Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Alice in Borderland S03E06 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The end of the day, The End of the day, The End of the day, The End of the day.
00:00:31I'm sorry.
00:00:33I got a goal.
00:00:34It's impossible.
00:00:37I'm sorry.
00:00:37I'm sorry.
00:00:39I'm sorry.
00:00:40I'm sorry.
00:00:42I'm sorry.
00:00:44I'm sorry.
00:00:53I'm sorry.
00:00:57Okay, that's fine.
00:01:00Whatever.
00:01:03Okay.
00:01:03We got to move out.
00:01:04We will.
00:01:07I got to move out of the room.
00:01:08I don't like this.
00:01:08Here we go.
00:01:09I just wanted to go.
00:01:10I've got to move out of the room.
00:01:12We got to move out of the room.
00:01:15I think that is my 2nd room, and I have a big risk.
00:01:16I don't know.
00:01:19You're only one.
00:01:21I'm going to stay in the same place.
00:01:33You're okay? I'm going to kill you.
00:01:55I'm going to stay.
00:01:57Why?
00:01:59I'm going to stay the most older than me.
00:02:04I'm going to leave the danger of the world.
00:02:07The future is for young people.
00:02:17So, let's go to the next room.
00:02:22Are you okay?
00:02:57Let's see you.
00:02:58the がん von。
00:03:01The end of my night.
00:03:04This is the planet with no sign.
00:03:06The world atРM.
00:03:06Beятно.
00:03:06So.
00:03:15I need to be lonely.
00:03:27I don't know.
00:03:48I don't know.
00:04:15I don't know.
00:04:40I don't know.
00:05:03I don't know.
00:05:43I don't know.
00:05:43I don't know.
00:06:22I don't know.
00:06:55I don't know.
00:06:55I don't know.
00:07:27I don't know.
00:07:29I don't know.
00:07:55I don't know.
00:07:57I don't know.
00:08:00I don't know.
00:08:12I don't know.
00:08:14I don't know.
00:08:15I don't know.
00:08:17I don't know.
00:08:20I don't know.
00:08:22I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:39I don't know.
00:08:40I don't know.
00:08:52I don't know.
00:08:57I don't know.
00:08:58I don't know.
00:09:00I don't know.
00:09:00I don't know.
00:09:29I don't know.
00:09:32I don't know.
00:09:33I don't know.
00:09:33I don't know.
00:09:33If it's zero, it might die.
00:09:35There's no doubt.
00:09:39If it's a way to get back...
00:09:41How do you do it?
00:09:43If it's a way to get back, it's still the same thing.
00:09:55Don't go here!
00:09:57Let's go!
00:09:58Hurry up!
00:09:58Let's go!
00:09:59Let's go!
00:10:00Let's go!
00:10:04When I was in this room,
00:10:07I didn't have to respond to the door.
00:10:10If I could,
00:10:13if I could,
00:10:13I wouldn't have to go to the room.
00:10:16I'm going to take the room to the child's room.
00:10:20Is it possible?
00:10:23It's possible.
00:10:26But once I got into the room,
00:10:28I'll be able to get back to the room again.
00:10:30Even if I got back to the room,
00:10:33I won't be able to get back to the room.
00:10:34I won't be able to get back to the room.
00:10:36I'm gonna have to get back to the room.
00:11:00Every room…
00:11:04I'm going to help you, girl.
00:11:09You have to live without human beings.
00:11:15Will you help me?
00:11:22I'm going to help you.
00:11:24I'm going to help you.
00:11:44Nobu is coming to C4.
00:11:46I'm going to help you with me.
00:11:47I know.
00:11:48I'm going to help you.
00:11:50Now, let's go to the next room.
00:12:10Sorry.
00:12:12I'll come back.
00:12:14I'm sorry.
00:12:18I'm sorry.
00:12:19I'm sorry.
00:12:20I'm sorry.
00:12:32I'm sorry.
00:12:56I don't know.
00:13:19B3 is removed from the room.
00:13:22B3 is removed from the room.
00:13:31B3 is removed from the room.
00:13:33A2 is the room.
00:13:39The room is confirmed.
00:13:53I can't wait.
00:13:56I'm sorry.
00:14:03I'm sorry.
00:14:04I'm sorry.
00:14:05I'm sorry.
00:14:07I'm sorry.
00:14:09I'm going to open the door.
00:14:10Yuna-san is in the middle and minus 8 points.
00:14:15Yuna-san?
00:14:17Yes.
00:14:19I'm going to take your daughter's arm from the room.
00:14:25I don't have time to open the door.
00:14:28I'm going to open the door until I have to wait.
00:14:29What?
00:14:30I don't have time to open the door.
00:14:33I don't have time to open the door.
00:14:38What?
00:14:40How many seconds?
00:14:42About 10 seconds.
00:14:46I'll go.
00:14:47Okay.
00:14:49Let's go.
00:14:51I know.
00:15:17Okay.
00:15:20Okay.
00:15:20I'm gonna record the door.
00:15:28By the way!
00:15:29I'm going to rest.
00:15:35I'm going to rest.
00:15:36Okay.
00:15:37I'll be able to rest.
00:15:38You're right.
00:15:38What if you do?
00:15:38Okay.
00:15:3810
00:15:439
00:15:488
00:15:537
00:15:575
00:16:025
00:16:045
00:16:055
00:16:065
00:16:065
00:16:065
00:16:096
00:16:176
00:16:187
00:16:197
00:16:288
00:16:288
00:16:298
00:16:298
00:16:298
00:16:308
00:16:309
00:16:319
00:16:319
00:16:329
00:16:3710
00:16:3810
00:16:3810
00:16:4710
00:16:4810
00:16:5210
00:17:0110
00:17:0310
00:17:0610
00:17:0710
00:17:0710
00:17:0710
00:17:0910
00:17:1511
00:17:1710
00:17:1810
00:17:18Oh, my God!
00:17:48...
00:17:49...
00:17:50...
00:17:51...
00:18:32This room has been left for the rest of the room for the rest of the room.
00:18:37It's the last room.
00:25:15Cheating!
00:25:16I'm gonna ask you guys!
00:25:21I'm gonna ask you guys!
00:25:23Stop!
00:25:24I'm gonna ask you guys!
00:25:29I'll say the last one to serve you guys later.
00:25:33No!
00:25:34No, no, no!
00:25:36I'm gonna ask you guys!
00:25:37I'm gonna ask you guys!
00:25:38Stop!
00:25:38I don't know if you like that,
00:25:39I'm gonna ask you guys!
00:25:40Cecikoua, fast!
00:25:42Ah!
00:25:42Come here!
00:25:44Aris!
00:25:45Aris!
00:25:46Lyons, you must return to the world of the original.
00:25:49Let's get your promise!
00:25:51Rius!
00:25:53Aris!
00:25:59Aris!
00:26:00Aris, I'll leave you alone!
00:26:03Aris!
00:26:07Aris!
00:26:08Aris!
00:26:09No!
00:26:40No!
00:27:32No!共に、死の世界へ行こう彼女を殺せば、君の望みは叶う
00:27:40君がまだ知らないこの先にある本当の死の世界を知るだろう
00:28:03何やってる?
00:28:11もう何を知らない裏側に
00:28:16!やめろ!やめろ
00:28:18!やめろ
00:28:19!やめろ、やめろ
00:28:19!裏側に
00:28:31!やめろ!やめろ!
00:28:35Ay!
00:28:36Ya, Nere!
00:29:26Congratulation!この部屋に残ったあなたは全員に未来を託した。そしてそんなあなたにこそ未来がある。
00:29:37この部屋に残った方はゲームクリア。え?
00:30:17我がまだ見えない。ここはない。この部屋に残ったりはずっとルーミーがなくなりました。そのに、その部屋に残ったりは残ったりのたくさんに遺動しようとしているのです。
00:30:32Let's go.
00:31:01Let's go.
00:31:32Let's go.
00:32:05Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:11Let's go.
00:33:18Let's go.
00:33:20Let's go.
00:33:26Let's go.
00:33:32Let's go.
00:34:19Let's go.
00:34:48Let's go.
00:34:57Let's go.
00:35:04Let's go.
00:35:09Let's go.
00:35:11Let's go.
00:35:14Let's go.
00:35:19Let's go.
00:35:51Let's go.
00:35:51Let's go.
00:36:35Let's go.
00:36:52Let's go.
00:36:52Let's go.
00:36:56Let's go.
00:36:59Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:11Let's go.
00:37:12Let's go.
00:37:15Let's go.
00:37:21Let's go.
00:37:27Let's go.
00:37:28Let's go.
00:37:28Let's go.
00:37:38Let's go.
00:37:40Let's go.
00:38:03Let's go.
00:38:05Let's go.
00:38:21Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:31Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:52Let's go.
00:38:55Let's go.
00:38:56Let's go.
00:39:12Let's go.
00:39:15Let's go.
00:39:16Let's go.
00:39:24I don't know.
00:40:01I don't think he's going to be able to do this, but I don't think he's going to be able
00:40:16to do it.
00:40:17I don't know.
00:41:07I don't know.
00:41:17I don't know.
00:41:45I don't know.
00:42:14I don't know.
00:42:27I don't know.
00:42:54I don't know.
00:42:56I don't know.
00:43:25I don't know.
00:43:55I don't know.
00:43:57There's a corner of the card, time, and a corner of the world.
00:44:03Is that a Thief?
00:44:09The Joker isn't the one.
00:44:14If you don't want a person to control this world,
00:44:17it's not a person to control this game.
00:44:20It's just a card.
00:44:29You're a very interesting person.
00:44:34The card that you're the two of them is a Joker.
00:44:42Your fate is my own.
00:44:49That's what I wanted to do.
00:44:50But...
00:44:52I'd like to thank you...
00:44:55I'd like to give you the freedom of choice.
00:45:06Look.
00:45:09That's the death.
00:45:16I don't see any other writers.
00:45:18I don't know.
00:45:19I'm sorry.
00:45:36I'm sorry.
00:45:39I didn't care.
00:45:42I don't care.
00:45:43You were right.
00:45:45You didn't care.
00:45:55And the other one is the fate.
00:46:00The fate is suffering.
00:46:02There are many trials.
00:46:06But the death is in the flow of life.
00:46:09It is of course death.
00:46:13What do you do?
00:46:14What do you do?
00:46:17No one will be here.
00:46:20This is the world of death and death.
00:46:25Even if you are back to the world of death,
00:46:28you will be back here for a few years.
00:46:33But the end is the end of the world.
00:47:01The end is the end of the world of death.
00:47:08The end is the end of the world of death.
00:47:11It is the end of the world of death.
00:47:15The end is the end of the world of death.
00:47:18The end is the end of the world of death.
00:47:37The end is the end of the world of death.
00:47:41The end is the end of the world of death.
00:48:11The end is the end of the world of death.
00:48:31What's going on?
00:48:35Let's go.
00:48:38Before you came, there will be more bigger things.
00:48:44A lot of people will die.
00:48:48It doesn't matter to me.
00:49:08Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:17I'm going to go back to the world of the U.S.A.G.
00:49:24U.S.A.G.?
00:49:35U.S.A.G.
00:49:37U.S.A.G.
00:49:39U.S.A.G.
00:49:41U.S.A.G.
00:49:41What's going on?
00:49:54You're a really interesting person.
00:50:00Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:10I'm going down.
00:50:11I'm going down.
00:50:18That's right.
00:50:22We don't enemies.
00:50:22They are all victims Hmong.
00:50:29We are not trying.
00:50:35What?
00:50:36I'm gonna go!
00:50:42I'm gonna go!
00:50:44Come on.
00:50:45I'm gonna go!
00:50:47Come on.
00:50:48Come on!
00:50:48Come on!
00:51:03Let's look at the world of dying together.
00:51:07Stop it! Stop it!
00:51:13Stop it! Stop it!
00:51:21Stop it!
00:51:48Stop it!
00:51:52Arneque!
00:51:59Stop it!
00:52:07Stop it!
00:52:08Arneque!
00:52:10Arneque!
00:52:11Stop it!
00:52:14Stop it!
00:52:16Stop it!
00:52:39Why do you have to steal someone of humanity?
00:52:44How could you sufile me?
00:52:44You also have to leave this cara from M actionable.ですか?
00:52:47you. Sorry…buat
00:52:58sam decrease
00:52:59Oh, my God.
00:53:32Let's live together.
00:56:22I want to be happy.
00:57:06I want to be happy.
00:57:50I want to be happy.
00:58:20I want to be happy.
00:58:21I want to be happy.
00:59:08I want to be happy.
00:59:10I want to be happy.
01:00:04I want to be happy.
01:00:12I want to be happy.
01:00:12I want to be happy.
01:00:45I want to be happy.
01:01:09I want to be happy.
01:01:21I want to be happy.
01:01:22I want to be happy.
01:01:34I want to be happy.
01:02:00I want to be happy.
01:02:04I want to be happy.
01:02:05I want to be happy.
01:02:44I want to be happy.
01:03:10I want to be happy.
01:03:41I want to be happy.
01:03:41I want to be happy.
01:03:45I want to be happy.
01:04:12I want to be happy.
01:04:32I want to be happy.
01:04:38I want to be happy.
01:05:18I want to be happy.
01:05:19I want to be happy.
01:05:22I want to be happy.
01:05:23I want to be happy.
01:05:29I want to be happy.
01:06:24I want to be happy.
01:06:55I want to be happy.
01:06:55I want to be happy.
01:07:06I want to be happy.
01:07:12to be revealed to this world.
01:07:24好きですね。
01:07:29生きている意味を実感する瞬間って、
01:07:31どんなものですか。
01:07:34何のために生かされているのか、
01:07:37よく分からない時期が続いてたけど。
01:07:38I think that this is what I've been doing to overcome.
01:07:47I'm working for a kid.
01:07:55What's the meaning?
01:08:02What's that?
01:08:18Well, I don't know what it is, but I don't know what it is, living in the world.
01:08:26That's right.
01:08:30When you feel the meaning of living in the world, what is it?
01:08:37Oh, that's right.
01:08:44Now, I'm thinking about the name of my child.
01:08:53Oh.
01:09:24Oh.
01:09:26Oh.
01:10:36Oh.
01:10:45Oh.
01:10:47Oh.
01:10:48How are you doing?
01:10:48Can we get a table for two?
01:10:49Yeah, by the window, if you can.
01:10:51Gotcha.
01:10:53You've been watching the playoffs, right?
01:10:55Nah, I haven't.
01:10:56What?
01:10:56Yeah, man.
01:10:57Not one game.
01:10:58Has it been good?
01:11:00Bro, best series I've probably seen since 2010.
01:11:03No way.
01:11:03Easily.
01:11:04No, I don't believe you.
01:11:05Easily.
01:11:05Okay, I'm gonna have to check it out.
01:11:06You gotta check it out.
01:11:07Can I have a beer on tap, please?
01:11:09I'll do the same, and then a couple waters as well.
01:11:12Best series since 2010.
01:11:13Yeah, bro, you got it.
01:11:40Magic.
01:11:41Boom.
01:11:55He'll eat dead in all separas.
01:11:55Because if you do it today, you will choose your opportunity to find a specific anchorton drop.
01:11:55And I'm just going to surprise you too.
01:11:56Did that r Superman look out?
01:11:56It's a real person 갈 tier.
01:11:57Hmm.
01:12:00What not?
01:12:00Yeah, I'll actively stand up on tap.
01:12:02Oh, I want to fix a one with five steps away, just to do the same.
01:12:02The same thing looks good.
01:12:03All�, people keep the secret utanly, like that 11 here.
01:12:03Oh my dad's back volunt.
Comments

Recommended