Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
La Promesa Capitulo 831 (5 mayo )

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00Santos, porque tu padre le querĂ­a ayudar.
00:02La verdad es que no quería hacerle daño.
00:04Santos es una buena persona, lo es.
00:07Ah, el señor Pellicer.
00:08Precisamente a usted lo andaba buscando.
00:12Sí, señora.
00:14Necesito que vaya a Puebla de Tera a recoger un enemigo.
00:17ÂżDe verdad que no prefieres que hable yo con el duque de Carly cara a cara?
00:19No.
00:21Tenemos que ser pacientes.
00:23El duque de Salvatierra va a marcharse de aquĂ­ mĂĄs pronto que tarde.
00:27Por ahora me comprometo a hacer todo lo posible para que ese hombre se marche cuanto antes.
00:32ÂżVa todo bien?
00:34SĂ­, claro, perfectamente.
00:37Solo le estoy preguntando al padre por cĂłmo ha ido la visita al refugio.
00:41Pero es duro de pelar, no suelta prenda.
00:45ÂżSeguro que solo eso?
00:47Hablamos de refugio, como bien dice EstefanĂ­a.
00:51Por cierto, ÂżcuĂĄndo vuelve usted a Madrid?
00:56Señor Duque, no hay ninguna prisa, por supuesto.
00:59Ya sabe que puede quedarse en la promesa en el tiempo que usted estime oportuno.
01:02Claro, no seas impertinente, Curro.
01:05Aunque bueno, es verdad que Curro tampoco mencionĂł la palabra chantaje.
01:07Pues entonces hazle caso, Âżeh?
01:09Y confĂ­a en ello.
01:10Y si resulta que mi padre simplemente es asĂ­, yo tengo que aceptarlo.
01:13Pero eso tampoco significa que no me quiere, Âżno?
01:15ÂżTodo bien?
01:16SĂ­.
01:17Perfectamente.
01:17Claro.
01:18ÂżY que va a ir algo mal?
01:19Bueno, yo sĂ­, eso voy yendo para la lavanderĂ­a.
01:26¿Por qué siempre que veo a Estefanía con alguien tengo la sensación de que la gente me oculta cosas, Carlos?
01:31SerĂĄn sensaciones tuyas.
01:32Me gustarĂ­a que describiese la labor de don Francisco en el funcionamiento de la promesa.
01:36Resulta ser de gran ayuda para el marqués.
01:39Me libera de una gran carga de trabajo.
01:41Aunque claro, se trata siempre de una tarea menor si se compara con la que tengo que hacer yo.
01:47Soy el encargado de toda la finca.
01:49Yo llegué a la promesa porque quise y deliberadamente oculté quién era.
01:53Es imposible.
01:54Estå aferråndose a cualquier excusa para forzar a Manuel a que le dé su dinero.
01:58¿Qué hubiera pasado si hubiera vuelto a casa después de haberle denunciado?
02:01Hubiera cumplido su amenaza.
02:03Me hubiera matado.
02:05Que yo te dije que lo de la carta esa que no tenĂ­a importancia y ahora creo que sĂ­ que
02:11la tiene.
02:19No, no, no, no, no, no, no, no.
02:49No, no, no, no, no, no, no, no.
03:36No, no, no, no, no, no, no, no.
03:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
03:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
03:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
03:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
03:56no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
04:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
04:17a dejar las cosas como estĂĄn.
04:19TĂș no contesta a mi pregunta.
04:25Me denunciaste a mĂ­, a tu propio padre.
04:29Por tu culpa estuve a punto de dar con mis huesos en la cĂĄrcel.
04:32TenĂ­a mis motivos.
04:33Y usted los conoce tan bien como yo.
04:35NingĂșn motivo justifica lo que hiciste.
04:38Y sĂ­, no te lo voy a negar.
04:40Después de aquello estuve muy enfadado contigo.
04:43Muy enfadado.
04:49Pero ha pasado mucho tiempo y te he perdonado.
04:53Y te perdonarĂ­a mil veces si fuera necesario.
04:57Tu desaparición me hizo ver cuånto te añoraba.
05:01CuĂĄnto te querĂ­a.
05:04ÂżMe estĂĄ diciendo que me quiere?
05:07Por supuesto, Mercedes.
05:10Eres mi hija.
05:13ÂżAcaso has dudado de mi amor?
05:17SĂ© que no he sido el mejor de los padres.
05:20Pero nunca he dejado de quererte.
05:22Nunca.
05:25Si supieras cĂłmo sufrĂ­ cuando te fuiste,
05:29pensé que no te volvería a ver y eso se me hizo muy duro.
05:35Pero la vida nos ha dado otra oportunidad.
05:39ÂżEh?
05:41Y tenemos que aprovecharla.
05:43SerĂ­a imperdonable no hacerlo.
05:47Pero eso no quita que obre como corresponde.
05:52No, no entiendo.
05:54¿Qué estå queriendo decir con eso?
05:56Puede que los LujĂĄn no estuvieran al tanto de que estabas aquĂ­.
06:01Pero imagĂ­nate lo que pasarĂ­a si alguien se enterase de todo esto.
06:05Que mi hija ha estado trabajando de criaducha en una casa de un marqués.
06:09Es doncella.
06:10Me da igual que sea doncella, criada o ama de llaves.
06:14No tiene por qué enterarse a nadie.
06:19Lo sé.
06:21Y me voy a encargar personalmente de que eso sea asĂ­.
06:27Padre, no.
06:28Déjelo, por favor.
06:30No.
06:32No.
06:34Los LujĂĄn tienen que pagar por lo que han hecho.
06:38Les los pondré contra las cuerdas.
06:39Porque si no, nuestra familia perderĂĄ el respeto social.
06:41Pero que ellos no tienen la culpa de nada.
06:43Don Manuel no tiene la culpa.
06:45Déjame a mí, sé lo que me hago.
06:48Estiraré el acuerde y cuando vea que estå a punto de romperse, aflojaré.
06:51Pero padre...
06:51Mercedes.
06:53Basta.
06:56VerĂĄs lo contenta que se va a poner tu madre cuando sepa que estĂĄs bien.
07:01Ha sufrido mucho todo este tiempo.
07:05Lo puedo imaginar.
07:07Se va a poner muy contenta.
07:11Que también se va a disgustar cuando vea dónde has estado.
07:16EstarĂĄ de acuerdo conmigo en que esta gente tiene que pagar por lo que te ha hecho.
07:20Que no tienen la culpa de nada.
07:23No, vamos a darle mĂĄs vueltas.
07:26Mejor.
07:28Al fin y al cabo son asuntos de negocios.
07:31Necesito dinero en efectivo y se lo voy a sacar a don Manuel, tan simple como eso.
07:36Pero no puedo hacerle de esta manera.
07:39Don Manuel siempre me ha tratado muy bien.
07:43TĂș confĂ­a en mĂ­.
07:44No, no, no, no, no.
08:14No, no, no.
08:53No, no, no, no.
09:42No, no, no, no, no.
09:43No, no, no, no, no, no.
09:52No, no, no, no, no, no, no.
09:56Padre, ÂżcĂłmo estĂĄ Adriano?
09:59Descansa.
10:00AsĂ­ que mejor serĂĄ que lo dejemos tranquilo.
10:03Pero tĂș acabas de visitarlo.
10:05SĂ­, pero se acaba de dormir y necesita reposar Martina.
10:10Mejor que no le despertemos.
10:11EstĂĄ mejor.
10:14Si te soy sincero, yo lo veo un poco flojo y cansado.
10:18ÂżTiene fiebre?
10:20SĂ­.
10:21Esta tarde le ha bajado un poco, pero ahora le ha vuelto a subir.
10:25Es exactamente lo que pasó ayer, que le bajó por la tarde y después por la noche le volvió a
10:28subir.
10:29Es muy comĂșn en la fiebre.
10:31A ver si esta noche le deja dormir un poco, porque ayer el pobre estaba ardiendo y apenas pegĂł ojo.
10:36Es que no entiendo cĂłmo ha podido pasar esto, cĂłmo ha podido empeorar asĂ­.
10:39Si llevaba dĂ­as diciendo que estaba bien, que no pasaba nada.
10:43Imagino que al catarro que arrastraba se le ha unido el cansancio y estĂĄ desencadenado en esta gripe tan fuerte.
10:50Eso es todo.
10:51Es que si hubiera conseguido que no fuera a trabajar al refugio cuando empezĂł a encontrarse mal, pero no me
10:56hacĂ­a caso.
10:57Martina, no te culpes por eso, porque Adriano no es ningĂșn niño.
11:02Ni tĂș ni nadie podĂ­ais impedĂ­rselo.
11:04Yo lo intenté.
11:06Lo intenté, pero nada, daba igual lo que le dijera.
11:13Adriano se ha pegado una paliza de muerte adentando al refugio.
11:17Trabajaba mĂĄs que nadie. Horas y horas.
11:21AdemĂĄs, como tenĂ­a que ir hasta allĂ­ sin que Jacob lo supiera, solĂ­a ir andando.
11:28Yo pensaba que habĂ­as conseguido un carro y que ibais juntos.
11:32SĂ­, sĂ­, pero no siempre pudimos coincidir.
11:35Y recuerda el frĂ­o que ha hecho estos dĂ­as.
11:38Claro.
11:39Al final ha pasado lo que ha pasado.
11:41Que su cuerpo ha hecho gasta.
11:44¿Y de qué manera?
11:46Es que impresiona muchísimo ver a un hombre tan fuerte como Adriano, así de débil y de frågil.
11:53Le costaba salir de la cama hasta para ir al baño. Imagínate.
11:59¿Y qué hacemos? ¿Qué podemos hacer por él? ¿Llamamos al médico ya?
12:03Yo se lo he dejado caer, pero se niega.
12:07Dice que no hace falta.
12:09Que la naturaleza seguirĂĄ su curso y que pronto estarĂĄ recuperado.
12:12ÂżY si empeora?
12:25Ricardo.
12:28ÂżSu hijo ha vuelto ya de Puebla de Tera?
12:31Pues que yo sepa, ¿no? Ya volveré esta noche o mañana temprano.
12:38¿Por qué? ¿Por qué? ¿Pregunta? ¿Por qué?
12:40Ah, no, por nada.
12:44ÂżSeguro?
12:46SĂ­, sĂ­, sĂ­.
12:49ÂżPasa otro?
12:54¿Por qué este interés en ver a mi hijo?
12:59No, solo quería saber si había hablado con él antes de marcharse.
13:06¿Y por qué tendría que haber hablado yo con Santos?
13:09Por favor, sé clara.
13:11No sé, ando usted por las ramas.
13:13No, da igual.
13:14Si es una tonterĂ­a, Âżno?
13:16Espera un momento.
13:17¿Qué ha pasado?
13:19Usted y yo nos conocemos lo suficiente para saber que obviamente me estĂĄ ocultando algo.
13:29Ricardo, he hecho algo que no le va a gustar.
13:34Y puede que se enfade conmigo y estarĂ­a en todo su derecho de hacerlo, claro.
13:41Mira, me estĂĄ asustando.
13:44Pero también sé que a la larga me va a agradecer que haya hecho lo que he hecho.
13:51¿Pero qué es lo que ha hecho? Por favor, dígamelo.
13:56Mire, le aseguro que yo no tenĂ­a...
14:00No tenĂ­a intenciĂłn alguna de contĂĄrselo.
14:05Pero vi a Santos tan destrozado por la muerte de su madre que no sé qué me pasó y...
14:15TĂ­a.
14:18Le ha contado usted a Santos lo ocurrido con Ana.
14:22Y también había oído a la señora Arcos decir lo mucho que lamentaba no haberle contado a Feliciano toda la
14:27verdad.
14:27Que yo pensé que tenía que ser alguien sincera con...
14:30¿Qué tiene que ver lo ocurrido entre la señora Arcos y su hijo con este caso?
14:35Ricardo, mucho. Yo no querĂ­a que cometiese usted el mismo error.
14:40Usted entendiĂł que yo estaba cometiendo un error y quiso enmendarlo, Âżno?
14:43Pues no tengo que llamarle error.
14:45Y que también entiendo el miedo que suponía para usted hablar con su hijo de esto. Lo entiendo.
14:49Vale, entonces usted se armĂł de valor y cogiĂł el toro por los cuernos.
14:53Ay, Ricardo, que yo sé que se pueden hacer las cosas mejor,
14:56pero alguien tenĂ­a que contarle la verdad a Santos.
14:58Y de verdad le prometo que lo hice por su bien.
15:01Ya, ya. Por pura generosidad, Âżno?
15:03Por favor, le garantizo que insistí en que había sido un accidente y que usted nunca quiso hacerle daño a
15:07Ana.
15:08No consigo entender cĂłmo ha sido capaz de hacer algo asĂ­.
15:11Y precisamente usted.
15:16Ricardo, yo sé que a la larga entenderå que esto, que esto es lo mejor, ¿eh?
15:26Usted no es consciente de lo que ha hecho.
15:30No lo es.
15:40Hoy en dĂ­a el rey no mueve un dedo sin antes pedir mi opiniĂłn, se lo aseguro.
15:45Ya sé que puede sonar a fanfarronada, pero...
15:47No, no, no, no, no, no para nada.
15:49Teniendo cerca a un hombre de su bagaje es normal que se lo consulte todo.
15:52Su majestad hace bien.
15:54Es que yo, por mi experiencia, tengo un conocimiento del alma humana muy profundo.
15:59Y eso ayuda a la hora de dar consejos.
16:01La perdiz es mucho mĂĄs fĂĄcil de cazar que el conejo. Eso lo sabe todo el mundo.
16:06Vaya, buenas tardes a todos.
16:09¿Qué?
16:11ÂżTomando algo, Duque?
16:13SĂ­, departiendo un poco.
16:15Hablaba de lo mucho que confĂ­a a su majestad en mis consejos.
16:19Y harĂ­a bien, rodeĂĄndose de mĂĄs asesores como usted.
16:23No me negaré a que en la corte papanatas no deben faltar.
16:26No, no se lo voy a negar.
16:28Al venerizo sabrĂĄ siempre si arriman al sol que mĂĄs calienta.
16:31O ocurre en todas partes, se lo aseguro.
16:34Sin ir mĂĄs lejos, Âżusted harĂ­a bien no dejĂĄndose influir en su investigaciĂłn aquĂ­, en la promesa, por opiniones poco
16:41formadas?
16:43¿A qué opiniones se refiere, capitån?
16:46Me consta que ha preguntado a Ciro sobre el desempeño de Curro como secretario del Marqués.
16:51Pero si querĂ­a conocer la verdad, tenĂ­a que haberme preguntado a mĂ­.
16:55CapitĂĄn, yo al Duque solo le dije la verdad.
16:57No lo niego.
16:59Pero qué sé yo, igual edulcoraste un poco esa verdad para no poner el foco en los muchos defectos de
17:07Curro.
17:07Seguro que Ciro no quitó ni añadió nada relevante.
17:11AsĂ­ fue.
17:12SĂ­.
17:13Permitidme que lo ponga en duda.
17:15Entonces, la Ășnica forma de saber la verdad sobre don Francisco ExpĂłsito es preguntĂĄndole a usted y solamente a usted,
17:24Âżno, capitĂĄn?
17:24SĂ­.
17:25TendrĂ­a una visiĂłn mĂĄs cercana a la realidad, desde luego.
17:30PermĂ­tame, don Lorenzo.
17:33Pienso que a usted, mĂĄs que la verdad, lo Ășnico que le importa es malmeter contra el muchacho.
17:40ÂżCĂłmo dice Duque?
17:42Lo he oĂ­do perfectamente.
17:43Y a partir de ahora, no tendré en cuenta nada de lo que usted pueda opinar sobre don Francisco Expósito.
17:50Con todo respeto.
17:52Creo que se estĂĄ equivocando de pleno.
17:54Todo lo contrario.
17:57Se le ha visto el plumero, capitĂĄn.
18:01Ha sido muy poco sutil.
18:03O mĂĄs bien, nada sutil.
18:05Yo solo querĂ­a decirle la verdad.
18:07Abrirle los ojos para que no le engañen.
18:09¿Y si quién trata de engañarme es usted?
18:12Desde el primer momento, lo Ășnico que ha querido ha sido tratar de hundir a don Francisco ExpĂłsito.
18:17Lo Ășnico que he pretendido es que se haga justicia.
18:20No te sulfures, Lorenzo.
18:22No vas a conseguir nada por ese camino.
18:24Desde luego que no.
18:25AquĂ­ serĂĄ justicia, se lo garantizo.
18:28Pero para ello tendré que comparar las opiniones veraces de las falacias.
18:34Espera un momento.
18:35ÂżMe estĂĄ llamando mentiroso?
18:36En absoluto.
18:39Pero sĂ­ resentido.
18:43¿Por qué odia tanto al muchacho?
18:45Usted me ha preguntado mi opiniĂłn y yo se la he dado.
18:47Y yo se lo agradezco.
18:48Lo que no quiere decir que vaya a tenerla en cuenta.
18:50ÂżY si va a escuchar todas las alabanzas y los embustes que han dado todos en esta casa para no
18:55quedar mal con Curro?
18:56Cuando se oyen tantas serĂĄ porque hay mucha verdad en esas opiniones.
19:00Pero cuando hay una sola opiniĂłn discrepante a la del resto,
19:05eso es señal de que quien da esa opinión o miente o hierra.
19:11No, disculpe.
19:11El que estĂĄ errando es usted y mucho.
19:13No, capitĂĄn.
19:15Si se ha indignado tanto es justamente porque he dado en el clavo.
19:20Me voy a marchar de aquĂ­ para no decir alguna barbaridad.
19:47Si sigo comiendo estas rosquillas me voy a poner como un tĂłner.
19:50Bueno, asĂ­ podrĂ­a cantarte la coplilla esa que dice
19:53si los curas comieran piedras del rĂ­o no estarĂ­an tan gordos los jodidos.
20:00Mejor no sigo, Âżno?
20:01Porque igual es pecado decirle algo asĂ­ a un cura.
20:03Lo cierto es que conozco la copla y no es que sea muy fina.
20:07AdemĂĄs no todos los curas estamos gordos, como puedes ver.
20:10Pero es la excepciĂłn.
20:11Porque yo creo que los curas llevan sotana para disimular sus muchas carnes.
20:21EstĂĄn buenas, Âżeh?
20:22SĂ­.
20:23¿Sabías que doña Pilarcita cuando las probó comenzó a estar mås amable con Martina?
20:28Me lo creo.
20:30No me extraña porque le suben a uno el ånimo.
20:36¿Por qué me miras así?
20:41ÂżTe puedo hacer una pregunta, Samuel?
20:43Eso ya es una pregunta.
20:45Ya, pero otra.
20:49ÂżTĂș quĂ© te traes con EstefanĂ­a?
20:51Yo, nada.
20:53Es que debí hablar con ella el otro día en la lavandería y anoche también en el patio.
20:59Pero ella hablĂł con todo el mundo, MarĂ­a, ya lo sabes.
21:01Sí, y yo también, pero me pareció que estabas incómodo.
21:06No recuerdo exactamente de lo que hablamos, pero te aseguro que fue una conversaciĂłn mĂĄs.
21:11Pues a mĂ­ no me lo pareciĂł.
21:12Y mira que si de algo sĂ© yo es de conversaciones, que siempre le estoy dando a la hĂșmeda.
21:17Pues en eso te equivocas.
21:21Samuel, no me gustarĂ­a tener que recordarle yo a un cura que mentir es pecado.
21:27También debería serlo ser tan pesada, aunque sería un pecado genial.
21:32ÂżPues sabes lo que pienso yo?
21:34No, ni tampoco quieres saberlo.
21:36Pues te lo voy a decir igualmente.
21:41Creo que EstefanĂ­a estaba intentando coquetear contigo.
21:45Pero qué barbaridad estås diciendo, María.
21:49EstefanĂ­a es...
21:50habladora, es simpĂĄtica.
21:53Y nada mĂĄs que uno sacerdote, por favor.
21:56Ya.
22:00Lo nuestro fue distinto.
22:04Bueno.
22:05¿Te ha dicho algo o ha hecho algo que no te haya gustado niña mija?
22:08Que no, que de verdad que no.
22:10Ademås, fui yo quien te pidió que le enseñaras el oficio y la trataras bien.
22:14Bueno, pues yo no sé si hoy por hoy me volverías a pedir lo mismo, Samuel.
22:17Pues claro que lo harĂ­a.
22:19María, no comprendo por qué recelas tanto de ella.
22:21O por lo que han visto estos dos ojitos que tengo en la cara.
22:24Esos dos ojitos no han visto nada.
22:27Es esa cabecita tuya que es muy dada a fantasear.
22:30De verdad, no hay mĂĄs.
22:32EstefanĂ­a no ha dicho ni ha hecho nada que me pueda incomodar.
22:37Bueno, pues serĂĄ asĂ­.
22:41Pues...
22:44Vuelvo al tajo.
22:48Me llevo a la rosquilla.
22:50Por camino.
23:06Don Eladio no se moleste.
23:08Lorenzo a veces tiene estas cosas.
23:09Descuida, estoy acostumbrado.
23:12Es muy propia esta actitud de los militares.
23:15¿Y por qué cree que es así?
23:16Porque estĂĄn acostumbrados al ordeno y mando.
23:19Y cuando se les lleva la contraria, se ponen hechos un basilisco.
23:22SĂ­, tiene sentido.
23:24Entonces seguro que no va a tener en cuenta la opiniĂłn del capitĂĄn sobre Curro.
23:28En absoluto.
23:32Supongo que eso quiere decir que aumentan sus posibilidades de recuperar el tĂ­tulo.
23:36Porque el resto de opiniones han sido buenas.
23:39No adelantemos acontecimientos, marqués.
23:43Con permiso.
23:46Doña Leocadia.
23:53Don Eladio.
23:56Perdone.
23:58¿Qué quiere decir eso exactamente?
24:01Es el rey quien tiene que manifestarse sobre la solicitud de don Francisco.
24:05Lo sé.
24:07Pero todo apunta a que la cosa irĂĄ bien, digo yo.
24:09Señor Mårquez, si supiera los muchos factores que hay que tener en cuenta, yo haré mi trabajo.
24:15Redactar un informe completo y el rey cuando lo lea decidirĂĄ.
25:01Adelante.
25:04ÂżTienes un momentico, Teresa?
25:07Sí, pasen y siéntense.
25:23Ustedes dirĂĄn, venimos por Vera, porque estamos preocupados por ella.
25:28TodavĂ­a no ha pasado nada, pero como la cosa sigue asĂ­, va a terminar pasando.
25:32Esta mañana mismo se ha presentado aquí y su padre va a hablar con ella.
25:35No sabĂ­a nada.
25:37Porque hasta muy poco rato.
25:38Nosotros nos percatamos porque venĂ­amos del mercadillo y lo vimos entrar.
25:42¿Y qué quería?
25:44A ciencia cierta no sabemos lo que querĂ­a porque todavĂ­a no hemos podido hablar con Vera.
25:48Pero vamos, que seguro que la queremos con ella.
25:50El duque sabe mĂĄs que el hambre.
25:53A ver, Vera tonta no es, pero echa mucho en falta a su familia.
25:57Y eso hace que le escuche mĂĄs.
25:59Y como ahora el duque estĂĄ haciendo negocios con don Manuel y don Ciro, pues estĂĄ aquĂ­ todos los santos
26:04dĂ­as.
26:04Y eso no es bueno para Vera.
26:06No, porque cada vez que ese hombre asoma por aquĂ­, pues la va camelando poco a poco.
26:10Y claro, ella va confiando en él.
26:12Lo que, si se piensa bien, no tiene sentido ninguno.
26:15Bueno, Candela, algo de sentido sĂ­ que tiene.
26:17Que nos guste o no, es su padre.
26:22El amor nos ciega.
26:24Y en cuanto nos dan un poco, queremos mĂĄs a costa de cualquier cosa.
26:30AhĂ­ tienen toda la razĂłn.
26:31Claro, Vera en el fondo quiere a su padre y por eso se fía de él, aunque sea un estafador.
26:37Menudo prenda de hombre.
26:38Y nosotros ya no sabemos qué hacer para que ella se dé cuenta de lo que estå pasando.
26:41Yo me temo que como Vera echa tanto en falta volver a su casa, pues nada, lo que digamos va
26:47a servir.
26:48Es complicado.
26:52Pero no habrĂĄ que hacer, Teresa, digo yo.
26:54O vamos a dejar que ese hombre la engatuse y se la lleve de la promesa.
26:58Intentaré convencerla, aunque va a ser complicado.
27:03Si quiere, hablo yo también con ella, ¿eh?
27:05No, no, doña Candela.
27:06PodrĂ­amos atosigarla y ponerla en nuestra contra.
27:09Primero hablaré yo con ella, a ver si consigo algo.
27:13Gracias, Teresa.
27:14Ya, gracias, Teresa.
27:33ÂżOperadora?
27:35Manuel, por fin te veo.
27:39Julieta.
27:40ÂżNo has aparecido por el hangar en todo el santo dĂ­a?
27:43SĂ­, he estado...
27:44No he tenido tiempo.
27:47Ya.
27:48¿Y qué te tiene tan ocupado?
27:50Bueno, he estado escribiendo cartas, haciendo llamadas...
27:55SĂ­, ya veo que sigues con esas llamadas.
27:59No, no.
28:00De hecho, ya habrĂ­a terminado.
28:05También me he dado cuenta que has colgado justo cuando me has visto entrar.
28:10ÂżAh, sĂ­?
28:11Con mucha prisa.
28:12Yo ni me habĂ­a dado cuenta.
28:17¿Acaso te impide hablar por teléfono si estoy delante?
28:20No.
28:22Bueno, me parece de mala educaciĂłn que aparezcas y no te atiendan.
28:28Manuel, Âżme estĂĄs ocultando algo?
28:32No.
28:34No, no, no.
28:35Por favor, Julieta, no te oculto nada.
28:36Es solo que prefiero mil veces tener una conversaciĂłn contigo que una aburrida conferencia mĂĄs.
28:43No estarĂĄs preocupado por lo que me comentaste de las intenciones del duque.
28:48ÂżCuĂĄl de ellas?
28:49Porque Ășltimamente ese hombre viene con una propuesta nueva cada dĂ­a.
28:53La de que quiere que aumentéis la inversión, Manuel.
28:56Ah.
28:58SĂ­.
29:00SĂ­, estoy preocupado, claro.
29:01De hecho, he estado haciendo gestiones para averiguar si nos estĂĄ mintiendo.
29:05Y para confirmar que nuestro dinero esté a salvo.
29:08ÂżSabes cuĂĄl era la forma de tenerlo completamente a salvo?
29:12No haber invertido ni un céntimo en los negocios de ese hombre.
29:16Bueno, ya es tarde para eso.
29:18Ya, por desgracia.
29:23Manuel, no sé, es que yo tengo un mal presentimiento.
29:26Vamos, no seas saborela.
29:27Pero es que siento que todo va mal en esta casa.
29:29Como si todo el mundo estuviera con los nervios a flor de piel.
29:32¿Yo también?
29:33SĂ­, Manuel, sĂ­. TĂș tambiĂ©n.
29:39Yo creo que exageras.
29:41No.
29:42No.
29:42Para nada.
29:44Mira, esta mañana.
29:45Vera ha llegado tarde porque me tenĂ­a que vestir y estaba muy nerviosa.
29:48Ha salido todo mal.
29:50Bueno, se levantarĂ­a con el pie torcido.
29:51Bueno, es que si solo fuera eso, luego desayunado con Ciro y estaba mĂĄs seco que de costumbre, cosa que
29:56es difĂ­cil.
29:57Y luego Curro, que estĂĄ ensimismado en sus problemas.
30:01Bueno, pero eso es normal.
30:03Tiene a ese duque detrås haciéndole el escrutinio.
30:05SĂ­, lo entiendo.
30:05Pero es que yo entro aquí y también te veo preocupado, Manuel.
30:08Aunque lo niegues.
30:16EstĂĄ bien, lo admito.
30:17Tal vez me hayan afectado a los desvelos de los demĂĄs.
30:22TĂș sobras.
30:27Julita, Âżsabes cuĂĄl creo que es el problema aquĂ­?
30:30El duque de Salvatierra.
30:32Ese hombre nos estĂĄ sacando de quicio a todos.
30:35A mĂ­ me parece que no es solo eso.
30:40En fin.
30:41Lo que tenga que ser serĂĄ.
30:43Yo ahora te dejo para que puedas hacer esa llamada tranquilamente.
30:46No, no.
30:46¿Sabes qué?
30:48Mejor preparémonos para la cena.
30:50Esa llamada puede esperar.
30:53Vamos.
30:55Vamos.
31:04Vamos.
31:24ÂĄSantos! ÂĄPor fin vuelves!
31:27Señor Arcos, si solo he estado una noche fuera.
31:30Ay, sí, lo sé. Bueno, pero yo no lo sé.
31:34Eh, Âżle ocurre algo?
31:37No, nada.
31:39ÂżSeguro?
31:40SĂ­. Pero Âży tĂș? ÂżTĂș cĂłmo estĂĄs?
31:47Cansado del viaje. Don CristĂłbal me mandĂł a Puebla de Tera para...
31:51para recoger un envĂ­o del Duque de Salvatierra.
31:56ÂżY quieres que te traiga algo de comer? ÂżUn caldo? ÂżUnas cachas migas que has sobrado de la cena?
32:00No, no. Estoy bien.
32:03Cené algo en una taberna antes de regresar.
32:06ÂżSabe? Me ha venido bien que Don CristĂłbal me mandara fuera. AsĂ­ he podido airearme un poco.
32:14SĂ­, sĂ­. Salir de la promesa de vez en cuando siempre es una buena idea.
32:18SĂ­. Sobre todo con lo revueltas que estĂĄn las cosas por aquĂ­.
32:23SĂ­. TĂș lo sabes mejor que nadie.
32:29SĂ­, sĂ­. Con... con lo del refugio y el emisario del rey.
32:35No sé. Me... me ha venido bien estar unas horas fuera.
32:39SĂ­. Eso parece, sĂ­.
32:43En fin. Me voy a acostar que mañana me toca trabajar pronto.
32:47ÂżYa?
32:50ÂżNo quieres hablar, Santos?
32:54¿De qué?
33:03Solo... solo una cosa mås, señor Alcos.
33:07ÂżSabe dĂłnde estĂĄ mi padre?
33:08Quería hablar con él antes de irme a dormir.
33:11ÂżA estas horas?
33:13Pues...
33:13Pues supongo que llevarĂĄ un buen rato durmiendo.
33:16A estas horas sĂ­, como iba a estar despierto.
33:19¿Para qué no quieres, Santos?
33:21ÂżTe puedo ayudar yo?
33:24Eh...
33:26Era...
33:27para decirle que ya estoy de vuelta.
33:30Nada importante.
33:32Buenas noches, señor Alcos.
33:34Buenas noches, Santos.
33:35Buenas noches.
34:08Buenas noches, chicos.
34:09ÂżEstĂĄs ardiendo?
34:12ÂżNo es ti, no?
34:14SĂ­.
34:19¿Pero estoy soñando?
34:21No.
34:23No estoy aquĂ­ contigo.
34:26A ver.
34:31AhĂ­.
34:31ÂĄAh!
34:35ÂżEstĂĄs reconocido por el olor?
34:38ÂżPor el olor?
34:42Pues espero que no sea porque huela mal.
34:51Huele a azahar, huele.
34:55A jazmĂ­n.
34:57El perfume es de jazmĂ­n, pero se parece mucho al azahar, sĂ­.
35:03Bueno, eso.
35:05A jazmĂ­n.
35:08Es que me encantan los perfumes.
35:12Mi padre cultivaba lavanda.
35:14Y después la vendía para que hicieran esencia.
35:23No lo sabĂ­a.
35:24No me lo habĂ­as contado.
35:28Bueno, es que no te he contado muchas cosas.
35:33ÂżQuieres un poco de agua?
35:36Que tienes que estar hidratada.
35:37SĂ­.
35:38Tengo, tengo sed.
35:40Y calor y frĂ­o.
35:42A ver.
35:51A ver si baja.
35:56Es que me duele todo, Âżeh?
36:00Me voy a ir y asĂ­ te dejo descansar y no hacer sobresfuerzos hablando conmigo.
36:05No, no, no, no.
36:06No.
36:08Espérate.
36:10¿Cómo ha ido la visita de doña Pilarcita?
36:14Muy bien.
36:16ÂżBien?
36:17SĂ­.
36:19Doña Pilarcita se ha comprometido a hablar con las damas del patronato para ver si ayudan al refugio.
36:24AsĂ­ que igual se salva.
36:28Y todo gracias a ti, Âżeh?
36:30No.
36:33Ha sido gracias a...
36:36A todos los que habéis ayudado.
36:38Ay.
36:39Que mira cĂłmo estĂĄs tĂș por haber cogido frĂ­o en las obras de reforma.
36:43Nah.
36:43O sea, no tiene nada que ver.
36:44SĂ­, sĂ­, tiene que ver.
36:46No.
36:46Yo creo que sĂ­.
36:49Y tĂș nos has ayudado a nosotros, asĂ­ que ahora lo justo es que dejes que te ayude un mĂ©dico.
36:56Es que no, que no es nada, Martina. Solo ha sido un refriado fuerte, nada mĂĄs.
37:00Es que tienes mucha fiebre.
37:02Bueno, pero eso bajarĂĄ si es cuestiĂłn de dĂ­a.
37:06Ya, pero si viene un mĂ©dico y te receta algĂșn remedio, igual baja mĂĄs rĂĄpido.
37:12A mí lo que me fastidia es no tener aquí a mis niños.
37:16Ah, pues por miedo a contagiarles.
37:20ÂżSabes cĂłmo estĂĄn? ÂżEstĂĄn bien?
37:22SĂ­.
37:22ÂżSĂ­?
37:23SĂ­.
37:26Ay.
37:27Pronto podrĂĄs verlos de nuevo.
37:31Lo estoy diciendo.
37:44Ahora, descansa y no hables mĂĄs.
37:50Y yo me quedo aquĂ­ contigo.
37:52No.
38:12¿Quién estå ahí?
38:13TĂș y yo tenemos una conversaciĂłn pendiente.
38:17Un pago pendiente mĂĄs bien, asĂ­ que a ver si vas soltando los dineros.
38:20Que no te voy a dar nada porque no tengo un duro.
38:22Así que déjame en paz.
38:25TĂș no tienes nada, pero don Manuel sĂ­.
38:27Que no le voy a pedir nada y mucho menos diciendo que es para MarĂ­a o para sacar adelante a
38:30mi hijo.
38:32Te quita el burto escrupuloso, Âżeh?
38:34Te estoy hablando en serio, EstefanĂ­a.
38:36OlvĂ­date del dinero.
38:37Carlos, no alargues esto mĂĄs.
38:40Cuanto antes cobre, mejor serĂĄ para ti.
38:43Vamos a ver, pero tĂș no te das cuenta de que me ha costado mucho llegar a donde estoy y
38:46que lo vas a arruinar todo.
38:48No exageres.
38:50Tampoco es que te hayan nombrado mayordomo, eres un lacayo mĂĄs.
38:52Este es un buen trabajo.
38:54Y gracias a él puedo ayudar a mi madre, ayudar a mis hermanos y muy pronto para criar a mi
38:57hijo.
38:58ÂżTe vas a poner ahora sentimental?
39:01Vamos, Carlos, que tĂș no querĂ­as a MarĂ­a.
39:02Y menos ser padre con ella.
39:04No puede que antes no, pero yo ahora tengo una responsabilidad y tĂș lo vas a arruinar todo con tu
39:08chantaje.
39:08ÂżChantaje?
39:09SĂ­, chantaje.
39:10No pongas esa palabra en mi boca.
39:12Yo nunca lo he llamado asĂ­.
39:13Para mĂ­ es una compensaciĂłn por lo que me hiciste sufrir cuando estĂĄbamos juntos.
39:18EstefanĂ­a, por Dios, que eso es agua pasada.
39:19Pues serĂĄ para ti, pero no para mĂ­.
39:22ÂżEn serio?
39:23ÂżEn serio vas a ser asĂ­ de rencorosa?
39:25SĂ­, vaya, sĂ­ lo soy.
39:26Mira, te he pedido el dinero educadamente.
39:28AdemĂĄs, cuando MarĂ­a me ha preguntado le he mentido.
39:30Pero si no haces algo pronto, entonces sĂ­ que podremos hablar de chantaje.
39:37Es que no me puedo creer que me estés haciendo esto, Estefanía.
39:41El dinero.
39:43EstefanĂ­a, por favor.
39:45En tus manos estĂĄ que yo no largue por esta boquita que tiene tanto que contar.
39:49Si me consigues los cuartos, mire sin hacer ruido y tĂș podrĂĄs construir esa vida de ensueño que parece que
39:55tanto deseas.
39:58ÂżY si no te lo doy?
40:04Entonces toda tu vida soñada se irå al traste.
40:07Sabes que no hablo por hablar, Carlos.
40:09AsĂ­ que busca la forma de conseguir esas pesetas antes de que pierda la paciencia.
40:13Y te aviso de que me queda muy poca.
40:27Pues yo creo que es buena señal que el duque de Salvatierra haya puesto a Lorenzo en su sitio.
40:33¿Señal de qué?
40:37ÂżDe que se le ha atragantado a Lorenzo?
40:40Eso le pasa a casi todo el mundo, a Alonso.
40:42SĂ­, sĂ­, sĂ­. Pero en este caso implica que el informe serĂĄ positivo para Curro.
40:47Porque mi cuñado ha sido el Ășnico que hablĂł mal de Ă©l.
40:51Te equivocas al darle tanta importancia a ese informe.
40:54Esa no es mĂĄs que la base sobre la que decidirĂĄ el rey.
40:58Y solo Ă©l tiene la Ășltima palabra.
41:00ÂżYa escuchaste al duque?
41:02A mĂ­ me parece un primer paso importante.
41:06Pero no definitivo.
41:08No, pero ya escuchaste a don Eladio repetir mil veces lo mucho que el rey hace caso a sus consejos.
41:13SĂ­, sĂ­, ya lo oĂ­.
41:15Pero eso lo dice porque se tiene muy alta estima.
41:18Aunque sea un engreĂ­do, yo creo que quiere ser justo.
41:20Y por eso calĂł a Lorenzo desde el primer dĂ­a.
41:24Los soberbios se reconocen entre ellos.
41:27Por eso no se soporta.
41:28Si es que estĂĄn todos cortados por el mismo patrĂłn.
41:31EstĂĄ siendo un poco frĂ­vola.
41:33Realista, Alonso.
41:36Y tĂș, te estĂĄs haciendo muchas ilusiones y eso es peligroso.
41:41Yo no hago daño a nadie queriendo lo mejor para mi hijo.
41:44Podrías hacérselo al mismo curro.
41:48Si te ve tan positivo, se va a ilusionar.
41:51Y si esto sale mal, el palo serĂ­a aĂșn mĂĄs gordo.
41:56SĂ­.
41:57Visto así, puedo modelar un poco mi entusiasmo delante de él.
42:03No serĂĄ un gran esfuerzo.
42:05Al fin y al cabo, el duque parte hoy.
42:08Me imagino que la Casa Real no tardarĂĄ mucho en dar una respuesta.
42:11Esperemos.
42:13De todos modos, Alonso.
42:16AquĂ­ ya estĂĄ todo el pescado vendido.
42:18Solamente nos queda esperar y aceptar la respuesta de la Casa Real.
42:39Perdona, no sabĂ­a que estabas aquĂ­.
42:44SĂ­, pero ya me iba.
42:45Quédate.
42:46ÂżTe vas con el disco?
42:51SĂ­, pero no tengo ganas de mĂșsica ni de nada, la verdad.
42:58Ya.
43:00Supongo que estås preocupado con ese duque haciéndole preguntas a todo el mundo sobre ti.
43:05Bueno, mĂĄs bien harto.
43:07Pero mi padre ya me ha dicho que se va hoy.
43:10ÂżAh, sĂ­?
43:11Pues Dios te oiga, porque...
43:13No lo sé, noto que todo el mundo estå de los nervios desde que estå en la promesa.
43:17Creo que todos estaban de los nervios antes de que viniera.
43:20Pero sĂ­ que es verdad que su llegada lo ha empeorado todo.
43:24Eso no te lo voy a discutir.
43:27Es que, por muy duque que sea, es un imbécil redomado.
43:31Y un pedante.
43:33Y un ingreĂ­do.
43:34Y creo que serĂĄ mejor que paremos.
43:36No sigamos buscando calificativos porque podrĂ­amos estar asĂ­ toda la tarde.
43:42SĂ­.
43:45Lamento haber sido el culpable de que alguien asĂ­ viniera al palacio.
43:49¿Por qué?
43:50ÂżTĂș no decidiste que fuera precisamente ese hombre el elegido como emisario del rey?
43:55No, pero sĂ­ que fui quien insistiĂł en que se me devolviera el tĂ­tulo.
43:59Y os exigĂ­ a todos que me apoyarais en ello.
44:02Vamos, curro, Âżno?
44:05Ángela, ya he sido muy torpe.
44:08Os he pedido mucho a todos.
44:10Y sobre todo a ti.
44:13No, no es asĂ­.
44:15Sí, sí que es así, Ángela.
44:17Quise que te implicaras en esto como si el tĂ­tulo fuera para ti.
44:20Y no para mĂ­.
44:22Te aseguro que yo no lo vi de esa forma.
44:27Mira, sé que lo dices para que no me sienta mal.
44:30Pero sé que erré.
44:32Porque sĂ­, fui yo quien trajo a este hombre a la promesa.
44:37Quien ha estado atormentĂĄndoos con sus preguntas todo este tiempo.
44:42Tampoco ha sido para tanto.
44:45Y tĂș no eres responsable del comportamiento de ese hombre.
44:48No, no, pero sĂ­ del mĂ­o.
44:51Y os he causado molestias.
44:52Y ademĂĄs, os he tratado mal.
44:55Y sobre todo a ti, otra vez.
44:57No.
44:58Curro, deja de castigarte tanto a ti mismo porque aquĂ­ nadie ha actuado bien.
45:03MĂ­rame a mĂ­.
45:04Yo fui la primera que no supe comprender tu postula.
45:06No, es que hiciste bien.
45:08Claro que no.
45:10TenĂ­as todo el derecho del mundo a reclamar ese tĂ­tulo, curro.
45:13SĂ­, pero no de este modo.
45:16Ángela, tĂș tenĂ­as razĂłn al principio cuando decĂ­as que tenĂ­a que dejarlo estar.
45:21Pero yo no te escuché.
45:23Vaya, ¿así que ahora vamos a discutir sobre quién tenía razón hace unas semanas?
45:29No, no.
45:31Yo estoy harta de discutir.
45:33Pues yo también.
45:34La verdad.
45:36Ademås, que si tenía razón o no la tenía, da igual porque me equivoqué en las formas.
45:40Y eso es asĂ­.
45:42Pues yo la verdad que me he equivocado en casi todo o tĂș.
45:47Y mĂĄs y mejor que tĂș, seguro.
45:51Al parecer nos hemos equivocado los dos.
45:54Mira, eso sĂ­ que no te lo voy a discutir.
46:10Mira, en seguida termino con esto.
46:13Puedes darme otra faena si quieres.
46:16No quiero mandarte mĂĄs trabajo.
46:19Solo querĂ­a preguntarte por la visita de tu padre.
46:24Vino ayer, Âżno?
46:27Bueno, en realidad no vino a verme a mĂ­.
46:29Vino a ver a don Manuel.
46:31Pero como no estaba, nos encontramos.
46:34ÂżY hablasteis?
46:36SĂ­.
46:37Algo hablamos.
46:39¿Y qué tal fue?
46:40ÂżBien?
46:41Bien.
46:42¿Por qué no iba a ir bien?
46:47Pues, no sé, teniendo en cuenta que estå chantajeando a don Manuel...
46:50De eso casi no hablamos.
46:56Mira, no quiero juzgarte.
46:58Solo quiero saber cĂłmo estĂĄs.
47:03Pues echa un lĂ­o, Teresa, echa un lĂ­o.
47:05Bueno, que yo sé perfectamente cómo es mi padre, pero...
47:10Pero que esté presionando a don Manuel y que me esté usando como excusa para pedirle dinero, pues...
47:14Pues es muy rastrero.
47:23SĂ­.
47:25Pero él sigue defendiendo su opinión.
47:29Dice que si se enteran por ahĂ­ que estoy trabajando en un palacio como criada, todo el mundo se va
47:32a reĂ­r de nosotros.
47:33Pero es que nadie tiene por qué enterarse.
47:36Ya, y se lo he dicho, pero no me escucha.
47:39Piensa que tiene derecho a pedirle dinero a don Manuel y que no es un chantaje.
47:43¿Y qué es si no?
47:45Pues no lo sé, Teresa, su manera de hacer negocios.
47:48Él dice que es como una indemnización.
47:51Y que yo no soy de su parecer, pero...
47:53Él piensa así.
47:55Y la verdad es que conociéndolo, pudo entender su opinión.
47:59ÂżY tĂș no crees que lo que quiere es manipularte?
48:02No.
48:03Simplemente me ha explicado mejor por qué le estå pidiendo dinero a don Manuel.
48:06ÂżY no intenta que lo justifique?
48:07Teresa, no.
48:08No intenta que lo justifique.
48:10Y ademås que creo que si estoy a buenas con él, puedo intentar contenerlo para que no apriete tanto a
48:15don Manuel.
48:16Para que no lo extorsione tanto.
48:19¿Qué es lo que estå haciendo Vera?
48:21Teresa, es la manera que mi padre tiene de ver el mundo.
48:23O pisas o te pisan.
48:25Pero es que no tiene por qué ser así.
48:26¥Que ya lo sé!
48:28Pero que yo no puedo cambiarlo.
48:29Y lo mĂ­nimo que puedo hacer es estar ahĂ­ para intentar contenerlo un poco.
48:34ÂżY de verdad crees que serĂĄs capaz?
48:36Teresa es mi padre.
48:38Necesito pensar que todo va a salir bien.
48:42¿Y qué significa que todo va a salir bien?
48:45ÂżCĂłmo quieres que termine todo esto, Vera?
48:47Pues no lo sé.
48:48No lo sé.
48:50QuizĂĄ volviendo a casa con mi familia y viviendo tranquilamente como antes.
48:54ÂżEso es lo que quieres tĂș o lo que quiere tu padre?
48:57Es lo que quiere él.
48:58Pero a mĂ­ tampoco me parece mala idea.
49:01AsĂ­ que tengo que darle una oportunidad.
49:05ÂżDe verdad crees que merece la pena?
49:07Después de todo lo que le estå haciendo a don Manuel.
49:10Él tiene muy claro que es lo que quiere hacer Teresa.
49:13Y me ha asegurado que no harĂĄ ningĂșn mal a los LujĂĄn.
49:15AsĂ­ que lo mĂ­nimo que puedo hacer es darle una oportunidad y estar pendiente de que no se exceda.
49:21ÂżCrees que podrĂĄs pararle los pies?
49:23Al menos que no sea por mĂ­.
49:27Teresa, tienes que comprenderme.
49:30Para bien o para mal sigues siendo mi padre.
49:35Lo intentaré.
49:36Pero me va a costar.
49:55Martina.
50:01¿Qué? ¿Ya vas a la reunión del patronato?
50:04SĂ­, tengo mucha prisa. A ver si...
50:08Lo llego tarde.
50:10ÂżY ese bostezo?
50:11¿Que has dormido mal? ¿Por qué estabas preocupada por la reunión?
50:14Un poco.
50:16Estoy un poco nerviosa, sĂ­.
50:18Pero bueno, las damas ahora ya no se pueden echar atrĂĄs, Âżno?
50:22Bueno, a ver, doña Pilarcita me dio su palabra, así que espero que la cumpla, claro.
50:25¿Y ahí qué pasa si el resto de las damas no estån de acuerdo?
50:28No, seas agorero porque entonces sĂ­ que me voy a poner nerviosa.
50:31Bueno, perdĂłname, no querĂ­a incomodarte tampoco.
50:34Bueno, doña Pilarcita es la que mås peso tiene de todo el patronato, así que no le van a chistar.
50:39Pues entonces no te preocupes mås, que parece que vayas, no sé, a un entierro en vez de a recaudar
50:43dinero.
50:44Ese dinero no es para mĂ­. Es para el refugio, lo sabes, Âżno?
50:48Sí, lo sé, claro que lo sé. Era una forma de hablar.
50:56En realidad, estoy preocupada por Adriano, no por el patronato.
51:02ÂżPor Adriano? ÂżY eso?
51:04Bueno, me he pasado esta mañana a verlo a su habitación para ver cómo estaba y estå muy mal.
51:11Pero yo pensaba que era solamente un resfriado.
51:13Pues es una gripe de caballo.
51:15¿Y qué ha dicho el médico?
51:17Pues eso es lo peor, que no quiere que lo vea ningĂșn mĂ©dico porque es un cabezota.
51:20¿Y eso por qué? ¿Qué daño puede hacerle que le vea un médico?
51:23Eso le dije, pero no hace caso.
51:25Bueno, tranquila, tranquila porque yo me encargaré de llamar al doctor.
51:29No va a querer que lo examine nadie, ya te lo digo.
51:31Pues me da igual. Cuando el médico se presente aquí no podrå negarse a que le vea.
51:35Así que déjalo en mis manos y no te preocupes mås. ¿De acuerdo?
51:40Gracias.
51:42Y mucha suerte.
51:44Me voy.
51:58Adelante.
52:02Señor, traigo la carta que me mandó a recoger en Puebla de Tera para el Duque de Salvatierra.
52:08Siento entregårsela ahora y una noche, pero es que llegué muy tarde y supuse que estaría durmiendo.
52:12Ni me la entregĂł anoche ni a madrugada hoy para dĂĄrmela.
52:16Lo siento, señor, pero es que estaba tan cansado que se me han pegado las amas.
52:21Hay que pedirle a los compañeros que si algĂșn dĂ­a a primera hora no nos ven desayunando, no nos despierten,
52:26señor Pellicer.
52:28Por supuesto, señora. Sí, lo haré la próxima vez.
52:30No te recibo comenzar a trabajar una hora tarde. Hoy tendrĂĄ que echar una hora mĂĄs.
52:38De acuerdo, señor.
52:39En fin, voy a llevarle esto al duque y lo estarĂĄ esperando.
52:51Espera. Espera, Santos.
52:56Como usted quiera.
52:57Ademås, me viene bien que esté aquí.
52:59Tenemos una conversaciĂłn pendiente.
53:10Imagino que quieres hablar de lo que te contĂł Pia, Âżno?
53:14Bueno, es que no puedo dejar de pensar en eso.
53:17La señora Darre piensa que usted mató a mi madre.
53:20Sí, lo sé.
53:22ÂżCĂłmo que lo sabe?
53:25Vamos a ver, padre, ¿por qué la señora Darre piensa eso?
53:31Vamos, padre, hable. No querĂ­a hablar, pues hable.
53:33¿Por qué esa mujer piensa que usted mató a mi madre?
53:35Que no me quedĂł otra.
53:40Ella...
53:42Ella encontrĂł entre mi ropa una entrada del tuburro donde trabajaba tu madre.
53:48ÂżDe las de Cobas?
53:50CotejĂł fechas.
53:51LlegĂł a conclusiones.
53:54ÂżY entonces usted tuvo miedo y le dijo que la matĂł?
53:59ComprĂĄndelo.
54:00TenĂ­a que cerrar el asunto de una vez.
54:03Vaya, si lo ha hecho.
54:08Dijo, yo no.
54:13Yo no podĂ­a permitir
54:16que Pia
54:18descubriera
54:22que fuiste tĂș
54:24quien matĂł a tu madre.
54:27¿Qué?
54:29¿Qué?
54:29¿Qué?
54:43No tiene la sensaciĂłn de que le arrebataron algo que le pertenecĂ­a.
54:47Quizås me arrebataron una parte de mi historia, pero no quién soy. Así que si me conceden el honor, intentaré
54:55estar a la altura.
54:55Y si no, pues también, pero desde otro lugar.
54:59Siento que mi momento ya ha llegado, ya sabes, para subir a la planta noble a atender a los señores,
55:06hay cosas que parecen fĂĄciles, pero luego no lo son.
55:09La verdad es que me alegra encontrarte aquĂ­.
55:12¿Por qué?
55:13¿Por qué?
55:13Porque tengo una cosa para ti.
55:16Me parece extraño que, tras haber pasado tan poco tiempo, nos pida mås dinero.
55:20Manuel, estas operaciones suelen ser complejas.
55:22Y peligrosas.
55:23Y peligrosas.
55:23Tengo miedo de que algo se haga mal.
55:25La actitud del duque me parece sospechosa.
55:27¿Temes que nuestro dinero esté en riesgo?
55:29El riesgo existe y no es pequeño.
55:31ÂżTe parece si vamos a LujĂĄn?
55:33No.
55:35No.
55:36Ya tengo otros planes y, aunque pudiera, no querrĂ­a ir con usted a ninguna parte.
55:41Claro que quiero recuperar el tĂ­tulo de mi abuelo y, precisamente por eso, estoy luchando por ello.
55:46Pero me he dado cuenta de que no lo quiero conseguir a cualquier precio.
55:51ÂĄEl refugio se ha salvado!
55:54ÂĄCuĂĄnto me alegro!
55:55SĂ­ que nosotros tenĂ­amos razĂłn.
55:57Y han estado machacĂĄndonos a mĂ­, a Adriano, a Petra...
56:02No sé, que igual nos deben una disculpa.
56:04El duque de Salvatierra ya no se encuentra en la promesa.
56:08¿Y qué tiene que ver eso con lo que le dijo?
56:14Que ya no podrå hablar con él.
56:16Por tanto, no podrĂĄ interferir en la restituciĂłn del tĂ­tulo de mi hermano.
56:21Así que no tiene con qué chantajearme.
56:23Si se da cuenta de que le falta la carta, va a sospechar de ti. ÂżNo lo ves?
56:27Pues no pienso acontentarme solo con esta.
56:30ÂżCĂłmo?
56:31Que no voy a parar hasta encontrar todas las que tenga.
56:34No voy a parar hasta descubrir quién es esa mujer, señora Darre.
56:37¿Quién es esa mujer y dónde vive?
Comments

Recommended