ ์‚ฌ๋ นํšŒ๋ฅผ ์™€ํ•ด์‹œํ‚จ ๊ฒ€์‚ฌ๊ฐ€ ์‹ ๊ธฐ์ข… ๊ฒ€์‚ฌ์˜ˆ์š”.
43:37๊ทธ ์‚ฌ๋ นํšŒ ์กฐ์ง์›์€ ๊ทธ๋ž˜๋„ ๋‚˜์™€์„œ ๋ฐ”๋กœ ๋œ๋‹ค.
44:15I don't know.
44:16In์ฒœ์ง€๊ฒ€ ์‹ ๊ธฐ์ค€ ๊ฒ€์‚ฌ ์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:46correspondents.
44:46Coat something.
45:01The next time is to go to the next table.
45:01It is not because we'll leave the stehen.
45:01It's never true.
45:03The first time is to open the table.
45:09Let's go.
45:39I don't know.
46:09Who are you?
46:13Why are you not saying anything?
46:20I don't know.
46:21You don't have to know.
46:23You're our friend.
46:25You're our friend.
46:27You're our friend.
46:33I love you.
46:38I love you, Rob.
46:42You are my friend.
46:44I love you.
46:45I love you.
46:47You're my friend.
46:47The sign of the phone is on the phone.
46:50It's right.
46:53I can't see it.
47:07I can't see it.
47:09I can't see it.
47:15I can't see it.
47:17Why do you call him a friend or a friend or a friend?
47:29Yes.
47:30Yes?
47:31I'm going to meet you.
47:33It's a strange thing, but I'm a father.
47:41I'm a father.
47:43I've been disappointed in my own.
47:49I'm sorry, I'm sorry.
47:55I'm sorry.
47:56I'm sorry, I'm sorry.
47:57I'm sorry.
47:57I'm sorry, I'm sorry.
47:57No, you're not.
47:58I'm sorry.
48:00But kids are really worried, it's so bad.
48:04I'm sorry.
48:08I'm right out ofcoming.
48:10I'm the one that you know is dumb enough.
48:11I'm a ๋ณ€ coach for a gentleman's doctor.
48:17She's a good girl.
48:19She's a good girl.
48:21But if she's being uncoilable, she would be too hard to understand.
48:30She can't wait.
48:31Maybe you can't even check it out.
48:32But
48:33I
48:37I
48:45I
48:46I
48:46I
48:46I
48:47I
48:47I
48:47I
48:47I
48:48I
48:52I
49:04I
49:05I
49:05I
49:05I
49:05I
49:06I
49:06I
49:07I
49:14I
49:14I
49:27I
49:32I
49:38I
49:38I
49:38I
49:38I
49:38I
49:42I
49:43I
49:47I
49:47I
49:48I
49:48I
49:53I
49:54I
49:54I
49:54I
49:58I
49:58I
49:58I
49:58I
49:58I
49:58I
49:58I
49:59I
50:04I
50:05I
50:05I
50:05I
50:05I
50:06I
50:06I
50:06I
50:06I
50:07I
50:07I
50:08I
50:08I
50:09I
50:09I
50:09I
50:15I
50:16I
50:16I
50:16I
50:24I
50:31I
50:31I
50:32I
50:33I
50:34I
50:34I
50:34I
50:34I
50:34I
50:35I
50:37I
50:40I
50:41I
50:41I
50:41I
50:41I
50:42I
50:43I
50:43I
50:48I
50:48I
50:48I
50:50I
50:50I
50:50I
50:50I
50:50I
50:52I
50:54I
50:54I
50:57I
50:58I
50:58I
50:58I
50:59I
51:03I
51:04I
51:09I
51:09I
51:09I
51:09I
51:09I
51:14I
51:15I
51:16I
51:17I
51:17I
51:17I
51:19I
51:19I
51:19I
51:20I
51:22I
51:22I
51:27I
51:28I
51:30I
51:31I
51:32I
51:32I
51:32I
51:32I
51:32I
51:36I
51:37I
51:39I
51:40I
51:40I
51:40I
51:41I
51:41I
51:41I
51:41I
51:42I
51:42I
51:44I
51:46I
51:47I
51:47I
51:47I
51:48I
51:48I
51:50I
51:50I
51:52I
51:57I
52:06I
52:08I
52:10I
52:12I
52:12I
52:12I
52:12I
52:16I
52:21I
52:22I
52:22I
52:22I
52:22I
52:22I
52:23I
52:23I
52:27I
52:28I
52:28I
52:29I
52:29I
52:29I
52:31I
52:31I
52:32I
52:32I
52:32I
52:36I
52:36I
52:36I
52:37I
52:39I
52:40I
52:40I
52:41I
52:41I
52:41I
52:41I
52:41I
52:41I
52:42I
52:43I
52:48I
52:48I
52:54I
52:55I
52:57I
52:58I
52:59I
53:01I
53:03I
53:04I
53:05I
53:06I
53:10I
53:11I
53:12I
53:13I
53:14I
53:25I
53:26I
53:26I
53:27I
53:27I
53:27I
53:27I
53:28I
53:33I
53:34I
53:34I
53:35I
53:38I
53:41I
53:42I
53:42I
53:42I
53:43I
53:43I
53:57I
54:12I
54:14I
54:15I
54:15I
54:26I
54:27I
54:28I
54:30I
54:31I
54:31I
54:41I
54:43I
54:43I
54:45I
54:46I
54:47I
54:47I
54:47I
54:52I
54:53I
54:53I
54:54I
54:54I
54:57I
54:58I
55:00I
55:02I
55:10I
55:10I
55:11I
55:12I
55:18I
55:18I
55:18I
55:19I
55:19I
55:19I
55:19I
55:20I
55:20I
55:20I
55:23I
55:24I
55:25I
55:26I
55:27I
55:31I
55:35I
55:36I
55:40I
55:46I
55:46I
55:46I
55:47I
55:48I
55:48I
55:48I
55:50I
55:50I
55:50I
55:50I
55:50I
55:51I
55:53I
55:55I
55:57I
55:57I
55:58I
55:58I
55:59I
56:02I
56:03I
56:17I
56:18I
56:18I
56:36I
56:41I
56:42I
56:43I
56:43I
56:43I
56:43I
56:44I
56:44I
56:45I
56:45I
56:46I
56:49I
56:53I
56:54I
56:54I
56:56I
56:56I
56:56I
56:57I
56:58I
56:58I
56:59I
57:00I
57:04I
57:08I
57:09I
57:09I
57:09I
57:09I
57:10I
57:10I
57:10I
57:11I
57:11I
57:14I
57:15I
57:16I
57:16I
57:17I
57:18I
57:25I
57:27I
57:27I
57:28I
57:28I
57:28I
57:31I
57:33I
57:33I
57:34I
57:35I
57:36I
57:42I
57:44I
57:47I
57:48I
57:50I
57:53I
57:54I
58:08I
58:09I
58:09I
58:21I
58:23I
58:26I
58:30I
58:33I
58:35I
58:35I
58:36I
58:37I
58:37I
58:41I
58:42I
58:42I
58:42I
58:42I
58:42I
58:43I
58:46I
58:46I
58:47I
58:47I
58:51I
59:00I
59:00I
59:00I
59:00I
59:00I
59:02I
59:03I
59:03I
59:03I
59:14I
59:21I
59:22I
59:22I
59:24I
59:25I
59:25I
59:25I
59:26I
59:26I
59:27I
59:28I
59:29I
59:29I
59:29I
59:29I
59:29I
59:29I
59:30I
Comments

Recommended