Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Spring Fever - Season 1 - Episode 03: Your Uncle is... A Dad?

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:40I'm fine, but I'm from Séjin.
00:01:44I think I'm not going to go outside.
00:01:47I think I'm going to go outside.
00:01:51Oh, it's a man.
00:01:54I'm with Séjin.
00:02:01Sorry about that.
00:02:03Sorry about that.
00:02:03I'm sorry.
00:02:05I'm sorry.
00:02:08I'm sorry.
00:02:23J-J.
00:02:26There was a woman.
00:02:28There's no one in there.
00:02:32The man who was with me and with me was a man.
00:02:36What?
00:02:38You know what I'm doing to your life?
00:02:41I've been looking for 10 years.
00:02:44You're not a kid?
00:02:47You're not a kid?
00:02:48You're not a kid?
00:02:48You're not a kid?
00:02:49I'm not a kid?
00:02:50You're not a kid?
00:02:58That's so good.
00:03:00You know what, right?
00:03:05These people have feelings.
00:03:07They don't think they're all alone...
00:03:08They don't know what they're doing.
00:03:11But you know, it's real well.
00:03:12I'm telling you what, right?
00:03:17Is that the guy who's here, where are you?
00:03:27Oh...
00:03:29I'll come back to this one.
00:03:32I...
00:03:34It's my friend.
00:03:36What?
00:03:39If you've just been here,
00:03:41or if you've got a house?
00:03:45It's not just me.
00:03:46It's my friend.
00:03:49It's my friend.
00:03:52She's a baby.
00:03:53She's a baby.
00:03:55What?
00:03:59What?
00:04:01Then she's a big play.
00:04:04She's not a baby.
00:04:07She's a baby.
00:04:16She's a baby.
00:04:21죄송합니다.
00:04:23세진이가 모르는 남자 집에서 한다니까 덜컥 겁이 나가.
00:04:27제대로 확인도 못하고 말부터 나왔습니다.
00:04:31결과적으로 착오가 있었지만 네 마음은 선이었잖아.
00:04:34우리 학교 학생들은 3년 내내 같은 반이고 친구라기보단 가족인데 걱정되는 거 당연하지.
00:04:42그래.
00:04:44마 여기까지 따른 거는 잘한 선택이었고 용기 있었어 선한결이.
00:04:49제 셋이 한 마이너스일 겐데.
00:04:53아..
00:04:55악한결이 배신장.
00:04:57아니 그거를 고생 갖다 이루어지나.
00:05:00그것도 가식덩어리 담임한테.
00:05:04대체 왜 선재규가 용범이랑 같이 있는 거지?
00:05:08뭐야?
00:05:09오빠가 우리 담임 이름을 어떻게 알아?
00:05:12어?
00:05:13아..
00:05:14아까..
00:05:16들었어.
00:05:17전철에서.
00:05:20근데 선재규는 거기서 무슨 일을 하는 거야?
00:05:23쭉 한결이랑만 살았나?
00:05:25다른 가족은 없고?
00:05:27하..
00:05:28쭉?
00:05:30우리가 지금 한결의 삼촌 얘기를 하는 걸까?
00:05:33내 얘기를 하는 걸까?
00:05:34응?
00:05:35대체 한결의 삼촌이랑 뭔 사이길래 이래?
00:05:37어?
00:05:42자, 녀석.
00:05:44강호가 널 겠노.
00:05:46그렇지 강 Oklah doivent 이 자연을 빛대표현은 대유법이랄까?
00:05:59응!
00:05:59응!
00:05:59응!
00:06:00또 시작이다.
00:06:00하나 또 시작이다.
00:06:01또 시작이다.
00:06:03마 선재규.
00:06:05응!
00:06:06응!
00:06:09You're not a kid.
00:06:10My wife is not here.
00:06:12I'm sorry.
00:06:14I'm not a kid.
00:06:15If your sister's father is in Korea,
00:06:19he's gotta be the king.
00:06:21You're not a kid.
00:06:24You're not a kid.
00:06:26You're not a kid.
00:06:27You're not a kid?
00:06:30You're a kid.
00:06:31He's a kid.
00:06:31You're a kid.
00:06:35I've seen the sister's sister's sister's sister.
00:06:39So...
00:06:45Hey, Yusina!
00:06:49No, no, no!
00:06:50No, no, no, no!
00:06:58Why are you, why are you doing it?
00:07:08Yeah, what do you do?
00:07:11You're doing well.
00:07:12You're doing well.
00:07:13You're doing well.
00:07:15There's a lot of life.
00:07:19You're doing well.
00:07:21Let's listen.
00:07:25Let's go.
00:07:26Let's go.
00:07:27Let's go.
00:07:28Let's go.
00:07:29Let's go.
00:07:32Let's go.
00:07:35Let's go.
00:07:36The beginning was a friend.
00:08:00Let's go.
00:08:07Let's go.
00:08:08Let's go.
00:08:19Let's go.
00:08:21Let's go.
00:08:21Let's go.
00:08:23Let's go.
00:08:24Let's go.
00:08:26Let's go.
00:08:27You need to find out why you find me here.
00:08:30What is it?
00:08:36You don't care about it.
00:08:37You don't care about it, or not.
00:08:39It's my life without any problems.
00:08:56No, no, no, no.
00:08:57Why are we going to go to the hotel?
00:09:01We have to go to the hotel.
00:09:02We have to go to the hotel.
00:09:03We have to go to the hotel.
00:09:09So, we're going to the hotel.
00:09:09How is it going to the hotel?
00:09:11Well, you're going to the hotel.
00:09:13I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:18I'm sorry.
00:09:20I'm sorry.
00:09:22I'm sorry.
00:09:22I'm sorry.
00:09:22I'm sorry to sit here.
00:09:23But I have to wait for a while.
00:09:23I'm sorry to sit here and sit here.
00:09:25But I don't want to sit here.
00:09:29I'm sorry to sit here.
00:09:31But it's alright.
00:09:39I'm sorry.
00:09:41I'm sorry.
00:09:42I'm going to call my phone.
00:09:46What's wrong?
00:09:47Today is Sunday, so I have no room.
00:09:50There's no room?
00:09:52There's no room.
00:09:53But I'm going to go to the house.
00:09:56Family room.
00:09:57There's a single room and a single room.
00:09:59I'm going to go there.
00:10:01What?
00:10:02Family room is going to go to family room.
00:10:04What's there?
00:10:05We're not family room.
00:10:08Just a few years ago, people were like the міrsk.
00:10:12No, I don't think officially.
00:10:14It's like everything still in the middle.
00:10:17I didn't think so.
00:10:17What, you got toiat shelves in the camera sitting there?
00:10:20What do you think?
00:10:22But we're like our task Is it приз��?
00:10:26Family room is a perfect type of space.
00:10:28I think if ouritude was too much lower than two,
00:10:30what are we going to do with that?
00:10:32What can we guess?
00:10:50Family room, what are you doing?
00:10:52I'm going to take a look at it.
00:11:05First, take a look at it.
00:11:06No, first take a look at it.
00:11:08Fuck it!
00:11:18Han결!
00:11:19You're already sick, Han결.
00:11:21Yeah, you're right.
00:11:22I'll sit for you first.
00:11:23Then I'll take you first.
00:11:25Um.
00:11:25Go.
00:11:44It's not like the 8-9-3-4-5-3-2.
00:11:46It's a habit.
00:11:50Are you doing what I'm doing?
00:11:53So you go?
00:11:53Go.
00:11:54Go.
00:11:57Go.
00:11:57Well, everything is going to be closed.
00:12:00Go on.
00:12:05Hold the way.
00:12:05Hang on!
00:12:09So she's got me so.
00:12:11She's got me a whole lot.
00:12:12She's got me so good.
00:12:13She's got me so good.
00:12:18It's so good.
00:12:26Yeah.
00:12:29I'll meet you.
00:12:55I bought some food for him.
00:12:57You should go to school.
00:12:57If you need to go to school, you should go to school.
00:12:58There's a swimming pool and foot skating.
00:12:59You will go out like this.
00:13:02Would you like this?
00:13:09Are you ready to go?
00:13:10Hi!
00:13:11Hi!
00:13:13Hi!
00:13:14How are you, you idiot?
00:13:54And we're all in a room for the king.
00:13:57Go on, he'll go.
00:14:11That girl?
00:14:13Who are you?
00:14:16What?
00:14:16What?
00:14:17How old is it?
00:14:19I've got a lot of kids.
00:14:23They're sick.
00:14:29You're sick.
00:14:31You're sick.
00:14:33I've been sick.
00:14:39What's wrong?
00:14:40He almost killed his girlfriend...
00:14:43Oh, what he does?
00:14:44Where did he go?
00:14:45I think he was going to be in a way of shooting.
00:14:46Typical plane that happened to him.
00:14:46Oh, he'll get out.
00:14:52Did he get out?
00:15:02Oh, what the hell?
00:15:04What did he get?
00:15:06Oh, this guy did he get out?
00:15:08Oh, this guy said he got out.
00:15:10Don't move!
00:15:13Don't move!
00:15:40그만 있어라!
00:15:46그만 있어라!
00:15:49에헤이 참!
00:15:51괜찮니?
00:15:52야 괜찮아!
00:15:53나한테 고마워 이리 와!
00:15:55어 엄마 왔다!
00:16:00괜찮아?
00:16:02아저씨가 나 무섭네 했어!
00:16:04왜? 무슨 일이야?
00:16:06이 아저씨가 우리 지우한테 무슨 짓 했어?
00:16:10아!
00:16:11아니
00:16:12아줌마
00:16:13나아가 내를 무사한 거 맞는데
00:16:15어째 됐냐면요
00:16:27뭐야 너
00:16:29너 내 남편이랑 무슨 시술한거야?
00:16:32어머니
00:16:33그게 무슨 맛이
00:16:35나 증거 다 확인하고 온거야!
00:16:38너네 둘이 새벽에 통화한 거
00:16:42니 집에서 둘이 같이 만난 거!
00:16:48뭔가 오해가 있으신 것 같은데
00:16:50저는 아람이 아버님이랑 그런 사이 안 돼
00:16:52니가 먼저
00:16:56다정해서 좋네 어쩌네 하면서
00:16:59니가 먼저 살려야 된다며!
00:17:02아니
00:17:02어머니!
00:17:03그러고 싶어 생겼다며!
00:17:05아악!
00:17:08당신 뭐야!
00:17:10남혜한테 지금 무슨 짓이냐고!
00:17:12알았습니다
00:17:13알았으니까 진정하시고
00:17:15까 많이 놀래시킵니다
00:17:17그 근처에 약국 문연되어 있으면 가서 빨리 약국을 사먹여 있어
00:17:20
00:17:21어이가 없어 진짜
00:17:22가자
00:17:24대단아
00:17:26왜 해명도 안하고 그냥 보내요?
00:17:30인사를 받아도 시원찬을 파네
00:17:32왜 욕을 먹고 있냐고요
00:17:34아니 뭐
00:17:35아마 우산은 됐지 뭐
00:17:36해명이 필요합니까?
00:17:38아뇨
00:17:39해야 될 일은 해야 되는 거예요
00:17:42한번 묻어버린 일은
00:17:43다시 파내기가 어려운 법이니까
00:17:47저기요!
00:17:50저기요!
00:17:51
00:17:57그러니까 동표 너는
00:17:59그 훌륭하신 분을 직접
00:18:01만나봤던 곳이
00:18:02됐지
00:18:04나머지는 인남대로 만나서 막
00:18:06억수로 좋아할 새끼인데
00:18:11아이 근데
00:18:13그 온다는 훌륭하신 분은 안하고
00:18:15이게 언제까지 뭐 기회다니기만 합니까?
00:18:17처음엔 다 이래 하는깁니다
00:18:19자 이리 와보이소
00:18:20자 이제 들루버스 하는 자세를 해볼긴데
00:18:23
00:18:23
00:18:24두 번 짝지
00:18:25요래 두 번 짝지
00:18:27컨셉요
00:18:28지금 어디 나랑 여자랑 짝을 하라고
00:18:30
00:18:31보이소
00:18:32주짓수는 힘이 아니라 기술로 제압하는 운동입니다
00:18:35와 여섯 가지 남자 여자를 갈래치게 하는데
00:18:38아 시간
00:18:39동표야
00:18:41동표야
00:18:42가드에서 리커버리
00:18:43
00:18:44뭐야
00:18:45
00:18:46안 뒤 보이소이
00:18:47
00:18:48요래 밑에 사람이 이 달가지를 써가
00:18:50윗사람이 꼼지락거리는 걸 막아주는깁니다
00:18:53
00:18:53공격 한번 해보시겠어요
00:18:54들어가요?
00:18:55예예
00:18:55올라타신데요
00:18:56나오니까
00:18:57따라하십쇼
00:19:01오오
00:19:02오 이렇게
00:19:03공갈아
00:19:04온나
00:19:05자 요래
00:19:06요래
00:19:07요래
00:19:09요래
00:19:10요래
00:19:10요래
00:19:10요래
00:19:11요래
00:19:11요래
00:19:13요래
00:19:14요래
00:19:23요래
00:19:24
00:19:24좀 합니카
00:19:25티가 막히는데 네
00:19:26자 고개 들고
00:19:28더 빠르게
00:19:28더 빠르게
00:19:29요래
00:19:30요래
00:19:31요래
00:19:31요래
00:19:32요래
00:19:33요래
00:19:33요래
00:19:34요래
00:19:34요래
00:19:34요래
00:19:34요래
00:19:35요래
00:19:35요래
00:19:35요래
00:19:35요래
00:19:35요래
00:19:36이렇게
00:19:37정말
00:19:38우빈
00:19:40Ni
00:19:47
00:19:48Oh!
00:19:48Oh, shit!
00:20:06I don't know.
00:20:09Why are you here?
00:20:10It's not.
00:20:10It's not.
00:20:11It's not.
00:20:11It's not.
00:20:11It's not.
00:20:12I'm sorry, go ahead.
00:20:16I think I'm a problem.
00:20:19How did you get a picture?
00:20:21Go ahead.
00:20:23Go ahead.
00:20:25I'll check your phone.
00:20:27If I can get to the hospital, I'll go to the hospital.
00:20:29I'll go to the hospital, I'll go to the hospital.
00:20:33How do I get the hospital?
00:20:34You're not ever going to die.
00:20:38You're not going to die.
00:20:41He's going to go to the house.
00:20:44I can't wait to go.
00:20:45I'll go.
00:20:48I'm going to go.
00:20:48I'm going to go.
00:20:49Where are you going.
00:20:52You're going to get people to see me.
00:20:55You don't want to get people to get them.
00:20:58You will get them to go.
00:20:58You can't even go.
00:21:00You'll take a look at my house.
00:21:03Yeah?
00:21:05Yeah?
00:21:48Sorry, sorry.
00:21:51Sorry.
00:21:52I'm sorry.
00:21:55I'm sorry.
00:21:55I'm sorry.
00:21:57I'm sorry.
00:21:58I'm sorry.
00:21:58I was just going to see you on the CCTV.
00:22:00I was a little scared.
00:22:06I'm sorry to interrupt you.
00:22:09I'm sorry to interrupt you.
00:22:27I'm sorry.
00:22:29I'm sorry to interrupt you.
00:22:29Look at the light.
00:22:30It'll turn on.
00:22:32It'll turn on.
00:22:34I'm sorry to interrupt you.
00:22:50I'll get a call.
00:22:51I'll get you back.
00:22:57I'll get you back.
00:23:15Oh, my God.
00:23:26You're so beautiful.
00:23:34It's so beautiful.
00:23:36It's so beautiful.
00:23:41Yes?
00:23:47What are you doing?
00:23:49What are you doing?
00:23:51What are you doing?
00:23:52It's so beautiful.
00:23:53I can't see it.
00:23:56I can't see it.
00:23:57It's so beautiful.
00:24:14Good morning.
00:24:17Good morning.
00:24:33Good morning.
00:24:36I'm going to go.
00:24:37I don't know what I can do.
00:24:39I'm not sure if you don't remember what you're doing.
00:24:46I can't remember what you're doing.
00:24:49If you don't know it's better then I don't know.
00:25:40찾았습니다.
00:25:43찾았다고?
00:25:44아니 안 된다고 그 난리를 치더니
00:25:46어떡해?
00:25:47엄마!
00:25:50어머, 살 빠졌어?
00:25:52응? 너무 예쁘다.
00:25:54아 진짜?
00:25:56명은 씨 갔다 왔구나?
00:25:57응, 갔다 왔어.
00:25:59예뻐요.
00:26:00엄마도 예뻐.
00:26:02고마워.
00:26:03우연이라 하기엔 좀 가볍고
00:26:09세진이 담임으로서 묻습니다.
00:26:12우리 세진이 지금 어딨어요?
00:26:15운명이라기엔 무거우니
00:26:162년 정도로 해두죠.
00:26:20하필
00:26:21제가 찾던 사람이랑
00:26:23같은 동네에 살고 있더라고요.
00:26:25누구?
00:26:25그 웬수 같은 놈?
00:26:27무식각히 힘만 세가지고
00:26:29자기 돈 떼먹고 치웠다는?
00:26:32어딘데?
00:26:33거기 집에 대체 어디 처박혀 있는데?
00:26:36안 되죠.
00:26:37봄 선생님이 고의로
00:26:38가족들과 인연을 끊었다면
00:26:40그것도 이유가 있을 텐데
00:26:41제가 성급하게 나섰다가
00:26:43더 상처 주면요.
00:26:45뭐?
00:26:47우리 담임?
00:26:49일단
00:26:51서울 가서 다시 연락드리겠습니다.
00:26:56
00:26:58그냥 서울 말고
00:26:59여기서 변호사 하면 안 돼?
00:27:01아니 이번에도
00:27:03오빠가 오라고 해서 갔다니까
00:27:04엄마 아빠
00:27:05잔소리 한마디도 안 하는 거 봐.
00:27:08쭌이 내 공부 봐주면
00:27:10나 악한 길도
00:27:11이겨볼 수 있을 것 같은데?
00:27:13응?
00:27:14일단
00:27:16그 인간 집 주소부터
00:27:18누구?
00:27:20한결이 삼촌?
00:27:26기억이 낫든 말든 뭔 상관이야.
00:27:29나만 말 안 하면 모를 텐데.
00:27:31그래
00:27:32그냥 모른 척 입 다물고
00:27:34앞으로 되도록 엮이지 말자.
00:27:36반쪽 아니라버렸습니까?
00:27:38네?
00:27:39제 반쪽은 제가 알아서 찾을 테니까
00:27:41어디서 찾으려고?
00:27:43여기 있는데
00:27:44어?
00:27:45
00:27:46아 역시 출근길에는 힙합이지.
00:27:48어?
00:27:48음악을 하네.
00:27:50저희 옆분반 쪽이 왜
00:27:51그쪽 귀에 있는 걸까요?
00:27:53한결이가 내 꼰 잘고
00:27:54챙겨 왔나 봅니다.
00:27:56주말 서울에서 우리 있다 아입니까?
00:27:58
00:27:59무슨 귀 속말이
00:28:00소층 입도 크게 해요.
00:28:12아 이 새끼 우산 챙기거라니까.
00:28:15이 새끼 우산 챙기거라니까.
00:28:31봄쌤아 내 아까 다 들었다.
00:28:34봄쌤 니 선재규랑 서울 갔드나?
00:28:40그럴만한 사정이 있었습니다.
00:28:43어디 탈진데 없고?
00:28:45선재규 씨 그런 사람 아닙니다.
00:28:48뭐고 지금 그니까 편드는 기가?
00:28:50편드는 게 아니라 오해는 바로 잡아야겠다 싶어서요.
00:28:53선재규 씨 서울 간 것도 한결이 친구 도와주러 간 거고요.
00:28:57물에 빠진 애 구해주다 굴욕을 당해도 참는 그런 분이세요.
00:29:01홍 선생님 손 다친 것도 진짜 선재규 씨 짓인지 확인해 볼 필요가 있어 보이고요.
00:29:06뭐고 지금
00:29:08며칠 같이 있었다고 막
00:29:10고세 그 인간한테 혼자 홀리빛내?
00:29:14봄쌤아
00:29:14내가 충고하는데 선재규 그 인간하고는 되도록이면 안 엮이는 게 좋을끼다.
00:29:20내가 음내서 좋게 본 게 있는데.
00:29:23선재규 회자쓰게 와?
00:29:24왜요?
00:29:25무슨 일 있어요?
00:29:28아니
00:29:31평소에 선재규 한 번 하는 거 봐라.
00:29:34막 한결이 일이라카면 눈이 티비져가지고 교무실까지 조사와가지고 행패를 부리제?
00:29:39근데
00:29:39한결이한테 또 얼마나 자상하노?
00:29:42누가 그걸 보고 삼촌이라 하겠노?
00:29:47한창 여자 만나고 다닐 나이에
00:29:48한결이 돌본다고 연애 한 번을 안 했다잖아요.
00:29:52
00:29:53자기 자식한테도 그렇게 못하죠.
00:29:56그럼 지 새끼인가 보지?
00:30:00예?
00:30:02모의 봐라 좀.
00:30:13얼마전에 음내서 한여름 복숭아처럼 등짝이 떡 벌어지고 팔에 용 눈가리로 떡 박은 차상 선재규 같은 사내가 웬 여자랑 가는 길이라.
00:30:23name
00:30:24nam
00:30:25y
00:30:28to
00:30:30in
00:30:31He's gonna be like a duck.
00:30:33I'm like a duck.
00:30:34I'm like a duck.
00:30:35He's like a duck.
00:30:37You're so funny.
00:30:41You're wrong, isn't it?
00:30:43You're not a guy.
00:30:44You're right.
00:30:45You're right.
00:30:49You're right.
00:30:50You're right.
00:30:52I'm a genius.
00:30:54When you look at the head,
00:30:56you're like a girl.
00:30:58You have to look at the girl who's cut, she's just a girl who's cut.
00:31:03It's so a long way to look.
00:31:06It's so I can't find it.
00:31:07Well, I don't think it is.
00:31:08Oh, you know, my mother is going back.
00:31:10I don't know what this is.
00:31:14You don't know what this is?
00:31:17You're right, I'm not!
00:31:19I'm not sure.
00:31:44I'm so sorry.
00:31:47You're a kid, you're a kid?
00:31:49You're a kid, you're a kid.
00:32:00What are you talking about?
00:32:03What are you talking about?
00:32:04I'm really sorry.
00:32:05But I'm really sorry.
00:32:06But I'm really sorry.
00:32:07You don't know what I'm talking about.
00:32:10That's why I'm scared.
00:32:12That's right.
00:32:14You need me.
00:32:17You need me?
00:32:18You need me?
00:32:18You need me 25.
00:32:20You need me.
00:32:22You need me.
00:32:23You need me.
00:32:32You need me.
00:32:39You need me.
00:32:45You need me.
00:32:48You need me.
00:32:50You need me.
00:32:51You need me.
00:32:51You need me.
00:32:51You know.
00:32:51You've been living.
00:32:52You need me.
00:32:52I can't steal anything.
00:32:53You need me.
00:32:55You win.
00:33:00You can't believe it.
00:33:00The winner of the Zayn Maltes is now the winner of the Zayn Maltes.
00:33:03The winner of Zayn Maltes is every two hits.
00:33:07The winner of Zayn Maltes is the winner of Zayn Maltes.
00:33:11The winner of Zayn Maltes is ever worth the winner.
00:33:13You can't win this one.
00:33:17But I don't know the truth of that.
00:33:22You were the best.
00:33:23There are two weeks ahead of me.
00:33:24I'm not sure about that.
00:33:26But you're gonna look for it.
00:33:28You're so weird.
00:33:29You might not win this one, right?
00:33:30You're going to win this one.
00:33:32Why?
00:33:34Why I won't win this one?
00:33:43I'll wait to see you in the next time.
00:33:44I'll talk to you later.
00:33:51You're welcome.
00:33:56Sorry.
00:33:57I'm sorry.
00:33:58I'm sorry.
00:33:58It's so funny.
00:34:03What's that?
00:34:06No, it's so funny.
00:34:10It's so funny.
00:34:12It's so funny.
00:34:14It's so funny.
00:34:15과연 하다icus bmían
00:34:23그럼 호텔으로 전화를 통해 보던 그 여자가 서쌤이 봤다던 그 여잔가?
00:34:28근데 han geria가 자기 아들이면 굳이 조카라고 속일 이유가 있나?
00:34:34너무 오래 붙어있었어
00:34:36한 geria가 그 남자 아들이든 조카든 손자든 나랑 뭔 상관이라고
00:34:48What do you think about that?
00:34:49What do you think about that?
00:34:54Oh, my God!
00:35:19I'm not going to eat it, but I'm not going to eat it, but I'm not going to eat it.
00:35:28What?
00:35:31Oh...
00:35:33Tamzeki.
00:35:34I was doing a job by my wife.
00:35:38But I'm generally able to make this hard work.
00:35:39You can't get the skins of the one that we've been able to do.
00:35:46Uh...
00:35:48Oh
00:35:49Oh
00:35:50I'm going to go
00:35:51What do you think?
00:35:53What do you think?
00:36:17Oh
00:36:19Oh
00:36:20Oh
00:36:21Oh
00:36:21Oh
00:36:22Oh
00:36:24Oh
00:36:24Oh
00:36:51Oh
00:36:55Oh
00:36:57Oh
00:36:58Oh
00:37:17Mom, why are you not alone?
00:37:19Come on.
00:37:20Are you okay?
00:37:26What?
00:37:29Mom, you're not a dog.
00:37:31What?
00:37:34Do you have a dog?
00:37:54There's a lot of water in the car.
00:37:55Do you have any water?
00:38:03There's a lot.
00:38:04Where are you?
00:38:19Oh, my God.
00:38:21Oh, my God.
00:38:25Oh, my God.
00:38:56Oh, my God.
00:39:27I'm out of place.
00:39:29I'm out of place.
00:39:31I'll have to talk about your life.
00:39:32I'll have to talk about your life.
00:39:32We're all about to see.
00:39:35I got less than one, but I can't.
00:39:36No matter what I've seen before.
00:39:38I've seen it.
00:39:39Yeah, we kill the night, turn it around, make all we fly, stay for the price, come on, yeah, I
00:39:45don't want to grow, I see you, smoke down sky, but the world feels right, we do wanna beat on
00:39:50my life, it's done.
00:39:53What about the hair?
00:39:55What about the hair?
00:39:56What about the hair?
00:39:57What about the hair?
00:39:58I don't know.
00:39:59I don't know.
00:39:59I don't know.
00:40:00I don't know.
00:40:00I don't know.
00:40:02I don't know.
00:40:03You know?
00:40:06I don't know.
00:40:07It's not good.
00:40:07You can't tell me.
00:40:09I don't know.
00:40:10I can't tell you.
00:40:12I've just got cut.
00:40:13I've got a bit of hair.
00:40:15I'm going to go through.
00:40:16I can't wait for you.
00:40:17You start waiting for you.
00:40:19Then you can go and go.
00:40:23I'm going to go.
00:40:24I'm going to go.
00:40:25I'm going to go.
00:40:59I'm going to go.
00:40:59Why are you not here?
00:41:14I need something to do.
00:41:19I'm not a good thing.
00:41:20It's not a bad thing.
00:41:22It's not a bad thing.
00:41:25It's not a bad thing.
00:41:34Oh, it's...
00:41:36It's your father?
00:41:38Ah, you're not a father.
00:41:42Oh?
00:41:43Oh?
00:41:44아닌데?
00:41:46한결이 아빠시잖아요.
00:41:52제가 서류 다 확인하고 말씀드리는 거거든요.
00:41:57서류라뇨?
00:41:59무슨...
00:42:03설명 좀 해보세요, 선지규 씨.
00:42:06지금 이분이 선지규 씨가 한결이 삼촌이 아니라 아빠라고 말씀하시잖아요.
00:42:14맞습니다.
00:42:17맞습니다.
00:42:17제가...
00:42:20한결이 애비입니다.
00:42:25삼촌이...
00:42:26아빠셔?
00:42:49뭐?
00:42:51뭐?
00:42:52두고 가라.
00:42:56비 맞고 가다 감기라도 걸려면,
00:42:58기말고사에 제 컨디션 나오겠나?
00:43:00왜?
00:43:03페이스메이커가 기권하면 네 기록도 떨어질까봐?
00:43:07이거 놔주면 너는 집에 어떻게 가려고?
00:43:10나는 비 맞고 시험 봐도 네 정도는 이기지.
00:43:18왜?
00:43:20각서!
00:43:24이러고 시험에서 이기면 사람들이 뭐라 그러면요?
00:43:27악한결에 감기 걸려가지고 최수진이 이겼다고 그럴 거 아니야.
00:43:33작다. 미나 쏘라.
00:43:40너 지금부터 비 한 방울도 맞지마.
00:43:43그래야 공평하니까.
00:43:46시험 때까지 무조건 건강하고 무슨 일이 있어도 튼튼해.
00:43:50응?
00:43:51이거 명령이다.
00:43:53자!
00:43:54아!
00:43:55이제 그만 하면 진짜 크다!
00:44:02너무 미처 나를 sampling this issue.
00:44:09Navy Have 한 방 ар tub
00:44:21대체 cry
00:44:32It was so hard to get out of my face.
00:44:39So?
00:44:41You didn't want me to get out of my face?
00:44:49What do you think is that you're looking for a bit more difficult?
00:44:52I'm going to find your name.
00:44:54I'm going to show you a little bit more.
00:45:00One.
00:45:03If you're looking for me,
00:45:06you'll find me.
00:45:08You'll find me three times.
00:45:11Well, I'm going to give you something like that, so I'll keep it in the middle of my life.
00:45:17That's why I was so good.
00:45:21So, I...
00:45:25I think you're...
00:45:28I think you're...
00:45:28I think you're going to spend money for 10 years?
00:45:31You think that you've ever been able to find a lot?
00:45:35What's your money?
00:45:38It's a lie.
00:45:44It's a lie.
00:45:48It's not a lie.
00:45:50I'm not going to give you money.
00:45:52It's a lie.
00:46:19I can't wait.
00:46:20I can't wait.
00:46:21I can't wait for someone to give up.
00:46:23I can't wait for someone to give up.
00:46:25I can't wait for you.
00:46:27What do you want to do with your income?
00:46:31Right?
00:46:32I wanted to do it.
00:46:35I want to do it.
00:46:35I want to do it.
00:46:36I want to do it.
00:46:40But you're going to waste your money?
00:46:42I want to do it again.
00:46:45No!
00:46:47You're going to do it again.
00:46:50It's just my anger.
00:46:53It's just my performance.
00:46:59I need help.
00:47:00You had to do it.
00:47:02I want you to do it.
00:47:04I want you to do it.
00:47:04You want me to have you?
00:47:06I want you to do it.
00:47:09I want you to get home.
00:47:12That's why.
00:47:12You won't be able to do it.
00:47:15But we are going to do it,
00:47:18if you want me to leave the top of the next level?
00:47:20You should help me if I can use it.
00:47:22I'll get you right away.
00:47:25But I don't want to lose my son, but I don't want to lose my son.
00:47:32But I don't want to lose my son.
00:47:45So, Son재규 is...
00:47:48It's true that the father's son is actually true?
00:47:53The son...
00:47:55What was that?
00:47:58There's no way there.
00:48:02If you don't know, you can see it.
00:48:07Here we go.
00:48:22That's it.
00:48:25Yes.
00:48:30When did you get this?
00:48:33And then you're your mom?
00:48:35Then you're your mom.
00:48:37Well, that's it.
00:48:39What's that?
00:48:39What's your name?
00:48:40What's your name?
00:48:41What's your name?
00:48:43What's your name?
00:48:44You can't use it.
00:48:46you're your name.
00:48:48If you're your name,
00:48:50you can't name it.
00:48:56Look.
00:48:57You don't think so.
00:48:59I can't...
00:49:03If you're a mom,
00:49:05you're an old boy.
00:49:07You can't come.
00:49:09If you're a girl, what are you doing?
00:49:11You're a idiot, you're a idiot.
00:49:15Hey, my mom, my mom, my mom, come on.
00:49:17My mom just came out.
00:49:19It's my mom.
00:49:21Come on, my mom.
00:49:29I don't have any problems with my skin.
00:49:32I don't have any problems.
00:49:33I don't have any problems with my skin.
00:49:36I think it's going to be a good result.
00:49:37I think it's going to be a good result.
00:49:41So, what do you think about it?
00:49:45If we go to the hospital, we can go to the hospital.
00:49:48I think there is no evidence.
00:49:51I think it's going to go to the hospital.
00:49:54If the hospital doesn't appear?
00:49:57If it doesn't happen...
00:50:00What do you mean?
00:50:01What do you mean by the hospital?
00:50:05No.
00:50:06If you don't have a hospital, we'll send you a phone.
00:50:10Yes?
00:50:13No.
00:50:14You don't have to worry about it.
00:50:18You're not a doctor.
00:50:22No, you don't have to worry about it.
00:50:24You don't have to worry about it.
00:50:27You don't have to worry about it.
00:50:28That's what you're saying.
00:50:29You don't have to worry about it.
00:50:30What are you saying?
00:50:31Are you getting pregnant you?
00:50:32They call me baby Wieg.
00:50:36You say to me?
00:50:36Why is my mom?
00:50:36Her name is my daughter...тьсяขenadei.
00:50:53It's our relationship. It's
00:50:54a nice relationship with my
00:50:54mom.
00:50:55Oh, my gosh.
00:50:56You are all going to surprise me.
00:50:59Oh, you're a little old man.
00:51:02You're a baby.
00:51:04You are on my next time.
00:51:05She's hungry.
00:51:06She's hungry now.
00:51:07But she is asleep in my mouth.
00:51:10You're hungry.
00:51:11But she doesn't have to eat just a good meal.
00:51:13What's going on?
00:51:14I'm hungry.
00:51:15Aren't you?
00:51:16What's wrong?
00:51:17I'll give you a 10-year-old more.
00:51:19She is so tired.
00:51:21I think it's a lot of fun.
00:51:24This is what I'm saying.
00:51:26I'll say something else.
00:51:28I'm not saying anything.
00:51:30Are you taking a meal?
00:51:32I'm not saying anything.
00:51:33I'm not saying anything.
00:51:33I'm not saying anything.
00:51:35I'm not saying anything else.
00:51:36My mom's a little bit nervous.
00:51:41And my sister, my sister, my sister, and my sister,
00:51:44I'm not saying anything else.
00:51:45Hey, I'm sorry.
00:52:12I'm going to go.
00:52:23We'll meet each other.
00:52:27We'll meet each other.
00:52:28We'll meet each other.
00:52:40Oh, wow!
00:52:44Really?
00:52:45Yeah, yeah, yeah.
00:52:47자, 그러니까 평소에 관심있던 여자가 오늘 밤에 술을 먹자 그랬다 이거죠?
00:52:53그것도 단둘이.
00:52:54관심 있는 여자가 아니고 친분 있는 여자.
00:52:58어쨌든 여자분은 관심이 있으니까 술을 먹자 그랬겠죠.
00:53:03간만에 술이 땡기는갑지.
00:53:05자, 아무것도 모르시는구만.
00:53:07라면 먹고 갈래가 진짜 라면 먹고 가자는 얘기예요, 예?
00:53:10잠깐 쉬었다 가자는 게 진짜 쉬자는 소리예요, 예?
00:53:14잠깐만.
00:53:15혹시 지금까지 그 여자분이 한 말을 다 그런 식으로 받아들이고 있었던 건 아니죠?
00:53:25어떻게 사람 말을 다 지규법으로 만들어요?
00:53:29나도 이러긴 했는데.
00:53:31그런 식으로 받아들이고 계셨네.
00:53:32그거 봐요, 그러니까.
00:53:34말할 때의 느낌, 행동의 뉘앙스 뭐 그런 걸 파악하셨어요.
00:53:39저...
00:53:40아...
00:53:41이리 와봐요.
00:53:46저 새끼가 그...
00:53:56대장님.
00:54:08어...
00:54:09맛있다.
00:54:13최장님, 드세요.
00:54:17음...
00:54:20음...
00:54:22그...
00:54:24뉘앙스에 그게 뭐...
00:54:26어떻게 알아먹는 게 내...
00:54:27아...
00:54:30혹시...
00:54:31그분 만났을 때...
00:54:32옷차림이 어떠실까요?
00:54:34왠지 모르게 힘을 팍 준 듯한...
00:54:37그런...
00:54:37느낌...
00:54:38있었죠?
00:54:40하늘하늘하고...
00:54:41팔랑팔랑한 옷에...
00:54:43머리도 고데기로 이렇게 싹 말고...
00:54:44장례식 복장이 교복인 여자다.
00:54:47방질방질...
00:54:47빵글빵긋...
00:54:49푹하면 웃는다거나...
00:54:51이빨이 있나 싶게 꽉 깨물고 있고...
00:54:53별거 아닌 일에 막 칭찬한다거나...
00:54:55트집이 짐이고 불병이 특기다.
00:54:57아니...
00:54:57분명히 그런 뉘앙스를 풍겼는데 못 알아들으신 거예요.
00:55:00그러면...
00:55:02오늘부터라도 잘 살펴보세요.
00:55:05술 한잔 해요.
00:55:06이거는...
00:55:06이거는...
00:55:08무조건...
00:55:11그린라이트니까.
00:55:25눈 collect and
00:55:35물어보세요.
00:55:37이렇게 준비를 하려고...
00:55:41Forever...
00:55:42남자 너무 책임유oplanet
00:55:43여 ¿ajabezsugy
00:55:49It's not always a bad thing, but it's not a bad thing.
00:55:55It's not a bad thing.
00:56:10Oh, I'm so sorry.
00:56:15I'm so sorry.
00:56:15I'm so sorry.
00:56:19I'm so happy to see you so much.
00:56:53Oh
00:57:12근데 못 박을 때 있습니까?
00:57:14없는데요
00:57:14짐 나를 거 있습니까?
00:57:16아닌데요
00:57:16라모
00:57:18손보고 싶은 사람 있습니까?
00:57:21아니요 아니요
00:57:21절대 그런 거 아니니까
00:57:23누구 힘 푸세요
00:57:25
00:57:26근데 와
00:57:27갑자기 나한테 쌈을 싸주는데
00:57:30
00:57:31신음 말고
00:57:32
00:57:35
00:57:36
00:57:41어때요?
00:57:43맛있어요?
00:57:47맛있네
00:57:47맛은 있는데
00:57:49와이어
00:57:51언제일 거 같나
00:57:52
00:57:55
00:57:56조용하게 번져가네
00:58:00스틸을 랜
00:58:02뉴을 라인
00:58:03I'm stayin' warm
00:58:06Still in your eyes
00:58:09I see it all
00:58:11Still in your arms
00:58:14I feel at home
00:58:17Oh
00:58:20너와 있는 게
00:58:25오늘도 너의 곁에 있으며
00:58:35됐다
00:58:36됐다
00:58:38우리 이제 짠 할까요?
00:58:41우리 이제 짠 할까요?
00:58:46
00:58:47
00:58:47
00:58:58
00:59:00decreasing
00:59:00
00:59:00
00:59:01이건
00:59:06영상을
00:59:07
00:59:17인터넷
00:59:19끊은
00:59:19이역ом
00:59:23
00:59:25이걸
00:59:27이걸
00:59:28
00:59:29So, do you know what?
00:59:31So, what's that?
00:59:33Go to the house.
00:59:34I'm going to go outside.
00:59:36I know you can go outside.
00:59:38I'm going to go outside.
00:59:39I think that's right.
00:59:41I'm not going to go to the house anymore.
00:59:44I have to go outside.
00:59:51I have to go outside.
00:59:57What did you...
00:59:58It was...
00:59:58I don't know...
01:00:00I know...
01:00:02It was...
01:00:05I don't know...
01:00:08I don't know...
01:00:08But...
01:00:11I don't know...
01:00:11It was...
01:00:15I don't know...
01:00:18That's...
01:00:19I...
01:00:21I...
01:00:21I...
01:00:22...
01:00:22...
01:00:23...
01:00:24...
01:00:29...
01:00:31...
01:00:32...
01:00:39...
01:00:40...
01:00:40...
01:00:40...
01:00:40...
01:00:40...
01:00:40...
01:00:41...
01:00:41...
01:00:44I love you.
01:01:16I love you.
01:01:46I love you.
01:01:54I love you.
01:01:57I love you.
01:01:59I love you.
01:02:00I love you.
01:02:27I love you.
01:02:30I love you.
01:02:41I love you.
01:03:11I love you.
01:03:41I love you.
01:04:00I love you.
01:04:01I love you.
01:04:04I love you.
01:04:05I love you.
01:04:09I love you.
01:04:09I love you.
Comments

Recommended