- 5 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 2 (English Sub) [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Fifteen
00:00:09즐거움의 끝없다. TVN
00:00:52한글자막 by 한효정
00:01:02한글자막 by 한효정
00:01:34새롭게 시작하기 좋은 동네 같아요. 조용하고
00:01:59자 이번엔 행복한 표정에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 절대로 오버하시면 안 돼요. 특징 보이시나요?
00:02:071번 눈가에 주름이 잡힌다. 2번 두 뺨이 올라간다. 3번 눈 주위를 돌고 있는 주름들에 움직임이 생겨난다.
00:02:27어때요? 충분히 행복해 보이죠?
00:02:30어?
00:02:59소신
00:03:21I don't know.
00:03:30Why?
00:03:31I'm so tired.
00:03:32You're so tired.
00:03:33You're so tired.
00:03:35It's a dream.
00:03:36It's a dream.
00:03:38It's a dream.
00:03:41It's a dream.
00:03:43I'll eat it.
00:03:44Let's eat it.
00:03:49Let's eat it.
00:03:53Let's eat it.
00:03:54It's so cold.
00:03:55It's a sweet spot.
00:03:57You're not gonna cook it on your own
00:03:58You're so stupid
00:03:59I'll pay you for help
00:04:03I'll pay you for help
00:04:05Okay, I'll pay you for help
00:04:10I'm not going to take this
00:04:16I'm sorry
00:04:19I'm sorry
00:04:20I'll pay you for help
00:04:21I'll pay you for help
00:04:25Okay.
00:04:33Mom.
00:04:34Um?
00:04:36Who are you?
00:04:38Who are you?
00:04:40Mom.
00:04:41What are you talking about?
00:04:43Now dry.
00:04:45Mom.
00:04:46Mom.
00:04:47Mom.
00:04:48Mom.
00:04:55엄마가 잘하는 게 어디 있어?
00:04:58왜 없어? 엄마 잘하는 거 많아.
00:05:03아빠 머리 말려줘.
00:05:05엄마는?
00:05:07엄마가 비밀이라고 했어.
00:05:10에이, 유나는 아빠한테 비밀을 얻기로 했잖아.
00:05:13맞다.
00:05:16엄마 어딨어?
00:05:19엄마가 아빠 공방 청소 해준대.
00:05:21What?
00:06:11지원아.
00:06:15희성 씨 차짱 해드렸어?
00:06:17이거 아끼는 거잖아.
00:06:24내가 좀 부주의했어.
00:06:26일이 좋았죠.
00:06:28에이.
00:06:29어서 가서 밥 먹자.
00:06:31식겠어.
00:06:32누구랑 마신 거야?
00:06:34그냥 손님.
00:06:39그냥 손님 아닌데?
00:06:42반가운 사람인데?
00:06:45왜?
00:06:46자기 그러잖아.
00:06:48차가운 음료는 용건만 간단히.
00:06:50따뜻한 차는 천천히 오래.
00:06:53내가 그래?
00:06:55내가 자기를 자기보다 더 잘 알지?
00:06:58누구랑 차까지 나눠 마시면서 오래 대화를 한 거야?
00:07:02자기 그런 사람 잘 없잖아.
00:07:05친구.
00:07:06어떤 친구?
00:07:08우리 결혼식에도 왔었어?
00:07:10아니, 중학교 동창.
00:07:13우연히 만났어.
00:07:15정말 우연히.
00:07:16진짜?
00:07:17근데 자기 학교 다닐 때 친구 없었다며.
00:07:21어, 근데 다시 만나니까 반갑더라고?
00:07:24아니, 거봐.
00:07:26그래서 내가 동창이 같은 데도 가보라고 그랬잖아.
00:07:29아, 나 가구 닦아주려고 내려온 건데.
00:07:33아, 배고파.
00:07:34아침부터 먹자, 응?
00:07:54왜 그렇게 봐?
00:07:57자기는 아직도 내가 그렇게 예뻐 죽겠나 봐?
00:08:02아, 오늘 날씨 되게 좋다.
00:08:04그치?
00:08:04뭐?
00:08:06어때요?
00:08:06말 돌리지 말고.
00:08:08기사 많이 변했는데.
00:08:10이 날이 거울다고 말 못 타고.
00:08:13흠.
00:08:17흠.
00:08:18흠.
00:08:19흠.
00:08:20흠.
00:08:21흠.
00:08:21흠.
00:08:23흠.
00:08:23흠.
00:08:24흠.
00:08:24흠.
00:08:26흠.
00:08:27흠.
00:08:35흠.
00:08:48할머니, 저 왔어요.
00:08:52할머니!
00:08:55흠.
00:08:56흠.
00:08:58흠.
00:09:04흠.
00:09:11흠.
00:09:15흠.
00:09:17흠.
00:09:18흠.
00:09:19흠.
00:09:19흠.
00:09:20흠.
00:09:21흠.
00:09:22흠.
00:09:22흠.
00:09:22흠.
00:09:23흠.
00:09:23흠.
00:09:23흠.
00:09:48What are you doing?
00:09:50What is this?
00:09:54What did you do when you were a kid?
00:09:58It's not too bad.
00:10:00It's a joke.
00:10:02It's a joke.
00:10:03What?
00:10:04It's a joke.
00:10:06It's a joke.
00:10:08It's a joke.
00:10:09It's a joke.
00:10:11It's a joke.
00:10:11It's a joke.
00:10:12It's a joke.
00:10:14I don't know.
00:10:19It's a joke, right?
00:10:22It's a joke.
00:10:22It's a joke for the bodies.
00:10:26You do it?
00:10:28What happened?
00:10:29I was like a kid.
00:10:29No one.
00:10:29I didn't know a joke.
00:10:30No one had to die, but?
00:10:34It was a joke.
00:10:35No one has a joke.
00:10:41The more you know what the hell is.
00:10:42But you're not a joke.
00:10:44Oh, but I know the more you know what the hell.
00:10:49Oh, God!
00:10:50Amen!
00:11:19Oh, God!
00:11:37Oh, God!
00:11:41Oh!
00:11:43Oh!
00:11:44Oh!
00:11:45Oh!
00:11:46Oh...
00:11:47Oh...
00:11:47Hmm
00:11:48Hmm
00:11:49Hmm
00:11:51Hmm
00:11:58He's right
00:11:59He's right
00:12:01He's right
00:12:02You're right
00:12:03You're right
00:12:06You know it?
00:12:08Do you remember?
00:12:13It's been a long time since we were on the opposite side.
00:12:17Get out of here!
00:12:21Get out of here!
00:12:23Get out of here!
00:12:24Get out of here!
00:12:26Get out of here!
00:12:27Get out of here!
00:12:29Yup.
00:12:35야 도윤수.
00:12:37날 이렇게 만들어 놓고 무사할 줄 알았나?
00:12:40뭐가 지를 꺾어버릴 수 있는데...
00:12:43눈 안 깔아?
00:12:49밟을 때 제대로 밟아라.
00:12:52다음 번엔 진짜로 머리통을 껴버릴 테니까.
00:12:57No, you've seen it in your life.
00:12:59You've seen it in your father's death.
00:13:04You really didn't know it?
00:13:07You didn't know it?
00:13:09You didn't know it?
00:13:11You didn't know it?
00:13:13You didn't know it?
00:13:15You didn't know it?
00:13:18No.
00:13:20I'm sorry.
00:13:31You don't know?
00:13:32I'm not too late, but the weird thing is that you're for your father.
00:13:36If you're the one who's a father you should do.
00:13:42How do you think?
00:13:45Ah, you can't tell me if I'm sorry.
00:13:50I'll be more fun project.
00:13:55I'm going to take a look at him.
00:13:58I'm going to take a look at him.
00:14:03The last time he's your time.
00:14:04He's here.
00:14:05He's been here for 18 years.
00:14:12He's here for you.
00:14:32If you have a lot of pain, don't forget to say.
00:14:39Don't worry.
00:14:43Then I'll be more fun.
00:14:53When I was a kid, I was a kid.
00:14:58When I was a kid, I was a kid.
00:15:02I was like a kid.
00:15:10It's a joke.
00:15:13If I could do something like that,
00:15:15I'd have to put a knife on the ground.
00:15:17That's right.
00:15:18What do you want me to do?
00:15:22I'll give you money.
00:15:29I'm so tired.
00:15:35I don't feel like my legs.
00:15:42I'm so tired.
00:15:47I'm so tired.
00:15:51You're the same.
00:15:53You're the same.
00:15:54I can't feel anything.
00:15:58I can't feel anything.
00:16:06You want to put a bag on the floor.
00:16:19The phone.
00:16:20You don't have to do it twice.
00:16:27You call me.
00:16:31The door is a small one.
00:16:34It was a long time.
00:16:35There was no movement.
00:16:38No, there was no movement.
00:16:42There was no movement.
00:16:43It was not like a piece of stuff.
00:16:45There were eight pieces.
00:16:47There was a lot of pain.
00:16:48There was a lot of pain in the past.
00:16:53There was no evidence.
00:16:55The body was in the fall after the fall.
00:16:58Then, the murder of the murder after the death?
00:17:01Yes, that's right.
00:17:04The fingers are removed from the other hand.
00:17:08Why did the fingers just leave the fingers?
00:17:11Because of the DNA or the other hand,
00:17:14the fingers must be removed from the other hand.
00:17:17Yes, it was the case that was similar.
00:17:20What was the name?
00:17:22It was the case of the 연쇄.
00:17:24Yes.
00:17:26The victim's name is...
00:17:29The victim's name.
00:17:31The victim's name is the victim's name.
00:17:34It's a special gift.
00:17:39What is this?
00:17:41It's not an accident.
00:17:44Let's take a look.
00:17:45Let's take a look.
00:17:51One or two,
00:17:58the victim's name is the victim's name.
00:17:59One of them is the victim's name.
00:18:01Who knows?
00:18:09The victim's name is the victim's name.
00:18:10omp 근데요 방안에 사과 껍질은 발견이 됐는데 칼은 아무리 차도 없어
00:18:18100% 그 칼이 살해 도구란 말이지
00:18:20사과를 먹다가 어떤 이유로 다툼이 있었고
00:18:25열받아서 푹 이겁다
00:18:28살인 자체가 목적이었다면 흉기를 챙겨왔을 겁니다
00:18:31네
00:18:33cc�이는?
00:18:35주택 앞에 하나 있는데 먹통이
00:18:37피해자랑 금정관계는?
00:18:38We've got a total of 2,000 dollars in the past.
00:18:42We've got a lot of money for the 김밥집, and we've got money to pay for it.
00:18:46It's a pretty good job.
00:18:48When I first discovered the situation,
00:18:50we've got a lot of money.
00:18:54How much is it?
00:18:56It's about 3,700,000 dollars.
00:18:59It's a lot of money.
00:19:01So we've got a lot of money to help us out.
00:19:06I don't know how to do this.
00:19:13But, what does that mean?
00:19:18It's true.
00:19:20It's a lot.
00:19:21And I'm so worried about it.
00:19:24I've always been interested in it.
00:19:27There's one thing.
00:19:29If you don't have 10 million dollars.
00:19:32What's your relationship?
00:19:33There's a brother there.
00:19:46Why are you talking about this?
00:19:59Why are you talking about this?
00:20:03What's up?
00:20:05The other people of the FBI are not exposed to the media
00:20:07and the other people are not exposed to the media.
00:20:14Why is it?
00:20:17What's the matter?
00:20:20The story is 김무진.
00:20:25The story is written in the article.
00:20:31I'm not going to leave today.
00:20:35What are you talking about?
00:20:36You haven't been to leave the office?
00:20:39I'll go back to the office.
00:20:41What a mess?
00:20:43I'm not seeing you in the office.
00:20:46I'm not going to leave the office.
00:20:50I'm not going to leave the office.
00:20:59It's the end of the day, but it's the end of the day.
00:21:03It's the end of the day, but it's the end of the day.
00:21:07I'll tell you, I'll tell you my words.
00:21:10I'll tell you.
00:21:14Here's the building of the 백희성.
00:21:17My name is right?
00:21:19Keep going.
00:21:20You're a member of the building.
00:21:23It's the end of the day.
00:21:26I'm going to meet you with the 백희성.
00:21:28Why?
00:21:30I'm going to tell you my wife.
00:21:32The wife of the 백희성.
00:21:34It's the end of the day.
00:21:39It's the end of the day.
00:21:43I don't know.
00:21:46It's the end of the day.
00:22:00The end of the day.
00:22:01The end of the day.
00:22:02I can't wait.
00:22:06It's the end of the day.
00:22:10I can't wait.
00:22:11You say it's the end of the day?
00:22:13I can't wait.
00:22:14You're not exactly right?
00:22:17You're 20 years old.
00:22:18You've been so long.
00:22:27You're a man of the husband?
00:22:34You're a man of the husband?
00:22:37You're a man of the husband?
00:22:42Why?!
00:22:43You're a man of the husband and his wife?
00:22:47Why?!
00:22:48You're right now!
00:22:50Do you want to know the truth?
00:22:53I'll be able to handle it.
00:22:57What?
00:23:02I don't think I'm going to know.
00:23:05You're right.
00:23:07You're right.
00:23:15I really want to know.
00:23:21It's not cool.
00:23:22No, no, no.
00:23:24Dr. Hyeon, don't even listen to me.
00:23:30That's who I'm going to...
00:23:31No, no, no, no, I'll tell you.
00:23:35Don't listen to me.
00:23:35Don't listen to me.
00:23:45He's right.
00:23:46You killed me.
00:24:06I don't care.
00:24:09I don't care.
00:24:10I don't care.
00:24:11I don't care.
00:24:14Let's go.
00:24:16Nuna.
00:24:18You don't care.
00:24:21I'm fine.
00:24:22I'm fine.
00:24:49You don't care.
00:24:53You don't care.
00:25:09You don't care.
00:25:11You don't care.
00:25:14You don't care.
00:25:25You don't care.
00:25:31You don't care.
00:25:34You don't care.
00:25:37You don't care.
00:25:41You don't care.
00:25:44You don't care.
00:25:45You don't care.
00:25:53You don't care.
00:25:56You don't care.
00:26:04You don't care.
00:26:05You don't care.
00:26:08You don't care.
00:26:08You don't care.
00:26:09You don't care.
00:26:11You don't care.
00:26:12You don't care.
00:26:15You don't care.
00:26:17You don't care.
00:26:20You don't care.
00:26:22You don't care.
00:26:23You don't care.
00:26:25You don't care.
00:26:26You don't care.
00:26:28When I read the story of ghost man, A Einsatz Room,
00:26:32was a black woman?
00:26:33Yes, why was he done?
00:26:40That's why he said the reporter
00:26:43was not interesting.
00:26:44It's not a number of people who have been exposed to the number of people.
00:26:55Yes, sir.
00:26:57Yes, ma'am.
00:26:58It's a big deal.
00:26:59We'll come back to you soon.
00:27:20I don't know.
00:28:14야야야야 우리 엄마 우리 엄마 일수정부 있어?
00:28:17예?
00:28:19빨리 나 지금 현금 급하단 말이야.
00:28:22몰라요.
00:28:23할머니 장부를 제가 어떻게 알아요.
00:28:25니가 모르면 누가 알아.
00:28:26우리 엄마가 너한테 미소하고 다 얘기하잖아.
00:28:29이제 정신 좀 차리세요.
00:28:31할머니가 얼마나 걱정 많으셨는지 아세요?
00:28:34야 까불지 말고 장부나 내놔.
00:28:37이제 그거 다 내꺼잖아.
00:28:40안종구씨 어머니 오늘 돌아가셨어요.
00:28:42제발 사람답게 좀 행동하세요.
00:28:45어?
00:28:47어어 그거 뭐하는거야?
00:28:51대연하지 지금?
00:28:54도박이요?
00:28:56네.
00:28:57아드님 도박 문제 때문에 할머니가 걱정이 많으셨어요.
00:29:03근데 형사님은 어쩐 일이세요?
00:29:07아 정문옥씨 원한 관계에 대해서 조사 중입니다.
00:29:10박세형씨가 잘 알 것 같아서.
00:29:12듣기로는 무슨 연쇄살인? 그렇다던데 아니에요?
00:29:17그건 수사에 혼선을 주려고 범인이 장머리 굴린거에요.
00:29:20이 범행이 아주 어설퍼요.
00:29:23시신에 겁나게 난도질 해놨더라구요.
00:29:25주로 아마추어들이 한방에 못하니까 여기 찔렀다 저기 찔렀다.
00:29:29아이 진짜 난도.
00:29:30그만요 저.
00:29:32너무 듣기 힘들어요.
00:29:37죄송합니다.
00:29:40죄송합니다.
00:29:42아 형사님.
00:29:44혹시 이게 도움이 될지 모르겠는데.
00:29:49할머니가 어젯밤에 전화하셔서 유언장에 관해 물으셨거든요.
00:29:54유언장이요?
00:29:56유언장을 쓰셨는데 공중은 어떻게 해야 하는거냐고.
00:30:00엄마.
00:30:01내일 만나서 자세히 설명해드리겠다 하고 끊었거든요.
00:30:07아 유언장이라.
00:30:25아이들끼리 싸울수도 있고 놀다보면 다칠수도 있죠.
00:30:28수영아 은하한테 미안해 하고 은하는 괜찮아 하고 빨리 화해하자.
00:30:34응?
00:30:35아니요.
00:30:36우리 수영이는 사과 못해요.
00:30:38네?
00:30:40아니 수영이가 때려서 은하가 코피가 났잖아요.
00:30:44은하가 먼저 수영이 물건에 손을 댔잖아요.
00:30:47물론 치료비는 드릴게요.
00:30:50하지만 사과는 못하겠네요.
00:30:51나는 그냥 인형이 예뻐서 한 번만 안아본거야.
00:30:59저기 수영엄마 우리 애들 싸움 집안 싸움으로 만들지 말자구요.
00:31:04애들 서로 화해시키는게 제일 중요하니까.
00:31:08은하엄마 손버릇은 어릴때부터 고쳐야 돼요.
00:31:13저기 수영어머니?
00:31:15말씀이 좀.
00:31:16왜 옛말에도 있잖아요.
00:31:18바늘 도둑이.
00:31:19서 도둑된다.
00:31:21뭐라구요?
00:31:36박혜서 선생님께 얘기 들었습니다.
00:31:42죄송합니다.
00:31:43제가 부족했습니다.
00:31:45잘 교육시킬게요.
00:31:47네?
00:31:48아..
00:31:50네.
00:31:53백은아?
00:31:56수영이한테 사과해야지.
00:32:00은하 아빠.
00:32:02백은아.
00:32:04어서.
00:32:08미안해.
00:32:09내가 잘못했어.
00:32:14아줌마 잘못했어요.
00:32:18원장님 잘못했어요.
00:32:20원장님 잘못했어요.
00:32:27원장님 잘못했어요.
00:32:32은하 감정은 뭐가 되냐고.
00:32:35거기서 자기가 사과를 하면 어떡해.
00:32:37우리 가족이 호구야 뭐야.
00:32:39은하가 먼저 수영이 물건 만진 건 사실이잖아.
00:32:42인형 한 번 만졌다고 친구 얼굴에 주먹을 날려?
00:32:45자긴 그게 이해가 돼?
00:32:47어떻게 사람 속을 일일이 다 이해해.
00:32:49일단 해결부터 하고 봐야지.
00:32:51해결?
00:32:51이게 해결이야?
00:32:53은하는 어쩔 건데.
00:32:54아까부터 말 한마디도 안 하고 있잖아.
00:32:56세상에서 아빠가 최고인한테 얼마나 상처를 받았겠어.
00:33:11지원아.
00:33:13내가 많이 잘못한 거야?
00:33:15몰라.
00:33:16속상하단 말이야.
00:33:18미안해.
00:33:19속상하게 해서.
00:33:20나도 아빠가 처음이다 보니까 아직은 많이 어렵네.
00:33:28알았어.
00:33:29그럼 이제부터 너한테 먼저 물어보고 네가 시키는 대로 다 할게.
00:33:35잘 두.
00:33:36은하 기분이나 잘 풀어줘.
00:33:38은하는 걱정하지 마세요.
00:33:40나한테 맡겨.
00:33:42웃지 마.
00:33:43얄미워.
00:33:50네, 감수사 차재원입니다.
00:33:52정문 혹시 엄지에 묻은 이물질 성분 분석이 나왔는데요.
00:33:56립스틱으로 확인됐습니다.
00:33:58립스틱이요?
00:34:00피해자는 전혀 화장을 하고 있지 않았는데요.
00:34:08왜 안 먹어?
00:34:11이거 은하가 제일 좋아하는 에그타르트잖아.
00:34:14내가 제일 좋아하는 건 아빠야.
00:34:18근데 아빠는 나보다 수영이를 더 좋아하잖아.
00:34:22에이, 그건 아니지.
00:34:24수영이 편 들었잖아.
00:34:28아빠는 은하 편이야.
00:34:30그래서 널 착한 아이로 만들어줄 거야.
00:34:34은하 평판이 좋아진 거라고.
00:34:37그게 뭔데?
00:34:41나쁜 일이 생겼을 때 의심을 받지 않는다는 뜻이야.
00:34:45반대로 평판이 나쁘면 가장 먼저 의심을 받아.
00:34:50오늘을 계기로 수영이네는 평판이 아주 나빠질 거야.
00:34:56몰라.
00:34:57나만 사과하고 나만 코피 나고 억울하단 말이야.
00:35:03너무 억울해하지 마.
00:35:04아, 아까 보니까 수영이는 인형 잃어버렸다고 막 울면서 집에 가던데?
00:35:12정말?
00:35:30자기 물건을 막 아무 데나 두니까 그렇지.
00:35:34우리 은하는 절대로 그러면 안 돼?
00:35:38응.
00:35:42자, 그럼 이제 먹자.
00:35:55맛있다.
00:35:56맛있어?
00:35:58그럼 오늘은 특별히 하나 더 먹을까?
00:36:02응.
00:36:03아빠.
00:36:05아빠.
00:36:05난 세상에서 아빠가 제일 좋아.
00:36:19내가 죽으면 제사를 지내주는 조건으로 나의 모든 재산을 강수노인종합복지관에 기부합니다.
00:36:28정문옥.
00:36:57정문옥.
00:36:57이거, 이거, 이거 진짜예요?
00:36:59지금 나를 의심하시는 겁니까?
00:37:04지금 나를 의심하시는 겁니까?
00:37:04어머니가 전 재산을 복지관에 기부한다고 했을 때 얼마나 화가 나고 분했을까?
00:37:17어떤 거 있어?
00:37:20어떤 거 있어?
00:37:21내가 죽였다는...
00:37:23어떤 거 있냐고?
00:37:25어젯밤 정문옥 씨 집에서 몇 시에 나왔어요?
00:37:30몇 시에 나왔죠?
00:37:32몇 시에 나왔어요?
00:37:35어이, 너 왜 바보나, 아이들.
00:37:38여보죠?
00:37:39앞으로 나 경찰서로 부르고 싶거든.
00:37:42영장 받아 봐요.
00:37:45어?
00:37:51I don't know what's going on.
00:37:52I don't know what's going on.
00:37:55I don't know what's going on.
00:37:56I don't know if you were like this.
00:37:56I didn't know what's going on.
00:37:57I'm going to go back to you.
00:38:00This is a law of the U.S.
00:38:03You're going to get the money from the U.S.
00:38:06It's a law of the U.S.
00:38:07It's a law of the U.S.
00:38:09I'm going to listen to you.
00:38:13Why are you talking about this?
00:38:15It's just a law of the U.S.
00:38:17You're gonna do it.
00:38:18No.
00:38:19It's a law of the U.S.
00:38:21It's a law of the U.S.
00:38:22It's just a law of the U.S.
00:38:23It's a law of DNA.
00:38:25It's a law of the U.S.
00:38:28You're going to put it on your hand.
00:38:32It's not a law of the U.S.
00:38:32It's not a law of the U.S.
00:38:39It's not a law of the U.S.
00:38:40It's not a law of the U.S.
00:38:43It's not a law of the U.S.
00:38:58Who's your name?
00:38:59Don't you think you're doing a lot?
00:39:04You're not going to think about it.
00:39:09You're just talking about it.
00:39:10You're just looking at it.
00:39:11I mean...
00:39:17I'll...
00:39:18I'll just think about it.
00:39:19I'm kidding.
00:39:21Chachiwon, don't you go.
00:39:23You're not a bad guy.
00:39:24You're a bad guy.
00:39:26You're not going to kill me.
00:39:27You're not going to kill me.
00:39:28You're not going to kill me.
00:39:31You're not going to kill me.
00:39:34You're not going to kill me.
00:39:36Stop!
00:39:44What? Why are you?
00:39:48The judge,
00:39:49the judge is this.
00:39:53It's not...
00:39:56I'm sorry, I'm sorry.
00:40:19Why?
00:40:19It was acting like the crime.
00:40:20It was causing injury to find the crime.
00:40:24Yes, it would have been done with the bomb.
00:40:27But the wound is not working.
00:40:32It was going to take care of the wound.
00:40:32The wound wound on his graduation.
00:40:34He was going to take care of his mouth.
00:40:37And he was going to be on the grave of a Watching injury.
00:40:40He did not get his hand.
00:40:41It was who was coming to theáver scene?
00:40:45Who believe me?
00:40:46My sister!
00:40:47That's a horrible crime.
00:40:49I'm not a crime-like place.
00:40:51It needs to be driven by you.
00:40:53I'm a War-old- goed...
00:40:55Officer said about you.
00:40:59I was worried about the crime-repl birthing.
00:41:05But...
00:41:08Why did you kill me?
00:41:09What was it that was?
00:41:12The crime of the crime.
00:41:24How did you get it?
00:41:27The lipstick is right.
00:41:31Yes, my mother.
00:41:32I'm going to finish this time.
00:41:35I'm sorry.
00:41:37Yes, I don't know how to live with your mother.
00:41:43You're my daughter, so I can live with my daughter.
00:41:49You're the same. Don't be sorry.
00:41:54I've eaten a little bit of food.
00:41:56I'll see you later.
00:41:58Okay, okay.
00:42:23This is a pretty good look.
00:42:23We're going to make a lot of food.
00:42:23We're going to make a lot of food.
00:42:24We'll make a lot of food.
00:42:26We'll make it very little.
00:42:39I don't know.
00:43:01Hey,
00:43:06I'm sorry.
00:43:07I'm sorry.
00:43:09I'm sorry.
00:43:17Tell me.
00:43:19I'm sorry.
00:43:20You're not going to meet me.
00:43:23I'm sorry.
00:43:26It's not what I'm saying.
00:43:31어?
00:43:32어?
00:43:38생각났어.
00:43:42제보할 게 있다고 해서
00:43:44만나기로 했어.
00:43:46무슨 제보?
00:43:50무슨 제보?
00:43:53물부터 줘.
00:43:54야, 내가 하나 줬으면
00:43:56너도 하나를 줘야 그게 서로 공평한 거 아니야?
00:44:06어?
00:44:11어?
00:44:12어?
00:44:12어?
00:44:12마라야.
00:44:13무슨 제보?
00:44:19너.
00:44:23왜 하필 너한테 연락한 건데?
00:44:27내가 기사를 하나 썼어.
00:44:29무슨 기사?
00:44:32그냥 네 아버지랑 너에 대한 뻔한 기사야.
00:44:38언제 만나기로 했어?
00:44:42오늘.
00:44:51현수야.
00:44:53내가 약속 장소에 안 나타나면
00:44:56네가 곤란해지지 않을까?
00:45:13네.
00:45:23박사영 씨.
00:45:25강수서 차지원 경사입니다.
00:45:30아, 제가 더 도울 일이 있나요?
00:45:33정문옥 씨.
00:45:34정문옥 씨 위원장에서 피의자의 것으로 추정되는 여성 DNA가 검출됐습니다.
00:45:39정문옥 씨 주변 여성으로부터 구강세포 채취 협조를 받고 있어요.
00:45:44제공해 주신 샘플은 대조 작업 후에 즉시 폐기됩니다.
00:45:48협조해 주시겠습니까?
00:45:56거부하겠습니다.
00:45:59수사 협조 거부는 향후 법정에서 박사영 씨에게 불리하게 작용할 수도 있습니다.
00:46:05증거 있어요?
00:46:06내가 그 노인네를 죽였다는?
00:46:10없습니다.
00:46:11지금.
00:46:15옷이 좀 이상한데?
00:46:18나갈 때 화면 좀 보여주세요.
00:46:20네.
00:46:29옷이 다른데요?
00:46:30다른 게 아니라 뒤집어 입은 거잖아.
00:46:38아, 그러네.
00:46:41옷에 피해자 혈액이 묻었으니까요.
00:46:44박사영이 범행 후 곧바로 귀가했다는 뜻인데 그렇다는 건
00:46:50저 봉투 안에 흉기와 피해자의 손톱이 있다는 얘기겠지.
00:47:26예, 기자님.
00:47:29오셨나요?
00:47:31사건에 발이 묶여서 못 나갈 것 같습니다.
00:47:34사건에 발이 묶여서 못 나갈 것 같습니다.
00:47:34죄송합니다.
00:47:35아, 예.
00:47:38어쩔 수 없죠.
00:47:41전화로 잠시 인터뷰 괜찮으실까요?
00:47:44아, 예예.
00:47:45괜찮습니다.
00:47:48도연수에 대해 제보하고 싶은 내용이 뭐죠?
00:47:52잠시만요.
00:47:562002년 여름에 도연수가 마을에서 사라졌다면서요.
00:48:00제가 2002년 가을부터 2005년 여름까지 도연수랑 먹고 자고 했습니다.
00:48:04같이 배달 일을 하면서요.
00:48:07그래서요?
00:48:08그때 현수가 신분증이 없어서 사연이 있을 거라고 생각은 했지만
00:48:12살인까지 저질렀을 줄은 정말 몰랐습니다.
00:48:15알았으면 신고했을 거예요.
00:48:18연세 살인범 아들이라는 것도 전혀 몰랐고요.
00:48:22도민서가 아들이라니.
00:48:24어쩐지.
00:48:26어쩐지요?
00:48:27걔가 좀 이상했거든요.
00:48:29정상이 아니랄까?
00:48:31언젠가 한번 같이 영화를 본 적이 있는데
00:48:33보고 나서 어떤 장면에 웃어야 하고 슬퍼해야 하는지를 꼬치꼬치 캐묻더라고요.
00:48:38도연수와 3년 동안 알고 지냈다.
00:48:41그 얘기가 전부입니까?
00:48:44예?
00:48:46알겠습니다.
00:48:47제보 감사드립니다.
00:48:48이만 끊겠습니다.
00:48:50아니요.
00:48:50아니요.
00:48:50기자님 끊지 마십시오.
00:48:53저.
00:48:56도연수한테 협박받고 있습니다.
00:49:00예?
00:49:01그것 때문에 미쳐버릴 증거입니다.
00:49:03제발.
00:49:04저 좀 지켜주십시오.
00:49:12없어요?
00:49:14네.
00:49:14뭐 집으로 돌아온 후 다시 외출하는 영상은 없는데요.
00:49:18당장 집을 뒤져야 되는 거 아닌가요?
00:49:20증거 다 없애기 전에?
00:49:22CCTV에 찍히는 걸 모를 리가 없어.
00:49:24그걸 알고도 증거를 집 안에 두진 않았을 거라고.
00:49:28아 분명히 외출을 했을 텐데.
00:49:34어젯밤에 별똥별을 봤어요.
00:49:39저한테 인사하고 가신 거 같아요.
00:49:46아.
00:49:55아.
00:49:57아.
00:49:58아.
00:49:58아.
00:49:59아.
00:50:00아.
00:50:00아.
00:50:00아.
00:50:02아.
00:50:03아.
00:50:10아.
00:50:15Let's go.
00:50:51비켜주시죠. 업무방해 그만하시고.
00:50:56솔직히 놀랍네요. 이렇게 동요가 없다니.
00:51:00그 여전히 당당하니까요.
00:51:08네.
00:51:11어, 네. 찾았어.
00:51:16네, 알겠습니다.
00:51:19박사영 씨, 지금 이 시각 이후로 살인사건 피해자 신분입니다.
00:51:24정은옥 씨를 살해한 혐의로 영장 없이 긴급 체포하겠습니다.
00:51:28화장 좀 하고 가면 안 돼요?
00:51:31네?
00:51:32나 원래 이러고 안 다니는데 오늘 슬픈 척하려고 화장 안 했거든요.
00:51:38책에서 봤는데 외모가 혁량에 영향을 준다면서요.
00:51:47하세요.
00:51:54장은옥 씨는 왜 죽였어요?
00:52:03계단이 너무 많아서요.
00:52:06아, 아, 아, 아, 아, 아, 아 아.
00:52:20아, 아, 아, 아아 아, 아, 아 아, 아, 아, 아, 아 아, 아, 아.
00:52:56I'm not a young man.
00:52:58So, you'll always come to your daughter and son-in-law and son-in-law.
00:53:05Then you'll never say anything.
00:53:10You'll never say anything.
00:53:12So, your leg, your leg, your leg.
00:53:17You're the most sweetest man in the world.
00:53:26Let's go.
00:53:54Yes, it's a police officer.
00:53:57I'm sorry.
00:53:59Help me.
00:54:04Help me.
00:54:07What?
00:54:09How did you kill me?
00:54:12I was hurt.
00:54:16How do you kill me?
00:54:213% 정도 된대요, 나 같은 사람들.
00:54:28누구 알아요?
00:54:30형사님 가까이에도 있을지.
00:54:36한 달 전부터 새벽 4시마다 공중전화로 전화가 걸리고 있습니다.
00:54:42그 협박범이 자기가 도연수라고 하던가요?
00:54:46누구야?
00:54:49누구야?
00:54:53행복해.
00:54:56도연수?
00:54:58네 인생에 가장 행복한 순간이 오길 참고 기다렸어.
00:55:04너...
00:55:04너 도연수 맞지?
00:55:08이제 내가 할 수 있는 걸 하려고.
00:55:10저한테 그런 짓 탈 사람은 도연수 밖에 없습니다.
00:55:14왜죠?
00:55:18어린 마음에...
00:55:20돈에 눈이 멀어서 그만...
00:55:24현수한테...
00:55:24없을 짓을 했습니다.
00:55:28아, 정말 여기서 잃어버린 거 맞아?
00:55:31어어, 맞아.
00:55:33분명히 올라갈 땐 지갑 있었거든.
00:55:41아, 없어. 못 찾아.
00:55:43그 판검은 내가 빌려줄 테니까...
00:55:46그만 내려가자.
00:55:47공중전화로.
00:55:47이기수, 이기수!
00:55:49아...
00:55:52이기수!
00:55:58이기수!
00:55:59이기수!
00:56:00아, 이...
00:56:11What's your fault?
00:56:12What's your fault?
00:56:14I need your money.
00:56:16I'll have to live a better life.
00:56:23I'll be back to my husband.
00:56:24Don't worry about him.
00:56:28Do연수는 죽었으니까.
00:56:32저...
00:56:34정말입니까?
00:56:36네.
00:56:37그러니 이제
00:56:39깨끗이 잊고 사세요.
00:56:45다행입니다.
00:56:46진짜 정말 다행입니다.
00:56:49다행이요?
00:56:52어차피 살인이나 저지르고 도망 중인 놈인데
00:56:55살아 뭐합니까?
00:56:57죽어서 더 나은 사람도 있잖아요.
00:56:59안 그래요? 이 기자님?
00:57:01그렇죠.
00:57:04죽어서 더 나은 사람도 있죠.
00:57:27아... 아깝다.
00:57:31뭔가 진짜 맘에 안 들었는데.
00:57:38항복.
00:57:40체포해 주세요.
00:58:02괜찮아요.
00:58:03아무 일 없어요.
00:58:13경찰이 이래도 돼?
00:58:15계단 올라가기 싫다고 사람을 죽인 네 말을 누가 믿는데?
00:58:19뭐 어쩌라고.
00:58:21경찰이 범인과 몸싸움하다가 범인을 죽일 수도 있잖아.
00:58:25안 그래?
00:58:26당신 미쳤어?
00:58:27너보다 약한 사람들 속이고 해치다 보면 네가 뭐 대단한 존재라도 되는 거 같지?
00:58:32나 자수했어.
00:58:34당신 문제 삼을 거야.
00:58:36네 최후가 얼마나 하찮고 부잘 것 없는지
00:58:38내 눈으로 똑똑히 보고 기억해줄게.
00:58:46경동맥 12초.
00:58:48쇄골 하동맥 3.5초.
00:58:50암튼 1분 안에 보내줄게.
00:58:52골라 어디를 해줄까?
00:59:01살려줘.
00:59:08살려주세요.
00:59:13살려주세요.
00:59:19농담입니다.
00:59:20경찰이 어떻게 사람을 죽입니까.
00:59:24피해 사실은 아까 고지했고요.
00:59:26박서영 씨도 어쨌건 사람이니까.
00:59:29변호사를 선임할 수 있고 변명의 기회도 있으시고
00:59:31체포 구속 적도심을 법원에 청구할 권리도 있습니다.
00:59:37꼭 식사하시고 드세요.
00:59:40아 네 알겠습니다.
00:59:41어머 아드님 왔네.
00:59:45어 우리 아들 어쩐 일이야?
00:59:47연락도 없이.
00:59:48그냥요.
00:59:50어머니 보고 싶어서 왔죠.
00:59:52아 세상에.
00:59:53아들 없는 사람 서로 사나 갈게요.
00:59:56예 조심히 들어가세요.
00:59:58네.
01:00:02저 여자 저렇게 밝아 보여도 우울증 약 먹어.
01:00:08남의 병력을 그렇게 함부로 말씀하셔도 돼요.
01:00:12난 남의 불행이 좋더라.
01:00:17내가 남들처럼 못 되면 남들이 나처럼 됐으면 좋겠어.
01:00:24용건이 뭐니?
01:00:26니가 그냥 울린 없잖아.
01:00:30수면재 좀 주세요.
01:00:40자기야.
01:00:45아이고.
01:00:48어구 왜 이래.
01:00:50아이고 서류보다가 종이 긁혔어.
01:00:53비 오니까 너무 좋다.
01:00:55비 와서 신났네.
01:00:57경찰이 비 오는 걸 좋아해도 돼?
01:00:59중부 다 씻기는데?
01:01:00왜?
01:01:01남만 있잖아.
01:01:03맛있는 거 먹고 싶다.
01:01:05그래?
01:01:06뭐 해줄까?
01:01:08부친 게?
01:01:10비 오는 날에 부친 게 좋지.
01:01:15강수구 70대 독거노인 살인사건의 범인이 경찰에 검거됐습니다.
01:01:19범인은 연주시 연쇄살인범 도민석의 범행 수법을 무방해 수사에 혼선을 주려 했지만
01:01:25경찰은 범행 방식이 어설프고 충동적이라고 판단, 증거 확보에 주력해 신속히 범인을 검거할 수 있었습니다.
01:01:33한편 범인은 노인종합복지관에 근무 중인 사회복지사로 드러나 파문이 예상됩니다.
01:01:43또 입장하니 문건이 예상됩니다.
01:01:51여기 믿고 있습니다.
01:01:55대략지사로 드러나 파문이 예상됩니다.
01:01:56혹시 침대가 있는 비의 وجہ 안에서 아무리 있다면 다른 비의 면로는 것을 지속하고 있습니다.
01:01:57그는 무지한 삶이 한 거리에서 없나?
01:02:00아직 의미가 자리를 바다, 왜 그래?
01:02:01입장한 거리에서 오는 것을,
01:02:02동양을 다acie는 단계로 범행을 잘 잘한다.
01:02:08또는 입장하지 못하거나 이를 수 있는 것 같아요.
01:02:09I am the only one of the ones that I have to use.
01:02:23I am going to check this out.
01:02:27I can't wait to see you.
01:02:34I am going to check this out.
01:02:36I am going to check the other side of the distance.
01:02:39It's time to get out of the car.
01:02:42Yes, sir.
01:02:44I'm Namsun Gil.
01:02:53I didn't say anything about this.
01:02:57I'm going to get out of the car.
01:03:02I've heard that I've been talking about
01:03:04and I've been talking about
01:03:06when I was talking about
01:03:08my father's death
01:03:08and that's what I'm talking about
01:03:24You're a little bit
01:03:25Are you sure?
01:03:25Yes, that's right.
01:03:27I've been talking about this because of the fact that there was a lot.
01:03:30If you want to talk about the details, please contact me with you.
01:03:51Oh, it's okay.
01:03:56Don, Don현수.
01:03:59Don 건강하세요.
01:04:23Don, Don현수.
Comments