Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Gezeiten der Liebe (2018) [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:08If I had a thousand songs
00:00:13I would sing with everyone
00:00:17Voices like a mountain song
00:00:21Sing you are my only one
00:00:26All my, all my, all my days
00:00:31Life is wonderful
00:00:36Life is wonderful
00:00:42Never understood
00:00:46A lot can be this good
00:00:51I would launch a thousand songs
00:00:55Just to be about your lips
00:01:00Tell them all to sail away
00:01:04Just to see you every day
00:01:08All my, all my, all my days
00:01:13Life is wonderful
00:01:18Life is wonderful
00:01:24Never understood
00:01:28A lot can be this good
00:01:44Bisher war das Jahr echt lahm
00:01:46Und das würde ich total gern ändern
00:01:49Deswegen habe ich Mom überredet, dass wir den Sommer über ins Strandhaus fahren
00:01:53Es liegt an der wunderschönen texanischen Küste
00:01:57Wir nennen sie gern die Corpus Christi Rivera
00:02:00Aber hier ist nicht Frankreich
00:02:03Sondern, naja, Texas
00:02:07Das ist Riley
00:02:08Riley ist ruhig und lieb
00:02:10Aber sie ist wie eine Schwester für mich
00:02:13Und das ist Jessie
00:02:15Sie sind meine besten Freundin
00:02:17Oh, lass mal sehen
00:02:18Jessie ist älter als ich und hatte
00:02:21Du stehst mir im Leben
00:02:22Eine Menge, Freunde
00:02:24Laut Gerüchteküche hat sie es schon getan
00:02:32Wir sind bereit für die Party und können's kaum erwarten
00:02:36Im letzten Jahr herrschte Jungs-Knappheit am Strand
00:02:39Die gesamten Ferien bestanden nur daraus aufzupassen, nicht auf Quallen zu treten
00:02:45Ich kann's nicht erwarten, rauszugehen und Jungs kennenzulernen
00:02:48Jungs, die anders sind als die, mit denen man aufgewachsen ist
00:02:55Uh, wow, sehr
00:02:57Oh, Jessie
00:02:58Du nimmst uns doch nicht auf, oder?
00:03:00Doch, jetzt war es halt süß
00:03:04Uh, schmerzt das
00:03:05Ja, ja klar
00:03:06Die Musik ist so laut, mir platzt gleich das Trommelfeld
00:03:08Gott, Riley, musst du immer alles ruinieren?
00:03:11Hey, äh, wie wär's mit teilen?
00:03:13Ach, nein, ich geb ihr nicht, sie dreht durch, wenn sie trinkt
00:03:16Oh, ja, das stimmt
00:03:16Schaut auf, ein bisschen Wein schadet nicht
00:03:18Wir haben Ferien, ich meine, ich bin 19
00:03:20Ich darf in den Herzen, aber kein Wein
00:03:22Oh, das nenne ich ne coole Mama, alles klar
00:03:26Krieg ich auch Wein?
00:03:28Nein, du bist zu jung
00:03:29Will ich nicht?
00:03:30Äh, sehr wohl
00:03:31Aber nur einen Schluck
00:03:32Sie hat ein ganzes Glas
00:03:33Und ist älter als du, willst du oder nicht?
00:03:39Hey, lass doch auf mich damit
00:03:40Also, das war das letzte Mal
00:03:43Unser oberstes Ferienziel?
00:03:45Abhängen mit ein paar richtig heißen Typen
00:03:48Wo fahren wir hin?
00:03:49Ist ne Überraschung
00:03:51Komm schon, sag's uns einfach
00:03:52Schon gut
00:03:53Wir fahren ins Sanddune
00:03:55Ernsthafte Fragen
00:03:56Ja
00:03:57Gibt's da eine Bar?
00:03:57Jessie
00:03:58Was?
00:03:59Was?
00:04:00Hallo, willkommen Leute im The Sanddune
00:04:03Bar und Grill an der wunderschönen texanischen Küste
00:04:08Wow, ne riesen Tiki-Hütte?
00:04:11Jungs in Hula-Wöckchen, die Blumen werfen?
00:04:15Okay, Realitäts-Check
00:04:17Hier hängt meine Mom am liebsten rum
00:04:21Oh, die Jungs sind heiß
00:04:24Besonderes der eine
00:04:25Das war so eine krasse Geschichte
00:04:26Ich mag den da, der sieht süß aus
00:04:27Alles klar
00:04:28Ich geh rüber
00:04:29Ich auch
00:04:29Komm mit, Aileen
00:04:30Ich lüge nicht
00:04:31Hört mich auf ihn
00:04:31Ich wünsche, du wärst dabei gewesen
00:04:37Wer bist du denn?
00:04:38Hey, Süßer
00:04:38Ja, du kommst
00:04:39Komm schon
00:04:41Yes, ma'am, okay
00:04:42Hi
00:04:43Ähm
00:04:47Hi
00:04:49Setz dich doch, wenn du magst
00:04:50Danke
00:04:52Irgendwie versteckt hier hinten
00:04:53Ja, das
00:04:54Ich hoffe, du magst getrocknete Palmwedel
00:04:58Also
00:05:00Ich heiße Jake
00:05:02Ich bin Aileen
00:05:03Nett, mich kennenzulernen, Aileen
00:05:06Der eklige Typ, der mit deiner Freundin abgezogen ist
00:05:09Ist mein Kumpel vom College
00:05:10Der Name ist Jared
00:05:11Cool
00:05:12Wo kommst du her?
00:05:14Oklahoma, aber wir haben ein Strandhaus hier unten
00:05:17Nett
00:05:18Ich bin hier geboren und aufgewachsen
00:05:20Ich bin hier irgendwo hingekommen, bis ich aufs College kam
00:05:22Hier sind deine Freundin
00:05:24Die da ist Jessie
00:05:25Und die Hübsche, die hinter mir sitzt, ist Riley
00:05:28Hey Riley
00:05:29Hi
00:05:31Setzen Sie sich doch zu uns
00:05:33Danke, das ist wirklich nett
00:05:34Was machst du so?
00:05:35Hier zu Hause hänge ich nur mit Freunden rum
00:05:38Spiele Football
00:05:39Ah
00:05:40Trainiere
00:05:41Ich bin langweilig
00:05:41Und was machst du so?
00:05:43Oh, wenn ich zu Hause bin, dann hänge ich eigentlich nur
00:05:46Mit Freunden rum
00:05:47Spiele Football und trainiere
00:05:49Klar
00:05:49Ich bin langweilig und mache langweilige Sachen
00:05:54Man sagt zwei Dumme, ein Gedanke
00:05:56Oh, sagt man das?
00:05:58Ja, das sagt man
00:05:59Wir sollten uns treffen
00:06:01Vielleicht
00:06:03Weißt du was?
00:06:05Du hast die hübschesten Augen, die ich je gesehen habe
00:06:08Wie machst du?
00:06:10Oder
00:06:11Gibt es Augenmodels?
00:06:13Hast du schon mal an Modeln gedacht?
00:06:15Ich will Schauspielerin werden
00:06:16Schauspielerin, ha?
00:06:17Das ist cool
00:06:19Wie alt bist du?
00:06:20Sag ihm die Wahrheit
00:06:2218
00:06:22Ups
00:06:23Oh
00:06:25Du siehst älter aus
00:06:26Auf eine gute Art
00:06:29Ich bin 22
00:06:31Das ist ein toller Song
00:06:32Willst du tanzen?
00:06:34Willst du mit mir tanzen?
00:06:36Klar
00:06:36Pass auf deinen Kopf
00:06:40Alles easy
00:06:41Lass dich einfach führen
00:06:42Okay
00:06:44Er tanzt wie eine Taube mit nur einem Bein
00:06:50Ob die, die mich so böse anguckt, seine Freundin ist?
00:06:54Du weißt, wie man tanzt
00:06:55Dachte, du bist aus Oklahoma
00:06:57Bin wohl ein Naturtalent
00:06:59Scheint so
00:07:02Jake, wer ist deine Freundin?
00:07:03Das ist Aileen
00:07:04Aileen, das ist meine kleine Schwester Natalie
00:07:06Du kannst mich Ned nennen
00:07:08Hi, Ned, dich kennst du Lernen, Ned
00:07:09Gehst du in der Gegend zur Schule?
00:07:10Äh, nein, ich habe
00:07:12Wir verpassen den guten Song
00:07:13Tanzen wir
00:07:14Puh, keine Sorge
00:07:16Linda Alarm
00:07:17Das ist nur seine Schwester
00:07:26Da kommen Jesse und Jared
00:07:28Die haben auf keinen Fall die ganze Zeit getanzt
00:07:31Ich kenne Jesse gut genug
00:07:33Ich weiß auch, dass alles aus Palmwedeln gemacht hat
00:07:36Ja, weißt du eigentlich, wo das war?
00:07:38Natürlich
00:07:39So erinnerst du dich daran
00:07:40Deiner Mom zu Hause, deswegen
00:07:42Nein, es ist einfach, sich das zu merken
00:07:43Red nicht über meine Mom, Jake
00:07:46Was zur Hölle?
00:07:48Okay, das war unheimlich
00:07:49Ach ja, naja, Silla, wie
00:07:52Wie läuft's denn bei dir so?
00:07:54Ehrlich?
00:07:55Aha
00:07:55Ziemlich gut
00:07:56Echt jetzt?
00:07:57Ja
00:07:59Der Junge macht mich verrückt
00:08:01Ich weiß nicht
00:08:02Irgendwas an ihm ist anders
00:08:05Ich mag ihn irgendwie sehr
00:08:07Glaubst du, du hast dich in ihm?
00:08:09Aber hörst du dir eigentlich zu, Süße?
00:08:11Ich meine, du kennst ihn erst seit ein paar Stunden und denkst jetzt, er wäre deine einzig wahre Liebe oder
00:08:16sowas?
00:08:16Ich weiß
00:08:17Voll lächerlich
00:08:18Ich weiß, ich weiß, das sind die Ferien
00:08:20Ich werde nur Spaß haben
00:08:22Und pass auf, du weißt so gut wie nichts über ihn
00:08:25Er weiß auch nicht alles über mich
00:08:26Wie die Tatsache, dass ich mit zwölf in die Pubertät kam
00:08:31Also
00:08:31Die können gutes Protein sein
00:08:33Einmal hab ich ein Skorpion gegessen, aber ohne den Schatz
00:08:35Hey
00:08:36Hey
00:08:37Wow
00:08:38Was?
00:08:39Deine Lippen
00:08:41Was ist mit meinen Lippen?
00:08:42Die neue Farbe
00:08:43Ja, also deine Schwester mochte sie
00:08:46Wirklich?
00:08:48Was ist mit meinem Gesicht?
00:08:50Was hat sie mir nicht gesagt?
00:08:51Ja, nichts
00:08:52Du siehst toll aus
00:08:53Sieht sie nicht toll aus, Jared?
00:08:56Ja, ja, auf jeden Fall
00:08:58Vertrau ihnen, ich hatte nur einen in der Schule
00:09:00Naja, ich hatte auch mal eine Zwei, aber
00:09:01Okay, ich geh ins Bad
00:09:02Das ist eine gute Idee
00:09:03Okay
00:09:03Ja
00:09:04Okay
00:09:05Mir aus Versehen Eyeliner auf die Lippen zu machen
00:09:08War jetzt nicht mein schlauster Move
00:09:10Aber die Tiki-Fackeln
00:09:12Dieser Junge, der mir gegenüber sitzt
00:09:14Ich finde
00:09:15Okay
00:09:16Es ist nicht Hawaii
00:09:18Ich finde
00:09:19Aber ich nehm's
00:09:20Diese zauberhafte Lady verdient ein Blümchen
00:09:22Du nicht?
00:09:32Bitte sehr
00:09:32Bitte sehr
00:09:33Also danke, aber
00:09:35Ich bin mehr so das Sonnenblumen-Mädchen
00:09:38Ich werd's mir merken
00:09:41Wirst du?
00:09:42Ja
00:09:42Auch noch in fünf oder zehn Jahren, Mister?
00:09:46Ja
00:09:47Besonders, wenn ein Mädchen so Hübsches täte
00:09:54Giddy up
00:09:55Ich glaube, ich habe meinen Cowboy gefunden
00:10:13Jungs
00:10:13The heat
00:10:16Buried my skin
00:10:20I could feel the whole world start to spin
00:10:27After all the years gone by
00:10:30I think of all the tears I've had
00:10:34Couldn't seem to get you off my mind
00:10:40Of all the places I've had gone
00:10:44I've never felt like I've been lost
00:10:48Always seemed to swim against the tide
00:10:54Every time my life seems to fall apart
00:10:57You were like a life laid around the heart
00:11:01In my dreams
00:11:03In my dreams
00:11:08You were like a drug that I couldn't quit
00:11:11I can feel your blood as it's lonely
00:11:16Mmh, sieht aus, als könnte das der beste Sommer aller Zeiten werden
00:11:26Ich hatte einen schönen Abend
00:11:28Meinst du, wir könnten uns wiedersehen?
00:11:31Weißt du, ich wette, ihr könntet mit zu uns kommen
00:11:36Ich glaub nicht, dass Mom was dagegen hatte
00:11:38Ja?
00:11:39Ja
00:11:41Hey Jared
00:11:41Ja, wir gehen zu Aileen
00:11:43Ah, ihr kommt mit zu uns
00:11:45Erredigt
00:11:45Hey Leute, Fotos, kommt schon, kommt schon
00:11:49Ich wünschte, Mom würde aufhören, ständig Fotos für ihr Reisetagebuch zu knipsen
00:11:53Das ist so peinlich
00:11:55Darf ich bitte mitkommen?
00:11:58Sorry, Nat
00:11:59Es gibt nur zwei Kajaks
00:12:01Holst du mich dann nachher ab?
00:12:02Häng doch einfach mit Jessie und Riley an
00:12:04Jessie sagte, ich soll mich verpissen
00:12:05Ich komm bald zurück
00:12:06Ich versprich's dir
00:12:08Versuch Spaß zu haben
00:12:09Ich bin so
00:12:09Hey, komm her und setz mich hin
00:12:10Hey, beeil dich, ja?
00:12:11Ja, beeil dich, Alter
00:12:12Du bist gemein
00:12:14Ich bin bald zurück
00:12:15Kann's losgehen?
00:12:18Bye, Leute
00:12:18Hey, weißt du noch, dass eine war, als eine von uns sich was auf die Lippen geschniert hat, dass kein
00:12:23Lippenstift war?
00:12:24Weißt du's noch?
00:12:26Ist halt blöd, wenn man Eyeliner mit Lip Liner verwechselt
00:12:31Hey, hey, hey, hey
00:12:32Was soll das?
00:12:34Stopp!
00:12:34Ihr müsst zurückkommen
00:12:45Ich hoffe, die wecken die Nachbarschaft nicht auf
00:12:47Tun sie nicht
00:12:48Ist keiner da, den sie aufwecken könnten
00:12:50All die alten Leute, die hier wohnen, fliegen im Sommer in den Norden aus
00:12:54Weißt du, dass ich noch nie hier hinten war?
00:12:57Liegt irgendwie versteckt
00:12:58Tja, Überraschung
00:13:01Überrascht haben mich heute schon viele Dinge
00:13:06Weißt du, meine Eltern haben das Haus gekauft, damit sie segeln gehen können
00:13:09Ihr habt ein Segelgut?
00:13:11Nein, also früher schon, aber äh
00:13:14Meine Mom musste es verkaufen
00:13:15Hat sie zu sehr an Dad erinnert
00:13:20Ist er abgehauen?
00:13:23Nein, ähm, hat sich umgebracht
00:13:27Er hatte PTSD und
00:13:31Tut mir leid
00:13:36Es war letztes Thanksgiving
00:13:40Also kannst du dir vielleicht denken, dass Weihnachten nicht meine Lieblingsjahreszeit ist
00:13:46Ich weiß, was du meinst
00:13:47Tust du?
00:13:49Ja
00:13:54Mein Bruder starb, als ich 16 war
00:13:56Oh, Jake, das tut mir so leid
00:13:59Ist schon gut
00:14:01Es war ein Autorunfall
00:14:04Sie mussten ihnen die nächstgrößere Stadt bringen, weil es ihr keinen qualifizierten Chirurgen gab
00:14:11Aber als sie da waren, war es zu spät
00:14:14Und er war tot
00:14:19Aber seit diesem Tag weiß ich, was ich werden will
00:14:22Und was ist das?
00:14:25Chirurg
00:14:27Du wirst bestimmt ein toller Arzt
00:14:31Ja, und du bestimmt ein toller Superstar
00:14:33Oh nein, werde ich nicht
00:14:35Doch, wir wären voll das Powerpaar
00:14:37Ach, wirklich?
00:14:38Ja
00:14:38Ich glaube, Superstars stehen nicht auf Ärzte
00:14:41Tja, es gibt für alles ein erstes Mal
00:14:43Wisst ihr?
00:14:45Ich schätze, du hast vielleicht recht
00:14:51Sollen wir zurück?
00:14:52Ja
00:14:54Und das?
00:14:58Und das?
00:15:01Und das?
00:15:04I'm trying to walk in love with the beauty.
00:15:05I can't do all the world.
00:15:15I'm trying to walk in love with the beauty.
00:15:16She is in the water.
00:15:17I'm trying to walk in love with the beauty.
00:15:23Wow.
00:15:24Wow.
00:15:24Wow.
00:15:25Wow.
00:15:33Was?
00:15:34Was?
00:15:35Eine Meerjungfrau?
00:15:36Vielleicht.
00:15:38Wie hast du es erraten?
00:15:41Also, es könnte was damit zu tun haben.
00:15:45Ich weiß nicht.
00:15:47Weißt du denn nicht, was Meerjungfrauen essen?
00:15:50Andere Fische?
00:15:51Nein.
00:15:53Männer.
00:15:53Männer.
00:15:54Und weißt du welche am liebsten?
00:15:57Junge Männer.
00:15:59Arme, unglückliche Seefahrer.
00:16:02Oder, nur vielleicht, College Studenten, die den Sommer über nach Hause kommen.
00:16:12Oh.
00:16:14Mann.
00:16:15Ja?
00:16:17Weißt du, das klingt als...
00:16:19Was?
00:16:19...sollte ich mich von dir fern halten.
00:16:23Ah, ah, ah.
00:16:24Schluss jetzt, ihr zwei.
00:16:26Jake, Zeit zu gehen.
00:16:28Ja, man.
00:16:29Also los, Jake.
00:16:30Gehen wir.
00:16:31Alles klar.
00:16:32Komm jetzt.
00:16:33Gib mir eine Sekunde.
00:16:35Alles klar, ich seh dich morgen.
00:16:39Okay.
00:16:39Let's auf den Beifahrersitz.
00:16:48Ich mag diesen Jungen.
00:16:55Elin, du weißt, wie sehr ich dich liebe.
00:16:57Ja, natürlich.
00:16:58Weißt du, es geht um dich und Jake.
00:17:01Nein, ich finde, er ist ein feiner junger Mann.
00:17:03Aber ich bin in Sorge über einige Dinge, Versuchungen.
00:17:12Was ich versuche zu sagen ist, ich mache mir Sorgen, ihr könntet Sex haben.
00:17:19Mom, das machen wir nicht.
00:17:20Wir sind nicht dämlich.
00:17:21Ja, vielleicht nicht, aber ich mache mir trotzdem Sorgen, Elin.
00:17:25Du bist so jung.
00:17:26Ja, aber so weit ist es nicht.
00:17:27Wir halten nur Händchen und küssen uns.
00:17:29Ich schwör's.
00:17:30Ich glaube dir, aber...
00:17:34Wow, wenn ich sehe, wie ihr zwar euch anguckt, kann ich nicht anders, als zu denken, dass...
00:17:39Naja, du weißt schon.
00:17:40Aber du kennst mich doch besser als das, Mom.
00:17:43Ich war auch mal jung.
00:17:45Ich weiß.
00:17:47Also hör mir zu.
00:17:48Ich glaube, das will ich nicht.
00:17:50Tja, Pech, denn du hast keine Wahl.
00:17:52Es war ein sehr hartes Jahr.
00:17:54Mit dem Tod deines Vaters und allem.
00:17:57Und ich hasse den Gedanken, dass ein Keil zwischen uns getrieben wird durch einen Jungen.
00:18:02Das wird nicht passieren, Mom.
00:18:04Doch, Elin, das könnte es.
00:18:05Ich hab's gesehen.
00:18:07Wann?
00:18:07Naja, es ist mir passiert.
00:18:09Vor langer Zeit drängte sich ein Junge zwischen mich und meine Eltern und...
00:18:13Das brachte unser Leben lange durcheinander.
00:18:16Das hast du mir nie erzählt.
00:18:18Es gab keinen Grund.
00:18:19Ich hab' entschieden, dass du Jake weiterhin sehen darfst unter einer Bedingung.
00:18:24Dass immer jemand bei euch ist.
00:18:26Das hast du verstanden.
00:18:28Oh.
00:18:29Grundsätzlich.
00:18:31Ja.
00:18:32Grundsätzlich.
00:18:32Klar?
00:18:33Alles klar, ja.
00:18:34Okay.
00:18:35Also dann, genug darüber geredet.
00:18:38Oh, und noch was.
00:18:39Versucht nicht wegzuschleichen.
00:18:41Denn davon versteh' ich auch was.
00:18:48Oh, was für ein schöner Tag.
00:18:51Gute Schokolade.
00:18:52Und, was ist dein Lieblingspart an S'mores?
00:18:54Oh, der Marshmallow.
00:18:55Definitiv.
00:18:56Echt?
00:18:56Ja.
00:18:57Wie magst du ihn?
00:18:59Golden.
00:18:59Perfekt golden.
00:19:01Golden?
00:19:01Ja.
00:19:02Das ist schwer hinzukriegen.
00:19:05Tja, vielleicht für dich, aber ich für meinen Teil bin ein Meister.
00:19:09S'mores-Griller.
00:19:11Hey.
00:19:12Wie willst du ihn?
00:19:13Entschuldige.
00:19:13Verkohlt.
00:19:14Nicht verkohlt.
00:19:15Einfach nicht verkohlt.
00:19:17Sag mal, erinnerst du dich noch an neulich am Strand?
00:19:20Einfach nicht verkohlter.
00:19:22Marshmallow sofort.
00:19:23Danke.
00:19:23Jedenfalls war da dieses Mädchen.
00:19:25Letzte Woche, als wir am Strand waren, diese kleine...
00:19:27Oh mein Gott.
00:19:30Oh-oh.
00:19:31Naja.
00:19:32Golden ist er jetzt jedenfalls.
00:19:34Hier.
00:19:35Fertig.
00:19:36Unglaublich, Mann.
00:19:36Ich will auch noch einen.
00:19:42Ih, Jake.
00:19:44Alles okay, Mann?
00:19:45Oh mein Gott.
00:19:48Ich gebe Jake.
00:19:49Warn dich.
00:19:50Ich gebe dir einen Sandkuss.
00:19:52Ich muss dir jetzt wohl einen Sandkuss geben.
00:19:55Ja, nein.
00:19:56Schmeckt wie brauner Zucker.
00:19:57Wird dir gefallen.
00:19:58Komm her.
00:19:58Aiden.
00:19:59Jesse und Jared gehen mit euch.
00:20:02Wenn ihr zu lange weg bleibt, rufe ich die Küstenwache.
00:20:05Nein.
00:20:06Ich hab nicht.
00:20:06Nein.
00:20:07Ich hab nicht.
00:20:08Wenn ihr zu lange weg seid, rufe ich die Küstenwache.
00:20:11Mach einen Spaziergang mit mir.
00:20:13Ich will dir was zeigen.
00:20:14Okay.
00:20:15Lass uns gehen.
00:20:15Wir müssen zugucken.
00:20:17Gehen wir.
00:20:21Komm schon, Aiden.
00:20:23Ich bin nicht so schnell wie du.
00:20:25Gott sei Dank haben wir Jesse und Jared abgehängt.
00:20:28Wow.
00:20:35Es ist wunderschön.
00:20:40Weißt du, dass diese Gegend berühmt ist?
00:20:42Wofür?
00:20:43Moskitos?
00:20:45Schreikraniche.
00:20:46Ich denke, du wirfst die Tierwelt und eine Krankheit aus dem 18. Jahrhundert durcheinander.
00:20:52Nein, nichts mit Krankheiten.
00:20:54Schreikraniche.
00:20:55Das ist eine besondere Art großer, schräger Vögel.
00:21:01Über welche Größe reden wir?
00:21:03Wie ein Truthahn oder eine Krähe?
00:21:04Tatsächlich werden sie bis zu eineinhalb Meter groß und haben über zwei Meter Spannweite.
00:21:10Und sie schreien.
00:21:11Also...
00:21:12Also, das muss ich hören.
00:21:14Kriege ich eine Demonstration?
00:21:17Nein.
00:21:19Ach.
00:21:20Um der Wissenschaft willen.
00:21:23Bitte?
00:21:25Na gut.
00:21:27Nur für die Wissenschaft.
00:21:28Aber du darfst nicht lachen.
00:21:31Wuh!
00:21:33Wuh!
00:21:35Wuh!
00:21:35Wuh!
00:21:36Das war's.
00:21:37Das war's.
00:21:41Alles klar.
00:21:42Okay.
00:21:43Und wo sind diese sogenannten Schreikraniche jetzt?
00:21:46Ich sehe gar keine.
00:21:47Na, wahrscheinlich auf dem Weg zurück nach Kanada.
00:21:50Sie sind wie die alten Leute in deiner Nachbarschaft.
00:21:53Sie kommen hier im Winter her und gehen im Sommer.
00:21:56Denkst du, sie fliegen über Oklahoma?
00:21:59Ja.
00:22:00Sie sind Lebensgefährten.
00:22:02Also, wenn der Partner stirbt, finden sie nie wieder einen anderen.
00:22:07Das ist traurig.
00:22:09Sie haben ein aufwändiges Balzverhalten.
00:22:12Und wie sieht das aus?
00:22:13Sie lernen sich durch einen Tanz kennen.
00:22:16Ungefähr so wie wir bei unserem Tanz.
00:22:22Ich zeig's dir.
00:22:27Zuerst verbeugen sie sich voreinander.
00:22:31Mein Name ist Jake.
00:22:33Und du bist?
00:22:34Aylan.
00:22:36Erfreut dich kennenzulernen, Aylan.
00:22:38Mhm.
00:22:39Dann fangen sie an und schlagen mit den Flügeln.
00:22:41Oh, so machen die das also.
00:22:43Ja, genau so.
00:22:45Mach mit.
00:22:46Ich kann mich nicht selbst anwalzen.
00:22:48Ich brauch ne Partnerin.
00:22:50Ich mach doch kein Vogel nach.
00:22:57Ungefähr so.
00:22:59Gut.
00:22:59Ja.
00:23:00Du verstehst was davon.
00:23:02Aha.
00:23:02Du siehst.
00:23:04Sehr elegant aus.
00:23:07Sie springen.
00:23:11Drehen sich.
00:23:13Drehen.
00:23:14Dann springen sie wieder.
00:23:17Um sich zu beeindrucken.
00:23:19Ja, genau so.
00:23:21Ja.
00:23:22Genau so.
00:23:22Ja.
00:23:30Und verbunden.
00:23:32Für immer.
00:23:34Für immer?
00:23:35Ja.
00:23:36Wenn sie den Tanz getanzt haben, dann sind sie Seenverwandte fürs Leben.
00:23:41Bis, du weißt schon, was schlimm ist.
00:23:52Los, wettrennen.
00:23:55Warte.
00:24:01Jetzt, wo wir unseren Biologieunterricht beendet haben, wird es Zeit, dir meinen Geheimplatz
00:24:05zu zeigen.
00:24:07Wir sind noch nicht fertig.
00:24:09Willkommen in Area 52.
00:24:11Das klingt gefährlich.
00:24:12Und wir gehen rein.
00:24:15Sehr interessant.
00:24:16Ich muss schon sagen.
00:24:17Es ist weniger gefährlich dafür, umso geheimer.
00:24:20Oh.
00:24:21Das ist so romantisch.
00:24:25Diese Sanddünen sind riesig.
00:24:27Wow.
00:24:29Hier hat sich nichts verändert und ich war seit Jahren nicht hier.
00:24:35Du wirst es lieben.
00:24:38Das tue ich schon.
00:24:40Aber pass auf.
00:24:42Das ist etwas rutschig.
00:24:44Das merke ich.
00:24:50Mein Bruder und ich sind diese Dünnen rauf und runter gerannt.
00:24:55Es war wie unser kleines, geheimnis Stück vom Paradies.
00:24:59Als er starb, war alles, was ich wollte, ist zu vergessen.
00:25:11Aber jetzt, mit dir hier, fühlt es sich an, als könnte ich alles tun.
00:25:21Das kann man sagen, als ich ihn nicht headlines habe.
00:25:24Es war wie unser kleines, etwas zu korn.
00:25:30Ich auch was es zu hören.
00:25:33Ich hab die Rechte gehört.
00:25:35Ich habe das Gefühl.
00:25:39Ich habe das Gefühl.
00:25:40Ich habe das Gefühl für die Deine.
00:25:43Ich bin hier.
00:25:45Ich bin hier.
00:25:49Ich bin hier.
00:25:50Ich bin hier.
00:25:51Ich bin hier.
00:25:51Alen, have you any idea how much anger you caused?
00:25:55My mom will make such sorrows. I must go.
00:25:59Alen!
00:25:59Mom!
00:26:00Oh, God!
00:26:02Is it good?
00:26:04It's all in order.
00:26:04It's not going to happen.
00:26:06We are just sleeping.
00:26:07You know where you can be?
00:26:09They come already, all right?
00:26:11Oh, that's worth it.
00:26:13Jakey and Alen!
00:26:17You're first, I'm too tired.
00:26:19Let's go!
00:26:22Uh, you have a lot of anger.
00:26:26Is everything okay?
00:26:27Yeah, my mom is totally twisted, that can I tell you.
00:26:30That's right.
00:26:30And, where were you, man?
00:26:31They're just locked up.
00:26:33It's all.
00:26:36Trotz the fear, like a cliche to hear.
00:26:43I think I've got me in love, Jared.
00:26:47Okay.
00:26:47Start with the auto.
00:26:49Then, I'll drive.
00:26:50Let's go.
00:26:52Let's go.
00:26:53Schlüssel.
00:27:06Hey, Alen!
00:27:08Hey, Alen!
00:27:10I love you!
00:27:12Juhu!
00:27:13Oh my God, er liebt dich.
00:27:17Gut gemacht, Süße!
00:27:19Steig ein, Loverboy!
00:27:20Fahren wir.
00:27:21Johnny!
00:27:24Oh, das hab ich jetzt davon.
00:27:27Ich bin total durcheinander.
00:27:32Oh, ich freu mich so auf den Strand.
00:27:36I'm going to be sure in the sun.
00:27:38Have you got a good cream?
00:27:40How do I get brown?
00:27:42Jessie!
00:27:43You have to smear, or you don't want to smear.
00:27:45I don't want to smear.
00:27:47I thought you would like to go on the ground.
00:27:50I heard that Jake is also there.
00:27:52I do.
00:27:53You look not so.
00:27:54Yes, you're really straight.
00:27:56Mom.
00:27:58Yes?
00:28:00There is something I tell you about.
00:28:02What is it?
00:28:04What?
00:28:05I said Jake, I'm 18.
00:28:07What?
00:28:08We've seen all of you.
00:28:12Now I feel like I'm even worse than before.
00:28:14I thought it doesn't matter.
00:28:16Lügen always play a role.
00:28:19I know.
00:28:20You have to tell Jake, you're not 18.
00:28:24You have to tell Jake, you're not 18.
00:28:26You have to tell him that you're 18.
00:28:27You have to tell him.
00:28:27You say it to him today.
00:28:33Okay.
00:28:37Okay.
00:28:39Wenigstens weiß Mom nichts von meinem gefälschten Ausweis.
00:28:42What is it?
00:28:44Oh my God!
00:28:46What the heck?
00:28:48I'm getting out!
00:28:49Let us go!
00:28:52Huh!
00:28:53Endlich da!
00:28:56So.
00:28:57Hey, vergiss nicht, dass wir besprochen haben.
00:28:59Versprochen?
00:28:59I thought it was so much, I thought I'm so scared.
00:29:01Hey, there's so many shadows.
00:29:03Hey, Jungs, hey.
00:29:04Hey, how are you?
00:29:05Hey, how are you?
00:29:06Hey, how are you doing?
00:29:07My own.
00:29:08Yeah, that's great.
00:29:09I bet, everything is full of kids.
00:29:12Or what do you mean, Alan?
00:29:14I think that's okay.
00:29:16That's a big road.
00:29:17Oh, I think that's a big road.
00:29:18I think that's a big road.
00:29:20Meant you not, Alan?
00:29:22Tja, Jessie, I think, here are many kids.
00:29:25But I'm sure that there are so many children here.
00:29:30like you mean I'm just really happy here to be
00:29:35so good here
00:29:37what is that right?
00:29:42I don't know
00:29:42what?
00:29:44it's cold?
00:29:46it's cold?
00:29:46come here with?
00:29:47come on!
00:29:49I'm going first to go!
00:29:50hey
00:29:52hey
00:29:52is everything okay?
00:29:54are you going to go?
00:29:54are you going to go?
00:29:57Jake, we have to talk
00:30:00okay
00:30:02what is that?
00:30:03no, not here
00:30:04not with all the people
00:30:08okay
00:30:11can we go somewhere else?
00:30:13hmm
00:30:16maybe in the ice bag
00:30:18I'll get my shirt and I'll be right back
00:30:20Obama
00:30:23not to understand that the ice bag was closed
00:30:26what is going on?
00:30:27listen
00:30:27listen
00:30:28listen
00:30:28listen
00:30:28listen
00:30:28listen
00:30:30dance
00:30:31dance
00:30:32sing
00:30:34but you came over and we had this insane time
00:30:37Hylen
00:30:39okay
00:30:41you can say everything
00:30:42what would you say?
00:30:46I'm honestly just 16.
00:30:50What?
00:30:53It really hurts Jake.
00:30:56Oh.
00:30:59Oh.
00:31:09You're much older than 16.
00:31:11I know.
00:31:12I should say it.
00:31:17Listen.
00:31:21I see this so.
00:31:25The difference is not so big.
00:31:29So is it you care that I'm just 16?
00:31:31No, that's not it.
00:31:33It's about where we are in life.
00:31:35That's the problem.
00:31:36Yeah.
00:31:37I mean, you...
00:31:38...
00:31:39...
00:31:39...
00:31:39...
00:31:40...
00:31:40...
00:31:40...
00:31:41...
00:31:42...
00:31:42...
00:31:42...
00:31:42...
00:31:43...
00:31:44...
00:31:45...
00:31:45...
00:31:45...
00:31:46...
00:31:46...
00:31:47...
00:31:47...
00:31:48...
00:31:49...
00:31:50...
00:31:51...
00:31:51...
00:31:52...
00:31:58...
00:31:59...
00:32:00...
00:32:01...
00:32:01...
00:32:02...
00:32:05...
00:32:07...
00:32:07...
00:32:07...
00:32:08...
00:32:08...
00:32:09...
00:32:10...
00:32:12...
00:32:12...
00:32:12...
00:33:13...
00:33:27...
00:33:28...
00:33:33...
00:33:33...
00:33:33...
00:33:33...
00:33:37...
00:33:37...
00:33:37...
00:33:39...
00:35:40I have that feeling, I can't pflegen.
00:35:41Natalie, go to your house.
00:35:43Your mother and I want to talk to Jake.
00:35:45Oh, okay.
00:35:49I'll chill in your house, man.
00:35:51Okay.
00:35:51Then, go ahead.
00:35:53Hey, Leute.
00:35:55You're late at home.
00:35:59What's going on?
00:36:00How would you say, what's going on?
00:36:03Because, we know, Natalie has called us.
00:36:05She said, you're too busy,
00:36:06and we'd like to know, what's going on with her.
00:36:10Sie erzählte uns von einer Freundin von dir.
00:36:13Wie war der Name?
00:36:15Aileen.
00:36:15Ah, ja, Aileen.
00:36:17Und ich hörte, sie ließ dich glauben, sie wäre viel älter.
00:36:22Jake.
00:36:22Ja.
00:36:24Ein Mädchen, das, was ihr Alter angeht, lügt, bedeutet Ärger.
00:36:27Du musst sie schleunigst vergessen.
00:36:28Nein, Doug, ich werde sie nicht vergessen.
00:36:30Das ist lächerlich.
00:36:31Sei nicht respektlos zu deinem Vater.
00:36:34Er versucht nur, dich zu beschützen.
00:36:35Mom, ich liebe sie.
00:36:38Ich meine wirklich, ich liebe sie.
00:36:41Liebe?
00:36:42Liebe?
00:36:43Jake.
00:36:44Ja.
00:36:45Ich lasse nicht zu, dass du deine Zukunft für irgendeine Schlampe wegwerfst,
00:36:48die du am Strand getroffen hast.
00:36:50Hast du mich verstanden?
00:36:51Du kennst sie ja nicht mal.
00:36:52Du studierst Medizin, Jake.
00:36:54Du schuldest es deinem Bruder.
00:36:57Wisst ihr, dass ich mich die letzten sechs Jahre für seinen Tod verantwortlich gefühlt habe?
00:37:02Der Tod deines Bruders hat nichts mit diesem Mädchen zu tun.
00:37:06Doch, hat es.
00:37:08Mom, seitdem wir Donnie verloren haben, war ich nicht in der Lage, mich auf irgendetwas anderes zu konzentrieren.
00:37:15Aber durch sie fühle ich wieder etwas, Mom.
00:37:17Durch sie fühle ich etwas genau hier.
00:37:22Liebe?
00:37:24Wenn du dieses Mädchen wieder siehst, finanzieren wir dein Medizinstudium nicht mehr.
00:37:29Ihr könnt mir das nicht wegnehmen.
00:37:31Dafür habe ich hart gearbeitet.
00:37:33Meine Motivation, mein Antrieb, mein Ziel, alles hat damit zu tun, dass...
00:37:37Na, dann weißt du ja, wie Gottverdammt ernst es uns ist.
00:37:41Sie reist morgen ab.
00:37:42Darf ich ihr wenigstens auf Wiedersehen sagen?
00:37:45Her mit deinem Telefon.
00:37:47Und den Schlüsseln deines Trucks.
00:37:49Sofort her.
00:37:49Ich gebe dir weder mein Telefon noch meine Schlüssel.
00:37:52Wenn du unsere Hilfe bei deinem Studium willst, wirst du ab jetzt nach meinen Regeln spielen.
00:37:57Und jetzt her damit.
00:38:01Ich hoffe, ihr fühlt euch jetzt gut.
00:38:03Denn ich glaube nicht, dass ich euch das jemals verzeihen werde.
00:38:07Und du bist nicht mal mein Vater.
00:38:10Wisst ihr was?
00:38:12Das war's.
00:38:36Hey.
00:38:38Hey.
00:38:39Wir haben fertig gepackt.
00:38:41Wie geht es dir damit?
00:38:44Er ist nicht gekommen.
00:38:47Ja, klar.
00:38:49Ist okay.
00:38:50Er war doch sowieso zu klein für dich.
00:38:56Ellen, falls dich das irgendwie tröstet...
00:38:59Er macht einen großen Fehler.
00:39:01Kommt jetzt.
00:39:02Ist mir Zeit.
00:39:03Wir haben eine lange Fahrt vor uns.
00:39:06Komm mit.
00:39:07Fahren wir nach Haus.
00:39:12Morgen.
00:39:14Morgen, Mann.
00:39:19Wofür brauchst du die Schlüssel, Mann?
00:39:22Ich fahr zu Ellen.
00:39:24Ja, dann fährst du besser hinten rum.
00:39:26Die kassieren dich auf sicher, wenn du fährst, wie immer.
00:39:29Besonders mit Nett, die aufpasst.
00:39:31Ich mein' ja nur.
00:39:36Ich weiß das zu schätzen.
00:39:37Kein Problem, Mann.
00:39:38Dafür bin ich da.
00:39:40Bis dann.
00:39:42Habt'n schön.
00:39:43Das Gefühl inside of my soul is killing me.
00:40:09Das Gefühl inside of my soul is definitely way.
00:40:19It's killing me
00:40:58I can hear some voices calling me
00:41:07They say it's time for me to be free
00:41:16And I know there won't be another way
00:41:20There's nothing left for me to stay
00:41:24I can hear some voices calling me
00:41:32Jake, wenn du diesen Brief liest, hoffe ich, du weißt, dass ich auf dich gewartet habe.
00:41:37Ich habe am Fenster gestanden und Gott angefleht, dass du kommst.
00:41:42In deinem alten, verbeugten Truck und mir sagst, dass du mich liebst.
00:41:47Du sollst wissen, dass ich mich in dem Moment, als ich dich traf, in dich verliebt habe.
00:41:53Und du weißt, dass ich es absolut ernst meine, wenn ich sage, dass die Zeit keine Rolle für uns spielt.
00:42:00Denn ich weiß, dass ich am Ende bei dir sein werde.
00:42:05Für immer.
00:42:07In Liebe.
00:42:08Ehele mit mir.
00:42:12Ehele mit mir.
00:42:32Ehrlich gesagt, bin ich Fan von Plastiktüten.
00:42:35Wir recycelt.
00:42:36Mein Mann und ich recycel.
00:42:37We are not part of this problem, but I heard that they want to try, Plastiktüten to be banned.
00:42:43We know, we recycle them.
00:42:44We use them for everything possible.
00:42:46It's just not fair, if you would take them away from us.
00:42:49We had the feeling we should do, what the best is.
00:42:53At the end is it good for everyone.
00:42:56I heard that the film premiere was in just two hours.
00:43:03Excuse me?
00:43:04Excuse me, I said that the premiere of the new film was in two hours sold out.
00:43:08They make it in Austin.
00:43:10But everyone knows that.
00:43:12That's not fair.
00:43:13You've achieved it, what?
00:43:15Why do you say that?
00:43:17As if you knew them or something.
00:43:19Well, that's I did.
00:43:21Hey, Lynn?
00:43:23Junge, she is hot.
00:43:25Also, did you have a date or something?
00:43:28Yeah.
00:43:29Yeah.
00:43:30That was for a long time, you know.
00:43:32Listen, son, das hat nicht wirklich was bedeutet.
00:43:35Ich bin in Hollywood.
00:43:38Man sagt, ich habe alles.
00:43:40Einen tollen Job, einen außergewöhnlich attraktiven Freund, Fans und sogar einen sehr enthusiastischen
00:43:48Stalker.
00:43:49Aber etwas fehlt.
00:43:51Das Mädchen, das alles hat, fühlt gar nichts.
00:43:55Oh, du meine Güte.
00:43:57Sieht aus, als hätte da jemand nicht genug Schönheitsschlaf bekommen.
00:44:00Danke.
00:44:01Du bist eine Katastrophe.
00:44:04Ich weiß.
00:44:05Ich, sorry, ich, ich konnte gestern Nacht nicht einschlafen.
00:44:09Vielleicht ist die Legende wahr.
00:44:11Welche Legende?
00:44:13Du weißt schon, Didi besagt.
00:44:15Du liegst wach, wenn jemand anders von dir träumt.
00:44:18Sorry.
00:44:19Von der habe ich noch nie gehört.
00:44:21Hoffen wir einfach, dass es nicht B'Jones Traum war.
00:44:23Björn.
00:44:24Nee, geil.
00:44:27Oh, mein Gott, wenn man vom Teufel spricht, sind all deine Snapchats in dem Stil?
00:44:33Ich weiß nicht, ich schätze, ich bin allein und Björn hilft ein wenig.
00:44:37Aber du bist nicht allein.
00:44:39Du hast deine Mom und Katrina und Riley und Jessie und mich und die ganze Crew.
00:44:44Ich weiß, ich weiß, es ist nur...
00:44:47Ich weiß nicht, ich will jemanden, mit dem ich eine Zukunft haben kann.
00:44:50Aber ich treffe niemanden Neues, weil ich nur auf Location bin.
00:44:55Schwester, was du brauchst, ist Vacation.
00:45:00Keine Location.
00:45:02Mach Urlaub und gönn dir etwas Freizeit.
00:45:04Das klingt echt gut.
00:45:06Leider gibt's da ein Problem, mein Schatz.
00:45:09Ich kann nirgendwo hingehen, ohne dass mich jemand erkennt.
00:45:12Wie würde es dir gefallen, rothaarig zu sein?
00:45:17Das könnte lustig werden.
00:45:23Das ist genau das, was der Doktor verschreibt.
00:45:29Oh, Perfektion.
00:45:32Sieh dich an.
00:45:33Guten Morgen.
00:45:35Hi.
00:45:37Fantastisch.
00:45:38Oh, Schätzchen.
00:45:40Sag's einfach nicht.
00:45:41Was ist denn mit dir passiert?
00:45:42Du siehst aus, als hättest du geboxt, Schatz.
00:45:47Wie geht's deinem Stalker?
00:45:59Du wirst uns nicht glauben, was für einen Tag wir hatten.
00:46:03Zwei Kunden sind uns abgesprungen und ein Mieter hat ein Haus so zerstört, dass wir alles komplett renovieren müssen.
00:46:09Der heutige Tag kostet uns ein Vermögen.
00:46:11Kellner, bringen Sie uns den besten Cabernet.
00:46:14Aber egal.
00:46:16Genug von uns.
00:46:17Wie geht's dir?
00:46:18Also, Dionte und Katrina wollen, dass ich ab jetzt verkleidet rausgehe.
00:46:22Und wie ihr seht, probiere ich's aus.
00:46:24Oh, sie haben mir sogar eine Perücke gegeben.
00:46:27Und wieso trägst du sie denn nicht?
00:46:30Die wäre besser als dieser traurige Hut, den du da trägst.
00:46:33Nein, der Hut ist gut.
00:46:34Mir gefällt er.
00:46:36Dankeschön.
00:46:37Für mehr hatte ich keine Zeit heute Morgen.
00:46:39Ich hab etwas über dich in der Yellow Press gelesen.
00:46:42Björn, hä?
00:46:43Netter Po.
00:46:44Und in Nett.
00:46:45Erst die Bauchmuskeln.
00:46:46Ehrlich gesagt, hab ich Schwierigkeiten, Männer ernst zu nehmen, die hübscher sind, als ich es bin.
00:46:50Ich persönlich gehe ja eher mit der Philosophie benutzen und wegwerfen.
00:46:54Es gibt zu viele heiße Modelle da draußen, um nur einen zu nehmen.
00:46:57Hör nicht auf sie, Aileen.
00:46:58Sie meint das nicht ernst.
00:47:00Ich mein's hellisch ernst.
00:47:03Uh, siehst du, was ich meine?
00:47:05Da sind so viele dieser Kreaturen, die ganz allein auf der Welt sind.
00:47:09Ein Mann ist genug für mich.
00:47:10Mhm.
00:47:11Sehe ich auch so.
00:47:11Ein Guter ist alles, was man braucht.
00:47:15Hier, bitte sehr, Ma'am.
00:47:17Und für Sie, Miss...
00:47:19Aileen?
00:47:21Oh mein Gott, Sie sind es.
00:47:22Kriege ich ein Autogramm?
00:47:23Wie der Typ sich denn ein Autogramm?
00:47:26Äh, für wen, auf welchen Namen soll es sein?
00:47:28Äh, Morgan?
00:47:29Und wenn Sie schreiben würden, danke für den wunderbaren Service.
00:47:33Ich habe jede Minute gelübt.
00:47:34Ich habe jetzt auch ein Autogramm.
00:47:35Aileen, danke, ja?
00:47:36Wir sollten...
00:47:37Ich kann doch nicht hier um einen Autogramm fahren.
00:47:39Ich weiß gar nicht, ähm...
00:47:41Ladies aus dem Weg.
00:47:42Aus dem Weg.
00:47:43Hallo Schöne.
00:47:43Warten Sie doch, Aileen.
00:47:44Gibt's denn hier kein Sicherheitsdienst?
00:47:46Aileen, hey.
00:47:47Ladies, bitte.
00:47:59Wie geht es Ihnen, Mr. Lynch?
00:48:02Ging mir schon mal besser.
00:48:04Sie haben also einen kleinen Unfall beim Fischen gehabt?
00:48:07Erzählen Sie mal.
00:48:08Also mein Kumpel fischt am Heck.
00:48:10Und ich gucke in die andere Richtung.
00:48:12Und als er auswirft, erwischt der Wind dich schnurren.
00:48:15Aber, naja, sehen Sie hier.
00:48:18Ich habe jetzt ein eigenes Nippepiercing.
00:48:20Und ich kriege es nicht raus.
00:48:22Sieh sich das einer an.
00:48:24Da hat Ihr Kumpel aber den Fang des Tages gemacht.
00:48:27Ich sehe diese Mädels im Fernsehen, die überall gepierst sind.
00:48:29Die haben sogar welche in der Zunge.
00:48:31Sagen Sie mal, wie kann man essen, wenn man sowas wie das da im Mund hat?
00:48:34Wie soll denn das gehen?
00:48:35Ja, das weiß ich nicht.
00:48:36Aber wissen Sie was?
00:48:39Wenn Sie vorhaben, sich eins machen zu lassen, wäre jetzt der Moment.
00:48:41Es ist ja sozusagen fast fertig.
00:48:43Sicher, dass es raus soll?
00:48:44Aber verdammt sicher.
00:48:46Dann mal raus damit.
00:48:52Das brauchen die auf Station 4.
00:48:54Ich komme in ein paar Minuten nach, okay?
00:48:57Hey, Nippepiercing, ha?
00:48:58Ja.
00:48:58Die sind so heiß an Typen.
00:49:00Darf ich dran rumspielen?
00:49:02Ist schon zu spät.
00:49:03Wir haben es rausgenommen.
00:49:04Sie sind so ein Spielverderber, ehrlich.
00:49:06Wissen Sie, ich denke darüber nach, mir auch eins zu holen.
00:49:09Vielleicht auf beiden Seiten.
00:49:10So Ringe.
00:49:10Was denken Sie darüber?
00:49:13Ähm...
00:49:13Ach so, haben Sie das Wartezimmer schon gesehen?
00:49:16Nein.
00:49:17Dann viel Spaß.
00:49:18Es kommen haufenweise Leute mit Quallenbissen.
00:49:21Das ist die jährliche Qualleninvasion.
00:49:22Sie attackieren dutzende armer und schuldiger Touristen.
00:49:24Das passiert jedes Jahr.
00:49:25Das wissen Sie, Janelle.
00:49:27So viel zur ruhigen Praxis am Wasser.
00:49:29Hey, Herr Doktor.
00:49:31Da Sie heute höchstwahrscheinlich lange hier sein werden...
00:49:35Janelle, wie oft denn noch?
00:49:36Ich date keine Mitarbeiter, okay?
00:49:38Es gibt immer ein erstes Mal.
00:49:41Sie wissen schon.
00:49:42Date.
00:49:45Dann mal los.
00:49:46Alien verliert ihre Love-Connection, Seite 8.
00:49:52Sämtliches Gerede über Aliens glitzernde Romanze endet nach ihrem berüchtigten Beziehungsaus mit Bjorn.
00:50:00Bjorn.
00:50:00Nie von ihm gehört.
00:50:03Der Typ sieht aus wie der größte Waschlappen, den ich je gesehen habe.
00:50:07Meine Güte.
00:50:07Hallo und willkommen zu einer neuen Ausgabe von Catch Our Vibe.
00:50:11Ich bin Ross Rare.
00:50:13Und ich bin Julia Hilder.
00:50:14Die Boulevardblätter dieser Woche sind voll von dem Social-Media-Krieg zwischen der Mutter von Everybody's Hollywood-Darling Aileen und
00:50:22der Person, die offenbar der Stalker des Superstars ist.
00:50:25Mom Luanne sagt, jemand würde Aileen nachstellen und heimlich Fotos ihrer Tochter an diversen Orten der Stadt machen und diese
00:50:33dann posten.
00:50:35Luanne sagt, die Posts des liebeskranken Fans seien obszön und würden zu weit gehen.
00:50:40Ich glaub das nicht.
00:50:41In ihrer Frustration wurde Luanne kürzlich selbst von diversen Seiten geworfen, nachdem sie diverse verbal-diftige Kommentare gepostet hatte, der
00:50:49Stalker solle Aileen endlich in Ruhe lassen.
00:50:52Ich glaub das nicht.
00:50:53Catch Our Vibe Reporter werden weiterhin von dieser Sache berichten und sie selbstverständlich auf dem Laufen bereiten.
00:50:59Ich hab dich zehn Jahre nicht gesehen und jetzt bist du einfach überall.
00:51:01Und weitere Aileen News. Catch Our Vibe hat herausgefunden, dass ihre On-Off-Beziehung zu Björn derzeit wieder on ist.
00:51:09Zum fünften Mal.
00:51:11Die beiden wurden händchenhaltend gesichtet und Björn hatte sein Hündchen nicht dabei, das sonst sein ständiger Begleiter ist. Hören wir
00:51:19da etwa Hochzeitsglocken läuten?
00:51:21Diesen Typen datet sie. Oh, komm schon.
00:51:25Deko-Hündchen.
00:51:33Wisst ihr, dass ich Björn schon seit ein paar Wochen nicht sehe? Ich dachte, alles wird ruhiger, wenn ich den
00:51:39Film fertig habe. Aber ehrlich gesagt wird alles immer mehr.
00:51:43Sie fliegen mich morgens zu irgendeinem Interview und in derselben Nacht schicken sie mich quer durchs Land zu einer Talkshow.
00:51:50Oh Gott.
00:51:53Ich weiß, es ist, was der Job erfordert, aber ich wünschte, es wäre einfacher.
00:51:57Sag ihnen das. Du arbeitest dich sonst tot.
00:52:02Ihr solltet euch mal die Artikel über mich durchlesen.
00:52:05Oh Gott. Wieso habt ihr mich hierzu überredet?
00:52:10Weißt du, was sie sagen, Mom? Du musst sie benutzen oder loslassen.
00:52:13Ja. Es kommt darauf an, was du suchst. Ich brauch ein Handtuch.
00:52:31Ah! Hilfe! Jemand muss einen Krankenwagen rufen. Da liegt eine Lady auf dem Boden der Umkleidekabine.
00:52:40Denn niemand von uns lebt für sich selbst. Und niemand stirbt für sich selbst.
00:52:46Leben wir, dann leben wir für den Herrn. Und sterben wir, dann sterben wir für den Herrn.
00:52:53Ganz gleich also, ob wir leben oder sterben, wir gehören dem Herrn.
00:52:59Glücklich sind diejenigen, die im Herrn sterben. So ist es, sagt der Heilige Geist. Mögen sie in Frieden ruhen.
00:53:10Nein. Nein, nein, nein. Sie ist sehr hübsch, aber wieso ist ihr Foto größer als meins?
00:53:16Nein, ohne Fred gibt es keine Ginger. Die schreiben, dass dieses Glamour-Paar wäre Geschichte und das sind wir nicht.
00:53:24Ich fahre gerade jetzt zu ihrer Beerdigungssache, also schaffe ich es nicht an Sid.
00:53:28Ist mir egal. Ich werde ihre Schulter sein in ihrer schwersten Stunde.
00:53:35Nein, ich weiß nicht, wer gestorben ist. Was spielt das für eine Rolle? Publicity spielt eine Rolle.
00:53:39Ich kriege welche, sie kriegt welche und alle sind glücklich.
00:53:41Die Reporter werden da sein und ich bin an ihrer Seite. Sie lieben mich, sie lieben sie. Ende der Geschichte.
00:53:51Ich hatte keine Ahnung, dass meine Mom Herzprobleme hatte. Sonst hätte ich sie nie ins Fitnesscenter mitgenommen.
00:53:57Sie wollte nie, dass ich mir Sorgen mache und jetzt ist mein Rettungsanker fort.
00:54:04Natürlich war Björn nicht da, als ich ihn am meisten brauchte.
00:54:07Wie kann ich einen Mann lieben, der ein Schoßhündchen mehr liebt als mich?
00:54:15Wie lange noch bis in diese kleine Scheißstadt? Ich will heute noch nach L.A. zurück.
00:54:20So lange.
00:54:22Wow, wow, wow.
00:54:24Wow.
00:54:30Gut, ich bin hier, ich bin hier, also können wir...
00:54:34Wo sind denn alle?
00:54:36Was willst du hier?
00:54:38Was soll das heißen, was will ich hier? Ich bin für dich da, weil du mich brauchst.
00:54:42Ich hab sogar den Hund im Auto gelassen.
00:54:44Die Zeremonie ist vorbei und weißt du was? Der Rest auch.
00:54:48Ich hätte dich ein einziges Mal gebraucht, Björn.
00:54:51Vorbei? Warte, was meinst du mit vorbei? Ich verstehe nicht.
00:54:54Wieso lief die Zeremonie ohne mich? Das ergibt gar keinen Sinn.
00:54:57Ich bin doch gerade erst angekommen, was? Ich verstehe schon.
00:54:59Du brauchst eine Schulter, um dich auszuweinen.
00:55:01Ich bin nicht gekommen.
00:55:02Okay?
00:55:04Geh, Björn. Es ist vorbei.
00:55:21Hey, Lynn.
00:55:23Wenn es etwas gibt, das wir in dieser schweren Zeit für dich tun können, lass es uns bitte wissen.
00:55:27Danke schön.
00:55:27Gott sei mit dir.
00:55:28Danke.
00:55:29Wie sieht es aus bei dir?
00:55:32Nicht besonders.
00:55:33Ich finde, du hältst dich ganz gut.
00:55:36Süße?
00:55:37Was machst du mit Björn?
00:55:40Mach Schluss.
00:55:41Bitte.
00:55:43Das ist schon erledigt.
00:55:45Er wird niemals jemanden so sehr lieben wie sich selbst.
00:55:49Würdet ihr mich kurz entschuldigen?
00:55:55Warte kurz.
00:55:59Hallo, Aileen.
00:56:01Gehst du wirklich ohne dich zu verabschieden?
00:56:06Entschuldige, Riley.
00:56:08Darf ich fragen, wo du hin willst?
00:56:10Einfach irgendwo hin.
00:56:11Ich muss hier weg.
00:56:13Und für mich alleine trauern.
00:56:15Im Strandhaus.
00:56:18Ich weiß das, weil ich dich kenne.
00:56:21Weißt du, wie lange du weg sein wirst?
00:56:25Keine Ahnung.
00:56:26So lange wie nötig.
00:56:28Das Studio wird nicht besonders glücklich sein.
00:56:31Aber ich muss es tun.
00:56:32Du solltest fahren.
00:56:34Keine Sorge, ich decke dir den Rücken.
00:56:37Danke, Riley.
00:56:39Nicht der Rede wert.
00:56:48Ich bin das erste Mal in meinem Leben vollkommen allein.
00:56:55Es ist Zeit, zurückzukehren und mich selbst zu finden.
00:56:59Dort.
00:57:00Im Strandhaus.
00:57:03Aber das Haus wird so leer sein.
00:57:06Mom wird nicht auf mich warten, wenn ich zur Tür reinkomme.
00:57:26Hallo, Herr Doktor.
00:57:28Janelle, wie geht's Ihnen?
00:57:29Was machen Sie denn hier?
00:57:30Sie sind echt der Letzte, den ich hier erwartet hätte.
00:57:33Ich weiß nicht.
00:57:34War eine harte Woche.
00:57:36Ich dachte, ein paar Drinks würden mir gut tun.
00:57:39Ich nehme ein Bier.
00:57:41Klein.
00:57:42Wie wär's?
00:57:43Geben Sie mir einen aus?
00:57:45Ein Drink für die Lady.
00:57:47Ich nehme das Übliche.
00:57:55Danke, Doktor.
00:57:56Gern.
00:57:57Sagen wir mal, da drüben wäre eine leere Nische.
00:58:01Was sagen Sie, wollen wir zwei uns nicht besser kennenlernen?
00:58:06Ja.
00:58:08Das klingt gut.
00:58:22Wir haben ja nie die Chance zu reden.
00:58:24Also, erzählen Sie mir ein bisschen was von sich.
00:58:27Was wollen Sie denn wissen?
00:58:28Was ist Ihr Lieblingsessen?
00:58:32Weiß nicht.
00:58:33Was ist Ihres?
00:58:35Auf jeden Fall italienisch.
00:58:38Italienisch?
00:58:38Wirklich?
00:58:39Ja.
00:58:40Okay.
00:58:40Dann sage ich, mediterran.
00:58:44Okay.
00:58:45Ja?
00:58:46Ja, das klingt exotisch.
00:58:48Ist es auch.
00:58:49Das habe ich noch nie gegessen.
00:58:50Das sollten Sie unbedingt, wenn sich die Gelegenheit bietet.
00:58:52Das ist...
00:58:53Ich weiß nicht gut.
00:58:55Mein Haus ist nur einen Block entfernt.
00:59:01Na dann los.
00:59:02Ich dachte schon, du fragst nie.
00:59:09Also, wieso wartest du nicht hier?
00:59:12Und ich schlüpfe schnell in was Bequemeres.
00:59:15Und ich schlüpfe schnell in was Bequemeres.
00:59:49Janelle?
00:59:50Ja, alles okay.
00:59:54Ich sagte, alles okay.
00:59:56Ich will nur wissen, hast du die aus der Klinik?
00:59:58Nein!
01:00:00Sowas würde ich nie tun.
01:00:01Janelle, du musst mir sagen, wo du die Pillen herhast.
01:00:03Jake, das sind meine Pillen.
01:00:03Ich...
01:00:03Hast du sie geklaut?
01:00:05Ich meine...
01:00:06Nein, das sind nicht meine Pillen.
01:00:07Ich meine, die gehören einer Freundin, okay?
01:00:09Und ich habe sie ihr weggenommen, damit sie sie nicht schluckt.
01:00:16Vergiss das einfach.
01:00:18Komm her.
01:00:19Janelle, ich glaube, du brauchst dringend Hilfe.
01:00:21Und du solltest irgendwo sein, wo man dich eine Weile im Auge behält, okay?
01:00:26Ich weiß jemanden, der dir helfen kann.
01:00:28Jake!
01:00:28Nein, warte!
01:00:29Bitte tu das nicht.
01:00:31Bitte beruhig dich.
01:00:32Lass...
01:00:33Lass uns noch was trinken.
01:00:36Bitte, die gehören mir nicht.
01:00:37Sie gehören einer Freundin.
01:00:39Lass uns bitte...
01:00:40Ich ruf jemanden an.
01:00:41Ich lehre dich an, okay?
01:00:42Entspann dich.
01:00:42Wir wollten uns doch kennenlernen, weißt du noch?
01:00:44Janelle.
01:00:47Jake, wag es nicht!
01:00:49Wenn du das machst, sag ich allen, dass es deine sind.
01:00:52Wenn du irgendjemanden anrufst, werde ich dir die Schuld geben.
01:00:55Ich werde sagen, dass du mich gezwungen hast, damit meine Freundin mit dir schläft.
01:00:58Tu, was du tun musst, Janelle.
01:01:02Jake, bitte!
01:01:56Ich werde sagen, dass du mich gezwungen hast, damit meine Freundin mit dir schläft.
01:02:14Es ist hart, ohne Mom hier zu sein.
01:02:16Es ist so einsam.
01:02:18Oh ja, verstehe ich.
01:02:20Viele Erinnerungen stecken im Strandhaus.
01:02:22Ja, aber die sind nicht alle gut.
01:02:25Oh, ich weiß noch sehr genau, dass du ein Jahr gebraucht hast, bis du wieder hingefahren bist nach der Sache
01:02:29mit Jake.
01:02:29Ich weiß.
01:02:31Ich bin seinetwegen noch traurig.
01:02:34Oh, ja!
01:02:36Riley, ich hab die Verzugssetzung gefunden!
01:02:38Ich wusste es.
01:02:40Hast du gehört, was ich gesagt hab?
01:02:42Oh ja, natürlich.
01:02:44Ich verstehe, dass dich das alles traurig macht, besonders ohne deine Mom.
01:02:47Nagel ihn fest!
01:02:48Wir brauchen unser Geld.
01:02:49Okay.
01:02:50Äh, geh mal raus, Aileen.
01:02:51Ähm, finde neue Freunde und hab einfach Spaß.
01:02:56Ich weiß nicht.
01:02:57Das ist nicht so einfach, wie es sich...
01:02:58Oh, komm schon.
01:02:59Hör auf, dich in Selbstmitleid zu suhlen.
01:03:01Deine Mom hätte das nicht gewollt.
01:03:03Los, beweg dich!
01:03:06Vielleicht geh ich nachher was essen im Sanddune.
01:03:09Warte.
01:03:11Dem Sanddune?
01:03:13Das hab ich nicht kommen sehen.
01:03:15Hey, Riley!
01:03:16Riley, es ist Aileen.
01:03:18Sie denkt darüber nach, ins The Sanddune zu gehen.
01:03:20Stell auf laut, ich will mitreden.
01:03:23Hey, Aileen, hier ist Riley.
01:03:24Wir wissen, was du vorhast.
01:03:26Was redet ihr denn da?
01:03:28Glaubst du, wir wissen nicht, dass du nach all den Jahren immer noch Gefühle für diesen Jungen hast?
01:03:32Ich meine, komm schon, hältst du uns echt für so dämlich?
01:03:35Aber ich fühle nichts mehr für Jake, wirklich.
01:03:37Tue ich nicht.
01:03:39Ja, wenn du das sagst, Süße, aber ich hab einen Plan.
01:03:41Ich finde, du solltest in Sanddune gehen, finde Jake, egal wo er ist.
01:03:45Mach irgendwas Romantisches.
01:03:46Riley, der Papierkram muss auf schnellstem Weg zu unseren Anwälten.
01:03:49Alles klar, bye, Aileen, und vergiss nicht.
01:03:51Geh, Folge der Liebe, das ist der einzige Weg.
01:03:54Und was macht ihr so?
01:03:56Nichts weiter außer Arbeiten.
01:03:58Äh, weißt du, ich muss wirklich los.
01:04:00Kann ich dich zurückrufen?
01:04:01Bye.
01:04:03Jessie hat recht.
01:04:04Das Leben geht weiter.
01:04:06Mom hätte es so gewollt.
01:04:08Und Riley kann Gedanken lesen.
01:04:10Ich habe mich immer gefragt, was aus Jake geworden ist.
01:04:13Danke.
01:04:21Ein verrücktes Fashionphänomen.
01:04:24Das Dekohündchen hat die amerikanischen Männer im Sturm erobert.
01:04:27Mini-Hunde gelten als heißestes neues Fashion-Accessoire für Männer diese Saison.
01:04:33Viele finden diesen neuen Trend merkwürdig, aber die Bewegung erhält große Aufmerksamkeit,
01:04:38seit Hollywood-Star und Ex-Aileen-Liebesbeziehung Björn sein Hündchen öffentlich präsentierte.
01:04:44Ross, was denkst du darüber?
01:04:47Ihr seid so süß.
01:04:48Also dann, hier ist Romeo mit den Entertainment-Neuigkeiten.
01:04:53Romeo, du machst mich noch arbeitslos.
01:04:56Er ist übrigens süßer als du.
01:04:58Oh, danke.
01:04:59Und er hat auch wesentlich mehr Haare.
01:05:01Das nimmt meine Zone.
01:05:03Ich mag seine Krawatte.
01:05:04Sie sieht aus wie deine.
01:05:05Er hat eben genauso viel Sinn für Mode wie ich.
01:05:09Bis nächstes Mal.
01:05:10Danke, dass Sie Catch-Hour-Vibe eingeschaltet haben.
01:05:12Ihre direkte Verbindung nach Hollywood.
01:05:24Ich schätze, damit hätte ich rechnen müssen.
01:05:27Inkognito ausgehen ist nicht so leicht, wie es aussieht.
01:05:31Ich glaube, ich gehe eine Runde schwimmen.
01:05:33Vielleicht entspannt mich das.
01:05:47Oh, okay.
01:05:50Konzentrier dich auf den wunderschönen Tag.
01:05:52Das Wasser ist warm und beruhigend.
01:05:56Was kann dir schon passieren?
01:05:58Ich bin ein Wunderschönen Tag.
01:06:33Doktor!
01:06:36Doktor!
01:06:41Ich kann nicht.
01:06:49Spritze. Epinephrin.
01:06:55Sie sagen kein Wort darüber, wer in diesem Raum liegt.
01:06:57Sonst werden sich die Medien auf Sie stürzen.
01:06:59Haben Sie verstanden?
01:07:00Ja, Doktor.
01:07:00Gut.
01:07:01Ich bleibe hier.
01:07:24Oh Gott, bin ich tot?
01:07:32Jake?
01:07:35Hi.
01:07:39Ist eine Weile her.
01:07:41Ja.
01:07:43Wie fühlst du dich?
01:07:47Ging mir schon besser.
01:07:49Du hattest eine allergische Reaktion auf einen Qualenbiss.
01:07:54Dein Hals ist zugeschwollen, aber jetzt ist wieder alles okay.
01:07:56Wir haben dich wieder hingekriegt.
01:07:58Oh, deine Perücke liegt da drüben.
01:08:01Wir mussten sie dir abnehmen.
01:08:02Oh, nein, nein, nein.
01:08:03Ich kann nicht hierbleiben.
01:08:05Ganz ruhig.
01:08:05Ich muss gehen.
01:08:06Ich kann nicht bleiben.
01:08:07Aileen, versteh doch.
01:08:09Dein Körper hat gerade eine traumatische Erfahrung gemacht.
01:08:13Es ist zu gefährlich für dich, jetzt Auto zu fahren.
01:08:15Und ich kann das nicht zulassen.
01:08:16Also, tu mir den Gefallen und warte, okay?
01:08:19Nein, aber wenn die Medien rausfinden, dass ich...
01:08:21Ich bin gleich fertig.
01:08:22Ich könnte dich nach Hause fahren.
01:08:25Ich erinnere mich noch an den Weg, also...
01:08:28Okay, aber ich brauche meine Perücke.
01:08:30Ich muss hier inkognito raus.
01:08:36Rot steht dir, aber...
01:08:39Mir gefällt Blunt besser.
01:08:41Ich hätte mir in einer Million Jahren nicht vorstellen können,
01:08:44dass Jake...
01:08:47Dr. Jake...
01:08:48mir das Leben rettet.
01:08:54Wir sind da.
01:08:56Das Strandhaus.
01:08:58Ja.
01:09:00Ich erinnere mich.
01:09:02Danke fürs Zusammenflicken und das Nachhause bringen.
01:09:07Ja.
01:09:09War mir ein Vergnügen.
01:09:10Ich...
01:09:12Ich freue mich, dass es dir gut geht.
01:09:17Wie lange wirst du bleiben?
01:09:19Ich...
01:09:22Wird dich gern wiedersehen.
01:09:28Das wär toll.
01:09:50Erinnerst du dich an die Sanddönen?
01:09:58Wie könnte ich die vergessen?
01:10:02Triff mich dort.
01:10:08Ist das ein Date?
01:10:12Ja.
01:10:22Ich hab deinen Brief aufgewacht.
01:10:35Du musst ihn mir vorlesen.
01:10:37Ich versprich es.
01:10:40Vielleicht.
01:10:49Du sollst wissen, dass ich mich in dem Moment, als ich dich traf, in dich verliebt habe.
01:10:54Und du weißt, dass ich es absolut ernst meine, wenn ich sage, dass die Zeit keine Rolle für uns spielt.
01:11:00Ich kann nicht fassen.
01:11:02Ich kann nicht fassen, dass er ihn aufbewahrt hat.
01:11:04Ich war damals verrückt nach Jake.
01:11:06Aber jetzt ist alles anders.
01:11:10Mein Leben ist viel zu kompliziert, um mich wieder an ihn zu verlieben.
01:11:16Oh mein Gott.
01:11:17Und da stand ich mit diesem Baby-Kapuziner-Äffchen.
01:11:22Warte, es heißt Kapuzin, sonst wär's ja...
01:11:25Nein, es heißt Kapuziner.
01:11:26Ja, von mir aus.
01:11:27Okay, du bist zwar Arzt, aber kein Zoologe.
01:11:29Wenn du meinst.
01:11:31Also, wir rennen mit diesem Baby-Kapuziner-Äffchen durch den Flughafen und die TSA war gar nicht glücklich.
01:11:38Was haben sie gemacht?
01:11:39Sie haben mittens einkassiert.
01:11:41Du hast das Äffchen mittens genannt?
01:11:42Ja.
01:11:45Es braucht deinen Namen.
01:11:47Das ist süß, Schatz.
01:11:48Ich weiß noch, wie du mir sagtest, du seist erst 16.
01:11:50Oh Gott.
01:11:51Erinnerst du dich daran?
01:11:53Wie könnte ich das vergessen?
01:11:55Ich hatte solche Angst.
01:11:57Ich war so sicher, dass du abhauen würdest.
01:11:58Das wäre ich auch fast.
01:12:01Aber ich konnte es nicht.
01:12:05So ist es nicht gewesen, Jake.
01:12:09Ich weiß.
01:12:12Und was ist jetzt?
01:12:14Was meinst du damit?
01:12:16Uns.
01:12:17Was denkst du?
01:12:20Jetzt über uns.
01:12:25Ich weiß es nicht.
01:12:28Mein Leben ist ziemlich irre.
01:12:31Ja.
01:12:31Ich meine, komm schon.
01:12:32Ich kann nicht aus dem Haus gehen ohne diese Perücke.
01:12:35Ja, wir würden das auch ohne schaffen.
01:12:37Ich meine es ernst.
01:12:39Weißt du noch der Sonnenbrand deiner Mom?
01:12:45Einfach alles an diesem Ort erinnert mich an sie.
01:12:49Ich wollte dich nicht traurig machen.
01:12:51Entschuldige.
01:12:54Lust auf den Film?
01:12:56Popcorn?
01:12:58Ich und du, die Couch und Popcorn klingt wie die perfekte Nacht für mich.
01:13:15Ich bin ein Film.
01:13:35Jesus.
01:13:36No, no, no, no.
01:13:37I love these shoes.
01:13:38I can't do it for you.
01:13:39Oh, no.
01:13:41Oh, no.
01:13:47I need to come here too.
01:13:52Ailyn, Ailyn, here.
01:13:55Look here.
01:13:56Ailyn, who is your friend?
01:13:59Ailyn?
01:14:03Oh, you're stopping off just here
01:14:04cause it's so rude.
01:14:06Baby, wow, wow, wow, baby, wow,
01:14:09baby, wow, baby, wow.
01:14:10No, no, no, no, no.
01:14:12I'm dressing up to take you out
01:14:15tonight.
01:14:17I'm seeing you in love to death.
01:14:22My apprehension's on the rise
01:14:25for I
01:14:27only want to be your man.
01:14:31Ailyn
01:14:32Ingus was my major
01:14:33but I'm lacking in clothes
01:14:35and I'm losing my
01:14:37intelligence while texting
01:14:39your phone.
01:14:41Cause I, I see it, I'm
01:14:43on it, so let's explore
01:14:45our hearts and baby all
01:14:47you need to know.
01:14:50Oh, oh, oh, oh.
01:14:59You make me feel this way.
01:15:01Mama always took me, no, just
01:15:03stare cause it's so rude.
01:15:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
01:15:10oh, oh, oh.
01:15:10This must be like the new world.
01:15:16You're a manger in disguise.
01:15:21You're like the Halloween
01:15:25I'm one in a billion kind of girl.
01:15:30Usuun
01:15:32Nah, just play.
01:15:36I want to
01:15:40Say why baby
01:15:41wow wow baby
01:15:42wow wow baby wow
01:15:44wait back to MERCHE
01:15:59You make me feel
01:15:59I have me just like you, just like you, I think you have something to do.
01:16:04Where?
01:16:05Yeah, let me just go.
01:16:07Come here.
01:16:07What is that?
01:16:08Let me just go.
01:16:11Oops, excuse me, has...
01:16:13Has that we done?
01:16:14No.
01:16:14It's pretty good, this...
01:16:16What is that?
01:16:17A italianic Friseur-Schnurrbart?
01:16:19Tja, I hope you are now happy, because the Paparazzi...
01:16:23... will be me now.
01:16:24I have a following thought.
01:16:26I have a shooting next month in California and I...
01:16:31... had hoped that you might be able to visit me.
01:16:35I mean...
01:16:36California?
01:16:36Yeah, just a few days or a week.
01:16:39I don't know, but it would be nice.
01:16:46I think that's not my scene.
01:16:49I've spent 32 years of my life as a small town.
01:16:52I've spent...
01:16:53... and...
01:16:54... and...
01:16:56... and...
01:16:56... and...
01:16:56... and...
01:16:57... and...
01:16:57... and...
01:16:58... but I'm here, when you come back.
01:17:04Sure, that's I understand.
01:17:05We...
01:17:06... how wonderful you...
01:17:07... with your suit...
01:17:09... in this light...
01:17:10... look...
01:17:12... I think...
01:17:13... we should be here...
01:17:14... what do you mean?
01:17:15Mm-hmm.
01:17:16Mm-hmm.
01:17:16Ja?
01:17:17Ja, lass'n's gehen.
01:17:22Setz' es auf meine Rechnung, Bill.
01:17:24Wird gemacht.
01:17:25Gute Nacht, Jake.
01:17:29Das kam gerade bei Catch-Hour-Vibe rein.
01:17:32Aileen und Björn sind wieder zusammen.
01:17:34Zum sechsten Mal.
01:17:35Das Hollywood-Pärchen wird gemeinsam den neuen Film Dancing with the Devil drehen.
01:17:40Drehbeginn ist nächste Woche.
01:17:47Aileen, ich bin's.
01:17:48Deine heiße, dich liebende, bessere Hälfte Björn.
01:17:51Hast du schon gehört?
01:17:52Wir drehen zusammen diesen neuen Film Dancing in Dublin oder so ähnlich.
01:17:55Egal, Babe.
01:17:56Der Punkt ist, die Welt braucht Inspiration durch wahre Schönheit.
01:17:59Also sollte man uns zusammen sehen.
01:18:00Du musst schon zugeben, niemand ist heißer als Moor.
01:18:04Ich mein's ernst.
01:18:05Ich seh mich gerade im Spiegel.
01:18:06Gott, seh ich gut aus.
01:18:08Typisch.
01:18:09Einfach nur typisch.
01:18:28Du...
01:18:30Du gehst.
01:18:35Ja.
01:18:37Jake, ich muss wieder arbeiten.
01:18:40Ich...
01:18:41Ich habe Verträge, Verpflichtungen und Leute, die für mich arbeiten.
01:18:48Ja.
01:18:55Und wann gehst du?
01:18:58Mein Flug geht morgen um sechs.
01:19:01Morgen um sechs.
01:19:04Das ist schnell.
01:19:15Wann kommst du zurück?
01:19:19Ich weiß nicht, ob ich zurückkomme.
01:19:21Was? Wie meinst du das? Du weißt nicht, ob du zurückkommst?
01:19:26Was willst du von mir hören?
01:19:27Ich will von dir hören, dass du zurückkommst.
01:19:31Ich will von dir hören, dass du zurückkommst.
01:19:31Das kann ich nicht sagen.
01:19:36Ich bin nicht mehr das Mädchen, das du vor zehn Jahren kennengelernt hast.
01:19:39Was redest du da?
01:19:41Was meinst du?
01:19:42Du tauchst auf, verbringst ein paar Wochen mit mir und meinst, du weißt alles, alles, was du in zehn Jahren
01:19:47verpasst hast?
01:19:49Ja.
01:19:51Weißt du, manchmal glaube ich, ich kenne dich besser als du dich selbst.
01:19:56Weißt du, was ich denke?
01:19:59Ich denke, du hast Angst.
01:20:05Angst, verletzlich zu sein, jemanden zu brauchen, mich zu brauchen.
01:20:11Denn ich...
01:20:13Ich brauche dich.
01:20:16Ich brauche den falschen Schnurrbart und die Perücke.
01:20:19Ich brauche Tänze in der Küche.
01:20:21Ich brauche all das, weil ich dich brauche.
01:20:24Ich weiß nicht, wieso wir harmonieren.
01:20:26Wir tun es einfach.
01:20:27Wir sind wie ein zweiteiliges Puzzle.
01:20:29Wir zwei...
01:20:30Es passt einfach.
01:20:35Ich meine, du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:20:45Jake, seit ich 16 war und dich traf, hast du etwas in mir hinterlassen?
01:20:55Und trotz des Todes meiner Mutter ist es da.
01:20:58Ja.
01:21:01Ich habe immer dir gehört und das werde ich wahrscheinlich immer.
01:21:05Ja.
01:21:07Und ich bin jetzt hier.
01:21:09Nichts hat sich verändert.
01:21:12Ich bin genau hier und ich gehe nicht weg.
01:21:14Und du musst auch nirgendwo hingehen.
01:21:21Ich habe nie gesagt, dass ich dich nicht brauche.
01:21:25Aber jetzt gerade ist, was ich brauche, dass du gehst.
01:21:33Bitte.
01:21:50Bitte.
01:21:51Ich kann...
01:21:56Ich will dich nicht nochmal verlieren.
01:21:58Bitte.
01:22:02Bitte.
01:22:05Bitte.
01:22:06Bitte.
01:22:07Bitte.
01:22:09Du...
01:22:09Du...
01:22:12Du...
01:22:14Du brichst mir das Herz.
01:22:15nicht nur...
01:22:17Du...
01:22:18Du...
01:22:19Du...est...
01:22:20Du Johnny,
01:22:21Huh?
01:23:01I'm tired but I'm going through
01:23:04I'm tired but I'm going through
01:23:10I love you so
01:23:12I can let you go
01:23:14Let you go five miles away
01:23:17You make me smile
01:23:22I love you so
01:23:24I can let you go
01:23:28Let you go five miles away
01:23:31You make me smile
01:23:33You make me smile
01:23:37At five o'clock
01:23:39I try to wake up on my bed
01:23:42I'm tired but I'm going through
01:23:46I'm tired I know the dream come true
01:23:49Keep, keep facing you
01:23:51At five o'clock
01:23:53I try to wake up on my bed
01:23:55I'm tired but I'm going through
01:23:59I'm tired but I'm going through
01:24:01I'm tired but I think I'm true
01:24:03Keep, keep facing you
01:24:05I love you so
01:24:07I won't let you know
01:24:09Let you know five times a day
01:24:12You make me smile
01:24:14You make me smile
01:24:17I love you so
01:24:19I won't let you know
01:24:23Let you know five times a day
01:24:26You make me smile
01:24:28You make me smile
01:24:29You make me smile
01:24:32At five o'clock
01:24:34I try to wake up on my bed
01:24:37I'm tired but I'm going through
01:24:40I'm tired I know the dream come true
01:24:44Keep, keep facing you
01:24:46At five o'clock
01:24:47I try to wake up on my bed
01:24:51I'm tired but I'm going through
01:24:54I'm tired but I'm gone through
01:24:56I'm tired but I didn't come true
01:24:56I want to know the dream come true
01:24:58Keep, keep, keep
01:25:22It's taking me on a lot
01:25:26It's taking me on a lot
01:25:30The waves in the wind
01:25:34Brought me to you
01:25:37The dreams that you just take
01:25:41Can't settle for one thing
01:25:45Ain't good in jail
01:25:48Like I used to be
01:25:52Why still?
01:25:53Du bist das Beste, was mir je passiert ist
01:25:57Zweimal
01:25:58Whenever I love you
01:26:02When I want
01:26:07Our love is tattooed in the sand
01:26:36And then?
01:26:38Naja, seht selbst
01:26:41Manchmal
01:26:42Piept es eben doch ein Happy End
01:26:45Deep in my heart
01:26:48Unlock my heart
01:26:52Throw away the key
01:26:55Washed up on the shore
01:27:01Together our love will remain
01:27:12Our love is tattooed in the sand
01:27:16I can't wash away
01:27:18Tattooed in the sand
01:27:20Our love is tattooed in the sand
01:27:24Like a dream that we made
01:27:26Tattooed in the sand
01:27:46I feel you breathing
01:27:49I feel you breathing
01:27:50So clean and sun
01:27:54The wind through my head
01:27:57The wind through my head
01:27:57The wind through my head
01:27:58The wind's made of you
01:28:01I try to ignore it
01:28:05But something can fall me
01:28:08And then?
01:28:10And I look in your eyes
01:28:12That's all I need
01:28:16Washed up on the shore
01:28:21Together our love will remain
01:28:32We'll be right back
01:28:33Together our love is tattooed in the sand
01:28:36I can't wash away
01:28:39Tattooed in the sand
01:28:40We'll be right back
01:28:42Our love is tattooed in the sand
01:28:44Take a dream that we made
01:28:46Tattooed in the sand
01:28:49I can't wash away
01:28:53I can't wash away
01:28:59Don't give up what you did
Comments

Recommended