Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
EP 8 Absolute Value of Romance (2026) -ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:11I love you, too.
00:30This is the drugstore.
00:54How can I find you?
00:56You can find a green touch.
00:57Is there a way to get out of here?
00:58I don't want to get out of here.
00:59Get out of here!
00:59Hey man, I'm sick!
00:59When did you get your home?
01:0130 seconds.
01:02Are you going to talk about someone's house in the first place?
01:04I don't know.
01:05No.
01:07No...
01:07You're in the parking room.
01:09It's not too bad.
01:10You don't have to do it.
01:11Korea!
01:12I'm going to go to the hospital.
01:14Okay, I'm going to go.
01:16Oh, so I'm gonna go.
01:18I'm going to go to the hospital.
01:19I'm going to go to the hospital.
01:42Uh?
01:44Huh?
01:44Huh?
01:45Huh?
01:45It's hard to tell you.
01:47It's hard to tell.
01:51It's hard to tell you.
02:15Okay.
02:24Okay.
02:25Here we go.
02:40Yes, sir.
02:42Yes, sir.
02:43Anyway, I was just...
02:46I was just a bit concerned about how I feel,
02:49because I don't know.
02:51I've seen a lot of people who've been sick.
02:54I've seen a lot of people who have been sick.
02:56I've lost a lot of people who have died.
03:00But I understand, I'm not going to die.
03:04I'm not going to die.
03:06I'm not going to die.
03:09I'm not going to die.
03:13I've been looking to the camera for 10,000 yen.
03:15I've got to pay attention to my wife.
03:20I'm not sure if I can't.
03:27I'm not sure if I can't.
03:28I'm not sure if I can.
03:32I'm not sure if I can.
03:34Please, please.
03:37Here's the picture.
03:40This is a pretty long way to go.
03:43It's not bad, but it's not good.
03:46Why didn't it come to not?
03:48Oh, my God.
03:51Oh, my God.
03:53It's okay, it's not bad.
03:55I'm sorry.
03:56I'm sorry, I'm sorry.
03:59Oh, my God.
04:01I'll kill you.
04:02I can't believe you.
04:06Mom, please.
04:09It's that big illness.
04:11It's the big illness.
04:19My Doctor, I can't believe that.
04:23Did you know what the disease has to be?
04:27Yes.
04:29Why could you leave it in your condition?
04:31Now, this is a very beautiful color.
04:35I'm so confused.
04:38It's just a bit of a look.
04:45So, I'll take a look at my body.
04:48I'm going to take a look at my body.
04:51I'll take a look at my body.
05:06I can't do that.
05:07I can't do that.
05:10Please, please go.
05:11I will have to go.
05:13Please go.
05:17Please go.
05:20Please go.
05:21I'm sorry.
05:22I'm going to go.
05:25You're really...
05:29I'm going to...
05:30I'm going to...
05:33I'm going to go.
05:43I'm going to go.
05:58I'm going to go.
06:01Okay.
06:05I'm going to go.
06:06I lost my child...
06:07I lost my child.
06:09I lost my child.
06:11I lost my child.
06:23You're the only person there.
06:24You're the only person who won't watch it.
06:26It's an attack.
06:29He said how bad he was.
06:30He said how bad he was.
06:31He said how bad he was.
06:33He said how bad he was.
06:33He said how bad he was.
06:35That's right, right?
06:37Right.
06:37Right, right.
06:38What's that?
06:41Yeah, right.
06:43I'll go.
06:44You're okay.
06:48You're good, man.
06:50I'm not eating.
06:53I'll go.
06:54I'll go.
06:54Let's go.
07:02수고했다.
07:04그게 끝이야?
07:06뭐 웃으면 할 말이 있다고 했잖아.
07:12아까 미안했다.
07:14뭐가 미안한데?
07:16미안하면 미안한 거지, 뭘.
07:23아니.
07:30나 촬영 싫어하는 거 아는데 몰래 찍은 거랑
07:36예전일 별 거 아니라고 한 거.
07:43알면 됐어.
07:45수저는?
07:50멋지다.
07:55넌 나한테 할 말 없냐?
07:59앞으로 한 달 동안은 과일 박지란 말 안 할게.
08:01영원히 안 하면 안 되냐?
08:03되겠냐?
08:03되겠지, 안경원순아.
08:05어우, 과일 박지.
08:05어!
08:06어, 들었지?
08:07했어.
08:08방금 했어.
08:09안 한다는 데 했어.
08:11아직 약속 안 했잖아.
08:14안 먹어.
08:16방금 지금 뭐야?
08:17뭐지?
08:22이제 더 이상 쫓아올 일은 없을 줄 알았는데.
08:25아니, Bendis야.
08:29거의 talked to ano에 생각을icias 많이 받았네.
08:37연주야.
08:39슬 agility.
08:43따뜻했을 때 보다.
08:51Oh, oh, oh, oh, oh.
09:16Oh, oh, oh, oh, oh.
09:46아, 아 저기서는 다시 한 대여행사가 발생한 거겠지?
09:48명심하겠습니다.
09:49여생 감사했어요.
09:51종교는 없지만 기분이 묘하더라고.
09:54나를 배신한 제자한테 은혜를 베풀었으니.
10:05얼마나 못 산 거야, 응급실까지 갈 정도면?
10:08물을 못 마셔서 그래, 그게.
10:10똥이 돌덩어리처럼 딱딱해져서 안 나오는 거.
10:13아, 아니에요.
10:13I don't know what you're feeling like, great well.
10:14Oh, my God, do you want to explain?
10:16Yes, I don't know what to say.
10:19I'm afraid you're gonna kill me, basically.
10:24Yes, I would say so.
10:25Oh, it's not good.
10:27Oh, my goodness.
10:30You're so desperate.
10:34What?
10:36Oh, my goodness.
10:42What?
10:46It's going to be a lot longer than it is.
10:51What?
10:58What?
10:59Oh, it's something they're not going to be wrong with me?
11:01Well, it's not something that's not what the fuck we had to talk about.
11:03No?
11:07Hey, you!
11:09Don't go to the bathroom!
11:11Don't do anything!
11:12Don't be so scared!
11:14Don't go to the bathroom!
11:15Hey, you're fighting!
11:17Don't go to the bathroom!
11:18Bye!
11:29Oh, Harin.
11:30Yes?
11:31Chae-umi.
11:33Yes?
11:33Ye-joo?
11:35Yes?
11:36Yes?
11:37Yes?
11:37Yes.
11:38Chaejia.
11:50Hong수민.
11:51Yes.
11:52Yes.
11:53Yes.
11:53Yes.
11:54Yes.
11:55Yes.
11:58Good job.
11:59Good job.
12:00Good job.
12:01Good job.
12:02여희주, 잠깐 나와.
12:15Chaejia, 왜 안 왔어?
12:17저도 잘 모르겠어요.
12:20내가 온 첫날부터 Chaejia에 대해 물었을 때 대답하는 건 너밖에 없었어.
12:23그게 무슨 말이겠어?
12:27아, 너라면은 Chaejia가 학교생활에 조금 정을 붙이게 할 수도 있겠구나.
12:31좀 달라질 수 있겠구나 내가 너를 믿게 됐다는 거야.
12:38좀 더 관심을 가지고 적극적으로 해보란 말이야.
12:41학교에서 나를 기다린 누군가가 있다고 생각해봐.
12:44가기 싫어도, 억지로라도 오겠어 안 오겠어.
12:48선생님.
12:50선생님.
12:50근데요.
12:51제가 볼 때 Chaejia는 너무 확 다가가면 안 돼요.
12:54그러니까 고양이처럼 조심스럽게 살살 조금씩 다가가야 하는 거죠.
13:05그렇게 해, 그럼.
13:09오늘은 벌점 사정.
13:10아!
13:11내 믿음을 배신한다 안 한다.
13:14안 합니다.
13:28이씨, 쟤 왜 Chaejia.
13:32Chaejia도 안 왔네?
13:34그러게.
13:36근데 Chaejia는 왜 맨날 혼자 다녀?
13:40글쎄.
13:41그냥 뭐 혼자 다니는 게 편한 사람들도 있잖아.
13:45그런 거 아닐까?
13:45음, 솔직히 지하 좀 무서워.
13:51괜히 잘못 건드리면 끈이 날 것 같아.
13:55에이, 애가 말이 없어서 그렇지 무서운 애는 아니야.
13:58내가 1학년 때 같은 반이었는데 교실에 분필 떨어져 있으면 꼭 칠판 위에 다시 올려놓고
14:03어, 그 분리수거도 다른 애들은 하기 귀찮아 했는데
14:06Chaejia는 혼자서 끝까지 다 하고 가고 그랬어?
14:09그러니까 말보다는 행동으로 보여주는 거.
14:15그게 최저 스타일인 것 같아.
14:17지하다.
14:22왔어?
14:24엄마 일찍 오지?
14:26오늘을 왜 늦었어.
14:35하니야.
14:39일찍 오지 마와.
14:46하니야.
14:48하니야.
14:52하니야.
14:57하니야.
14:59하니야.
14:59Okay, let's look at 280 pages.
15:01Yes.
15:05All right.
15:08We're going to have a new one.
15:11We're going to have a new one.
15:12We're going to have a new one.
15:14We want you to have a new one?
15:22She's so good.
15:23I'm so afraid.
15:24I'm just going to throw out these messages.
15:26She had a few words.
15:27I'm going to have one.
15:31I'm not going to have a new one.
15:32It's kind of a new one.
15:35There are no examples.
15:37The new one.
15:38So, I'm going to have a new one.
15:42She's so good.
15:43She's so good for her.
15:44She has a new one.
15:45She looks great for her?
15:46Okay, I'm going to have a new one.
15:49The new one is schools.
15:52Her new one is school.
15:55I'll work with you, too.
15:56Yes, I'll do it again.
16:00Yes, I will.
16:03Okay, bye.
16:12Yes.
16:16I don't know if I'm going to get in there.
16:18I'm going to get you to have time.
16:21I'm going to eat them all day?
16:23Yes, I'm going to eat them all day.
16:27Yes, I'm going to eat them all day.
16:29Yes.
16:35You mentioned that you did not watch it all day.
16:41Really?
16:43But what do you think?
16:45Why are you wrong?
16:47Ah, it's a way for me to be.
16:52It's a way for you.
16:53Yes.
16:55It's a way for me to die when I was with a baby.
16:58That's when I was with you.
17:03Yes.
17:05What?
17:06You're not talking about it.
17:07I'm not talking about it.
17:09What?
17:11I'm wearing glasses so I'm not talking about it.
17:15I don't know how much I'm wearing glasses.
17:18I don't have any reason why I'm wearing glasses.
17:20No, I'm not talking about it.
17:23Ah, but you're saying that you're a big thing.
17:27Yeah, I'm just going to play a lot.
17:29I'm just going to play that.
17:30I used to sing the first time.
17:32I started in the first time.
17:35I started to keep writing about the first time.
17:38I had to keep writing about the first time.
17:41I was going to make a new one up and I had to keep writing about it.
17:48And I still have to make a new one.
17:51I'm not going to write this one.
17:53I can't read this.
17:55But I'm still reading this book and it's my mind.
18:00Who is the book?
18:08I've written a book.
18:08I'm writing a book and I'm writing a book.
18:11Really?
18:13No.
18:14I don't know.
18:16It's weird to talk about this.
18:22It's funny.
18:26It's funny.
18:34It's funny.
18:36I don't know.
18:45Yes.
18:46Oh, it's nice to see you.
18:51I'll have a chance to see you.
18:54I...
19:22I'm going to go.
19:22You're going to go to the store?
19:24Yes.
19:26I'm going to go.
19:29What did you say?
19:32I was going to talk to him.
19:35Yeah.
19:36He was really nice.
19:37He was writing a book in the middle of the year.
19:39He's just an idea.
19:40I love this song.
19:40He's a big one.
19:41And he's basically writing a book.
19:41You have a copy of the book in the book.
19:46Well, if you're not a book you're going to work, I'm going to look to the book.
19:52And I'll tell you about it.
19:53Yeah, copy of the book while I'm writing.
19:56Yeah.
19:57Oh.
19:58That's the story.
20:03You're going to write a book.
20:03I'm sorry, I'm sorry.
20:11I'm sorry.
20:14What about this?
20:15What about this?
20:17What about this?
20:18I don't know.
20:19Wait.
20:26Okay, let's go.
20:46Well, I don't know if I go.
20:47I'll take that.
20:50No, no, no.
20:51I'm not going to go.
21:15I'll go.
21:19I'll go.
21:22I'll go.
21:23I'll go.
21:23No, I'll go.
21:25I'll go.
21:28I'll go.
21:31I'll go.
21:31I'll go.
21:31I'll go.
21:34What?
21:36You need money.
21:38You need money.
21:38You need money for us to go?
21:43I'll go.
21:43You don't love it.
21:46I love it.
21:48I'll go.
21:53You're only one to other people.
21:54I wouldn't want money to go.
21:55You don't want money.
21:57You're not this guy.
21:59You're the only one to get.
22:01You're the only one.
22:03I'll go.
22:03Give me a chance to see you.
22:04Just stay.
22:09I guess I'll just take that back to you.
22:12And I'll have to take that back.
22:14I'm wondering what else can you do.
22:18Why are you doing so funny?
22:20Why are you so hard to make it?
22:24How are you feeling like that?
22:25I'll have to give you a while.
22:27You don't have to think that I'll get you.
22:27But you'll never have to think about it.
22:30You'll never have to worry about it.
22:32You'll never have to worry about it.
22:37You're going to be a bit late.
22:57...
22:59I'll eat.
23:01What's the name of this guy?
23:03Well, I'll eat.
23:05Don't eat.
23:06I'm gonna try it.
23:08I can't wait to eat how much I'm gonna eat.
23:12I'm so forced to eat.
23:15It looks like a dog.
23:18It's okay.
23:18Here, go.
23:22Where do you go to the shop?
23:23Go to the shop.
23:24Do you want to go?
23:25I don't want to go.
23:27I don't want to go.
23:32But there's a book there?
24:13I don't want to go.
24:14앞으로 난 최윤한정 개새끼가 될 거니까.
24:19너답지 않아?
24:20나?
24:22나다운 게 뭔데?
24:23너 원래 나한테 관심 없었잖아.
24:25내가 태아랑 친하게 지내니까 갑자기 이러는 거고.
24:29설마 질투하는 거야?
24:32질투?
24:34내가 질투를 해?
24:40맞아 질투.
24:42사실 내가 너한테 차갑게 한 건 다 연기였어.
24:44진짜 마음을 들기 싫어서.
24:46근데 네 옆에 강태아가 있는 걸 보니까 미치겠더라고.
24:50이제 와서 소용없어.
24:51정신 차려 최윤!
24:54난 나 아니면 아무도 없어.
24:57다른 선택지는 없다고.
24:59나 아니면 아무것도 없는 거야.
25:21왜요?
25:22쌤?
25:24마음에 안 드세요?
25:50완전 집착광공으로 썼는데 뭐가 마음에 안 든 거지?
26:09아이고, 저걸 아직도 붙이고 있네.
26:14뭘 봐?
26:17아니, 안경 새로 안 하시나 해서요.
26:22저번에 했는데 아직 안 왔어.
26:25되게 비싸죠.
26:27새로 사드릴 수도 없고.
26:28죄송해요.
26:30반성하고 있는 거지.
26:32그럼요.
26:35네가 수학을 포기하고 살아온 세월도?
26:39네가 수학을 포기하고 살아온 세월도?
26:40네.
26:49네가 쓰고 싶은 대로 써봐.
26:52네?
26:54네 버전대로 쓰라고.
26:56내가 말한 거 말고.
26:58진짜요?
26:59대박.
27:00진짜 그렇게 해도 돼요?
27:10사실 저 그때 쌤한테 들키고 나서 완전 다 끝이라고 생각했거든요.
27:15소설 다시는 못 쓸 줄 알았어요.
27:18쌤은 제가 소설 쓰는 것 왜 허락해 주신 거예요?
27:33피타고라스한테 루트 2는 비정상적인 숫자였어.
27:37네?
27:39갑자기 그게 무슨.
27:41그 시대만 해도 계산할 수 있는 수는 자연수뿐이었고
27:44본수로 표현할 수 없는 수는 비이성적인 배척해야 할 생각조차에선 안 되는 존재였지.
27:51피타고라스 악파가 당한 것도 이해는 가.
27:54결국 루트 2를 발견한 히파수스란 제자는 의문의 죽음을 당했지.
28:00그렇다고 사람을 죽여요?
28:04누가 죽였는지는 정확하지 않아.
28:06그렇다는 설이 있는 거야.
28:08피타고라스 완전 무서운 사람이었네.
28:15무리수가 영어로 뭐야?
28:18이레이션을 넘버잖아.
28:21나는 합리적이고 이성적인 게 아닌 것도 돌아볼 필요가 있다고 생각해.
28:25루트 2를 비이성적이라고 배척한 피타고라스 같은 오류는 범하지 않겠다는 거지.
28:33좀 쉽게 얘기해 주시면 안 돼요?
28:42한 번 그 무리수를 이해해 보려고.
28:46루트 2를 발견한 후
28:46루트 2라이밍
28:59And the morning night is wide open, I see the sunlight, 눈이 뿜셔, 재빠르게 커튼을 따고, I don't wanna be
29:10rushing, but I gotta tell you, uh, maybe I've been missing you, I push it back, baby,
29:18내 삶의 낙이, 덕질이었거든?
29:20근데 지금은, 그 사람이 생각이 나는 게, 아, 막 화가 나.
29:25생각을 하고 싶지 않은데, 생각을 하면 안 되는데, 자꾸 생각이 나.
29:31이미 빠져버렸는데, 인정 안 하려고 하는 거.
29:34입덕 부장이네.
29:35말은 아니라고 하는데, 마음은 이미 저쪽으로 막 가있어.
29:38아니야!
29:39아, 안 돼.
29:40나는 그 사람을 좋아해서도 안 되고, 좋아할 수 없어.
29:43너, 최욱두쌤 좋아하는 거 아니지?
29:47둘이 많이 친해졌네.
29:55I'm a sweet inside.
29:57내 꿈을 그 채워, sweet inside.
30:01look, look, I'm running down fast, I'm racing.
30:04nobody never let you, no repacing.
30:06어쩌면 내일이 와, 또 I'm changing.
30:07싹 다치웠다, 마다 치는 없을 테인지.
30:09look, look, I'm a never let you loose, loose.
30:12다행히 말도 백번 and do, look.
30:14이렇게 말해도 모르겠지만.
30:16My wish I could leave it at the same
30:20I'm just gonna be right
30:22I've been feeling sentimental lately
30:24Why?
30:25I don't know why I'm so sorry
30:27I don't know why I'm so sorry
30:30I don't know why I'm so sorry
30:31Everything is sweet start
30:33No one's to get ahead
30:35Oh yeah
30:35My name is Johnny Deep down
30:37What's the name of my name?
30:39I don't know why I'm so sorry
30:41I know it's alright
30:42I don't know why I'm so sorry
30:43I don't know why I'm so sorry
30:46I don't know why I'm so sorry
31:24I don't know why I'm so sorry
31:25I don't know why I'm so sorry
31:25I don't know why I'm so sorry
31:25I don't know why I'm so sorry
31:25I don't know why I'm so sorry
31:26I don't know why I'm so sorry
31:27I don't know why I'm so sorry
Comments

Recommended