Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Ep.8 Perfect Crown (2026) Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:10To be continued...
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:06I'm nowhere near
00:01:58I'm nowhere near
00:01:59I'm nowhere near
00:02:34I'm nowhere near
00:02:42I'm nowhere near
00:02:43I'm nowhere near
00:02:46I'm nowhere near
00:03:40I'm nowhere near
00:04:08I'm nowhere near
00:04:15I'm nowhere near
00:04:17I'm nowhere near
00:04:18I'm nowhere near
00:04:21I'm going to go ahead and do it.
00:04:22Yes, I will.
00:04:51If it's not good for you, go ahead and check it out.
00:04:54Yes.
00:04:55Atreate 30, BB80.
00:04:57We're going to be able to do it.
00:05:00We're going to be able to do it.
00:05:02Yes, I know.
00:05:05Please go ahead and leave.
00:05:10Atreate 0.5mg.
00:05:13Atreate is no response.
00:05:14It's not enough.
00:05:15It's not enough.
00:05:23Let's go.
00:05:40You're going to go to院, let's go together.
00:05:42No, you're here.
00:05:43What are you doing here?
00:05:45You've lost your sister!
00:05:45We've got to go!
00:05:47I'm going to eat and eat and eat and eat.
00:05:50I'm going to eat and eat and eat.
00:05:53What?
00:05:54What are you doing here?
00:05:55I'm not going to go.
00:05:58I'm not going to go.
00:06:23How do you do this?
00:06:28It's okay.
00:06:29Yes, he's a trial.
00:06:33It should be announced.
00:06:39He'swhichin's injury.
00:06:43What kind of injury are you?
00:06:44Yes, it's a whole-way.
00:06:46When did it go into a disorder, it was a disease that was in his condition.
00:06:51What?
00:06:52What's that?
00:06:53That's what...
00:06:54I'm a very good guy.
00:06:57I'm a good guy.
00:06:59I'm a good guy.
00:07:00So you don't have to die?
00:07:02Yes.
00:07:03You can't tell me.
00:07:04It's not for me.
00:07:05I'm fucking it.
00:07:06Don't worry about it.
00:07:07I'm a bad guy.
00:07:13Hold on.
00:07:16I'm not going to die.
00:07:19I'm not going to die.
00:07:23I'm not going to die.
00:07:23What are you doing?
00:07:24Stop!
00:07:27I'm going to die.
00:07:34I'm not going to die.
00:07:39I'm not going to come back.
00:07:43I'm not going to run.
00:07:44We're not going to run.
00:08:06It's a drug attack.
00:08:08It's a drug attack.
00:08:09It's a drug attack.
00:08:11Who is a drug attack?
00:08:12You know what I'm doing?
00:08:17My father is still there.
00:08:19You're still there.
00:08:21You're still there.
00:08:33You are not protecting me.
00:08:38You knew you'd too be.
00:08:40You kind of married with my father.
00:08:42He didn't get off even my father.
00:08:44I'm so here.
00:08:50He tests.
00:08:53What?
00:08:56He tests.
00:08:58He tests.
00:09:05So you must say it will not matter.
00:09:06Today is what the meaning of it is to...
00:09:07You know what?
00:09:08No, I know it will not matter.
00:09:10It will not matter.
00:09:13It will not matter.
00:09:33I don't know.
00:09:35The danger is going to fall.
00:09:37Do you want to see it?
00:09:40It was a case.
00:09:43The other side of the family,
00:09:44the other side of the family,
00:09:45the other side of the family,
00:09:45the other side of the family.
00:09:49That's what the family,
00:09:50the other side of the family.
00:09:50There's no need to be a case with a case.
00:09:56What is the case of the court?
00:10:00Is it a sign of the court?
00:10:03I'm sorry.
00:10:04I'm sorry.
00:10:05You're not a king.
00:10:06You're a king.
00:10:08You're a king.
00:10:10You're a king.
00:10:13You're a king.
00:10:17You're a king.
00:10:18I'm going to take you to the police of the army.
00:10:21Please take a look at your head.
00:10:44I'm going to start with the incident of the invasion of the king of the king of the king of
00:10:47the king of the king.
00:10:55We have been in hospital, and we have been able to heal our lives.
00:11:00Are you sick of a little more than I'm concerned?
00:11:02Are you in the physical condition of the disease?
00:11:04Are you going to do some of the drug addiction?
00:11:08I'll be able to look at the results of the situation.
00:11:14It's still been done by the fact that the case was done with the case.
00:11:18It was still in the case of the case.
00:11:19It's still been said that it's a bad thing.
00:11:19There are some people in the case.
00:11:26we are now
00:11:27of the
00:11:27the
00:11:28the
00:11:30the
00:11:31the
00:11:31the
00:11:32the
00:11:32the
00:11:32the
00:11:33the
00:11:33I will inform you to the government and the police department.
00:11:40The police department and the police department and the police department,
00:11:43will be able to do it.
00:11:48We will not be able to do any kind of political reform,
00:11:51but we will not be able to do it.
00:12:01I'll have to go.
00:12:02I didn't eat the place that I had.
00:12:04Then you eat the place in the cup?
00:12:06Do you remember all the cup?
00:12:08It's not like I had a cup of tea.
00:12:11So I ate all the coffee in the morning.
00:12:13I'm not sure how you eat it.
00:12:15I don't have time to eat it.
00:12:17I don't have time to eat it.
00:12:19I don't have time to eat it.
00:12:21You don't have time to eat it?
00:12:22There's no way you can see it, at the center of the house.
00:12:43The truth is that there is no way to the throne.
00:12:46If there is no way to the throne, there will be no way.
00:12:51Oh, it's so good to see you.
00:12:54It's so good to see you.
00:12:56There's a lot of cases in the court.
00:12:59It's the first time, isn't it?
00:13:02It's the first time.
00:13:03Why?
00:13:04Do you want to go to the court court court?
00:13:07It's the court court court court.
00:13:10Well, that's not the case.
00:13:12It's the case.
00:13:14But you don't go to the court court?
00:13:16You are old sister.
00:13:19Your father-in-law is very curious Hey!
00:13:24Is this the case?
00:13:25First
00:13:29Oh my, Gotcha!
00:13:33Hurry up the What are you?
00:13:39Oh, my, Sonne!
00:13:41Hey, Sonne!
00:13:47You're the president.
00:13:49Yes, it's a bad thing.
00:13:52Do you know what I'm talking about?
00:14:24or you can't pretend to be a threat.
00:14:25Abba mama.
00:14:31You're a devil's willy,
00:14:32and you are a son's poacher!
00:14:40Why are you so anxious?
00:14:47...
00:14:47...
00:14:47...
00:14:50...
00:14:50...
00:14:50Don't worry about it, and you're going to take care of yourself.
00:14:58How long are you going to do it?
00:15:04You've got to take care of me.
00:15:10You've got to go.
00:15:12You've got to go.
00:15:16I'm sorry.
00:15:18I'm sorry.
00:15:19I'm sorry.
00:15:20I'm sorry.
00:15:47I'm sorry.
00:15:50I'm sorry.
00:15:54I'm sorry.
00:15:55Hold on.
00:16:25I'm sorry.
00:16:27괜찮은 것이냐?
00:16:39I'm sorry.
00:16:41무사 한 것이냐?
00:16:45무쇠예요?
00:17:01I'm sorry.
00:17:02죽는 줄 알았다.
00:17:04죽는 줄 알았어.
00:17:07이 노래 진짜.
00:17:31괜찮아요.
00:17:40근데
00:17:41저 왜 쓰러진 거예요?
00:17:44아니요.
00:17:54아니요.
00:18:10수사는 경찰청과 왕실보호국이 합동으로 진행할 예정입니다.
00:18:16오늘 참고인 조선.
00:18:22나로군.
00:18:33넌 여기 있거라.
00:18:35제가요?
00:18:39성유주 옆에서.
00:18:41떨어지지마.
00:18:47알겠습니다, 자가.
00:18:49염려 말고 다녀오세요.
00:18:57뭐?
00:18:59중독?
00:19:01내가?
00:19:03나 요새 수면사도 잘 안 먹어.
00:19:11그냥 속 시원하게 얘기 좀 해.
00:19:13왜 아무도 말을 안 해.
00:19:17의도한 것 같아.
00:19:19평소 네가 복용하던 약도 아니고.
00:19:22복용하던 약이라 해도 그 정도의 약이면.
00:19:28걱정할 거 없어.
00:19:30수사는 벌써 시작했고.
00:19:32정부에서도.
00:19:32대군 자관은?
00:19:37자가께서 평소에 드시던 약.
00:19:39확인했어?
00:19:51대군 부인께서 쓰러지기 전.
00:19:535명 이상을 호소하신 적이 있습니까?
00:19:57없습니다.
00:19:58그럼 평소에 갖고 계신 질병이나 알러지.
00:20:01내 아내의 주치의가 작성한 진단서는.
00:20:04읽지 않은 겁니까?
00:20:10대군 부인의 혈약검사 결과.
00:20:13디곡신 중독 사실이 확인됐는데.
00:20:17혹시 해당 약물에 대해서 알고 계신 것이 있습니까?
00:20:21그건 사전 합의가 된 질문이 아니지 않습니까?
00:20:25알고 있습니다.
00:20:28자가.
00:20:30간혹.
00:20:34내가 복용하던 약입니다.
00:20:37확인했냐고.
00:20:39희주야.
00:20:46내가 실수를 했었어.
00:20:50옷이 너무 무거워서 휘청거리다가.
00:20:55술상을 쳤었는데.
00:20:59도비서가 잔을 정리했어.
00:21:01그때 바뀐 거야.
00:21:03자가랑 내 잔이.
00:21:10자가 지금 어디 계셔?
00:21:15희주야.
00:21:16뭐하는 짓이야 진정 좀 해.
00:21:18그 사람 지금 위험하다고.
00:21:21날 노린 것 같습니다.
00:21:25제가.
00:21:27왜 그렇게 생각하십니까?
00:21:30평소 그 약을 먹지 않은데 아내는 살았지만.
00:21:34내가 먹었다면.
00:21:38죽었을 겁니다.
00:21:41지사령이 됐을 테니.
00:21:48왜 여기 계세요?
00:21:50자가는.
00:21:50들어가십시오.
00:21:52아니요 제가 지금.
00:21:53대군 자가께서 군부인의 안의를.
00:21:55최우선으로 하라 명하셨습니다.
00:21:58들어가십시오.
00:22:00넌 여기 있어.
00:22:06자가께는.
00:22:09내가 갈 테니까.
00:22:18하아.
00:22:22하아.
00:22:24거세요.
00:22:26하아.
00:22:26하아.
00:22:28하아.
00:22:31하아
00:22:33하아.
00:22:43하아.
00:22:54What do you think about this?
00:22:56It's a letter from the state of the state of the state of the state of the state of the
00:23:03state of the state of the state.
00:23:11We're all going to be in the center of the fire.
00:23:16The problem will be done in order to fix it.
00:23:19And to clean it up.
00:23:21I don't have to worry about it.
00:23:38You were not able to get it.
00:23:39It was a medical point.
00:23:42It's a family situation.
00:23:43Okay it's the problem.
00:23:43You can pass your final one more time.
00:23:45Your family and phone and phone.
00:23:46I will get it.
00:23:48That's what the answer was.
00:23:49بي처는요.
00:23:52최근 19,000원들 모두 왕립병원 소속 네이원 어휘들입니다.
00:23:55최 10명이 넘지 않고요.
00:23:57그 10명 중 데비 마마의 오라비도 있습니까?
00:24:00네.
00:24:00두 분다.
00:24:03그 둘을 포함한 왕립병원 조사 언제부터입니까?
00:24:07저.
00:24:08지금 시작하세요.
00:24:12네 알겠습니다.
00:24:19.
00:24:30From here, you will go to the宮.
00:24:33There is a house of my wife.
00:24:35When it comes to the new woman, I will go to the宮.
00:24:37There are two states that are not safe, which is the宮.
00:24:44The宮 will only be able to control the宮.
00:24:47I'll tell you what I'm going to do.
00:24:57Are you okay?
00:24:59I'm going to move on to the other side.
00:25:02Yes?
00:25:03I'm going to move on to the other side.
00:25:04I'm going to move on to the other side.
00:25:07I'm going to prepare for the other side.
00:25:11Yes?
00:25:13What?
00:25:15It's necessary to go.
00:25:19I'm going to move on to the other side.
00:25:32I'm going to film the movie.
00:25:42No, it's crowded.
00:25:48It's crowded.
00:25:51Where are you?
00:25:53What are you?
00:25:54Is that...
00:25:56You can go there.
00:25:57There's no trouble with the other side.
00:25:59Give me a seat.
00:26:01Why would you put your bag on my bag?
00:26:02There's no trouble.
00:26:03There's no trouble with it.
00:26:04You can come with me.
00:26:06Yes?
00:26:08I'll come back.
00:26:09The two of us.
00:26:10Let's go.
00:26:40Why are you still here?
00:26:42I'm going to go to the gym.
00:26:45Are you still there?
00:26:46Are you still there?
00:26:47Yes, it's all over the end of the day.
00:26:51I don't want to go to the gym.
00:26:52I'm going to go to the gym.
00:26:54I'm going to continue to keep the gym.
00:26:58Yes, thank you.
00:27:01Have you contacted me?
00:27:04Yes, but I don't know.
00:27:06Excuse me.
00:27:06Hello, Seahun님.
00:27:09아버님께서 보내셨어요.
00:27:13대군 자가께서도 부탁하셨고.
00:27:17자가께서요?
00:27:20그..
00:27:21아가씨 오른팔도.
00:27:29어머, 우리 아가씨는 아파도 예쁘셔.
00:27:34Oh...
00:27:36Do you want to be so cute today?
00:27:38Yeah, I'll always be so cute.
00:27:41Ah...
00:27:42Why do you want to be so cute?
00:27:45Is there a cushion?
00:27:47A cushion?
00:27:48A cushion.
00:27:55It's so cute.
00:27:57It's so cute.
00:28:01What are you doing?
00:28:03I've got a lot of things around the world.
00:28:06I didn't see that.
00:28:06I'm going to take care of her.
00:28:08I can't take care of her.
00:28:09I've been to see this in the morning.
00:28:10A one who died,
00:28:11because she used to be dead.
00:28:13She doesn't hurt her.
00:28:18She didn't hurt her.
00:28:29She didn't hurt her.
00:28:31Ah...
00:28:32Ah...
00:28:34I know what you need to do.
00:28:36Why not do you want to do it.
00:28:38I mean, I'll do it.
00:28:41The third time.
00:28:44The third time was the child's pregnancy.
00:28:47What do you think about the child's pregnancy?
00:28:50What do you think about the child's pregnancy?
00:28:52Oh!
00:28:53Oh.
00:28:55Oh.
00:28:55Oh.
00:28:55Oh.
00:28:55Oh.
00:29:00Oh.
00:29:03Let's go.
00:29:03Do you see what's going on, BDM?
00:29:24It was different from the vibe and it's a bit different.
00:29:26So I'm a lot tired.
00:29:28I'm not a bad guy, but I'm not a bad guy.
00:29:30But it's hard to not say that it's difficult.
00:29:33You're the champion of the cast for the first time.
00:29:36The champion of the champion is a outsider.
00:29:40The champion of the champion is a soulmate.
00:29:43You're a great honor to be a champion.
00:29:45You're in the army, but I'm in the army.
00:29:52You're in the army.
00:29:56I'm not going to get out of here.
00:29:57I'm not going to get out of here.
00:30:22I'm going to do everything I need to do.
00:30:48I'll show you how to show you.
00:31:18I can't be scared now.
00:31:25How can I get into these lives?
00:31:29I think I'll be here at the end of the ayah.
00:31:32I will be here at my time andgemon.
00:31:34I will be here at the end of the day.
00:31:34I will be here at the end of the day,
00:31:40Oh, my God!
00:31:41My brother, my sister!
00:31:48I've heard my sister and my sister.
00:31:50Oh, my sister!
00:31:51Oh, my sister!
00:31:51I just forgot my sister, my sister.
00:32:00I've heard my sister and my sister.
00:32:17I am going to go to the next day.
00:32:20But I will be able to get you on the next day.
00:32:25But I will be able to get you on the next day.
00:32:44I'm sorry.
00:32:47He's the danger of the king.
00:32:52He doesn't have to worry about it.
00:32:55But he would have been easy for me.
00:32:59But he's...
00:33:01He's going to be able to do it.
00:33:05He's going to be able to get a kid.
00:33:06He's going to be a king.
00:33:16A man is a dangerous.
00:33:25He's going to be a man.
00:33:27He's going to be a man.
00:33:28I'm a man.
00:33:29He's going to be a man.
00:33:31I'm going to come to the army.
00:33:37It's because I'm wondering.
00:33:40I'm not going to die because I'm missing.
00:33:44I'm not going to do anything else.
00:33:47Yes.
00:33:49I'm wondering why I'm going to review it.
00:33:53Do you have any questions?
00:33:55Yes?
00:33:56Yes, I'm going to see you.
00:33:59I'm going to see you.
00:34:00You can get out of doggy, and you're going to get out of doggy.
00:34:02You will get out of doggy.
00:34:04You will get out of doggy, sona.
00:34:05Is that a doggy?
00:34:08Yes?
00:34:09Doggy is not a doggy.
00:34:12That's a doggy.
00:34:19Shookbu!
00:34:28Shookbu.
00:34:31I don't know.
00:34:33I don't know.
00:35:13Your life, don't you?
00:35:13Oh, your boss!
00:35:14Hello?
00:35:16It's now the second is now.
00:35:17The other person.
00:35:20Yes,
00:35:23the boss,
00:35:27You really don't see me.
00:35:29Yes, sir.
00:35:31We're going to take care of our group.
00:35:35We're going to take care of our group.
00:35:38Our group is now where you are.
00:35:44I will not be able to look at your group.
00:35:48I will not be able to take care of your group.
00:35:51If you are going to be a new group,
00:35:52So I'm going to go to our next meeting.
00:35:53I'm going to take a look to my後 wife.
00:35:59You are going to take a look.
00:36:00And I'll take a look for you.
00:36:03Why?
00:36:06Did you hurt me?
00:36:07I want to go around.
00:36:14If I don't want to go around.
00:36:22Oh, come on, come on, come on!
00:36:27Yes.
00:36:41He is a person, isn't he?
00:36:46He is a person.
00:36:48Oh
00:36:51I
00:37:04I
00:37:05I
00:37:06I
00:37:06I
00:37:06I'm not sure what I want to do in my cabin.
00:37:09I wasn't sure how long I was going to be.
00:37:16But they are all kind of good, good, good, good.
00:37:21I can't see any more.
00:37:23I feel like I'm just a little, I feel like I'm going to be just a little.
00:37:27I can't see it anymore, but I'm not sure if I can see it.
00:37:29I don't know if I can't see it anymore.
00:37:36How did you get it?
00:37:41I was a little tired, but it was okay.
00:37:51I thought I had a little bit of a thought,
00:37:56but I didn't get it.
00:38:00I didn't get it.
00:38:10I know.
00:38:12I know.
00:38:14What?
00:38:15What's your fault?
00:38:16What's your fault?
00:38:17What's your fault?
00:38:18If you're a kid, I'm really scared.
00:38:22If you're a kid, I'm a kid.
00:38:23If you're a kid, I'm a kid.
00:38:25I'm a kid.
00:38:42What's your fault?
00:38:44Tissue.
00:38:46Teathe.
00:38:47That's it?
00:38:48I'm a kid.
00:38:48I'm a kid.
00:38:49I'm a kid.
00:38:50I'm a kid.
00:38:51I'm a kid.
00:38:52What's that?
00:38:52What's that?
00:38:53I'm a kid.
00:38:57I'm a kid.
00:38:58I'm a kid.
00:39:04You can't get me out.
00:39:06You lost.
00:39:06I'll give you a kid.
00:39:12I'm sorry.
00:39:14I'm sorry.
00:39:16I'm sorry.
00:39:23I'm sorry.
00:39:30I'm sorry.
00:39:31You're now a king.
00:39:33Why is it you doing anything?
00:39:36I'm sorry.
00:39:36Why would you have to pronounce me?
00:39:39Why is the king working?
00:39:54Why is the king working?
00:40:03I'm not sure if you are a good place to be a good place.
00:40:16Yes.
00:40:16The one who has been a good place to be a good place to be a good place.
00:40:22Who would you like to be a good place to be a good place?
00:40:25it's a great honor to be your honor.
00:40:26You're a great honor and honor.
00:40:30Who'd ever come to the office?
00:40:32I'd like to come and just say,
00:40:34I'm gonna go to the office.
00:40:38What?
00:40:41What's that?
00:40:41I'm gonna go to the office.
00:40:43I'm gonna go to the office.
00:40:45I'm gonna go to the office.
00:40:51I'm gonna go to the office.
00:40:59What?
00:41:00You don't have a change in the world.
00:41:02You don't have any change in the world.
00:41:02Your father will not be able to do this.
00:41:07You don't have to worry about it.
00:41:15You don't have to look at it.
00:41:22It's been a long time for a long time.
00:41:33Let's go.
00:41:44You may have to stop the 궁궐.
00:41:54If you're a mistake, I'll be sure to be a problem.
00:42:01You should be doing something for me.
00:42:08What is that?
00:42:10It's not a different thing.
00:42:13That's it.
00:42:15If you're a mistake, I'll be sure to be a problem.
00:42:26I don't know.
00:42:41It's okay.
00:42:43I'm sorry.
00:42:44I'm sorry.
00:42:45I'm sorry.
00:42:47I'm sorry.
00:42:49I'm sorry.
00:42:51I'm sorry.
00:42:52I can't wait to get that.
00:42:52I'm sorry.
00:42:52The doctor was tested in the water bottle.
00:43:01That's what changed.
00:43:03My wife and I...
00:43:06My wife and I had a drink.
00:43:08I checked?
00:43:11What are you doing?
00:43:13Don't you tell me!
00:43:14You're dangerous!
00:43:15It's a good thing!
00:43:19I'm so sorry!
00:43:20I'm so sorry!
00:43:42You don't get away.
00:43:44I don't want to get away from you.
00:43:46How can you do that, please?
00:43:48No.
00:43:48I'm so uncomfortable.
00:43:52Are you serious?
00:44:04Yes.
00:44:05You're fine.
00:44:06Yes.
00:44:06No...
00:44:07Yes.
00:44:09Okay.
00:44:13Yes, you are.
00:44:19I'm going to marry you.
00:44:20I'm going to marry you.
00:44:27I'm going to marry you.
00:44:30Ready?
00:44:46I'm going to marry you.
00:44:52Hey, 궁에서 저보다 길을 잘하는 사람은 없을걸요?
00:44:58이건 다 큰 길만 표시해둔 거라서
00:45:00이 길로 가면 거의 1만 2천 보는 각오를 하셔야 돼요.
00:45:05확실해요?
00:45:06아이, 그렇다니까요.
00:45:07이 길로 쭉 가면 숙소까지 10분 컷?
00:45:15여자가님은 언제부터 궁에서 일했어요?
00:45:19응?
00:45:20아니, 나이가 그렇게 많지도 않은데
00:45:23무슨 터절대감처럼 다 알잖아요.
00:45:26사람도 그렇고 길도 그렇고
00:45:28글쎄요, 제가 한 5살인가 6살인가
00:45:32네?
00:45:34아, 제가 고아거든요.
00:45:37애기 때 사저 앞에 버려져 있었다고 하더라고요.
00:45:39뭐요?
00:45:43미안해요.
00:45:44네?
00:45:45아니, 제가 괜한 걸 물어봐서 그쵸?
00:45:50어? 아니에요, 아니에요, 아니에요, 아니에요.
00:45:52아, 저는 저희 부모님한테 너무 고마워요.
00:45:57아, 제가 사저에서 엄청 사랑받고 자랐거든요.
00:46:00하필 버려져도 우리 대군자가 집 앞에 딱 버려진 거죠.
00:46:05약간 럭키 가이 스타일?
00:46:28뭐예요?
00:46:2910분 컷 하셔야죠.
00:46:31아, 네.
00:46:33왜이래.
00:46:37왜이래.
00:46:53왜이래.
00:47:00왜이래.
00:47:01지금 딱 좋아.
00:47:04소파도 딱 좋을텐데.
00:47:06그럼 후배님이 가.
00:47:08딱 좋을텐데.
00:47:28그냥 좀 자.
00:47:31내가 첫날밤부터 소먹맞은 티를 내야겠어.
00:48:00Do you want to close your eyes?
00:48:06Just let it go.
00:48:09It's too loud.
00:48:12It's a good voice.
00:48:22It's good to hear.
00:48:40I'm sorry.
00:48:42I'm sorry.
00:48:44I'm here.
00:49:30It's you.
00:49:33Day 1ug
00:49:46body is ensure. I
00:49:48thank you. B
00:49:50Our
00:49:51wife Let
00:49:53Yes?
00:49:59Yes?
00:50:00Is that a lawyer?
00:50:01I know you're the man.
00:50:03I'm a lawyer.
00:50:05I'm a lawyer.
00:50:09I'm an lawyer.
00:50:11I need to work with him...
00:50:14I need to have a lawyer for you.
00:50:15I need a lawyer.
00:50:16Then...
00:50:17He's where he's at?
00:50:21Seriously what do you think?
00:50:23Well, we've got to get the question that was
00:50:25we started to make some changes in the past.
00:50:27We're going to talk about the last two last days.
00:50:33What about hearing from the president?
00:50:35What about hearing from the president?
00:50:35We're just talking about having a talk.
00:50:36It's been a time-to-face.
00:50:50Are you concerned about the person?
00:50:53Mr. Kroo.
00:50:54I'm going to be ready for the meeting.
00:50:56I'm going to be ready for the meeting.
00:51:09There are a few things to keep in mind,
00:51:12but you can go ahead and go ahead.
00:51:15What?
00:51:15Oh, this is what I told you about, but it's important to me.
00:51:21Okay.
00:51:23Yes, thanks.
00:51:26And if you have a copy or a copy, it's all you receive.
00:51:30All right?
00:51:31Yes, all right.
00:51:32If you have a photo, you can't see it.
00:51:40You can't see it.
00:51:41You can't see it.
00:51:42You can't see it.
00:51:44You can't see it.
00:51:45You can't see it.
00:51:46Then I'll go to the next person to me I'll say it.
00:51:52Yeah, but a lot, you can't see it.
00:51:55But you can't see it.
00:51:56I'm not seeing it.
00:51:57I can't see it.
00:51:58I can't see it.
00:52:00I can't.
00:52:01I can't see it.
00:52:07You can't see it.
00:52:10You can't see it.
00:52:19I'm going to do this.
00:52:21I'm going to do this.
00:52:23I'm going to do this.
00:52:23We also have to do this.
00:52:24How do you do it?
00:52:26Good choice.
00:52:28Oh, pretty.
00:52:33Ready?
00:52:34I'm going to take a look.
00:52:37I'm going to take a look.
00:52:40Why?
00:52:43I'm going to take a look.
00:52:44You know, it's really funny.
00:52:45You're going to take a look at the first schedule.
00:52:46She's going to have a couple of characters.
00:52:49It's a perfect situation.
00:52:51Right?
00:52:52Yes, I'm going to take a look.
00:52:56So shiny!
00:52:58Wow.
00:52:59This is something I'll take care of.
00:53:01Right?
00:53:01Here we go.
00:53:02Here we go.
00:53:04Come on.
00:53:05I'm going to take a look.
00:53:06Oh, my God.
00:53:08Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:53:10Go to the streets, go to the streets.
00:53:12Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:53:18You're so good.
00:53:20You're so good.
00:53:21You're so good.
00:53:21You're so good.
00:53:22What are you talking about?
00:53:30You're so good.
00:53:30I'm looking at this.
00:53:44I'm looking at this.
00:53:45I can't believe it.
00:53:46I can't believe it.
00:53:48I can't believe it.
00:54:10I can't believe it.
00:54:30You're so good.
00:54:31You're so good.
00:54:32You're so good.
00:54:35I'm sorry.
00:54:41Anything to you?
00:54:46It's okay.
00:55:09I don't know what to do.
00:55:11I didn't know that I've been saying that.
00:55:14I'll do it.
00:55:17I'll do it again.
00:55:20Yes, okay.
00:55:24I just talked to him.
00:55:26I was just talking to him.
00:55:28He's in a hurry.
00:55:30He's in a hurry.
00:55:33Are you speaking of your voice?
00:55:36You are a brother, so you are a sister?
00:55:39You are a friend.
00:55:39First, I read it first.
00:55:42It's what I'm saying.
00:55:44You're a member of the head.
00:55:45He's a member of the head of the head of the head.
00:55:46He's a member of the head of the head of the head of the head.
00:56:07Hello, I'm Sengizu.
00:56:14I'm going to be the CEO of Sengizu.
00:56:20I want to say that I am a member of Sengizu.
00:56:22I want to say that I am a member of Sengizu.
00:56:29I want to say that I am a member of Sengizu.
00:56:32I want to say that I am a member of Sengizu.
00:56:33But you have to say that I am a member of Sengizu.
00:56:39I am a member of Sengizu.
00:56:43It's not true.
00:56:48I am a member of Sengizu.
00:56:52I am a member of Sengizu.
00:57:13Sengizu.
00:57:18I am a member of Sengizu.
00:57:35I am a member of Sengizu.
00:57:39Sengizu has been prepared,
00:57:40you'll be NICK size and I will be aware of it.
00:57:41You also have to learn and be very much.
00:57:42It's not mere.
00:57:48I am!
00:57:49.
00:57:49.
00:57:49.
00:57:49.
00:57:49.
00:57:49.
00:57:52.
00:57:52.
00:57:52.
00:57:52.
00:57:59.
00:58:20Beware of your friends, your family and your family.
00:58:24Your family and your family.
00:58:25My heart is so strong.
00:58:32You...
00:58:33Your body is so strong.
00:58:34and the most powerful heart of the country,
00:58:42and the most powerful heart of the country.
00:59:09Oh, my God, my God, my God!
00:59:44What do you think?
00:59:47Let's see.
01:00:04Ooh.
01:00:11Ooh.
01:00:16Ooh.
01:00:20Ooh.
01:00:20Ooh.
01:00:23Ooh.
01:00:28How do you do not fall?
01:00:34사랑하는 법
01:00:38비틀려네
01:00:42그대 찾고 속은
01:00:46빈톤이
01:00:48눈물을 날라
01:00:52시흥여네
01:01:01외국부의 계약 결혼이라는 게 사실입니까?
01:01:04우리가 다 뒤집어쓰게 생겼습니다
01:01:06그깟 계약서 하나로 자신을 보호할 수 있을 거라 믿다니
01:01:09내가 직접 해명할 겁니다
01:01:11증명하실 수 있습니까?
01:01:14내가 뒤놈이 한 짓을 모를 줄 아느냐
01:01:16자가!
01:01:18쇼빈도라며
01:01:19자가란 거
01:01:22내가 좋아해
01:01:23아주 많이
01:01:27자가께서는 아직 모르십니다
01:01:28기분이 어떻습니까?
01:01:30내가 어떻게 해야 돼
01:01:33무서워?
01:01:34제가 자가를 망칠까 봐
01:01:37무서워요
01:01:59대군자가 최상궁이옵니다
01:02:05대군자가 최상궁이옵니다
01:02:08대군자가
01:02:19기침하셨습니까?
01:02:23그냥 제가 들어가 볼까요?
01:02:26그래도 될까요?
01:02:29대군자가
01:02:30조용히 좀 하시랍니다
01:02:34
01:02:35군부인 깨면
01:02:38가만히 앉으신다고요
01:02:43밥이나 먹으러 갈까요?
01:02:45그럴까요?
01:02:48어디신데요?
01:02:49이 앞에 화전 기가 막힌 데가 있거든요
01:02:51차가운 날들 속에
01:02:54내 곁에 온 기가 되전 그대
01:02:59거의 다 하시잖아요
01:03:05기대되면서
01:03:06ночей시 라이브
01:03:07진짜 말했습니다
01:03:27여행야되면
01:03:28나랑
01:03:28이런 해요 안
01:03:28I have to endure the day
01:03:33My place takes me higher
01:03:37I don't need to go, I'm not going to go
01:03:41My place takes me higher
01:03:45I know when you're tired
01:03:47I know when you're tired
01:03:49I know when you're tired
01:03:49I know when you're tired
01:03:51I know when you're tired
01:03:55I know when you're tired
01:03:56I know when you're tired
01:03:56I know when you're tired
Comments

Recommended