Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 20 horas
Transcripción
00:00:29Gracias por ver el video.
00:00:58Gracias por ver el video.
00:01:00Aaron Spelling presenta Herencia Macabra, con la actuación estelar de Barbara Stanwyck, Richard Egan y Michael Anderson Jr.
00:01:12La presentación de Catherine Wynne como Sarah, coestelares Doreen Lang y Mabel Albertson.
00:02:09Gracias por ver el video.
00:02:37Gracias por ver el video.
00:03:05Gracias por ver el video.
00:03:16No es algo precioso, Sarah. Anda, deseo tanto verla por dentro.
00:03:32¡Ah, Ruth! ¡Es preciosa! ¿Cuándo la construyeron?
00:03:37A fines del siglo XVIII o principios del XIX, yo creo.
00:03:45Entra una corriente terrible por aquí. No está tan bien construida como parece.
00:03:52Ay, mira, qué pena. Esto quizá lo hizo el balador. La prima Hathi debe haberse estremecido en su tumba.
00:04:00Los pisos son hermoso. La calefacción funciona. No nos celaremos.
00:04:12Sara, ven a ver qué pena. ¡Ah, Ruth, mira la cocina! ¡Ah, qué emoción!
00:04:20Sí, querida. Voy arriba. Espera, linda. Llévate esto contigo. Sí, cómo no.
00:04:34Ruth, ya encontré mi cuarto. Lo reconocí como si ya hubiera estado en él. ¡Ven a verlo!
00:04:41¡Ven a verlo! ¡Ven a verlo! ¡Ven a verlo! ¡Ven a verlo! ¡Ven a verlo!
00:04:57Cuando iba a tocar, la puerta se abrió sola.
00:05:03Soy Pat McDougall, su vecino. Vi su automóvil y pensé que sería oportuno venir a darle la bienvenida.
00:05:09Oh, bien, encantada. Pase usted. Soy Ruth Bennett. Acabamos de llegar.
00:05:17Bienvenida. Gracias. Soy maestro de antropología de la universidad.
00:05:22A mi sobrina Sara le gustará conocerlo. Va a inscribirse para el próximo semestre.
00:05:26Nos dará mucho gusto. ¡Ruth!
00:05:31Es mi sobrina Sara Dunning. Sara, el profesor McDougall, nuestro vecino.
00:05:38Hola. Estoy enamorada de esta casa.
00:05:42Sí, es muy hermosa. Supongo que la habrá heredado.
00:05:46Estas viejas mansiones tienen poca demanda.
00:05:49Bueno, en realidad esto nos cayó de sorpresa.
00:05:51Hattie Campbell era mi prima, pero nunca nos frecuentamos mucho.
00:05:55La vine a visitar una vez cuando aún era niña.
00:05:59Y parece que la simpaticé desde entonces.
00:06:03Yo siempre he sentido una extraña afinidad por esta mansión.
00:06:08¿Conoció a Hattie?
00:06:09Solo de vista.
00:06:11Varias veces traté de invitarme, pero ella era muy hábil para desalentar posibles visitantes.
00:06:17Pero sentía que era así.
00:06:20Debo haberla soñado.
00:06:22Ruth, es preciso que veas la cocina. Vengan.
00:06:25¿Le gustaría conocerla?
00:06:26Sí.
00:06:28Me siento en mi casa.
00:06:30Como si la hubieran hecho para mí.
00:06:33Ay, es primorosa.
00:06:36Y tiene electricidad.
00:06:38Con tantas antigüedades se le olvida a uno.
00:06:42Mire qué bonitos vasos.
00:06:43Sí.
00:06:46Todo aquí es encantador.
00:06:49Pero en la alacena no hay nada. Está vacía.
00:06:51Por fortuna vendrán a cenar a mi casa.
00:06:54Ah.
00:06:55¿Nos invitan?
00:06:55Oh, no.
00:06:56Sí, insisto. Ya es muy tarde para que vayan de compras.
00:07:00Además va a asistir un grupo muy interesante de personajes locales.
00:07:03Creo que es una buena idea que vayan conociendo.
00:07:06Nos dará mucho gusto.
00:07:07En el otoño hace bastante frío.
00:07:10¿Lo ve?
00:07:11Hay corriente de aire.
00:07:13Voy a tener que ajustar estas puertas o nunca se calentará.
00:07:16Es mucha molestia.
00:07:17Las espero a las siete.
00:07:20Y creo que conozco un joven para ti para evitar que te aburras.
00:07:25Ya veo que el joven para Sara evidentemente no la ha dejado aburrirse, ¿verdad?
00:07:30Creo que se le ha olvidado que está aquí.
00:07:32Stan es un buen chico.
00:07:34En clase es un verdadero martirio.
00:07:37Como todos los alumnos brillantes.
00:07:40Basta decirle buenos días para que inicie una discusión.
00:07:43Pero tú lo aprecias.
00:07:44Sí, teniéndolo a prudente distancia de nuestras edades.
00:07:49Parece que ha decidido hacerse cargo de ella.
00:07:52Tal vez tenga éxito.
00:07:54Yo creo que eso es lo que le hacía falta a Sara cuando se salió de su casa para vivir
00:08:00conmigo.
00:08:01Lo cual nos lleva a una paradoja sin salida, ¿de acuerdo?
00:08:05¿De acuerdo?
00:08:07Lo siento.
00:08:09Hace muy buena pareja, ¿no crees?
00:08:12Rudy y Pat.
00:08:14Aquí se ve mejor.
00:08:16¿Mejor?
00:08:17Sí, en su propia casa.
00:08:19Quizá yo sea muy exigente.
00:08:21Ruth sufrió mucho por otro hombre.
00:08:24Necesita uno bueno para variar.
00:08:26¿Por qué abandonaste tu casa?
00:08:28No la abandoné.
00:08:29Estoy con permiso del Departamento de Agricultura de Washington, donde soy secretaria ejecutiva.
00:08:34Me estaré algún tiempo y luego diré si es mejor volver o buscar trabajo aquí.
00:08:40¿Sin compromiso, entonces?
00:08:44No.
00:08:44Ninguna.
00:08:46Creo que ya sé quién llega.
00:08:50Ven, dame tu apoyo moral.
00:08:57¡Pat!
00:08:59Soy bien recibida, ¿verdad, Tom?
00:09:01¿Cómo has estado?
00:09:03Hola, Henry.
00:09:04Hola, Raquel.
00:09:05Como siempre tan guapa.
00:09:06Me da mucho gusto verte.
00:09:08Igualmente.
00:09:08¿Por qué nunca vas a visitarnos?
00:09:10Un día de esos.
00:09:13Tú has de ser Ruth Bennett, de la casa de los Campbell.
00:09:16Cuando Pat me dijo que te había invitado, no pude resistir la tentación de venir a conocerte.
00:09:22Opa, te estamos mejorando.
00:09:24No era muy sociable la prima Hattie, según me han dicho.
00:09:27No.
00:09:29No me refería a tu prima, cariño.
00:09:31Pero tú sí serás sociable, ¿verdad, querida?
00:09:34Espero que sí.
00:09:36Ruth, ella es mi tía Delia, que ya no necesita presentación.
00:09:39Y su amiga Sylvia Wall.
00:09:42Perdónenme que me presente sin invitación, pero siempre he deseado conocer la casa de los Campbell.
00:09:46No tenga cuidado.
00:09:48De veras me permitirá usted conocer el interior de esa casa, porque hace muchos años que la tengo.
00:09:53¿Por qué se te ocurrió traerla?
00:09:55¿Y quién insistió? ¿Qué podía yo hacer?
00:09:58Sylvia hace maravillosas sesiones espiritistas y está escribiendo un libro sobre fantasmas locales.
00:10:04La verdad, nunca he presenciado una sesión.
00:10:07Esta es tu oportunidad.
00:10:09Sería divertido, Ruth.
00:10:10Tal vez a Ruth no le interese.
00:10:12Sí me interesa.
00:10:14Es solo que la casa estuvo cerrada durante tanto tiempo que...
00:10:19Bueno, si me dieran una semana para poderla arreglar un poco.
00:10:24Desde luego, querida.
00:10:26Así estiremos todos, ¿no es así?
00:10:27Nosotros seis.
00:10:29Yo no sé si podré.
00:10:32¿Por qué, Pat?
00:10:34Creo que tienes miedo.
00:10:36No.
00:10:37Pero en mi trabajo adquiere uno conocimiento sobre esas cosas.
00:10:41Brujería, magia negra, espiritismo.
00:10:45Y el daño que pueden hacer en una mente susceptible.
00:10:49No son juegos sin importancia.
00:10:52¿Quién ha estado hablando de que juguemos?
00:10:54Son cosas muy serias.
00:10:57No son cosas muy serias.
00:10:57Iremos todos, cariño.
00:10:59Y él también.
00:11:07¿Has trabajado demasiado?
00:11:09¿Aún no acabas?
00:11:09Ya, termine.
00:11:19Nuestras damas de compañía.
00:11:24Ruth, ven a ver lo que encontramos en una tienda de antigüedades.
00:11:28Hola, Pat.
00:11:29Lo colocaremos aquí.
00:11:34Ya está.
00:11:35¿No es perfecto para la casa?
00:11:37Un joven bien parecido, ¿no creen?
00:11:38Yo creo que Sara ya se enamoró de él.
00:11:48¿No es muy hermoso?
00:11:52¿Pat?
00:12:01¿Pat?
00:12:05¿Qué te pasa?
00:12:07Nada es un mareo.
00:12:10Es todo.
00:12:11Ve a lavar.
00:12:12Te serviré una copa.
00:12:19Un regalo de bienvenida para la casa de los dos.
00:12:23Gracias a los dos.
00:12:24Es perfecto.
00:12:25Y ahora vamos a cenar.
00:12:37¡Adi!
00:12:42¡Adi!
00:12:43¡Adi!
00:12:43¡Vuelve a la casa!
00:13:13¡Gracias!
00:13:38¡Gracias!
00:14:13¡Gracias!
00:14:20¡Gracias!
00:14:34¡Gracias!
00:14:46No, no, no, no.
00:15:39No, no, no.
00:16:00No, no, no.
00:16:15No, no, no.
00:17:07No, no, no, no.
00:17:15Fue algo muy extraño.
00:17:20Hablando de cosas extrañas.
00:17:24¿No oíste afuera en el jardín una voz llamando a alguien?
00:17:28A su perro quizá.
00:17:30Gritaba Andy.
00:17:32¿Hace poco?
00:17:33Qué libre estar buscando a su perro a medianoche.
00:17:38Sí.
00:17:39Debe haber sido un sueño.
00:17:45Tal vez no debiéramos tener en la casa esa sesión espiritista.
00:18:01Pasen, llegan muy temprano.
00:18:03Quisimos venir a ayudarte.
00:18:05Bueno, ya que estás aquí, podrías encender el fuego.
00:18:07La leña está allá afuera.
00:18:09Sí.
00:18:11Y ahora la cocina.
00:18:13Oh, ¿para qué te molestas?
00:18:21¿Tienes la cacacorcha?
00:18:22Ajá.
00:18:27¿Aprueba, madame Silvia, las bebidas espirituosas antes de la sesión?
00:18:30Para ella es una necesidad.
00:18:32¿Tienes unas copas?
00:18:34Ajá.
00:18:41¿Lo probamos?
00:18:48Ajá.
00:18:49Sabe bien.
00:18:51Qué hermosa está.
00:18:53Mi trabajo me costó.
00:18:55Créelo.
00:19:00Y ese perfume.
00:19:22¡No, Pac, no!
00:19:28Yo buscaba unos fósforos para encender el fuego.
00:19:38Ahora mismo te los doy.
00:19:44¿Qué pasa?
00:19:46Nada, se me cayó una copa.
00:19:48Vayan a encender el fuego.
00:20:01Ruth, no lamento.
00:20:04No sé qué me pasó.
00:20:06No hay cuidado, Pat.
00:20:08No te preocupes.
00:20:17Silvia.
00:20:18¿Por qué no invitaste a un espiritu a cenar?
00:20:22Siempre están presentes.
00:20:23Empecemos.
00:20:24Vamos a tomarnos de la mano.
00:20:26Señor Whitman, apague las luces y luego vuelva a completar el círculo.
00:20:32¿Hay algo que impida a los espíritus presentarse con luz?
00:20:35Pat.
00:20:37No, pero los espíritus toman su fuerza de la noche.
00:20:41Tal vez sea una ley natural de su mundo.
00:20:45Nosotros necesitamos aire para respirar, ¿no es así?
00:20:51Tómense de las manos.
00:21:04Guardemos silencio.
00:21:17Trataré de llamar a mi guía.
00:21:35¿Estás aquí?
00:21:37No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:06Lo he bloqueado el camino.
00:22:13Una fuerza maligna.
00:22:37No, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:39¡Ahhh!
00:22:40¡Ahhh!
00:23:04¡Ahhh!
00:23:16No, no, no.
00:23:37Se enciendan la luz.
00:23:41Sara, ¿te sientes bien?
00:23:44Sí.
00:23:52Está destruido.
00:24:06Lo asesinaron.
00:24:12Lo asesinaron.
00:24:50No, no, no.
00:25:22No, no, no.
00:25:24No, no, no.
00:25:26Matarlo, no era justo hacerlo.
00:25:32No, no.
00:25:39Ayúdeme.
00:25:41Lo mataron.
00:25:43Ayúdeme.
00:25:45Sara, cariño, es solamente una pesadilla.
00:25:49Despierta.
00:26:04Sara.
00:26:05No.
00:26:06¿Qué tiene?
00:26:07Sara.
00:26:08No.
00:26:09No, Sara.
00:26:11No.
00:26:21No.
00:26:22No.
00:26:24No.
00:26:25No.
00:26:25No.
00:26:26No.
00:26:27Ayúdeme.
00:26:28Ayúdeme.
00:26:29Ayúdeme.
00:26:29¡No!
00:27:00¡Sara!
00:27:02¡Sara!
00:27:03¡Sara!
00:27:04Querida.
00:27:21Miren.
00:27:22Esta mañana se comportó como si nada hubiera pasado.
00:27:25No recordó absolutamente nada.
00:27:28De la pintura, de la sesión o de haberme atacado.
00:27:32¿Nunca le había pasado algo parecido?
00:27:33No, no, no.
00:27:34Cuando menos antes de la sesión.
00:27:35Esto empezó anoche.
00:27:36Algo le pasó anoche.
00:27:38No fue ella la que realmente me atacó.
00:27:40No, espera.
00:27:42Estás describiendo un incidente clásico de esquizofrenia.
00:27:46Sí, la sesión pudo haber tenido algo que ver.
00:27:48Pero solo como una provocación psicológica para algo que ya existía.
00:27:53Pero hubo otras cosas.
00:27:55¿Qué cosas?
00:27:57Bueno, el viento.
00:27:58Los ruidos.
00:28:00Estos golpes.
00:28:01Y...
00:28:02¡Pat!
00:28:04¿Cómo puedes explicar que me haya atacado de ese modo?
00:28:07Luchó como una demente, Pat.
00:28:10No lo sé, Ruth.
00:28:12Pero si es esquizofrenia, eso podría explicar su extraña conducta y que te haya atacado.
00:28:20No, no puedo creerlo.
00:28:22Sara...
00:28:23Sara siempre ha sido equilibrada, igual que yo.
00:28:28Nos tenemos un afecto muy especial nosotras dos desde que era pequeña.
00:28:32Pero no dejes que te ciegue ese afecto ante lo que es evidente.
00:28:36Tal vez Sara necesite atención psiquiátrica.
00:28:40Nos quedaremos a cenar. Quiero hablar con ella.
00:28:43Sí, por supuesto. Si tú crees que...
00:28:46Esta debe ser Sara.
00:28:50Ya oscurece muy temprano.
00:28:59¡Qué frío hacia afuera!
00:29:03¡Sam, Pat!
00:29:08Qué gusto llegar aquí, donde hace calor.
00:29:16No sé qué me gusta más del Jerez, si el color o el sabor.
00:29:20Tal vez las dos cosas.
00:29:22Sí.
00:29:34Has repetido tu hazaña, Ruth.
00:29:36La cena estuvo deliciosa.
00:29:38Gracias, Pat. Siempre tengo cuidado de...
00:29:45Por favor...
00:29:48¡Ayúdenme!
00:29:50¡Ayúdenme!
00:29:51¡Ayúdenme!
00:29:52¡No, no, no!
00:29:54¡Ayúdenme!
00:29:55¡Ayúdenme!
00:29:55Sara, ¿le está pasando de nuevo?
00:29:56¡Auxilio!
00:29:57¿Quién eres tú?
00:29:58¡Respóndeme!
00:29:59¡Ayúdenme!
00:30:00¡Ayúdenme!
00:30:01¡Ayúdenme!
00:30:01¡Ayúdenme!
00:30:02¡Ayúdenme!
00:30:04¡Ayúdenme!
00:30:05¡Llévenla al sofá!
00:30:08Gracias, estoy bien.
00:30:10¡Ayúdenme!
00:30:18Ruth, créeme.
00:30:19Tenemos que llevársela a alguien inmediatamente.
00:30:22Anoche te atacó a ti, esta noche...
00:30:25Yo conozco al director del Santa Isabel.
00:30:27Puedo hablarle ahora mismo.
00:30:28¿El Santa Isabel?
00:30:29Tienen un buen psiquiatra.
00:30:31Es exactamente lo que no necesita en este momento.
00:30:35No había querido decirles esto antes.
00:30:38Pero yo vi...
00:30:40Realmente vi otra cara sobre la de Sara durante la sesión.
00:30:46Ustedes también la vieron, ¿no?
00:30:48¿Tú la viste?
00:30:50Sí, me pareció ver algo...
00:30:52anormal.
00:30:54Sara no tiene antecedentes de ese tipo.
00:30:56Todo empezó con la sesión.
00:30:59Creo que está poseída.
00:31:01¿Poseída?
00:31:02Lo único que la posee es una segunda personalidad...
00:31:04que está tratando de aflorar.
00:31:06¿Y por qué esa personalidad aparece en este momento?
00:31:09Estaba en su mente.
00:31:10Siempre ha estado dormida hasta ahora.
00:31:12Pat, se le oye otra voz.
00:31:14Se le ve otra cara.
00:31:15Si la llevas a un hospital...
00:31:16le vas a causar un daño psíquico permanente.
00:31:19¿Quieres que llame al Santa Isabel?
00:31:22Oigan, ¿qué hacen allí como conspiradores?
00:31:27Sufriste un fuerte choque.
00:31:31Sí.
00:31:31¿Ya te sientes bien?
00:31:36Si quieres...
00:31:37pospondremos esto por unos dos días.
00:31:40Toma, creo que te caerá bien.
00:31:42No, gracias.
00:31:44Jamás tomo bebidas espirituosas.
00:31:53Oigan, ¿por qué se quedan así?
00:31:56No sé por qué lo dije.
00:31:59Fue solo un chiste.
00:32:01Esto no es un chiste.
00:32:03Todo se relaciona con la casa.
00:32:06Algo debe haber ocurrido aquí...
00:32:08violento y trágico.
00:32:10De otro modo, ¿por qué no encuentra la paz ese espíritu?
00:32:13Oh, tantas personas vivieron y murieron aquí.
00:32:18Casi todos Campbell.
00:32:19Y seguramente hubo una joven como Sara.
00:32:23Y su espíritu no la dejará hasta que obtenga lo que busca.
00:32:27Lo que debemos hacer es averiguar quién fue y lo que le pasó.
00:32:34Hablamos de estas cosas con mucha firmeza.
00:32:37¿Pero realmente está pasando?
00:32:40Es probable que pasen más cosas de las que percibimos.
00:32:45La otra noche antes de la sesión, cuando rompiste la copa...
00:32:48estando tú y Pat solos...
00:32:53algo...
00:32:54pasó.
00:32:56Pat no era el mismo, lo vi en su cara.
00:33:00Nunca te trataría así.
00:33:01Él es un caballero, tú lo sabes.
00:33:04Lo sé.
00:33:05Lo sé.
00:33:07¿Por dónde empezamos, Stan?
00:33:09El desván está lleno de diarios, papeles, pero...
00:33:12¿qué debemos buscar?
00:33:14¿Por qué no ir al registro público?
00:33:16Actas de nacimiento, defunción...
00:33:18tal vez demos con algo.
00:33:26Creo que debemos empezar por la casa.
00:33:28Te digo que el desván está lleno hasta las vigas de papeles y...
00:33:32A propósito, ¿a qué hora quedamos de ver a Sara y a Pat?
00:33:54No.
00:33:55Hola, ¿tuvieron suerte?
00:33:56No.
00:33:57Todo lo anterior a 1795 se quemó en un incendio.
00:34:00¿Y Sara no iba a venir contigo?
00:34:02No, uno de sus condiscípulos dijo que la llevaría.
00:34:04Ya debe estar en la casa.
00:34:06Está oscureciendo y le dije que volvería temprano.
00:34:08Voy por mi abuela.
00:34:10Escuchen ustedes, no se hablar de...
00:34:11No quiero que estés sola en esta casa en la noche.
00:34:14Y no me importa si lo crees una tontería.
00:34:17Te llevaré a pesar de que lo creo una tontería.
00:34:19Por favor, date prisa.
00:34:21Está bien, pero no llegaremos antes de que oscurezca.
00:34:24Está a más de una hora de aquí.
00:34:57No se ve una sola luz en toda la casa.
00:34:59Tal vez fuera en una parte.
00:35:04Escuchen.
00:35:16Esa voz la oye.
00:35:18Es verdad.
00:35:35Tiene el seguro. Está puesto por dentro.
00:35:37Por la puerta lateral. Vamos.
00:35:46No puedo abrirme.
00:35:48No puedo abrirme.
00:35:49Déjame a mí.
00:35:56Fata, apresúrate.
00:36:11No puedo abrirme.
00:36:19Sara, ¿qué te pasa?
00:36:36¿Quién tiró esto al suelo?
00:36:39¿Qué ocurrió?
00:36:42No.
00:36:47No lo sé.
00:36:53Lo ignoro, Ruth.
00:37:01Lo vi cuando saltó.
00:37:04No.
00:37:05Ya, Sara. Tranquilízate.
00:37:07Nos iremos de esta casa.
00:37:09Me voy a deshacer de ella.
00:37:10La voy a...
00:37:11¡No!
00:37:11¡No!
00:37:12¡No puedo irme!
00:37:14¡No me iré!
00:37:17Jamás terminarás si me voy.
00:37:18Pero, Sara, después de lo que ha pasado...
00:37:19¡No! ¡No me iré!
00:37:21¡Tú vete si quieres!
00:37:23No sé qué razón tengo.
00:37:26No sé explicarlo, pero sé que no debo.
00:37:29No te preocupes, Ruth.
00:37:30Me quedaré en la casa.
00:37:32Yo también me quedo.
00:37:33Gracias.
00:37:33No sé, Ruth.
00:37:34No sé, Ruth.
00:37:34No sé.
00:37:50¡No sé!
00:37:55No sé!
00:38:01No sé.
00:38:02¡Que me ha caído!
00:38:06Aquí en el mundo de la voz sobrenatural todos hemos oído esa voz.
00:38:09Hemos visto cómo le hacen gasa.
00:38:12No creo en cosas sobrenaturales.
00:38:13Los edómenos en canensoriales están perfectamente comprobados.
00:38:16Las personas que sufren en el sentido también es de voz.
00:38:21Sé sincero siquiera.
00:38:22Tú oíste esa voz en el jardín.
00:38:24La oíste, admítelo.
00:38:25He oído oírla, pero había mucho viento y estábamos nerviosos.
00:38:28Ah, Pat, no seas tan obstinado.
00:38:30Tienes las pruebas a la vista.
00:38:31Por favor, no griten.
00:38:33Despertarán a Sara.
00:38:42Lo siento mucho, Ruth.
00:38:44Iré a cuidar a Sara.
00:38:46Sí, Pat.
00:38:47Ruth, ¿me permites que empiece a buscar en el lesbado?
00:38:51Está bien.
00:38:53Buenas noches.
00:39:14¡Ah, Pat!
00:39:16¿Qué tal?
00:39:17¿Qué tal?
00:39:18no
00:39:21no
00:39:30no
00:39:32no
00:39:33no
00:39:34no
00:39:35no
00:39:35no
00:39:42no
00:39:43no
00:39:48no
00:39:52no
00:39:53no
00:39:54no
00:39:58no
00:40:00no
00:40:07no
00:40:08no
00:40:09no
00:40:14no
00:40:15no
00:40:31en ese momento las fuerzas revolucionarias
00:40:37más
00:40:48dos
00:40:49no
00:40:51no
00:40:51no
00:40:51no
00:40:51no
00:41:03ellas
00:41:15¡Gracias!
00:41:43¿Qué sucedió? ¿Qué fue eso?
00:41:46No van a creerme.
00:41:51¿Ustedes cerraron la puerta del sótano?
00:41:54No.
00:41:57Ha pasado algo de lo más extraño.
00:42:00Dejé este libro en la mesa y me iba a ir a la cama.
00:42:04De pronto no me pude mover.
00:42:07Quedé inmovilizado.
00:42:10La puerta del sótano se abrió y en un instante la casa se llenó de viento.
00:42:15Se oyó un ruido muy fuerte y vi el libro en el fuego quemándose.
00:42:21Oh, vamos, Stan.
00:42:22Les digo que hay algo que nos pone obstáculos.
00:42:24Siempre que nos acercamos alguna cosa pasa, alguna extraña manifestación misteriosa.
00:42:31Vean este libro.
00:42:32Es un diario del año de 1780.
00:42:35¿Quién lo escribió?
00:42:36No pude ver, estaba borroso, pero la dirección es de la región.
00:42:42No me interesa lo que diga allí o en cualquier otra parte.
00:42:45Nos iremos de esta casa en este mismo instante.
00:43:01Stan, lleva su equipaje a mi cuarto.
00:43:02Tú y yo dormiremos en el estudio.
00:43:04Sí.
00:43:13Espero que te encuentres bien, Nat.
00:43:16Sí, muy bien.
00:43:18No lo dudes.
00:43:19Me gusta oír eso.
00:43:28Pat, mañana después de tus clases, ¿quieres venir a la casa conmigo?
00:43:33Quiero revisar muy bien el desván.
00:43:37Ruth, yo no creo que debieras volver a esa casa.
00:43:41Por favor, Pat, ¿vendrás?
00:43:45Sí.
00:43:55Stan, estoy asustada.
00:44:01¿Por qué?
00:44:05No sé.
00:44:07¿Crees que estoy loca?
00:44:10Claro que no.
00:44:13Esto no tiene nada que ver contigo.
00:44:17Cariño,
00:44:19todo está relacionado con esa casa.
00:44:28¿De veras crees eso?
00:44:32Sara, ¿qué?
00:44:33No.
00:44:39Te amo, de verdad.
00:44:42Y quiero...
00:44:45que tú y yo seamos felices.
00:44:48Es extraño.
00:44:55¿Me has entendido?
00:44:57Claro que sí.
00:44:59Todo se va a arreglar, mi vida.
00:45:01Y pase lo que pase, siempre estaré a tu lado.
00:45:09Estoy contenta.
00:45:21Buenas noches.
00:45:24Buenas noches.
00:45:26Buenas noches.
00:45:35Buenas noches.
00:45:36Oh, mira esto.
00:45:37¿Por dónde empezamos?
00:45:40Todos los desvanes son iguales.
00:45:42Fascinantes tiendas de antigüedades.
00:45:45Debe haber algo que nos dé una clave.
00:45:50Nada.
00:45:52¿Encontraste algo?
00:45:53Nada.
00:45:54Buenas noches.
00:45:59Oh, Ruth, mira esto.
00:46:00¿Qué?
00:46:01Un viejo escritorio.
00:46:04¿Pero está cerrado?
00:46:06Trata de abrirlo, porque estas cosas están llenas, a veces, de documentos de familia y toda clase de papeles.
00:46:15Buenas noches.
00:46:16¡Oh, qué bien!
00:46:20Vamos a ver aquí.
00:46:28Nada.
00:46:30A veces, tienen compartimientos secretos que se abren con un resorte.
00:46:34Si lo hallamos, será algo fácil.
00:46:38Aquí está.
00:46:48Aquí hay algo.
00:46:50Un pergamino viejo.
00:46:52Esto puede ser la clave que buscamos.
00:47:00Aquí dice que la casa parece que fue reconstruida varias veces.
00:47:06Oh, aquí hay algo que Hattie subrayó.
00:47:10En esa época, a fines de 1780, aparentemente, desapareció.
00:47:17¿Pero quién?
00:47:18Espera, a veré más atrás.
00:47:21A ver.
00:47:23Está, está algo borroso.
00:47:28Marta Campbell, a los 23 años, esposa del general Douglas Campbell, murió al dar a luz.
00:47:34Pero la niña sobrevivió y cuidó de su padre en todas sus necesidades, hasta cumplir 20 años.
00:47:42Pero en esa época, a fines de 1780, aparentemente desapareció.
00:47:46Y entonces, el viejo Campbell se volvió un recluso.
00:47:49Y, ah, sí, aquí Hattie dice que el viejo Campbell adquirió entonces fama de, fama de loco,
00:48:00porque salía al jardín solo en la noche a llamar a su hija para que volviera.
00:48:09Un momento.
00:48:10¿Qué decía esa voz?
00:48:11¿Cómo se llamaba la hija?
00:48:14Eso no está aquí.
00:48:16Hattie no lo registró.
00:48:17¿Cómo vamos a saberlo?
00:48:19Lo buscaremos en la Biblia.
00:48:21Está, ten cuidado, se está deshaciendo.
00:48:23Sí, Ruth, ten calma, no te preocupes.
00:48:36Aquí está el general.
00:48:38Su esposa, Marta.
00:48:41Hay un nombre abajo del de ella, pero está tachado.
00:48:45Por eso no está en lo que escribió Hattie.
00:48:48Miren, está tachado.
00:48:50El padre la debe haber desheredado.
00:48:53¿Qué pudo haber hecho?
00:48:55Tal vez nunca lo sepamos sin tener su nombre.
00:48:58Pat, permíteme tu navaja.
00:49:17Amanda.
00:49:22Amanda.
00:49:25Amanda.
00:49:31Amanda.
00:49:34Andy.
00:49:37Andy.
00:49:43Andy
00:49:44Andy vuelve a casa
00:49:46Fue algo que le pasó
00:49:47Desapareció y el viejo quería que regresara
00:49:50Y aún la llama
00:49:51Ahora solo nos falta saber qué le pasó
00:49:56Amanda
00:49:57Andy
00:49:59Ayúdenme
00:50:00Por favor
00:50:02Ayúdenme
00:50:04Andy
00:50:05Por favor
00:50:06Sara, ¿cómo podemos ayudarte?
00:50:08¿Quieres volver con tu padre?
00:50:10¡No!
00:50:13No
00:50:17Odio
00:50:19Odio
00:50:20Odio
00:50:20Odio
00:50:22¡Odio!
00:50:23¡Odio!
00:50:24¡Odio!
00:50:33Esto la está afectando en todas partes
00:50:37Andy se vuelve cada día más fuerte
00:50:40Creí que estaría segura aquí
00:50:43Hay que hacer algo
00:50:45Tenemos que ponerle remedio de algún modo
00:50:48¿Cómo?
00:50:50Debemos alejarla de ese espíritu
00:50:53Voy a pedirle a Silvia que haga otra sesión
00:51:12Nos sentaremos como la otra vez
00:51:30Toma
00:51:30Tómense de la mano
00:51:36Esta vez
00:51:37Como debimos haberlo hecho anteriormente
00:51:40Pediremos la protección del otro lado
00:51:41No.
00:51:49Invoco a vosotros, espíritus benefactores,
00:51:53para que vengáis con nosotros esta noche a auxiliarnos.
00:51:59Os he llamado espíritus benefactores.
00:52:02¿Por qué no venís?
00:52:09¡No! ¡No!
00:52:17Os invoco a vosotros, espíritus bien amados.
00:52:24Venid a ayudarnos.
00:52:40¡No! ¡No!
00:52:57¡No!
00:52:59No rompa la cadena.
00:53:04Mantengan unidas las manos.
00:53:13Mantengan unidas las manos.
00:53:36Mantengan unidas las manos.
00:53:53Por favor.
00:53:55Mantengan unidas las manos.
00:53:55Por favor.
00:53:59Lo siento, pero debo irme, no le serviré de nada.
00:54:06Les doy mi palabra, Dolor.
00:54:09Hay terror en esta casa.
00:54:12Váyanse.
00:54:13Se lo suplico.
00:54:17Váyanse de esta casa.
00:54:19¿Se siente bien? ¿Puede conducir?
00:54:22Sí.
00:54:24La acompañaré hasta su auto.
00:54:27Gracias.
00:54:32La puerta del sótano estaba bien cerrada.
00:54:35Ni el viento más fuerte pudo haberla abierto.
00:54:37Algo le abrió.
00:54:39¿Qué sucede? ¿De qué están hablando?
00:54:41El sótano.
00:54:44Volveré en la mañana para ver qué ocurre aquí.
00:54:46No, no, Pat. Ya no, por favor, no.
00:54:48¿Por qué?
00:54:49No lo sé. No puedo explicarlo, pero por favor, no.
00:54:52Tienes razón, Pat.
00:54:53Pero yo puedo venir mañana en la tarde.
00:54:58¿Vendrás conmigo?
00:55:03Bien.
00:55:05Vámonos.
00:55:18Vámonos.
00:55:22Vámonos.
00:55:29Vámonos.
00:55:41No, no, no, no.
00:56:17No, no, no.
00:56:37El sótano no corresponde a la casa.
00:56:40Bueno, la casa fue reconstruida varias veces.
00:56:44Cuando entraste la primera vez, ¿advertiste alguna cosa extraña?
00:56:51No, porque entonces no pensaba ver costrañas.
00:56:54Es decir, nada en especial.
00:56:58Mira.
00:57:05Estos muros de piedra deben ser los cimientos de la casa original.
00:57:19¿Por qué esta pared de madera?
00:57:24Los cimientos normalmente deberían llegar hasta arriba, hasta la sala de estar.
00:57:31Parece que una parte del sótano fue clausurada.
00:57:35Es la única razón de esa madera.
00:57:48¿Quieres quitar esas cosas de la naca?
00:57:50¿Cómo no?
00:58:02Sosten esto, por favor.
00:58:07¿Qué es lo que vas a hacer?
00:58:08Voy a abrir un agujero en la pared.
00:58:10¿Con eso?
00:58:11No tenemos más.
00:58:15Estoy ansiosa de que Ruth vea lo que encontramos.
00:58:17Ya deben estar en casa.
00:58:19¿Encontrarían alguna cosa en el sótano?
00:58:20No, lo dudo.
00:58:21Y no sería tan importante como lo que nosotros hallamos.
00:58:29Ruth, ven a ver esto.
00:58:32¿Qué descubriste?
00:58:40Mira, parece una puerta.
00:58:44No he tenido mucha suerte con esta madera.
00:58:46Está casi petrificada.
00:58:48Tom, ¿por qué no dejas esto?
00:58:49Ya se hizo tarde.
00:58:51Sí.
00:58:52Hace falta mejor equipo.
00:58:53Vámonos.
00:58:55Toma esto.
00:59:00Hola, topos.
00:59:01¿Qué han descubierto?
00:59:03Pat, ¿qué has venido a hacer?
00:59:04¿Dónde está Sara?
00:59:04Está en el auto.
00:59:06Pasamos a mi casa primero, no los encontramos y esto es algo que no puede esperar.
00:59:09¿Qué no puede esperar?
00:59:11Sara y yo nos pasamos la tarde revisando periódicos viejos.
00:59:15Tal vez nuestra amiga Andy nos guiaba.
00:59:17Pudo llevarnos semanas a hallar esto.
00:59:20Es un aviso pagado que puso el general Douglas Campbell del 3 de noviembre de 1780.
00:59:25Está dirigido a su adorada hija Amanda.
00:59:28Y en él le implora que regrese al hogar y al amor de su dolorido padre.
00:59:33Se había fugado con Anthony Doyle, capitán del ejército independiente.
00:59:37Que con malas artes la había apartado no solamente de sus deberes hacia su padre, sino también de su fe.
00:59:44¿La apartó de su padre?
00:59:45Ajá.
00:59:46Y de su fe.
00:59:48Debe haber sido el fin del mundo para el pobre viejo.
00:59:51Vamos a ver a Sara.
00:59:53¿Encontraron algo?
00:59:54Sí, una antigua puerta perfectamente tapiada.
00:59:57Pero necesitamos equipo para abrirla.
01:00:10Tenemos que sacarla de aquí.
01:00:20Hay una salida al otro lado.
01:00:34¡No!
01:00:35¡No!
01:00:36¡No le hagas daño, padre!
01:00:41¡Sácalo por la cocina!
01:00:52¿Path?
01:00:58¿Path?
01:01:00¡Soy yo, Stan!
01:01:06¿Path?
01:01:17¡Path!
01:01:28¡Path!
01:01:29¡Path!
01:01:29¡Escúchame!
01:01:31¿Estás poseído?
01:01:33¡Por favor, escúchame!
01:01:34¡Está!
01:01:35¡Todas las salidas están cerradas!
01:01:45¡No dejes que se le acerque!
01:01:50¡No dejes que nos pulls!
01:02:05¡Súlas!
01:02:06¡Vamos!
01:02:09¡Perfecto, henchemy!
01:02:09¡Súlas es vestido!
01:02:09¡No!
01:02:09¡No!
01:02:10¡No!
01:02:12¡Na próxima, por favor!
01:02:14¡No dejes que noorie�!
01:02:15¡I positively 80%!
01:02:16¡Tu estés!
01:02:24¡No! ¡Déjalo!
01:02:53¡Pap! ¡Pap! ¡Pap! ¡Pap, cariño!
01:03:08¡Pap! ¡Pap! ¡Pap!
01:03:25¿Quéâi en realidad?
01:03:26Tal vez fué lo que vimos esta noche
01:03:29Parece ser que el General, no tú, Pak, sino que el General trató matar a alguien
01:03:35Pak, hipnotízame
01:03:40Haz venir Amanda
01:03:43Tengo el presentimiento de que eso es lo que hay que hacer
01:03:47No tengo miedo, ¡no de ella!
01:03:51Siento tristeza
01:03:52Le tengo compasión, quiero ayudarla
01:03:55No, no, pa, por favor, no lo hagas
01:03:57Esa compasión puede ser la rendición a una posesión definitiva
01:04:02Lo que queremos está en el sótano, detrás de ese muro que encontramos
01:04:06No resisto a la idea de que ninguno de nosotros vuelva a esa casa
01:04:10Ruth, tenemos que ir
01:04:14Tal vez si fuéramos mañana muy temprano
01:04:21Sara
01:04:28Anthony descubrió
01:04:32¿Descubrió qué?
01:04:35Padre
01:04:38Traidor
01:04:40Porque tenía complot con los británicos
01:04:43Anthony lo descubrió y le dijo al general que lo sabía
01:04:48
01:04:49La noche
01:04:51La noche que nos íbamos a ir
01:04:56La noche que se fugaron
01:04:58Yo se lo dije
01:04:59Es terrible
01:05:04Terrible
01:05:06Terrible
01:05:07Terrible
01:05:07Terrible
01:05:08Terrible
01:05:09No
01:05:12Muerto no
01:05:16Muerto no
01:05:19Muerto no
01:05:20Muerto no
01:05:22No
01:05:26Es todo
01:05:35Voy a la casa mañana en la mañana
01:05:37No puedes hacerlo solo
01:05:39Yo iré contigo
01:05:40Creo que no deben ir
01:05:42Es preciso
01:05:43Además será en pleno día
01:05:45Yo también iré
01:05:47Debo estar presente
01:05:48Si la solución está allí en el sótano
01:05:50Lo que tenga que aclararse
01:05:52Se deberá aclarar entre el general y Amanda
01:05:54Sé que es así
01:05:56Estoy segura
01:06:00Si queremos aclarar esto
01:06:02Debo estar presente para que Amanda hable
01:06:22Rosa
01:06:25Mira
01:06:25Ten esto a mano
01:06:27Es un gas
01:06:27Si el general quiere apoderarse de paz otra vez
01:06:30Apunta a los ojos
01:06:31No le hará daño
01:06:31Pero lo inmovilizará
01:06:49¿Cómo van?
01:06:50Muy despacio
01:06:55Gracias
01:06:56Gracias
01:07:06Ya pudimos abrir
01:07:16Toma la lámpara
01:07:39¿Qué hay en este rincón?
01:07:42Los restos de un paúl
01:07:55No no hagas
01:07:56Todo el día
01:08:13Solo
01:08:34¡Vamos!
01:08:48¡Vamos!
01:08:49Es humano.
01:09:13¡Vamos!
01:09:18¡Vamos!
01:09:38¡Vamos!
01:09:41Por favor, no me lo enseñes.
01:10:19¡Vamos!
01:10:24El reloj de Doyle.
01:10:26El general debe haberlo matado esa noche y después lo sepultó aquí.
01:10:31Con mucha prisa.
01:10:34Párate.
01:10:52¡Vamos!
01:10:52¡Vamos!
01:10:52¡Pronto! ¡Traiga el gas!
01:10:54¡Sara, corre a la puerta!
01:11:11¡Vamos!
01:11:12¡Vamos!
01:11:35¡Vamos!
01:11:37Tiene objeto, padre.
01:11:38Ahora que tu crimen se conoce.
01:11:40Ya has estado aquí demasiado para proteger tu horrible secreto.
01:11:44Igual que yo.
01:11:46Para hacerlo saber al mundo.
01:11:50¡Vamos!
01:11:52¡Vamos!
01:11:52¡Vamos!
01:11:52Procura darle reposo eterno a tu alma y déjame en paz.
01:11:59¡Vamos!
01:12:01¡Vamos!
01:12:27¡Papá!
01:12:35¿Qué sucedió?
01:12:37No ha pasado nada.
01:12:39Ya me siento tranquila.
01:12:44Andy se fugó con Anthony Toyo, según el aviso del periódico.
01:12:49Pero no fue cierto.
01:12:51¿Cómo fugarse con alguien muerto?
01:13:05El peine de Amanda.
01:13:08En la tumba.
01:13:11Debe haber tratado de defender a Toyo.
01:13:14Y el viejo los mató a los dos.
01:13:17Todo porque no pudo soportar que su hija amara a otro.
01:13:21Y durante doscientos años, Amanda estuvo esperando a Sara para que alguien pudiera descubrir la verdad.
01:13:28Ya hicimos lo que Amanda quería.
01:13:32Dejémosla en paz.
01:13:42Dejémosla en paz.
01:13:44Dejémosla en paz.
01:14:04Por favor, perdóname.
Comentarios

Recomendada