- 5 hours ago
First.Lady.S01E09 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:30여러분 한 사람, 한 사람의 이름을 직접 걸어주십시오.
00:01:36저는 그저 궁금할 따름입니다.
00:01:3915년 전, 2012년 4월 2일.
00:01:48태훈 형이 왜 그렇게 죽어야만 했는지 궁금할 뿐입니다.
00:01:55왜 유독 그날의 진실을 밝히지 못하게 하는지, 도대체 그날 무슨 일이 벌어졌는지, 전 반드시 알아야겠습니다.
00:02:11태훈 형이 왜 그렇게 죽어야만 했는지 궁금합니다.
00:02:12I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:02:16know what to do with him.
00:02:54I'll go.
00:02:59I'll go.
00:03:00I'll go.
00:03:00I'll go.
00:03:11I'm sorry.
00:03:11I'm sorry.
00:03:12I was going to help you again.
00:03:14Oh, I was going to talk about it?
00:03:16Yes.
00:03:18I was going to talk about it.
00:03:20Then we'll take the interview.
00:03:23I'll take the judge.
00:03:41What's that?
00:03:43That's what I'm saying.
00:03:44I don't know.
00:03:45I don't know if you don't know what to do.
00:03:51You're going to go to the court, the court, and it's not easy.
00:03:55I'm not sure what to do.
00:03:59I think it's a good thing.
00:04:04I'm going to get to you.
00:04:06Let's go.
00:04:08I'm not going to get to you.
00:04:09Okay.
00:04:09So, let's just say we don't have one.
00:04:14So what do you think is that you are supposed to be one of our own?
00:04:17That's what we do.
00:04:18You're supposed to have to deal with it?
00:04:20Yes, that's what I'm going to do.
00:04:20But I'm not going to get to you.
00:04:21What I'm going to do with you?
00:04:22What is it going to do with you?
00:04:25I'm going to get to you.
00:04:26What?
00:04:29Yes, the bad thing about the bad thing.
00:04:33The bad thing about the bad thing, the bad thing is that it's harder than the bad thing.
00:04:40I'm not going to be responsible for you.
00:04:46If you don't want to be a bad thing, you won't be a bad thing.
00:04:52Well, what?
00:04:53What is he saying?
00:04:54That's not a word, but I don't have anything.
00:04:58It's at the county.
00:05:01I'm sorry.
00:05:02It's at the county's department of legalism.
00:05:05We can't wait.
00:05:07We can't wait until the court of a week if we can come back to the of the court.
00:05:08We can't wait until the court of an investigation.
00:05:10We can't wait until the court is going after the court.
00:05:17We can't wait until the court is going to get organized.
00:05:22I'm going to go.
00:05:27I'll go.
00:05:29I'll to the end of the day.
00:05:31I'll go.
00:05:32I'll go.
00:05:33I'm going to go.
00:06:03I'll get you back.
00:06:15I'll get you back.
00:06:17I'll get you back.
00:06:22Later. There's been a lot of stories, but later I'll go back to it later.
00:06:33How are you?
00:06:40It's just a copy of the documents. It's actually right.
00:07:06I don't know what's going on.
00:07:17It's legal.
00:07:19It's legal, right?
00:07:28No.
00:07:30It's legal.
00:07:30It's legal.
00:07:31I'm not going to know that I can't be.
00:07:34I can't be a legal.
00:07:38I'm not sure.
00:07:39But I'm not sure.
00:07:41You know.
00:07:41But it's not just the case.
00:07:43No?
00:07:47Why did you get here?
00:07:53What?
00:07:56Why?
00:07:56There's no reason to be here.
00:08:00There's no reason to be here.
00:08:04I'm sure there's no reason to be here.
00:08:08I'm not sure why.
00:08:10I'm a judge.
00:08:11I'm a judge.
00:08:15You can't see it.
00:08:16It's hard to figure out.
00:08:16It's hard to figure out.
00:08:17Well, it's hard to figure out.
00:08:23I don't know.
00:08:24I don't know what to do.
00:08:26I'll see you later.
00:08:35I'll see you later.
00:08:38It's nice!
00:08:40It's nice and nice.
00:08:41It's nice and nice.
00:08:41I'll see you later.
00:08:43I'll walk before you.
00:08:43Just a little bit.
00:08:53I can't speak to you later.
00:08:59There's a word.
00:09:03The question is now, when the bill is now in order to get started, the bill will be now at
00:09:05the beginning.
00:09:06The bill will be now at the end of the day, but the bill will be on the issue.
00:09:19The bill will not be done before the bill will be signed.
00:09:21It's a very easy one.
00:09:25It's a very easy one.
00:09:26Atee-sit's a very easy one, but you can't use it.
00:09:30You can't use it.
00:09:32I don't understand.
00:09:32You don't want to go to the office.
00:09:34If you get your office, I'll probably just want you to hear that.
00:09:37You answered your question.
00:09:42I'll just talk to you later.
00:09:45I'll have to give you a question.
00:09:46I'll have to give you a question.
00:09:48I'll have to give you a question, too.
00:09:52No, no, no.
00:09:53No, no, no!
00:09:54No, no!
00:10:34또 뭡니까, 변호사 형아?
00:10:36조사 끝나고 이제 검찰 송치만 남았는데.
00:10:40아무래도 선우 형이 제 마지막 의뢰인이 될 것 같아서요.
00:10:44그래서 이 건은 좀 해결하고 가려고요.
00:10:49차수연 씨가 스타일리스트를 일하다 그만둔 이바진에게 퇴직금적으로 목걸이를 선물했다는 탄원서입니다.
00:10:57그리고 이건 이바진이 그 목걸이를 처분해달라고 선우 형에게 부탁했다는 탄원서고요.
00:11:09그러니까 애초에 절도죄는 성립하지 않습니다.
00:11:17검찰에 송치해봐야 탄원서면은 풀려날 겁니다.
00:11:21그러니까 번거롭게 하지 마시죠.
00:11:28이런 게 있어서 진작해 줬어야지.
00:11:30그 아래 날짜 보세요.
00:11:32저도 오늘 받았으니까 오늘 드리는 겁니다.
00:11:34사모님께서 워낙에 바쁘신 분 아니십니까?
00:11:42그런데 오늘 날씨 진짜 예술이네요.
00:11:48풀려나게 좋은 날씨다, 그렇죠?
00:12:16풀려나게 좋은 날씨다, 그렇죠?
00:12:49풀려나게 좋은 날씨입니다.
00:12:50According to the federal law, the federal law has been completed by 267 votes.
00:13:00The federal law has been declared by the federal law.
00:13:03The federal law has been declared as the president of the United States.
00:13:08It is a concern that it is about 15 years ago.
00:13:10What can I tell you?
00:13:10What can I tell you?
00:13:11What can I tell you?
00:13:39Where do you know?
00:13:40What can I tell you?
00:13:52송 변호사님, 신혜린이에요.
00:13:57네, 다 정리됐습니다.
00:14:02바뀐 건 없어요.
00:14:04그대로 처리해 주세요.
00:14:27아직 대통령 당선인의 공식 반응은 나온 게 없는데요.
00:14:32나오는 대로 다시 전해드리도록 하겠습니다.
00:14:34어?
00:14:37강수빈님!
00:14:47경민철!
00:14:48경민철!
00:14:51경민철!
00:14:53특별법 통과 축하드립니다.
00:14:55그동안 진짜 고생했습니다!
00:14:57고생했습니다!
00:15:01전부 여러분 덕분입니다.
00:15:11전화기 전부 내려놓고 다들 일찍 들어가세요.
00:15:16특별법이 통과된 만큼 내일부터 할 일이 더 많아질 겁니다.
00:15:20모두 수고했어요.
00:15:35수고하셨습니다!
00:15:37Jenn сохран?
00:15:38Thanks, and it's fixed more on time.
00:15:42I don't want clauses for you.
00:15:49I would cry for you anymore on the음 they will cry.
00:15:54Not a damn topman.
00:15:54I am su-stamblin but again.
00:15:57are you really screaming?
00:15:58What should we doody so far?
00:15:58Please!
00:16:09Are you okay?
00:16:15Are you okay?
00:16:16Are you going to go home?
00:16:30Come on!
00:16:32Let's go!
00:16:33Come on!
00:16:36Come on!
00:16:37Don't, don't, don't!
00:16:42Ahhhh!
00:16:44Ahhhh!
00:16:48I'm sorry.
00:16:49I'm sorry.
00:16:50I'm sorry.
00:17:05It's a lot.
00:17:07It's not enough.
00:17:09It's not enough to be done.
00:17:10It's been a lot.
00:17:12It's been a lot of fun, it's been a lot of fun.
00:17:16Right now.
00:17:18It's a lot of different things, but it's just a lot of fun.
00:17:26But I'm going to go ahead and move on.
00:17:28But I'm not going to go ahead.
00:17:31I'm not going to go through that.
00:17:31I'm not going to play it.
00:17:32It's not going to show you how to play it.
00:18:00I don't know.
00:18:28하다하다 이제 도둑질까지 해?
00:18:32만나서 얘기해.
00:18:34내가 집으로 갈까 아니면 당신이 올래?
00:18:38당신...
00:18:40내가 갈게.
00:18:42기다려.
00:18:57잠시만요.
00:19:00여보세요?
00:19:02변호사님.
00:19:04지금 방송국이죠?
00:19:07네.
00:19:08대기실이...
00:19:09여기 지금 이 방인 것 같은데.
00:19:12잠깐만요.
00:19:20변호사님.
00:19:22저 할 얘기가 좀 있어서요.
00:19:25잠깐 둘이 얘기 좀 할 수 있을까요?
00:19:28네.
00:19:37할 얘기 있다면서요?
00:19:42화진 씨.
00:19:44제가...
00:19:44거짓말을 했습니다.
00:19:47화진 씨를 속였습니다.
00:19:51속이다니요?
00:19:52인터뷰를 하든 안 하든 선우 형은 풀려나는 거였습니다.
00:19:56탄원서만 내면 됐거든요.
00:20:01그럼...
00:20:02왜 인터뷰를 해야 풀려난다고 거짓말했어요?
00:20:07제가 화진 씨를...
00:20:09이용한 겁니다.
00:20:13왜요?
00:20:18이유가 있을 거 아니에요.
00:20:21인터뷰를 하면 오히려 화진 씨도 선우 형도 곤란해질 겁니다.
00:20:24그러니까 그만두시죠.
00:20:26여긴 제가 잘 처리하겠습니다.
00:20:30뭐해요?
00:20:31빨리 안 일어나고.
00:20:33이유...
00:20:33말 안 했는데.
00:20:38시간이...
00:20:39없습니다.
00:20:42이유를 들어야 뭐 인터뷰를 그만하든 말든 하죠.
00:20:49누굴 죽일 만큼 미워한 적이 있습니까?
00:20:54난 있어요.
00:20:57처음에는 도태훈이라고 죽은 사람이었고 그 다음이 그 사람한테 없는 죄를 뒤집어 씌운 사모님이었습니다.
00:21:08무슨 죄를 뒤집어 씌웠는데요?
00:21:13우리 부모님을 죽인 죄요.
00:21:18그래서 거짓말을 한 겁니다.
00:21:21화진 씨를 이용해서 사모님께 복수를 하고 싶었거든요.
00:21:27사모님이 진짜 미웠나 보네요.
00:21:37누굴 죽일 만큼 미워해 본 적 있냐고 했죠.
00:21:45누굴 죽여 본 적은 있어요.
00:21:57방송까지 10분 남았어요.
00:21:59스튜디오에서 스탠바이 하시죠.
00:22:02잠깐만요, 화진 씨.
00:22:04지금도 안 늦었어요.
00:22:09저 따라오면 됩니다.
00:22:12화진 씨.
00:22:18걱정 마요.
00:22:20오영이가 다시 경찰서 갈 일은 없을 거예요.
00:22:25화진 씨.
00:22:33화진 씨.
00:22:53화진 씨.
00:22:57질문집 봤죠?
00:23:01차근차근 갈 거니까 너무 긴장할 거 없어요.
00:23:05아까 나랑 얘기했던 거 기억하죠?
00:23:07그걸 다시 얘기한다고 생각하면 돼요.
00:23:13카메라 어디 보면 돼요?
00:23:14아, 그냥 나보고 얘기하면 돼요.
00:23:18화진 씨가 자연스러워야 시청자들도 자연스럽게 받아들이거든요.
00:23:22그게 제일 중요해요.
00:23:24네.
00:23:26인트로 30초 전입니다.
00:23:41아빠.
00:23:45왔어?
00:23:46저녁은?
00:23:49이렇게 올 거면 미리 연락이라도 하지.
00:23:52우린 방금 먹었거든.
00:23:59지효야.
00:24:01우린 좀 이따 얘기할까?
00:24:03엄마랑 먼저 할 얘기가 있거든.
00:24:09아...
00:24:11알았어.
00:24:40마실 거 내올까요?
00:24:43늘 드시던 차로 준비할까요?
00:24:45집사님.
00:24:48저희 와인 좀 내주세요.
00:24:53당신이 그렇게 원하던 특별법이 통과됐는데 축배라도 들어야지.
00:24:59안 그래?
00:25:03금방 가져오겠습니다.
00:25:13언제부터야?
00:25:15강 변호사 말이야.
00:25:17처음부터 당신 사람이었을 리는 없고.
00:25:22뭘 대가로 도둑질까지 시킨 거야?
00:25:28맞다.
00:25:30강 변호사도 특별법이 목적이었어?
00:25:41전부 대답해 줄게.
00:25:43일이 어떻게 된 건지 처음부터 끝까지 당신이 궁금해하는 거 전부.
00:25:53대신 하나만 대답해 줘.
00:25:55뭐가 궁금한데?
00:25:56왜 그렇게 특별법을 반대했는지 그것만 알려줘.
00:26:11당신이 생각하는 그런 거 아니야?
00:26:14그냥 날 믿었으면 됐어.
00:26:17지금까지 그랬었던 것처럼 날 믿어주면 될 일이었어.
00:26:21그런데 당신 선택은 내가 아니라 특별법이었지.
00:26:25그런 게 아니야.
00:26:27누굴 선택하고 선택하지 않는 문제가 아니야.
00:26:30당신은 언제나 똑같아.
00:26:33누구 한 사람 포기하질 않지.
00:26:36아무리 선거에서 이길 수 있다고 해도 정치적으로 유리하다고 설득을 해도 당신은 듣질 않아.
00:26:42왜냐면 당신은 그 한 사람을 위해서 정치를 시작했으니까.
00:26:45그 한 사람을 위한 게 정치라고 생각하니까.
00:26:48그걸 알면서 왜 그렇게 특별법을 반대했는데.
00:26:52왜 그렇게 특별법을 보면 그렇게 특별법이 깊여져 있어야 돼.
00:27:03저 같은 사진은 그런 사람은 그 사람을 사라져야 하는 것 같애.
00:27:06그 한 사람은 안 한 사람한테는 없는 것 같애는 것 같애.
00:27:09그 한 사람은 하 pleasure.
00:27:11그 한 사람은 아니다.
00:27:13그럼, 인사은?
00:27:13Okay?
00:27:24What do you think?
00:27:25What do you think?
00:27:25It's been so difficult for me to talk about.
00:27:31Right.
00:27:34But I want to know what to say.
00:27:36I'll let you know what I'm doing.
00:27:39I'll let you know what I'm doing.
00:27:40I'll let you know what I'm doing.
00:27:50My wife!
00:27:52My wife!
00:27:53My wife is TV.
00:27:54What?
00:27:56She's TV.
00:27:57TV에 나온다고.
00:28:01오늘은 특별한 손님을 모셨습니다.
00:28:13이와진이 직접 나설 거야.
00:28:15당선인의 아이를 가졌다고.
00:28:20당신 설마?
00:28:22아니야.
00:28:23내가 간 게 아니야.
00:28:24차수연 씨가 자신을 당선인의 불륜 상대로 조작해 거짓 인터뷰를 강요했다는 충격적인 제보를 받았는데요.
00:28:33그 제보를 한 이화진 씨가 지금 제 옆에 나와 계십니다.
00:28:38어려운 자리일 것 같은데 이렇게 나와주셨네요.
00:28:41고맙습니다.
00:28:43먼저 자기소개 부탁드릴게요.
00:28:53뭐야?
00:28:54게스트 왜 저래?
00:28:55얼었어?
00:28:58뭐야.
00:28:59방송사고나겠어, 송 기자.
00:29:00어떻게 좀 해 봐.
00:29:14아이씨, 방송사고야.
00:29:15끝난다.
00:29:16잠시만요.
00:29:22이화진 씨.
00:29:24어렵고 긴장되는 자리일 거라는 거 압니다.
00:29:27하지만 이렇게 용기를 내서 나와주신 만큼 시청자분들께 직접 이야기를 들려주세요.
00:29:51저는 대통령 당선인 현민철의 딸입니다.
00:30:07아버지가 없는 줄 알았는데 얼마 전에 있다는 걸 알았어요.
00:30:12이화진 씨?
00:30:15지금 본인이 당선인의 딸이라는 말씀이신가요?
00:30:22네.
00:30:24맞아요.
00:30:25그걸 뭐라 그러더라.
00:30:29사모님이 가르쳐줬거든요.
00:30:32아, 맞다.
00:30:35혼외자랬어요.
00:30:39당선인의 혼외자.
00:30:41최근에 알게 되셨다고 말씀하셨는데요.
00:30:45정확히 언제, 어떻게 알게 되신 겁니까?
00:30:50선거 날 장례식장이었어요.
00:30:53장례식장이요?
00:30:54누구의 장례식장이었죠?
00:30:57저도 똑같이 물어봤어요.
00:31:00누구냐고.
00:31:04장례식장이었어요.
00:31:09장례식장이었어요.
00:31:25장례식장이었어요.
00:31:26장례식장이었어요.
00:31:561989
00:32:04What's your name?
00:32:04Who is it?
00:32:06What's your name?
00:32:08This pendant...
00:32:11...that he gave me a gift.
00:32:15Yes.
00:32:16That's my mom.
00:32:17I don't know why.
00:32:23아...
00:32:27근데...
00:32:28무슨 사이인지는 말 안 해 줬는데.
00:32:36꼭 한 번은...
00:32:41다시 만나야 할 사람이었어요.
00:32:43그런데 내가 너무 뒤졌죠.
00:32:47너무 멀리 왔거든요.
00:32:53그 친구...
00:32:55죽었다고 했죠.
00:32:57네.
00:33:075년 전에 교통사고로요.
00:33:11오토바이 타고 가다가 미끄러지는 바람에.
00:33:14네.
00:33:16네.
00:33:23네.
00:33:26네.
00:33:27중국 bee ông 배uz이 제일 심각했죠?
00:33:31불러싸� exile엔.調uce
00:33:48sand surge. 왜요?
00:33:53왜 그렇게 봐요?
00:33:58I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:34:03I don't know what to do with him.
00:34:04I don't know what to do with him.
00:34:07I don't know what to do with him.
00:34:14But here is why?
00:34:17Why did you bring him on?
00:34:18He's a little 스트�eritan man who wants to know.
00:34:24He can take care of a month, so he can take care of a month.
00:34:33I've been looking for some more and more.
00:34:35He is hoping for him to stay with you.
00:34:41I was so scared, I'm so scared.
00:34:42I'm so scared.
00:34:48I'm so scared.
00:34:57I don't know.
00:35:00But...
00:35:03...
00:35:04...
00:35:04...
00:35:04...
00:35:04...
00:35:04...
00:35:06...
00:35:07...
00:35:08...
00:35:08...
00:35:11...
00:35:11...
00:35:11...
00:35:11...
00:35:11...
00:35:12...
00:35:12...
00:35:13...
00:35:14...
00:35:14...
00:35:14...
00:35:15...
00:35:15...
00:35:15...
00:35:17...
00:35:18One of them is still there.
00:35:18One of them is a police officer, and his friend is now there.
00:35:28And he's in the police station.
00:35:29He's just there.
00:35:30I'm a woman.
00:35:34I'm a woman.
00:35:40I'm a woman.
00:35:40I'm a woman.
00:35:41I'm a woman.
00:35:44I'm a woman.
00:35:45그런데 그분은 여기 오시면 너무 슬퍼하실 것 같아서요.
00:35:55할게요.
00:35:59대신 사흘치 일당 쳐주세요.
00:36:02I'll tell you.
00:36:06I'll tell you that I have money.
00:36:07And I'll give you money.
00:36:10And I'll give you money.
00:36:13So it's the timing.
00:36:16He's been the best friend.
00:36:21It's all about your life.
00:36:21So, it's just that you have to buy certain things.
00:36:22So, I got to get you.
00:36:25So, it's just you're going to get your name from Dezion.
00:36:31I got to know.
00:36:36You know?
00:36:37What about your name?
00:36:42It's just that you're going to say.
00:36:49I mean, even though you're John's old, you're going to get your 이름 wrong.
00:36:55What do you think about the man?
00:36:57What do you think about the man who told him this was different?
00:37:04He said to you, he said to him this.
00:37:07He said to him this.
00:37:10He said that he was earlier.
00:37:14He said to him this was better.
00:37:19But it was different from her husband's mind.
00:37:22She was wrong with other people.
00:37:25She was wrong with me, and she was wrong with me.
00:37:34Well, I don't understand it.
00:37:39I'm not sure how to explain that.
00:37:39They told him they didn't say that.
00:37:44They told him they'd come back to him.
00:37:46Why, does he say he's in a way?
00:37:47Why, is he this?
00:37:48He's talking to me.
00:38:12I am going to die.
00:38:16I got the only one that happened to me, but I still won't be able to catch my daughter.
00:38:20So, I'm going to tell you that I'm the only daughter of my daughter.
00:38:24And I think it's a surprise for you.
00:38:28I still want to know what's going on in this case.
00:38:58I'm sorry.
00:39:00What is that?
00:39:02What is that?
00:39:08What is that?
00:39:11You, you're not.
00:39:11You're right.
00:39:15I'm wrong.
00:39:16Is that a, a lot more.
00:39:23What can I say?
00:39:24What can I say?
00:39:29I'm not gonna lie.
00:39:34You're a real person.
00:39:41I'm not gonna lie.
00:39:46Mom, you're a real person.
00:39:52Mom!
00:39:53Go!
00:39:53Go, go!
00:39:57It's the best of the mom and dad.
00:40:03It's the best of the mom.
00:40:20I'm not sure.
00:40:21You know, you're not sure.
00:40:25You're not sure.
00:40:28You're not sure.
00:40:30You're not sure.
00:40:34I'm not sure.
00:40:38I'm not going to be the one that I've been in for you.
00:40:52That's the one that I've been in for you.
00:40:55It's...
00:40:59This one?
00:41:00I don't know why.
00:41:28Why are you doing this?
00:41:47Oh, I'm going to get out of here.
00:41:55I can't believe it.
00:41:57I can't believe it.
00:42:00I can't believe it.
00:42:03I can't believe it.
00:42:06I can't believe it.
00:42:12I can't believe it.
00:42:19그 반지를 어떻게 갖고 있냐고 물었더니 그러더군 친구한테 선물을 받았다고.
00:42:26그리고 그 친구는 죽었다고.
00:42:29그럼 이화진이 지금 거짓말을 하고 있다는 거잖아.
00:42:33그냥 죽은 친구 행사를 하는 걸 수도 있잖아.
00:42:35아니에요.
00:42:37이유는 모르겠지만 나한테 거짓말한 거야.
00:42:43순정에도 똑같았거든.
00:42:45뭐가 똑같았다는 건데.
00:42:47저 아이처럼 툭하면 쓰러져서 정신을 잃거냈거든.
00:42:59유전일 경우가 많아요.
00:43:01엄마가 그런 증세가 있으면 딸도 같은 증세가 있는 식으로요.
00:43:08그래서 늘 걱정했거든.
00:43:10아니.
00:43:13당신 그냥 믿고 싶은 거야.
00:43:16본 적도 없는 그 아이가 살았으면 하고 바라는 마음에 그냥 믿고 싶은 거라고.
00:43:21이화진은 죽은 그 아이가 당신 딸일 거라고 넘겨짚고 그냥 아무 말이나 되는 대로 짓거리는데 당신 그냥 혼자 믿고 싶은 거라고.
00:43:3420년 전 순정이가 떠났을 때 그런 생각을 했어.
00:43:42순정이를 떠나보낸 게 당신 아니었을까 하는.
00:43:50갑자기 지금 그 얘기는 왜.
00:43:52기주를 쫓아낸 것처럼 순정에도 그렇게 쫓은 게 아닐까 하는 당신이었어.
00:44:05당신 이 순정을 떠나게 했어?
00:44:13아이를 갖고 있다는 것도 알고 있었어?
00:44:29진짜 억인 검사부터 하자.
00:44:32그게 먼저야.
00:44:56우리 할 얘기가 있을 것 같은데.
00:44:59할 얘기가 있을 것 같은데.
00:45:02도대체 막장이라도 이런 막장이 어디 있어.
00:45:06이거 괜찮은 거야?
00:45:11오늘 방송 재밌을 거라 그러더니 대박이다.
00:45:15깜짝쇼해 뭐야.
00:45:16나 방송 사고 나오는 줄 알았잖아.
00:45:18내가 뭐랬어.
00:45:19차기 프로그램 따놓은 당상이라고 말했지.
00:45:26지금 그런 말이 나오니?
00:45:29까딱 잘못하면 차수연 말만 믿고 둘이 불륜이라고 보도할 뻔했어.
00:45:33이화진 주장이 사실이라면 부녀지가 내 불륜이라고 오버 낼 뻔했다고.
00:45:38그냥 오버 아니야.
00:45:40방송 참사지.
00:45:41한 사람.
00:45:41아니 한 가족을 박살내는 방송 참사.
00:45:44근데.
00:45:46차기 프로?
00:45:47오버 안 냈잖아.
00:45:54왜 저래?
00:45:55방송 잘해놓고.
00:45:56속팔린다.
00:45:59자격없다.
00:46:00자격없다.
00:46:01자격.
00:46:02자격.
00:46:03속팔린다.
00:46:05부끄럽다.
00:46:06자격.
00:46:06대통령 당선인은 특별법 통과의 기쁨이 채 가시기도 전에 혼외자 스캔들이란 대형 악재를 맞닥뜨렸습니다.
00:46:32공식적인 대응을 자제한 채 언론 추이를 지켜볼 거란 예상을 깨고 당선인이 직접 기자들 앞에 나섰습니다.
00:46:44이화진 씨 주장이 사실입니까?
00:46:46이화진 씨가 당선인 딸 맞습니까?
00:46:48신자학인 검사를 요구하는 목소리도 나오고 있습니다.
00:46:50검사에 응하실 겁니까?
00:47:09다시 한번 질문해 주시죠.
00:47:11혼외자 논란의 일각에서는 신자학인 검사를 요구하고 있습니다.
00:47:17신자학인 검사는 당사자 동의가 필요한 걸로 알고 있습니다.
00:47:21당선인 의향을 묻는 겁니다.
00:47:23검사에 응하실 생각 있습니까?
00:47:25공민들께서 원하신다면 검사 받겠습니다.
00:47:29검사 결과 딸로 밝혀진다면 어떻게 하실 겁니까?
00:47:32책임져라, 책임져라!
00:47:37제가 책임질 일이 있다면 책임지겠습니다.
00:47:42책임지겠다고 하셨는데 어떤 책임을 말하는 겁니까?
00:47:48아버지로서 책임을 말하는 겁니다.
00:47:57하지만 딸에 대한 책임만큼이나 국민에 대한 책임도 중요합니다.
00:48:04지금 중요한 건 국민들 안전을 위한 특별법입니다.
00:48:14수사권과 기소권까지 가진 특별조사위원회가 그 구성부터 난항을 겪고 있습니다.
00:48:19위원장을 맡은 김정택 씨는 A측으로 불법 승계 사건을 수임했던 로펀과 최근 합병한 법무법인의 대표입니다.
00:48:27부위원장 심윤섭 씨는 파업 중인 노동자들을 테러리스트라고 규정해 무리를 빚은 전력이 있습니다.
00:48:34화재 사건의 진실을 밝히고 비극적인 창사의 재발을 막자는 특별법의 취지를 무색하게 하는 위원 선임은 반드시 재고돼야 합니다.
00:48:45정민철은 사퇴하라!
00:48:47정민철은 사퇴하라!
00:48:48정민철은 사퇴하라!
00:48:50정민철은 사퇴하라!
00:48:50사장님, 일단 들어가시죠.
00:48:52대통령은 특조위 조사에 앞서 관련 자료를 대통령 기록물로 봉인하는 작업에 착수했습니다.
00:49:00진실을 밝히기 위해서는 국민 여러분의 지속적인 관심과 감시가 필요합니다.
00:49:12정민철은 사퇴하라!
00:49:16정민철은 사퇴하라!
00:49:18정민철은 사퇴하라!
00:49:19정민철은 사퇴하라!
00:49:21정민철은 사퇴하라!
00:49:22과정 배구성의 중립성과 독립성에 대해 역설했지만 혼의자 이슈에 여전히 묻히고 있는 상황입니다.
00:49:29일부 시일에는 당선인의 퇴진을 요구하며 폭력까지 비두르고 있어 극심한 혼란이 예상됩니다.
00:49:41Thank you very much.
00:50:06It's not funny.
00:50:10You know, you're not sure?
00:50:11Oh, that's a good thing?
00:50:15That's a good thing.
00:50:20It was RH-.
00:50:23It was RH-.
00:50:25It's a bad thing.
00:50:31It's 0.15% to 0.3% to be a little.
00:50:34I'll just say that you're going to be a percentage of 1000 people in 2 people.
00:50:42The doctor and the doctor are not a bad person.
00:50:46It's not a bad person, but it's not a bad person.
00:50:51It's not a bad person.
00:50:55It's not a bad person.
00:50:56It's not a bad person.
00:50:59It's not a bad person.
00:51:04You know, I know you're fitting.
00:51:08You I have a bad person.
00:51:10You're just me to trust your mind.
00:51:11You are too bad.
00:51:12You got a bad person, right?
00:51:17I thought you without a bad person.
00:51:18It's not a bad person.
00:51:20But I can't.
00:51:29But you're the only one that's right?
00:51:31The timing of the issue is that he's going to take away from the time.
00:51:37That's why I'm so grateful for him.
00:51:40I'm so grateful for him.
00:51:42I'm so grateful for him.
00:51:47What do you want?
00:51:50What do you want to do with him?
00:51:55But, even if he had a problem, then he could be a problem.
00:51:56He knows that he's going to be a problem with a doctor.
00:52:01And he doesn't need to be a problem with a doctor.
00:52:06He knows that he's going to be a problem with a doctor.
00:52:11No, it's not working.
00:52:12It's not working, but it's just not working.
00:52:14Just...
00:52:15I'm just waiting for you.
00:52:22If you are one, you should get back.
00:52:30You'll be able to get home, and then do something else.
00:52:34What do you have to do, what do you have to do?
00:52:35You have to deal with it.
00:52:37There's no one in the world.
00:52:42It's only one person who's going to have come back to the same time.
00:52:48They just don't want to come back again.
00:52:51They don't want to come back.
00:52:54So, we'll just don't want to go back to the ER.
00:52:57Let's find the case.
00:52:58If do you want a false trial, it's a result of a false trial.
00:53:04You want the outcome?
00:53:08You want the outcome, right?
00:53:12Nah, you're wrong!
00:53:15You're so so emotional.
00:53:17You're in a way we're in a way of suffering.
00:53:21You know what I mean?
00:53:25You're in a way.
00:53:26You're in a way, I'm in a way.
00:53:29In a way, you're in a way.
00:53:44Okay, let's go.
00:54:12I do not like this.
00:54:15I'll leave you alone.
00:54:25That was the day I was born?
00:54:29That was the day I was born?
00:54:32Why did you not say that?
00:54:36Sorry.
00:54:39That's an old man.
00:54:42My hand gave me this.
00:54:46It's not my hand.
00:54:49What did you say?
00:54:57You're like, no, you're not.
00:54:59I don't know what you're doing.
00:55:01You're like, what's wrong with me?
00:55:01I don't know what to do.
00:55:03You're okay.
00:55:09You're not doing it.
00:55:11You're okay, you're fine.
00:56:04이거 맨날 짱박해진 거 아니야.
00:56:09뭐야?
00:56:10반지?
00:56:12선반으로 다 깎아주면 안 된 거야?
00:56:14와, 재주 좋다.
00:56:17아니지.
00:56:18정성이 좋은 건가?
00:56:20조용히 하라고.
00:56:21신장이 지려고?
00:56:22불포즈야?
00:56:24아니야, 그냥 생일 선물.
00:56:27그래?
00:56:29순장이 생일이 반년밖에 안 남았으니까.
00:56:33맞네, 생일 선물.
00:56:35뭔데, 뭔데?
00:56:39뭔데 숨겨?
00:56:42간식 먹는 거면 나도 한 입만.
00:56:45아니야.
00:56:46뭔데?
00:56:47나도 줘.
00:56:48간식 아니야.
00:56:49먹는 거 아니야.
00:56:52수상해.
00:56:54먹는 거든 아니든 이래 돼.
00:56:57아니, 안 이래잖아.
00:56:58그냥 좀 넘어가 줘라.
00:57:00민철이, 너 진짜 수상해.
00:57:04셋 센다.
00:57:06그전에 자수해.
00:57:08하나.
00:57:11둘.
00:57:14그냥 줘야겠다.
00:57:16둘 반.
00:57:17줘야 돼, 줘야 돼.
00:57:19나 진짜 셋 센다.
00:57:21셋 세면 끝인 거 알지?
00:57:22둘 반에 반.
00:57:24나 이번에는 진짜 셋 센다.
00:57:27빨리 좀 줘라, 좀.
00:57:28답답해 죽겠네, 정말.
00:57:38야, 물어.
00:57:41물어.
00:57:43무릎 꿇고 제대로 주라고.
00:57:52뭘 봤냐?
00:57:54교무실이야?
00:57:55교무실이야?
00:57:57한쪽 무릎만 꿇으라고.
00:57:59파.
00:58:00파.
00:58:42교무실이야.
00:58:48미안.
00:58:52다음엔 진짜 반지 사줄게.
00:58:54아니야.
00:59:00난 이게 좋아.
00:59:06세상에서 하나뿐인 만지잖아.
00:59:08나.
00:59:16널 볼 수 있어 행복했다.
00:59:22많은 말들 흐린 하늘처럼 희미해져.
00:59:28혼자.
00:59:31혼자가 되는가.
00:59:35겁이 나.
00:59:37미련스럽게 넌 놓지 못한 나였었는데.
00:59:44그 말 할래.
00:59:48그 말 할래.
00:59:50서로를 할피는.
00:59:53안을 수 없었던.
01:00:14다이어리는 구했습니까?
01:00:17다이어리는 구했습니까?
01:00:20저한테 원플러스 원으로 부탁하셨던 사건 기억하시죠?
01:00:23이거 보세요.
01:00:25사건이 일어나 오후 5시경에 그곳에 지나간 택배기사들 블랙박스를 일일이 확인을 하고 있었는데요.
01:00:31아, 이 친구들이 이게 워낙에 바쁜 친구들이라서 연락이 닿는 데까지 시간이 걸립니다.
01:00:382월 26일 블랙박스를 지워버린 친구들도 상당수고요.
01:00:41그런데 그 이화진 방송이 나가고 나서 제보가 그냥 막 쏟아지고 있어요.
01:00:48그 택배기사뿐만이 아니에요.
01:00:50그 뺑소니 사고가 났었던 그 시간에 거기를 지나갔던 사람들 제보가 막 여기저기 그냥 막 올라오고 있어요.
01:00:57이게 그중에 하나입니다.
01:01:20번호판은 안 찍혔습니다.
01:01:25경찰은 시간이 좀 걸릴지도 몰라요.
01:01:28하지만 결국은 찾아낼 겁니다.
01:01:36거친가, 또 다른 찬아와는 것은 이에요.
01:01:49이거 안 좋은데요.
01:01:52이거 안 좋은데요.
01:02:01이거 못 찾아라.
01:02:01내가 울먹이 너무 많아.
Comments