Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know, I know.
00:56I definitely like that.
01:00Pa Nikola sine, šta čekaš?
01:02Hajj zagradi ženu.
01:04Hajjme Ante, oli se ti ne sjećaš kakak se ti bija.
01:07Kad sam ti rekla da sam osjeća,
01:09no, Blidija je kak reč.
01:11Ehm.
01:12I tribala ti je misec dana da doš sebi.
01:16A ljubavik, šta pa rec nešta.
01:19Znam ja da si ti sluti, ali ja ti nisam tjela ništa govori dok nisam bila sigurna.
01:23Cvita.
01:25Odmah sam osjetio neku bliskost među nam.
01:31Znam da si u braku, a ja sam ti doktor.
01:34Pa nisi više.
01:36Završili smo s pretragama i ja više neću dolazit.
01:40Barem ne kao pacijentica.
01:47Reci, ovo sa mnom.
01:50To radiš iz neke osvete ili ti se sviđa?
01:54Pa ima tu jednog i drugog.
02:05E, moj Ivca.
02:07Ne mogu ti ja to nje upisat.
02:10To je...
02:12Jezva.
02:14Nije to za ljudske oči.
02:16Viroj ti men.
02:18Iskrno.
02:18Bolje je da ga nismo ni našli.
02:21Takvog.
02:24Paš mi je žažajka.
02:27Boga mi...
02:28Nije ni ranku lako.
02:30Ti lako, Ivce moj.
02:32Šta ti je?
02:34Sam mi si ti pronaćao statke svog prijatelja i to tako na komade.
02:40Takve se slike nikad ne zaboravljaju.
02:46Brat učine svoje.
02:48O čem govoriš?
02:50No ništa.
02:52Sjetio sam se Špaljavske.
02:55Kad sam bio mlado, ušao sam uotirat.
02:59Nekad mi se vrate te slike.
03:03Kada je juče bilo?
03:06E, Željko.
03:07Aj obrime, počeo sam lič na divljakom.
03:10Evo, evo.
03:11Ja sam gotovo.
03:14Jel mere brianje ili ne mere?
03:16Moje, moje.
03:17Naravno.
03:18Sam Sidni, Sidni.
03:19Sidni, Sidni.
03:20Šta je njemo?
03:22Ma, našli su onog rankovog.
03:25Druga raskomadana gušu mi.
03:28Kojeg druga? Šta vam se desilo?
03:30Dušana?
03:33Mi zna da s ga divlja zbije ili raskomadana.
03:36A kako je završao u šuni, to niko ne zna.
03:40Pa ga nije kogo da sredi, a?
03:43Aj, Sidni Marko molim.
03:44Ovi, danas sam visi ranjek. Ranje je doma.
03:47Aj, molim te.
03:48Aj.
03:51Aj, ide ga.
03:52Ej, Ivce, aj.
03:54Jer ti razumiš španjolski?
03:58Razumim. Zašto pitaš?
04:00Jer me moraš reći, molim te, šta ovdje piše.
04:10Ili nece si to pronto?
04:17Kaže, kaže da te želi.
04:20Ili triba.
04:23I piše i to odmah ili uskoro.
04:31Tako kažeš, Marko, a?
04:34Upoznaš si neku skodnu španjolku, a?
04:37Hvala te, Ivce, dones mi to.
04:40Evo.
04:42A ti gledaj svoja posla, gospet. Ajme, obri.
04:47Dobro, dobro. Aj.
04:48Samo pita.
04:49Aj, evirma se, drž se. Znaš kakav sam.
04:57Je, je.
04:59Prvo našli smo tijelo nestalog dušina Franče.
05:03U šumi kred ceste.
05:06Meštija su ga razgrabile.
05:08Prinaš smo ga našli.
05:11Je.
05:12U jako lošem stanju.
05:15Ajme.
05:17Ajme, pošalite ljude šta prije uvorilo.
05:21Jesam, jesam. Ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:25Ma jasno.
05:28Niko ništa neće dirati.
05:30Ajde, vidimo se.
05:32Zdravo.
05:37Ko zna možda je bila nesreća, moglo mu je samo pozliti.
05:42Dragovi ukazuju da ga neko vuka po šumu.
05:46Nekoga je tija sakriti.
05:49Zorvali da bih ga taj neki zakopao onda.
05:53Franko.
05:54Idem na zraku.
05:55Franko.
05:56Hoći biti sam.
06:01Samo, Toma, jednu stvar ne mogu shvatiti.
06:05Ti si iša ispri svi nas u šumi.
06:09Kako si se onda stvorio iza?
06:24Jel ti stvarno misliš nastaviti sine?
06:27Da.
06:29Mislim, da.
06:31Pa dobra si ti posve zgubila razum.
06:33A niš čula kaj te.
06:35No osjeća sam.
06:40Pa res da si imala spontanin.
06:43Ne pa da mi na pamet lagat ka vas dvi.
06:46Ne.
06:47Cvita.
06:50Jel ti isto stvarno želiš?
06:53Isto kaj i ti.
06:56S to zbog mene radiš.
06:59Pa ne morete nastaviti s time, pa to nije razumno.
07:03Pa šta nije razumno u tome?
07:06Da se tolipo zora spasi i da dite ima i materićaču i neki dom i budućnost.
07:13Jel ima išta razumnije od tega, Kate?
07:19Ti stvarno stalaš čovkom koji te izda.
07:24I uzela dite koji ti ne pripada.
07:29Jel ti stvarno misliš dite da cviti?
07:33Mislim.
07:39Ne.
07:41Ne.
07:42Ne moram.
07:42Ne morate napraviti tu pogrešku.
07:44Ne možem.
07:44Ja to neću dopustiti.
07:46Al tebe niko ništa nije pita, Kate?
07:50Nije tvoja stvar.
07:51Nije tvoj život, nego moj.
07:54Molim te, ne mišljaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držat ćeš se toga, jes me razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati utvorena među vama a sestrama.
08:09Neće.
08:12Jer ja više nemam sestra.
08:15Ne.
08:29Stani sine.
08:31Tiš sad.
08:34Ide naći svitu.
08:35Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati i neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita si isgubila onog trena kad si ju prevarje.
09:00Slušaj sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti zoreno diteka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka.
09:15Koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelj jer nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:22I njima i ditetu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odraste kao pačenu kopile.
09:34Ili ka jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreć?
10:04A kako me moš u oči gledati? To mi govorite.
10:09Isto kao šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde cvite molim te razumi se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno Kate.
10:22Naravno.
10:23Ali to je naša stvar tako da molim te ne mišaj se.
10:30Nije moja stvar.
10:32Kate molim te.
10:34Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako kaži.
10:48Da nisi vidio dušanovo tilo prije nego što smo te pozvali.
10:52Pa teško vidjeti nešto krećega nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si pa ne vidiš Boga.
11:02Nemoguće da nisi vidjeti rublo.
11:04Ili ovo što je ostalo u tilo.
11:05Tražili smo cijeli dan. Svi smo bili napet i znali smo da je to mogućnost.
11:10Kao sti mogla znati za tu mogućnost da je mrt?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Ovo je o stanici. Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniče Sikirica. Da jesam odmah bi vazvao. Ja sam njega htio naći ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu. Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:35Sve jedno. Bija si blisu. I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao. Živci su nam bili tanki. Svima. Kad sam čuo da vičete, znao sam da
11:45nije.
11:45A kako si ti to mogao znati?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče. Kad je živ ili kad je mrtan.
11:50Ili to sve?
11:52Idem do ranka. Vidim da čovjek nije dobro. Trebamo malo prostora. Molite, nemoj ga ispitivati.
12:10Ďakujem.
12:42A di je?
12:45Di je, di je majko mu? Di je nestalo?
12:54Marko.
13:00A trebalo vam naći knjigovađu da vodi se ove knjige?
13:03Ne, ne, ne treba na knjigovađa jer ćemo samo ući dodatni trošak. To ću ja za sad reševati.
13:08Ma, sine, nemoj misli da ti ja ne vjerujem. A para zavadi čovjeka, gore nek žena. Treba naći nekoga kome
13:15je zadruga i nije neki interes.
13:17Pa mogu ja otići do Splita. Riješim tu svu birokraciju i sput nađem knjigovađa.
13:26Opet sama?
13:28Pa da.
13:30Pa moramo raspodjeliti posao. Ti imaš školu i oranje.
13:34Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije, to bolje.
13:40Evo ga. Ovo je gotovo.
13:44Baš ti hvala.
13:55Dobra je ova naša teo.
13:57Hvala.
13:57Valjda nije zamirla što sam priložio Katuz da bude prisinica.
14:05Valjda nije.
14:06Dobra.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Daj mi došli do ovdje da nije nje.
14:14Je.
14:15Je.
14:17A gdje smo mi ostali, a?
14:20Ništa ja ovo ne razumim.
14:22Dobra, ajde pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to preveja?
14:29Ma nije važno nego piše Tribante ili Želinte.
14:33Misli nije, nije on bi asiguran Skrhoz.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri riči nije zna kako prevesti.
14:39Dobro je li to sad bitno?
14:40Pa koji muški piše Želinte?
14:43Ili Tribante.
14:45A šta se tebi čini, jel muški ili ženski rukopi?
14:48A oklen bi ja triva znati.
14:50Šta misliš koliko ja pisam, a dobijem godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako meni mate slično piše.
15:06Dobro, ko još nadasno osjeća?
15:09Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:13To nije dobro, ona će prva progovoriti.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:22Likari Splita.
15:25Kad sam saznala da sam osjeća...
15:29Fokušala sam se rišiti dite, ali nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, gdje smo.
15:40Nisam sama Nikola iša s menom.
15:45Dobro, onda nešto će ići kod tog lekara.
15:48Šta ćemo kad počne razdrob?
15:52Hm?
15:54A sama si mi ti još, valija.
15:56Nisam zna da ću ovo napraviti.
15:58Nis mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareći.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Ja nisam nikad pristala na ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića, pa nisam ni treba pristajati.
16:08Zora.
16:09Cvita, molim te, nemoj rad grešku kojiš kasnije požalite.
16:13A ti, ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:15Aj molim te, razmisli.
16:17Razmislite obja ovome.
16:18Evo, pokušavamo razmisli. Tako ne, šotić muči i si diskaton.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:29A, jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nema.
16:44Kažem da ih još nema.
16:48Otišli su u šumu, traži tog rankovog druga.
16:51I još se nisu vratili.
16:53Mislim, brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja ne imam pojma o tom.
17:01A jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:07A jesi ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma nisam. Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18A kako je kod kuće?
17:23Dobro je.
17:25Aj, Zravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore.
17:28Pa neću po tome glasat.
17:31A šta ti kažem, Kale?
17:36Mogu biti bolje, a...
17:39Mogu biti gore.
17:43Aj, doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Ali to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:57Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Ali možeš sad.
18:04Mogu ja sam popravljati brak, Kalmen.
18:08Zato treba dvore.
18:09Pa dobro, jel se Anka trudi?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al ko danas uopće pita žene šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravio dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija, a drugu polovicu će vrime.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jes.
18:54Mislim barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda je...
19:05Dobra, ajde, ne treba o tome dalje govoriti.
19:10Ljudi samo zna da noćas neću oka sklopiti.
19:16Znači mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Kojega nismo poznavali, a di neće on.
19:27Ne pita dalje, molim te.
19:31Ajde, natočit ću na rakije.
19:36Ajde pa da...
19:37Nazrajmo će oviku za dušu.
19:40Ajde, ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod te puši.
19:54Ceodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reći da se nećeš uši vratiti.
20:10Prvo soprotno.
20:23Prvo soprotno.
20:34Uvijek.
20:35Svijesno sam šta radim i neću se predomislit.
20:38Ne, a potom pitanem u glika i rovat i jednou ženi.
20:46Nikola is right. What do you think?
20:51What do you think?
20:52What do you think when you see that Jabba is breaking away and that's not a thing?
20:57I'm going to hear what you think about.
20:59What is your idea?
21:01I'm going to say you're going to be able to stay safe.
21:06What do you think?
21:08I'm going to put it on your feet.
21:10Ok, Nikola, I'm going to hear your idea.
21:13I'm going to hear you.
21:14I'm going to hear you name and family.
21:17I'm going to hear you for your life.
21:20Ok, I'm going to hear you.
21:22What do you think about it?
21:23What do you think about it?
21:25How do you think about it?
21:27How do you think?
21:31I think so.
21:34Mirjana just asked me how to do it.
21:37What do you think?
21:39What do I do you think about it?
22:08What do you think about it?
22:13I don't think you're going to make a brother or brother or brother.
22:18Let's go.
22:55I don't know.
23:09I don't know, Ranko, now fell in the night.
23:11He's got a light on his mother's light.
23:13He's got a light on his face.
23:15He's got to go back and he's got to go back again.
23:16Everything!
23:24I don't know how to find him.
23:26I'm going to find him, Ranko, I understand.
23:29How could he be?
23:31But we're real.
23:32The past is already a lot of time.
23:34He's already a lot of time.
23:36The one who killed him.
23:39The one who didn't know him.
23:43Why do you think that?
23:46The one who didn't know him.
23:48Someone would have seen him here in Vril,
23:50or in a village inside.
23:54He'd have to stay somewhere.
23:56He'd have to fight himself with a horse or whatever.
23:58But he didn't.
24:03Maybe he didn't see him.
24:05No, he was killed in Vril.
24:08He killed him.
24:10He killed him.
24:12He's going to stop the police officer running.
24:14He's going to do his job.
24:15He's going to do the police officer running his job!
24:28I'll stop the individuals' tests to help him.
24:31He killed his son.
24:37He killed his son.
24:41But he was the one who was hurt.
24:44He was the one who was killed.
24:45He was the one who was our list.
24:51You see that he knew that he was going to do it.
25:01Get rid of the police.
25:03I am getting rid of the police.
25:05No, I am not going to go.
25:07I am thinking of the police.
25:11S And the士 is going to go.
25:16Bye bye.
25:17Bye bye.
25:18See you.
25:19Bye bye.
25:24Bye bye.
25:29madome
25:30Kada se Kavka i on skoro poubijali
25:32Domazet se izvuka
25:35Nemoj da ti se to opet dogodi sine
25:37Jerbo ćeš onda morat oko vrata
25:38Obisit zvono i odat
25:41Tak i po vrilu da ti se cilom isto smije
25:43Nej nemoj molim, aj pusti me
25:45Načelnik si
25:46Moraš držat red
25:47Nisan načelnik nego stariji vodnik
25:50Aj nemoji, naš našto mislim
25:51I dobro, i šta bi treba napraviti, šta?
25:54It's not a joke.
25:57It's not a joke.
25:58It's not a joke.
26:00What do you do with him?
26:03What do you do with him?
26:04What?
26:04Nothing.
26:06I'm curious.
26:09I'm curious.
26:10I don't like it.
26:11I don't like it.
26:13I don't like it.
26:15Except for Katarini.
26:31I don't like it.
26:33I don't like it.
26:35I don't like it.
26:35I don't like it.
26:36When he came to the village,
26:38he came to the village.
26:40He came to the village.
26:40And when he came back...
26:42He came back.
26:44He came back.
26:47He came back.
26:47He came back.
26:51God, thank you.
26:52I don't like it.
26:55I don't like it.
26:56I know how it was going to be when you thought that you didn't have a chance.
27:00I don't like it.
27:02I don't like it.
27:04I don't like it.
27:04I don't like it.
27:06I don't like it.
27:09But God will be able to do it.
27:12I would have said that the doctor was wrong.
27:15I don't like it.
27:16Do you want it?
27:18I don't like it.
27:20I don't like it.
27:22You're right.
27:30All right.
27:31I can't...
27:31How did you get to the village?
27:32As you just got infected,
27:34I think it isn't quite a bit.
27:35I am...
27:36I think it was...
27:37I think it's not too much.
27:39I don't like it.
27:40I knew that I was already killed for you.
27:41I came back to the doctor.
27:43I thought...
27:44I was getting to the village of the village.
27:45But it's...
27:48I think she's been the village of Niko.
27:53And now, when we come here, everything is going to be on our list.
27:59Of course.
28:05What is it?
28:09What is it?
28:12Do you know the friend of General Badurne?
28:16Yes.
28:16Yes, Dušan.
28:17Eh?
28:19Eh, so...
28:20...the slug of the dead.
28:23Oh, my God.
28:24What happened?
28:27She said that Feridale was not even in front of the house.
28:32God, I'm telling you about it.
28:34Okay, Teresa, I won't be in detail.
28:37Where are you?
28:39What do you say? I'm going to the bank.
28:42I'm going to my house.
28:49I?
28:51Is she talking to your sister?
28:54Yes, I am.
28:55And?
28:56What, and?
28:58With Zoroni, everything is in agreement.
29:01And with Katarina?
29:03She doesn't agree, but it doesn't matter.
29:07And Nicola?
29:11What?
29:12Nicola is the best of wine.
29:14There's nothing to do with it.
29:18What?
29:19What?
29:21What?
29:23The second kind of a donkey's birthday?
29:27What?
29:32What?
29:47What?
29:49What?
29:51What?
29:51What?
29:52In the health of you, and the next one, my son.
29:55Maybe he won't be the next one, maybe he won't be a cheer.
29:58No, it's important to be healthy. Let's go.
30:05Let's go. My son is back to me.
30:08You know what I'm saying?
30:10When you don't have a child, you don't know why
30:13and who you are doing what you are doing.
30:17And that's what I'm saying, Nikola.
30:19It's important. Now you have.
30:22And a woman? I don't think that a woman can be a reason.
30:26Well, it's just a woman, the other is a child.
30:30As long as they go, you'll know who you are in the morning.
30:36And who you are doing and living.
30:40And you both, Nikola, don't go anywhere.
30:45I want you to share your tasks
30:48You are aware of the same thing you had to be following as a lawyer.
30:52You want to understand?
30:55Take care, brother.
30:56For you and for your children.
30:58Live, Nikola.
30:59Let's see you in your nutrition.
31:01But brother, let's see you in nature.
31:03Yes, that's it.
31:08No, no, no, no, no, no, no, no.
31:34No, no, no.
32:11No, no, no, no, no.
32:29I don't know what to say.
32:34That's why you have to be with me.
32:37You have to protect me.
32:42Who will then stay?
32:45Mirjana?
32:53Then, how did you get out of here?
32:56I don't know.
32:58We've done some things.
33:00Some paper.
33:02If it's okay, I can ask you to leave instead of you.
33:07It's not okay, I'm just driving with a bus.
33:11No, no, no.
33:13I don't know.
33:14There are a lot of paper.
33:18There's a lot of paper.
33:20There's a lot of paper.
33:24I...
33:25I don't know what to do.
33:31I'll have to stay in the morning.
33:32Let's go.
34:15Let's go.
34:45Let's go.
35:04Let's go.
35:34Let's go.
35:41Let's go.
35:53Let's go.
35:54Let's go.
36:39Let's go.
36:49Let's go.
36:50Let's go.
37:19Let's go.
37:22Let's go.
37:22Let's go.
37:22Let's go.
37:23Let's go.
37:23Let's go.
37:27Let's go.
37:27Let's go.
37:28Let's go.
37:29Let's go.
37:29Let's go.
37:30Let's go.
37:42Let's go.
37:42Let's go.
37:45Let's go.
38:15Let's go.
38:46Let's go.
38:47Let's go.
38:47Let's go.
38:48Let's go.
38:48Let's go.
38:49Let's go.
38:51Let's go.
38:51Let's go.
38:51Let's go.
38:51Let's go.
38:52Let's go.
38:52Let's go.
38:52Let's go.
38:54Let's go.
38:54Let's go.
38:55Let's go.
38:55Let's go.
38:55Let's go.
38:56Let's go.
38:56Let's go.
38:57Let's go.
39:27Let's go.
39:33Let's go.
40:02Do you want to sleep a little?
40:05I'm not sure.
40:07If I'm sorry, I'm not sure.
40:11I'm not sure.
40:12Can I tell you something?
40:15I've talked to you with the commissioner of Splita.
40:18He said that he didn't have a package.
40:23Kod Ila su našli srebrnu tabakeru, nešto para i zlatni sat.
40:28A jel imate kakvog svidoka?
40:32Svidoka nema.
40:34Za sada.
40:37Niko ništa nije vidio?
40:39Niko nije vidio se neki nepoznat muškarac mota okolo.
40:44A jel i više njih?
40:46Okoliko sam shvatio duša nije bio malaj čovjek, trebalo je snage za savladatka.
40:51Nemogući da niko ni uspi vidjeti jednog čovjeka.
40:54A kamo li ako ih je bilo više?
41:00A...
41:00Ova splitska milicija, ona ostaje tu?
41:03Još sutra.
41:05Prigledat ću okolicu.
41:07Još sutra?
41:08I to je to.
41:10Ne znam.
41:12Ali čineš te saznanje ojčiti?
41:15Ti Toma, ajde, tribavi sa mnom da stanisi.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju dati djel.
41:26Što nismo to već riješili?
41:28Jesmo, još...
41:30Još par pitanja.
41:32Ajde, čekam ti.
41:34Zbog.
41:35Zbog.
41:49Žem je.
41:50Ho je baš strasno.
41:54Nie.
42:07Vaš sam vas htila potražiti, moramo razgovarati.
42:10Jesi ti meni prvo kako je sineš bilo s Nikola.
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrimena podnose na izvještaj?
42:19Nege, htila sam vas sredi nečeg drugog.
42:22Ljuba zna da je zorano osjeća.
42:26Dovita će cijelom isto znati.
42:28Moramo je nekako ušutkati.
42:30Da, šta ćemo?
42:31Al' triba nam i njena pomoć.
42:34Ljuba će po rod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa pravi doktor mi je reka da nikad nećemo očima dići se.
42:49Mene pa da napametići tako nikad više.
42:53Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izminite.
43:00Katarina je tu.
43:02Dovedi je gori.
43:03Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo sa mnom razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izrašaj.
43:15Odvedi je onda u ured saču ja.
43:17Pa japtila ću šta ima kate za reći.
43:19Ma prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:34Molio bi te da to više ne radiš.
43:36I da moje stvari vratiš na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsulu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:52Ovo ti te van nedan.
43:54A nuhe roja.
43:56A on je li po riši.
Comments

Recommended