- 20 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:56Hey,
00:00:57why are you laughing?
00:00:58You're gonna help him.
00:01:03Why are you laughing?
00:01:04Why are you laughing?
00:01:05Why are you staring at your face?
00:01:07It's hot!
00:01:08Why?
00:01:09Why are you close to me?
00:01:10Stop!
00:01:10Mama, you're sitting on this.
00:01:14Roswell, you're really going to have a lead to me.
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute, cute!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, koi!
00:01:28Emil?
00:01:31So, you gave this dog a name that's close to your guy's best friend's name.
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:46Kiel or...
00:01:53I don't know, you know what?
00:01:54Whatever, bahala ka na.
00:01:56Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba Amy plus Ezekiel?
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Naisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yung hibig?
00:02:13Ako lang kasi magugusto ano eh.
00:02:14Ang nakatingin sa ating dalawa.
00:02:51Oohh, oohh...
00:02:53Baby, I'm yours, come on and get me
00:02:55You've never been lonely, lonely, lonely
00:02:57So baby, come on and get me
00:03:04Come on and get me
00:03:12Kala ko kasi matutuwa ko eh
00:03:14Kasi di ba parang ang cute pinagcombine ng pangalan ko at saka pangalan mo
00:03:19Sige, mag-iisip na lang ka ng iba
00:03:20No
00:03:26I like Emil
00:03:28Emil
00:03:32Bos, bos, naul di kawin
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys
00:03:43Why?
00:03:43Saan?
00:03:47Mga pala, Emy
00:03:50Kamusta pala kanin mo niya ni Mr. Roswell?
00:03:54Mga ni mo
00:03:56Wala kaming ganun
00:03:59Wala pa?
00:04:00Ako, may pwede yan, dapat may kanin mo pinang dalawa
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell eh, no?
00:04:06Let's go, tara
00:04:07Mga ka pupunta
00:04:10Anong doktor ka ba? Gabing-gabi na, alis ka pa?
00:04:13What?
00:04:17Sama ko?
00:04:18No, you stay here
00:04:19Let's go Lamper Rouge
00:04:21Bye
00:04:22Hurry up!
00:04:23Ano'y mo na ngayon niya?
00:04:25Ano'y mo na ngayon niya?
00:04:25Ano'y mo na ngayon niya?
00:04:27Ano'y mo na ngayon niya?
00:04:27Ano'y mo na ngayon niya?
00:04:45Anong tinitingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi
00:04:49Pareho kayo ng amo mo
00:04:51Mas pangit ka
00:04:52Gwapo kaya?
00:04:54Aba, mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka, nauna akong dumating sa'yo
00:04:59Brrrrrr
00:04:59Tapaka nga
00:05:00Ang paslupa ka naman
00:05:02Aba, talagang gusto mo masaktan, eh, no?
00:05:05Ah!
00:05:06Isto, ay
00:05:07Ano'y mo na ngayon dyan?
00:05:09Iliingay mo, eh
00:05:10Nakakonsentrate ako dito
00:05:11May iniisip ako, eh
00:05:18Ano'y pinagawa sa honeymoon?
00:05:22Ano'y ma...
00:05:27Ano'y ma...
00:05:27Ano'y ito?
00:05:32Ano, ang ganda!
00:05:35Oh, ay, ang ganda naman itong flowers na to
00:05:38Ano'y ma...
00:05:39Sa movies lang ako nakakita
00:05:41ng mga ganito
00:05:42kung gandang pulaklak
00:05:43Kung ganda...
00:05:46Mayroon pang business
00:05:47si Zeke na flower siya
00:05:49Hmm?
00:05:50Ay, parang wala naman
00:05:52Di naman bagay sa itsura niya
00:05:53mag-flower siya
00:05:56Oh my god!
00:05:58Ay...
00:05:59Di ba ganito yung mga binibigay sa mga nililigawan?
00:06:03Sa mga girlfriend?
00:06:08Oh my god naman!
00:06:10Para ba siya ano?
00:06:13Eh...
00:06:14Masyada naman yata ako, assuming
00:06:16baka ibaran sa akin to?
00:06:19Ah...
00:06:19Kaya parang hindi yung...
00:06:20Pwede ibaran sa akin
00:06:23Hala?
00:06:25May ibang nililigawan si Zeke?
00:06:29Nililigawan niya si Kaiser?
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina
00:06:38para mag-dinner date!
00:06:41Oh my god!
00:06:47Guys!
00:06:49Anong gagawin ko?
00:06:50Oh my god!
00:06:52Tama ko, di ba?
00:06:54Tama ko, no?
00:06:55Ako, asawa?
00:06:57Dapat ako, ang dingibigay!
00:07:00Eh...
00:07:01Oh my god!
00:07:03Ah, oo!
00:07:04Oo!
00:07:04Tama kayo!
00:07:05Tama kayo!
00:07:06Dapat talaga matulitonghanin mo na to!
00:07:09At pag matulitonghanin mo na to,
00:07:12hinding, hindi na siya
00:07:14mai-inlove sa ibang lalaki!
00:07:27Tama kayo!
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned, and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:42I'm not going to die.
00:08:43I'm not going to die.
00:08:44I'm not going to die.
00:08:58I'm not going to die.
00:09:01I'm not going to die.
00:09:01I'm not going to die.
00:09:36I'm not going to die.
00:09:37I'm not going to die.
00:09:48I'm not going to die.
00:09:48I'm not going to die.
00:10:14Bye, baby Ace.
00:10:16Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:32May papatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:48I'm not going to die.
00:10:49I'm not going to die.
00:10:51I'm not going to die.
00:10:56Please will fully 그런데.
00:10:57Mr. Roswell is sure that he's not who's left.
00:10:59At이 naman, don't fall.
00:11:02We will die.
00:11:03We need them alive for interrogation.
00:11:05The rest of you, you dispose of the lookout.
00:11:08But please.
00:11:10Be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:14And remember,
00:11:17it's not possible to know what happened.
00:11:19So, no noise.
00:11:21Copy.
00:11:24Do you know what it is?
00:11:31We're talking to you!
00:11:33I'm joking.
00:11:35I thought it was an apparition.
00:11:37I don't know.
00:11:39You don't know?
00:11:42You don't know what it is.
00:11:44You don't know what it is.
00:11:50I don't know what it is.
00:12:18I don't know what it is.
00:13:57Boss!
00:13:58Boss!
00:13:59I'm coming!
00:14:05Shall we go Mr. Russell?
00:14:09I'm coming!
00:14:14I'm coming!
00:14:15I'm coming!
00:14:18I'm not going to hear you.
00:14:20You're not going to know me!
00:14:24I'm coming!
00:14:25It's a slut!
00:14:25I'm coming.
00:14:25I'm going to throw it in my mouth.
00:14:29What do you do with me?
00:14:32You can't know.
00:14:33You're not going to die.
00:14:43You're not going to die.
00:14:50You're going to die.
00:14:52But I'm not going to tell you!
00:15:00You're not going to die.
00:15:02You're not going to die.
00:15:04You're not going to die.
00:15:08You're not going to die.
00:15:20You're not going to die.
00:15:21Lamperouge,
00:15:22we need more security
00:15:23to be able to die.
00:15:26It's not going to die.
00:15:29You're not going to die.
00:15:31You're not going to die.
00:15:32You're not going to die.
00:15:55You're not going to die.
00:15:59You're not going to die.
00:16:01Of course, anything for you, Ezekiel.
00:16:06Thank you, Ma. I love you so much, Ma.
00:16:08I love you so, so, so much.
00:16:12You know, where are you from?
00:16:14You're so quiet.
00:16:15We're just playing in court.
00:16:19That's it.
00:16:31Mami?!
00:16:33Mami?!
00:16:33Mami!
00:16:36Mami!
00:16:42Tula!
00:16:45No, you're not me, Mami.
00:16:46Mami, Mami, Mami, Mami, Tula, Tula, Mami, Mami, Mami.
00:17:39Why are you coming so far?
00:17:42Did you have dinner?
00:17:43Yes, Tita.
00:17:47Is Tita Simpson?
00:17:49Is he texting you?
00:17:53Why?
00:17:54Is he coming back here?
00:17:55He was a kid.
00:17:57I had to go back to him earlier.
00:18:00Tita, what did you say?
00:18:01He was going to go back to us.
00:18:05At home.
00:18:07Huh?
00:18:10What did I say?
00:18:14Tita.
00:18:15Yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ahh!
00:18:21Yung ba?
00:18:23Hindi.
00:18:24Kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Huh?
00:18:29Tita ba't niya po pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34para magkaroon sila ng quality time
00:18:36ng asawa niya.
00:18:37Oh? Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:40Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sayo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A
00:18:49nung isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:56Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah!
00:19:01Pineapple juice!
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na, ha?
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah!
00:19:22Lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh, inom ka!
00:19:29Ah!
00:19:30Ah!
00:19:31Okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit akong kinakausap mo?
00:19:49Ano ba?
00:19:52Dapat,
00:19:53kay Baby A mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh,
00:19:57wala naman sa akin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gustong kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Mary?
00:20:15As in kasal?
00:20:17Oo!
00:20:18Sabi na nga ba?
00:20:22Sabi ni, may something kayo ni Baby A.
00:20:25Uy!
00:20:26Tandala.
00:20:26Galing yung kasal?
00:20:28Para magpatahin ako ng costume ko.
00:20:40Nakakakilig, diba?
00:20:41Tita!
00:20:43Tita!
00:20:44Tita naman!
00:20:45Ay, kumanta siya!
00:20:47Tita, bakit niyong pinayagan?
00:20:50Diyos ko po.
00:20:53Tita!
00:21:00Tita!
00:21:01Ah!
00:21:01Ganun pala yun!
00:21:05Dapat,
00:21:06exciting yung place.
00:21:07Tapos,
00:21:08dapat,
00:21:09memorable.
00:21:11Tapos,
00:21:11dapat, may quality time.
00:21:13Tapos,
00:21:14dapat,
00:21:16masaya.
00:21:18ayaw.
00:21:19Pinahalot siya.
00:21:20maa'y na pinababasahan mo.
00:21:24Oh!
00:21:26Huwag gising ka pa.
00:21:29Nandot ko na pala.
00:21:31Ban't ang bilis ko?
00:21:41What?
00:21:43Why are you looking at me?
00:21:46You're okay, Zeke.
00:21:48Why are you...
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure.
00:21:52You're like a little bit.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Hey.
00:22:00Ay, Zeke.
00:22:01Huwag nga pala.
00:22:03Aking ba to?
00:22:06Malam ah.
00:22:07Kanina pa ba?
00:22:10Akala ko kasi galing sa maliligaw mo eh.
00:22:13Maliligaw?
00:22:15Bakit naman ako magkakaroon ng maliligaw?
00:22:17Wala!
00:22:17Baka lang!
00:22:28Bumuhari pa.
00:22:29E talagin naman ay maliligaw siya eh.
00:22:31Tinan nyo ah.
00:22:32Dagbabalash.
00:22:33Dapat nga magalit ako eh kasi may maliligaw siya.
00:22:36Pero hindi.
00:22:36Dapat.
00:22:37Sabihin ko muna sa kanya yung about sa honeymoon habang kising pa siya.
00:22:44Ah.
00:22:45Zeke, wait lang ah.
00:23:05Feke, wait lang ah!
00:23:06Zeke oh.
00:23:07Kapi.
00:23:09Takam e.
00:23:12Ga.
00:23:14Sa muna tingkat?
00:23:15Sue .
00:23:15II
00:23:29Why? Why did you look at me? What is it?
00:23:34What is it, Zick? I'm just wondering.
00:23:38What?
00:23:40We're going to do a honeymoon.
00:23:43Oy!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Gusto mo pagkukla na lang kita ng bago?
00:23:53Okay naman ah.
00:24:10Kayaan, nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh!
00:24:14Wait, wait!
00:24:15Sagutin mo muna yung tanong ko!
00:24:20Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh di ba ganon yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Ba't wala tayong ganon?
00:24:31At saka masaya daw yung ganon.
00:24:33Gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35Ano?
00:24:36What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ang pula ng pwis niyo?
00:24:48Bala mo, matuloy tala.
00:24:50Uy!
00:24:51Uy, Zick!
00:24:51Wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh.
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh.
00:24:56Dami-dami ko pa nga ang tanong eh.
00:24:57Patulad nung,
00:24:58Bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi nga lang ako nakawedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake,
00:25:04wala man ng reception,
00:25:05wala man ng mga giveaways.
00:25:07Tapos,
00:25:09grabe ka naman.
00:25:10Honey mo na nga lang hindi mo pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba hindi na nga nasunod yung dream wedding ko?
00:25:18Yung motif, yung mga dolls, tapos...
00:25:20Alam mo, babe, shame is happy mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan nung nag-research ako.
00:25:27Oh!
00:25:27And that's okay with you?
00:25:31Oo naman!
00:25:32Ano ba klaseng tanong yan, Zick?
00:25:33Syempre!
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Yes?
00:25:53Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:25:57Okay?
00:26:04Okay.
00:26:24Okay?
00:26:26Good morning.
00:26:27I'm a good dream, I'm a good dream.
00:26:34I'm a good dream, I'm a good dream.
00:26:43Oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:59Taga lang!
00:27:00Ano ba?
00:27:00Akala ko ba gusto mo ng honeymoon?
00:27:02Oo, oo!
00:27:03Pero bakit?
00:27:04Sabra lapit mo naman!
00:27:06May-a-a,
00:27:06ano ba talagang gusto mo?
00:27:08Gusto kong talungan mo ako mag-isip
00:27:10I don't know where you're going to go.
00:27:13But why are you getting close to me like that?
00:27:22They told me that on the internet,
00:27:24it should be fun and exciting.
00:27:29Go to Boracay.
00:27:30Okay.
00:27:31Why are you loyal to Boracay?
00:27:33And I don't know if I'm going to go to Boracay.
00:27:36I don't know if I'm going to go to Boracay.
00:27:38Brazil.
00:27:39Brazil?
00:27:41A country.
00:27:43I just like that.
00:27:46But it's so far.
00:27:47And I haven't seen it yet.
00:27:48I don't know how to say it.
00:27:49I don't know how to say it.
00:27:51I don't know how to say it.
00:27:51I don't know how to say it.
00:27:52I don't know how to say it.
00:27:56So guys,
00:27:58why are you going to go to Boracay?
00:28:00Because it's exciting.
00:28:02It's fun.
00:28:04Why are you going to send help, please?
00:28:07and send it to two trees?
00:28:16I know!
00:28:18I know!
00:28:19I know!
00:28:20I know!
00:28:20I know!
00:28:21I know!
00:28:23I know!
00:28:26I know!
00:28:27I know!
00:28:28I know!
00:28:29I know!
00:28:36I know!
00:28:36I know!
00:28:37I know!
00:28:49I know!
00:28:52I know!
00:28:54I know!
00:28:58I know!
00:29:00I know!
00:29:01I know!
00:29:10I know!
00:29:12I know!
00:29:13I know!
00:29:14I know!
00:29:14It's a dream!
00:29:15You're the only one of my parents!
00:29:18I know!
00:29:20You're the best!
00:29:25It's a lot more!
00:29:26and we will continue our honeymoon.
00:29:29I researched how to become the perfect wife.
00:29:33Today is all.
00:29:36That's enough.
00:29:37I should do all that.
00:29:46Bye.
00:29:52That's it.
00:29:56That's it.
00:30:37That's it.
00:30:39That's it.
00:30:40That's it.
00:30:42That's it.
00:30:45I'm already in.
00:30:47Wait.
00:30:48You're eating.
00:30:49You're eating.
00:30:51You're eating.
00:30:51I'm not going to eat.
00:30:54Who's telling you to eat?
00:30:56You're eating.
00:30:57It's delicious.
00:30:58You can see it?
00:30:59There's a lot.
00:31:02That's it.
00:31:04That's it.
00:31:04It's not good.
00:31:05It's delicious.
00:31:07It's perfect.
00:31:07I have a lot of effort for you.
00:31:09You're eating plenty.
00:31:12It's delicious.
00:31:17It's delicious.
00:31:19You're eating me?
00:31:20I don't want to go.
00:31:25I'm going to go.
00:31:35I'm going to go.
00:31:39I'm going to go all the things you can do.
00:31:41I don't want to go.
00:31:43I don't want to go.
00:31:50I know.
00:31:54Wait a minute.
00:31:59Baby Emiel.
00:32:00I don't want to go.
00:32:08Why?
00:32:09Why didn't you go to baby Emiel?
00:32:15Why didn't you go to another one?
00:32:20I think I'm going to go.
00:32:22It's a piece of paper.
00:32:23You're going to go with me?
00:32:27You're going to go to baby Ace.
00:32:28You're going to go to baby Ace.
00:32:33I'm going to go.
00:32:36I'm going to go.
00:32:41I want a coffee.
00:32:45Really?
00:32:46Yes.
00:32:46Yes.
00:32:48Aye, aye Captain!
00:32:52Coffee!
00:32:53Coffee!
00:32:54Coffee!
00:32:54Coffee!
00:32:55Coffee!
00:32:58Ibigyan natin ng kape.
00:33:00Gusto niya ng kape eh.
00:33:04Just bigyan natin ng konting sugar.
00:33:08Hindi lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:09I don't know.
00:33:10I'm not sure why.
00:33:11I'm going to go to baby Ace.
00:33:14I'm going to eat all of them all.
00:33:16I'm just going to eat all of them all.
00:33:21Coffee!
00:33:30Coffee!
00:33:35Coffee!
00:33:36Coffee!
00:33:37Coffee!
00:33:37Coffee!
00:33:38Coffee!
00:33:39Coffee!
00:33:41Ito na yung kape mo.
00:33:44Yan!
00:33:51Namumula kasi.
00:33:53What? No?
00:33:55I'm not.
00:33:57Pinaktak ka ma?
00:34:00Pwede ba?
00:34:02Wala naman.
00:34:04Hala! Mas namumula ka!
00:34:07Sobrang pula!
00:34:09Stop it.
00:34:13Nagbablush ka.
00:34:14No?
00:34:15Ayun o!
00:34:17Zig nagbablush ka!
00:34:19Stop it.
00:34:21Nagbablush ka nga!
00:34:22Wala kinikilig ka ba?
00:34:23Stop it!
00:34:25Ito! Ito!
00:34:26Ito!
00:34:26Ito!
00:34:26Touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy! Wait lang!
00:34:32Zig!
00:34:37Ano?
00:34:38Napi kong ata?
00:34:45Sure ka bang si Mr. Ezical Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Mukha ba akong hindi seryoso?
00:34:51Wait!
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:58Kung alam pala yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahan ko nakagabi.
00:35:00Para ako na mismo sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Uppang tetayang rosul ko.
00:35:33Yung Cer Чneda
00:35:47Ya a lunch Mr. Oswel?
00:35:49Oh, yung.
00:35:53Oh, yung-ung.
00:35:56Isaac!
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:31Wait.
00:36:33I said I didn't eat anything.
00:36:37Sir, why are your lunches?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You may not leave, Dave.
00:36:46Okay, sir.
00:36:49Okay.
00:37:01Tada!
00:37:02Luto mo, Beth?
00:37:03Oo, ako talaga nagluto nito.
00:37:04Nag-aaral ako ngayon, Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yan.
00:37:12Bukas ako madali.
00:37:21Tignan mo.
00:37:31Eh, uh, masyarak ba, Jake?
00:37:35No. Masyarak makalat.
00:37:37Weh?
00:37:39Ay?
00:37:42Pero nakailang subo ka na, ha?
00:37:45Eh, please be quiet.
00:37:46Kumakain ako, di ba?
00:37:49Tori mo, man.
00:37:55Uy!
00:37:57Insan?
00:37:57What the fuck?
00:38:01Ano yung ginagawa niyo dito?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:15Oh, oh.
00:38:16Eh.
00:38:17Kisik, kisik, kisik.
00:38:19Ang mong mong iwan dito, please.
00:38:21Tignan mo yung jawang natin saan ko.
00:38:23Balik na, gulit siya.
00:38:26Please?
00:38:30I'll be your best.
00:38:32I'll be your best.
00:38:42I'll be your best.
00:38:43Hello, guys!
00:38:45Na-miss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na.
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats!
00:38:53Congrats!
00:38:54Oh my God!
00:38:55Ang gwapo ng asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Chai!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Insan.
00:39:11Sige nga.
00:39:12Go!
00:39:12Sampalimok.
00:39:13Sagunutan mo ako.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Ikaw gaga ka talagang babae ka?
00:39:20Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Na hindi ka man nagt-text, di ka man nagsabi.
00:39:26Tapos kikita ko pa malalaman na kinasal ka na?
00:39:29Ano ba kakala mo sa'kin insan?
00:39:31Others?
00:39:32Na hindi mo man lang ako iniimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit doon?
00:39:38Insan, sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre, buhubwelo pa ako kasi, you know, it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh, paano school mo?
00:39:52Siyempre, di ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede yun.
00:39:55Patuloy ka pa din.
00:39:56Gaga ka talaga.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gaga ka pa din ah.
00:40:14Okay na sila.
00:40:17Magyayang ka pa rin na yun.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Wait, wait, wait.
00:40:23Taga, eh may gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Tome, kau talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So nag honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa sabad na pa namin gagawin.
00:40:45Huh?
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:57Gugi talaga sa atawa niya.
00:40:59Ang amusement park talaga.
00:41:02Gulo kayo ka-oon.
00:41:06Ang ganda yan ah.
00:41:07Amusement park.
00:41:16Mu, kamusta?
00:41:18Tara eh.
00:41:19Nag-classy pa tayo.
00:41:23Okay, okay.
00:41:24I think we should go.
00:41:26I have reports sa sabit pa eh.
00:41:28Halos na kami, Mu.
00:41:30Wait lang, anong nangyari?
00:41:35Okay.
00:41:35Wala.
00:41:36Nagkaroon na ng konting sagutan.
00:41:38Pero,
00:41:39okay na yun.
00:41:43Okay.
00:41:45Sige, alis na tayo.
00:41:47Bye bye insan.
00:41:49Bye bye.
00:41:49Bye insan.
00:41:50Bye Mr. Ruffin.
00:41:52Bye Mr. Ruffin.
00:41:57Sagutan.
00:41:59Muisik.
00:42:01Anong pinag-usapan niyo ni Mu?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh my God.
00:42:12Nagkasagutan sila ni Mu.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:19Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:27Dapat madami para mas masarap.
00:42:33Iyan.
00:42:34Ang ganda.
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:48Be sweet all the time, including sweet endearments.
00:42:50Paano.
00:42:52I like it.
00:42:56Pean.
00:42:58Duna.
00:43:00Pean.
00:43:13Pean.
00:43:15Pean.
00:43:16Pean.
00:43:18It's like Zeke.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hi, Zeke!
00:43:26Hey, it's me.
00:43:27What took you so long?
00:43:29It's so sweet.
00:43:34Hey, how are you doing?
00:43:37I'm so hungry.
00:43:39What do we do?
00:43:41Right, right. I'm going to help you.
00:43:43You're gone.
00:43:44You're gone.
00:43:44Oh, don't!
00:43:45Wait, wait, wait.
00:43:47Wait.
00:43:50You're going to take it off.
00:43:51That's it.
00:43:52You're just a little.
00:43:58Look at that.
00:44:01That's it.
00:44:01You're just a little.
00:44:12Dude, come on.
00:44:14You're so hungry.
00:44:15I'm so hungry.
00:44:15I'm so hungry.
00:44:19I'm hungry.
00:44:20You're hungry.
00:44:20What do you want?
00:44:21I'm hungry.
00:44:23What do you want?
00:44:24Let's answer this.
00:44:25What are we going to do?
00:44:26You're hungry.
00:44:28I mean, you're hungry.
00:44:29You know, you're hungry too.
00:44:33You're hungry to be hungry.
00:44:35That's why we want you to go.
00:44:36You're hungry, everything's hard to eat.
00:44:39I want you to be hungry.
00:44:42And I can still go.
00:44:43Give me a hug.
00:44:44Hey, who's running!?
00:44:45Hey!
00:44:47I'm running right here.
00:44:48You're going to get up.
00:44:50You're running right here.
00:44:52You're running right now.
00:44:53Who's running right now?
00:44:53Why? Will you join me?
00:44:57What's up?
00:45:02What's up?
00:45:03I'm going to go to the hospital.
00:45:05I don't know.
00:45:06I don't know if I need a nurse.
00:45:08I don't know if I need a nurse.
00:45:09I don't know if I need a nurse.
00:45:11I'm going to go to the hospital.
00:45:16Why do I need to blind hold?
00:45:19Wait!
00:45:19Ito!
00:45:19One, two, three.
00:45:22Surprise!
00:45:30What's this?
00:45:35Oh, right?
00:45:36One and two already checked.
00:45:38I don't know.
00:45:42Zeek.
00:45:42Zeek cake is called.
00:45:45Marshmallows.
00:45:46Stock cupcakes.
00:45:47And then...
00:45:48That's my favorite.
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:52What did I do with those?
00:45:55What?
00:45:56Huh?
00:45:57Of course, I'll eat.
00:45:58You'll have dinner.
00:45:59You'll have to lose it.
00:46:00I'll lose it.
00:46:01You'll have to lose it?
00:46:02What do you want to do with me?
00:46:03Diabetes?
00:46:04Huh?
00:46:12Huh?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Zeek naman eh.
00:46:19Pinanda ko yun lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba?
00:46:21Binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates, yung mga marshmallows, yung mga gamis.
00:46:25Lahat-lahat yan, oh!
00:46:26Yung...
00:46:26Yan.
00:46:27Ice cream.
00:46:28Lahat yan.
00:46:28Biliko yan.
00:46:29Galing sa ipon ko.
00:46:35Hindi ko.
00:46:36Hindi ko ba...
00:46:37Hindi ko ba nasisweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi.
00:46:46Ayan.
00:46:48Tingin pa nga.
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan.
00:46:52Mapilit ko si Zeek na mga end
00:46:54para matcha ko yung number two.
00:46:56Fighting.
00:46:59Ah...
00:46:59Ah sige Zeek.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:04Ikaw. Ikaw kumaya yan.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Hindi.
00:47:06Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah sige.
00:47:11Yung...
00:47:12Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:17Ayoko.
00:47:17Ayoko.
00:47:18Ayoko.
00:47:18Yema kaya gawin kita
00:47:20o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko.
00:47:27Lee.
00:47:29Stop.
00:47:30Dave!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy?
00:47:36Di ba sanabi ni Louie na
00:47:38after tayo manggaling sa company ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Nico.
00:47:47Zeek!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo magugutom ka talaga kakaantay dyan sa'yo
00:47:51order mo pagkain.
00:47:52Wala ang pake.
00:47:58I don't know. Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know but we should at least try it.
00:48:05Zeek!
00:48:21Hello?
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Si Moo?
00:48:28Bakit?
00:48:28Anong nangyayari?
00:48:30Punsa ka na lang dito, girl!
00:48:34Ayun na.
00:48:36Tika.
00:48:37Anong kasi?
00:48:39I'll send you the location!
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:45Hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico is gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean!
00:48:56Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di baka mamatayin na si Nico
00:49:01saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mama, matay si Moo dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zeek?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Okay, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:41Huh?
00:49:43Eh...
00:49:44Kasi Zeek, ano eh?
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zeek!
00:49:53Saglit lang!
00:49:53Babalit din ako kagad!
00:49:54Promise!
00:49:55Tell me first why.
00:49:58Eh...
00:49:58Ano ka...
00:49:59Sabasya, bumaya ko nalang explain.
00:50:01Gusto mo,
00:50:01pasalimuha kita?
00:50:02Hindi ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Samahat ba?
00:50:07Hindi, pwede!
00:50:09Mamamatay si Moo dahil sakit!
00:50:16Basta sige ka lang ko na umalis!
00:50:18Sasamahan kita.
00:50:22Yes! Sabi ko na nga, Bey.
00:50:24Pagtatig talaga kayong masabit-masabit siya.
00:50:27Tanda yun, Nina.
00:50:28Ako na.
00:50:29Ako na.
00:50:30Tasamahan kita.
00:50:30Hey, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kaiser!
00:50:36Relax ako, Mr. Roswell.
00:50:38Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy!
00:50:41Ah, ang gandang pormahan nyo ah!
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:47Oh?
00:50:50Halika na!
00:50:52Halika na!
00:50:52Halika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh my god, Monzy!
00:50:59Eh, eh di ba?
00:51:00Papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh di ba?
00:51:10Ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ang...
00:51:16Talagang imagination, Monzy.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takat ko lang siya.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Shall we?
00:51:27Okay?
00:51:28Okay?
00:51:28Bye.
00:51:29Bye, Lily.
00:51:44Telling it's uwi lang pala ito eh.
00:51:48Thank you, Kaiser ah.
00:51:49Okay lang.
00:51:50Pakisabi kay Zeke na uuwi din ako pag-a.
00:51:52No problem!
00:51:53Okay, bye-bye!
00:51:54Ingat!
00:51:56Ingat, Amy!
00:51:57Bye-bye!
00:52:05Bye-bye!
00:52:07Ah, Simu!
00:52:08Dahil nakarating ka!
00:52:10Oh my God!
00:52:10Ayun si Miko naglalasing.
00:52:12He's making away all the boys na makita niya.
00:52:15Atre, ano ba?
00:52:15Atre, ano ba?
00:52:18Naasa nang stabao!
00:52:19Sir!
00:52:19Ano naman po ito?
00:52:20Hindi po ito diwata pares!
00:52:23Ingko, baka na yun?
00:52:24Ay, parang gagawin.
00:52:26Ano ba niya pa ako hiniilay?
00:52:27Wala naman sabah!
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29Mag-start siya mag-iinom after naman makaalis sa kumpa din ng husband mo.
00:52:32And I think dahil doon sa pinag-usapan din nasa nabas!
00:52:40Kasalanan ko to eh!
00:52:43Kailangan mag-salaw ko kayo mo!
00:52:45Ang sanang alo siya ma-inlove sa asawa ko pa.
00:52:50Pero teka.
00:52:52Akin si Zeke, di ba?
00:52:53Kasi ako yung asawa.
00:52:57Siguro naman eh.
00:52:58Meron pa na mga ibang lalaki para kayo mo, di ba?
00:53:02Let's go!
00:53:03Puntahan natin sila!
00:53:04Tara!
00:53:05Kahawak kayo na!
00:53:06Saan kahawak mas?
00:53:07Sapan ko na kayo eh!
00:53:08Tara ba lang sa inuman tayo?
00:53:09O ano?
00:53:11Oh!
00:53:23Kuikun!
00:53:25Kuikun!
00:53:29Kuikun!
00:53:32Kuikun!
00:53:33Mmm.
00:53:46Amy.
00:53:49May we wait for you.
00:53:51We'll wait for you.
00:53:52Bye, Amy.
00:53:53Bye.
00:53:54Bye.
00:54:01I'm so involved.
00:54:03Hey.
00:54:05Mu?
00:54:05Eh?
00:54:12Oh, you're hungry?
00:54:14You're hungry, right?
00:54:16Let's eat it.
00:54:17No, shh.
00:54:18You're hungry.
00:54:19You're hungry.
00:54:21You're hungry.
00:54:22No, I'm okay, Mu.
00:54:23But you're hungry, right?
00:54:26Shh.
00:54:26You're hungry, okay?
00:54:31Speaking of dinner,
00:54:44I'm hungry.
00:54:45Hey, Zeke.
00:54:46We're drinking.
00:54:47You're hungry, okay?
00:54:51I'm hungry.
00:54:53Oh my God.
00:54:54Ahh, Zeke.
00:54:55I think I'm hungry.
00:54:57You're hungry.
00:54:58First of all, you need to eat it so I'm going to be the perfect wife.
00:55:02Oh?
00:55:07Oh.
00:55:08What do you want to eat?
00:55:09Let's order.
00:55:10I don't want to see that I'm hungry.
00:55:13I'm going to eat it.
00:55:14Wait, wait, wait.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18What time are you going to wake up?
00:55:23Did I say perfect wife?
00:55:34Oh, I was going to say...
00:55:37Why do you reply a long time?
00:55:40Hey, wife.
00:55:42Are you together with your best friend?
00:55:48I don't know if I'm going to text me to Ziki.
00:55:50It's so hard!
00:55:55I was going to tell you about it when I came with you.
00:56:02I don't know what to do with the music.
00:56:11I'm here, Venice.
00:56:13I'm going to text you later.
00:56:16I'm going to go there.
00:56:16I'm going to text you later.
00:56:17I'm going to go there, okay?
00:56:23Damn it.
00:56:31Okay.
00:56:32The fuck are you looking at?
00:56:37Boss, may nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Gerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:56:59I'm going to go.
00:57:02It's going.
00:57:05It's going.
00:57:19It's going.
00:57:22It's going.
00:57:22Do you like spaghetti?
00:57:24I told you.
00:57:30You look so good.
00:57:32You're eating.
00:57:33I don't know.
00:57:36Mom.
00:57:45Mom?
00:57:46Do you really love Ezekiel Roswell?
00:57:52Cough.
00:57:54Cough.
00:57:55Cough.
00:57:57Cough.
00:58:00Oh, my God!
00:58:03If I tell you that I'm not going to love Ezekiel,
00:58:06I'm going to die with Ezekiel.
00:58:09It's not possible.
00:58:11We're not going to die with our honeymoon.
00:58:13You're going to die with me.
00:58:15And I'm going to take care of my husband.
00:58:18I'm going to die with my husband.
00:58:19Cough.
00:58:20Cough.
00:58:23Cough.
00:58:24Oh, what are you doing?
00:58:26Cough.
00:58:27Cough.
00:58:33Cough.
00:58:36Cough.
00:58:36Cough.
00:58:37Cough.
00:58:38I'm going to die with you.
00:58:46Cough.
00:58:47I'm going to die with you.
00:58:55I'm going to die with you.
00:58:57This is a problem.
00:58:57Cough.
00:58:58Kaizu?
00:59:16Mu, see I'm wrong?
00:59:18Ah, okay.
00:59:20Don't be afraid of me, huh?
00:59:22Just a little bit.
00:59:23Me!
00:59:32I don't know.
00:59:34I don't know.
00:59:35I don't know.
00:59:35Huh?
00:59:36Oh my gosh, you know?
00:59:38Your husband.
00:59:40Come on.
00:59:41Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:42Before we get back to your husband.
00:59:44Okay.
00:59:44Let's go.
00:59:49Wait.
00:59:50Are they still hanging out?
00:59:54Ah, okay.
00:59:55Okay.
00:59:57Wait, wait, wait.
00:59:58I'm still hanging out.
00:59:59Wait.
01:00:00Come back.
01:00:04Okay.
01:00:05Okay.
01:00:09Amy.
01:00:15Ah, Zeke.
01:00:17What are you doing here?
01:00:21Let's go.
01:00:40Then let's go.
01:00:41We didn't try a close at all.
01:00:42It's sweet!
01:00:43You're just eating diabetes, but you're also eating.
01:00:48Hello, Tuti!
01:00:50Who the fuck is Tuti? Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke. I'm Tuti. I'm Tuti.
01:00:56Amy, are you still in class today?
01:00:59No.
01:00:59But...
01:01:01...dodong, eh.
01:01:02Dodong?
01:01:03Oh, my husband.
01:01:05Zeke.
01:01:06The name of my sister.
01:01:08PANGGA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Sige na, Zeke.
01:01:13Dapat meron tayong endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17gusto kong ikaw munang humahawak ng buong kumpanya.
01:01:19Masyadatang maliit yung mga kamay ko para hawakin yung buong kumpanya.
01:01:23Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:30And I am the best actress!
01:01:59I got the show I have a lucky day for you.
01:02:06So, you get surprised by how far you grow up.
01:02:10I won't be too wide of dandelion, I'll show you through a few months, join me early on.
01:02:13At di ko akalain, ako'y mabighanin, sana'y di na magwakas.
01:02:25Managapin ikaw ang aking kapiling, sana'y malaman mo,
01:02:35ang mga bitwin nakatingin sa ating lawan.
01:02:48Ang mga bitwin nakatingin sa ating lawan.
01:02:58Ang katanaan.
01:03:15Ang langon am upstairs, wala pa rin ko basang.
01:03:21Kanda mong kumikinang
01:03:27Kahit kailan, ikaw lang ang baston
01:03:32Pagmasta, sana'y di namang kaas
01:03:38Ang gabi ikaw ang aking kapiling
01:03:43Sana'y malaban mo
01:03:49Ang mga bitwin
01:03:54Pinagkatingin
01:03:56Sa ating dalawa
01:04:00Ang mga bitwin
01:04:07Pinagkatingin
01:04:08Sa ating dalawa
01:04:14Nagkatanaw
01:04:27Ang mga bitwin
01:04:32Pinagkatingin
01:04:33Sa ating dalawa
01:04:38Ang mga bitwin
01:04:44Pinagkatingin
01:04:46Sa ating dalawa
01:04:50Ang mga bitwin
01:04:53Ang mga bitwin
01:04:57Ang mga bitwin
01:04:59Ang mga bitwin
01:05:00Kung di ang yakap mo
01:05:04Ang mga bitwin
01:05:07Ang mga bitwin
01:05:34Ang mga bitwin
01:05:37Ang mga bitwin
01:05:42Ang mga bitwin
01:05:44Ang mga bitwin
01:05:45Ang mga bitwin
01:05:46Ang mga bitwin
01:05:50Ang mga bitwin
01:05:50Ang mga bitwin
01:05:51Ang mga bitwin
Comments